background image

 

English -

 

 

 

9

 

Operator’s Manual FS 700EX

 

and the trolley feed lever is in the neutral position or 
the machine is not voltage fed, this position acts as a 
parking brake.

If the foot lever is switched to the other position no 
gear is engaged and the machine is easy to move. Use 
this position when the machine needs to be 
transported over long distances.

 

11.Hose holder

 

The user can use the hose holder to prevent hoses 
and cables trailing behind the machine. These will lie 
to the side of the machine instead.

 

12.Blade guard

 

Can be fitted on either the right or left-hand side of the 
machine as required. The guard can be secured in the 
upright position by using the lever on the rear edge of 
the guard.

 

13.Splash guard

 

The machine is equipped with a folding splash guard to 
minimise water spray and dirtying. When the machine 
is transported over long distances the splash guard 
should be folded up and secured using the spring on 
the blade guard. The splash guard should always be 
folded down when cutting.

 

14.Blade flange

 

The blade flange fits on either side of the machine to 
allow the blade to be easily fitted on both sides of the 
machine 

The blade flange should be covered with the blade 
flange guard when a blade is not fitted The blade 
flange guard is fitted on the right-hand side on delivery.

The machine is supplied with a standard blade flange. 
A flush cutting blade flange can be purchased as an 
option. Fit the blade on the flush cutting blade flange 
when the cut is to be made next to a wall. A special 
flush cutting blade guard must be used when cutting 
flush.

 

15.Handle setting

 

The height of the handle can be adjusted by loosening 
these two screws to the most suitable height.

 

16.Adjuster screw

 

Adjust this screw to tension the drive belt.

14

Summary of Contents for FS 700 EX

Page 1: ... p 21 Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut bevor Sie das Gerät benutzen Gebruiksaanwijzing p 39 Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen Istruzioni per l uso p 61 Prima di usare la macchina leggere per intero le istruzioni per l uso e accertarsi di averne compreso il contenuto ...

Page 2: ......

Page 3: ... symbols 5 Safety Instructions 6 Introduction 7 Technical data 10 Operation 11 Before cutting 11 Assembling Replacing the blade 11 Connecting the machine 12 Sawing 13 Stop cutting 14 Transport 15 Maintenance 16 Trouble shooting 17 EU declaration of conformity 19 ...

Page 4: ...4 English Contents Operator s Manual ...

Page 5: ...he machine Attention A hand with a raised index finger with the text Attention signifies that a described element demands extra attention CE This symbol indicates that the machine conforms to applicable EU directives Electrical Warning This symbol warns that there is high voltage present Environmental Information The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be ...

Page 6: ...ains gas pipes or drainage pipes within the working area Check that electrical cables within the working area are not live Observe care when lifting You are handling heavy parts which implies the risk of crush injuries or other injuries Personal protective equipment according to the Operator s Manual must always be used and you should use protective clothing too Never wear loose fitting clothes th...

Page 7: ...d by a lever fitted on the adjustable handle The handle can be folded down into the saw and the cutting bridge can easily be removed to facilitate transport This means it is easier to lift the saw and it takes up less space A saw is supplied with a flange and blade guard A flush cutting blade flange and a flush cutting blade guard are available as accessories In order to use this machine as effect...

Page 8: ...ne is connected to the power 3 Water selector Turn this knob anticlockwise to open the water valve Water is led through the blade spindle and out to the blade flange where the water cools the blade and prevents dust build up 4 Start knob Used to start the blade 5 Emergency stop Cuts all power to the machine No functions can be activated until the emergency stop has been reset The emergency stop is...

Page 9: ...se water spray and dirtying When the machine is transported over long distances the splash guard should be folded up and secured using the spring on the blade guard The splash guard should always be folded down when cutting 14 Blade flange The blade flange fits on either side of the machine to allow the blade to be easily fitted on both sides of the machine The blade flange should be covered with ...

Page 10: ...ified without written permission from Husqvarna Construction Products Sweden AB Non approved modifications put you and others at risk of serious or fatal injuries Husqvarna Construction Products Sweden AB bears no responsibility for operations or measures that do not follow these instructions Weight excl blade _____________ 155 kg Weight incl blade ______________ 150 kg Power _____________________...

Page 11: ...he machine or the surroundings Check that there are no unauthorised persons within the safety zone i e 4 metres in front of or to the side of the machine Make sure that persons in the vicinity of the machine wear hearing protection and protective glasses Move the machine so the blade follows the pre drawn cutting line Check your safety equipment and any protective clothing WARNING Carefully check ...

Page 12: ...read Attention The blade should be assembled on the machine s left hand side when possible This is because assembly on the right hand side affects motor cooling Connecting the machine Connect the power cable to the electrical socket Connect the coolant hose to the right coupling 3 x 380 420 V 16 A 50 Hz 3 x 380 420 V 16 A 50 Hz ...

Page 13: ... in the end of the blade spindle where no blade is fitted Make sure that the saw blade rotates freely before starting the machine Make sure that the machine s power cable and water supply can not end up under the machine or are in the way by using the hose holder Sawing Activate the propulsion by moving the foot lever as illustrated with your foot The machine will not start to move until the troll...

Page 14: ...chine tends to climb up out of the pilot cut the cutting depth is too large and or the speed too high The machine must not be driven faster than that it cuts without climbing i e that the machine s front wheels lift off from the ground If the machine climbs decrease the trolley feed by turning the lever for the travel feed anticlockwise or raise the blade by turning the blade feed lever clockwise ...

Page 15: ... several different ways during transport When the saw is lifted using a crane secure the lifting strap in the lifting eyes WARNING Pay attention to ensure that you or anyone else never stands under a free hanging machine Should you be hit by a falling machine this can result in death or serious physical injury When the saw is only lifted a little it can be lifted from the handles and the front lif...

Page 16: ...t must be removed in order to check the drive belt tension Tension the drive belt if necessary by first loosening the nut a hold the nut under the base with a spanner and then turn the bolt b until the belt is tensioned When the belt is tensioned lock by screwing back the nut When storing the machine for long periods it must be cleaned carefully and the water tank emptied Periodically lubricate th...

Page 17: ...hard Replace the blade Support the saw block with braces or a jack Run with either a lower feed rate or shallower cutting depth The motor does not start The emergency stop has been switched on Electrical fault Reset the emergency stop Contact your dealer There is no trolley feed The drive shaft is not engaged Change the foot lever for propulsion so that the drive shaft is engaged There is no troll...

Page 18: ...18 English Operator s Manual FS 700EX ...

Page 19: ...E floor saw from serial number 01001 onwards is manufactured in compliance with the Council s machinery directive 98 37 EC low voltage directive 73 23 EEC and EMC directive 89 336 EEC including subsequent amendments and that the following standards have been used for guidance EN 55 014 1 EN 55 014 2 EN 61 000 3 2 EN 50 144 1 EN 13 862 Jönköping 2005 01 01 Christer Carlberg Managing Director ...

Page 20: ...20 English Operator s Manual FS 700EX ...

Page 21: ...g der Symbole 23 Sicherheitsvorschriften 24 Einleitung 25 Was ist was 26 Technische Daten 28 Bedienung 29 Vor dem Sägen 29 Einbau Austausch der Trennscheibe 29 Maschine anschließen 30 Schneiden 31 Schneiden beenden 32 Transport 33 Wartung 34 Fehlersuche 35 EU Erklärung 38 ...

Page 22: ...22 Deutsch Inhalt Bedienungsanleitung FS 700EX ...

Page 23: ...ren Verletzungen oder Maschinenschäden besteht Anmerkung Eine Hand mit erhobenem Zeigefinger mit dem Zusatz Anmerkung bedeutet dass ein beschriebener Vorgang zusätzliche Aufmerksamkeit erfordert CE Dieses Symbol weißt darauf hin dass die Maschine den geltenden EG Richtlinien entspricht Stromwarnung Dieses Symbol warnt vor Hochspannung Umweltinformation Das Symbol auf dem Produkt bzw auf der Produk...

Page 24: ...oder Abflussleitungen im Arbeitsbereich verlegt sind Sicherstellen dass die Stromkabel im Arbeitsbereich nicht stromführend sind Vorsicht beim Heben Schweres Gerät bedeutet Klemmgefahr und Gefahr für andere Verletzungen Niemals ohne eine persönliche Schutzausrüstung siehe Bedienungsanleitung und Schutzkleidung arbeiten Keine Kleidung tragen die sich in den beweglichen Teilen der Maschine verfangen...

Page 25: ...ellbaren Handgriff befinden Um den Transport des Trennschneiders zu erleichtern kann der Handgriff heruntergeklappt und die Schneideinheit auf einfache Art abgenommen werden So lässt sich das Gerät leichter heben und nimmt beim Transport weniger Platz in Anspruch Zum Lieferumfang des Trennschleifers gehören ein Flansch und ein Trennscheibenschutz Als Zubehör sind ein Flachschneideflansch und ein F...

Page 26: ...egler im Gegenuhrzeigersinn drehen um das Wasserventil zu öffnen Das Wasser wird durch die Trennscheibenachse und zum Trennscheibenflansch geleitet wo es die Trennscheibe kühlt und eine Staubbildung verhindert 4 Startschalter Wird für den Start der Trennscheibenrotation verwendet 5 Nothalt Unterbricht die gesamte Stromzufuhr zur Maschine Sämtliche Funktionen können erst aktiviert werden wenn der N...

Page 27: ...ach oben geklappt und mit der Feder am Trennscheiben schutz befestigt werden Beim Schneiden muss der Spritzschutz stets nach unten geklappt sein 14 Trennscheibenflansch Um auf einfache Weise die Trennscheibe auf der gewünschten Seite der Maschine montieren zu kön nen passt der Trennscheibenflansch an beide Seiten Der Trennscheibenflansch ohne montierte Scheibe ist mit dem Trennscheibenflanschschut...

Page 28: ...ction Products Swe den AB dürfen unter keinen Umständen Veränderungen an der Maschine vorge nommen werden Unzulässige Änderungen bringen die Gefahr von schweren oder lebensgefährlichen Verletzungen für Sie und andere mit sich Husqvarna Construc tion Products Sweden AB haftet nicht für den Umgang mit oder Maßnahmen an der Maschine die diesen Anweisungen nicht folgen Gewicht ohne Trennscheibe ______...

Page 29: ... blockiert wird Der Nothalt darf beim Betrieb nicht blockiert oder überdeckt werden Sicherstellen dass Längs und Tiefenvorschubregler in Nullstellung sind Alle fremden Gegenstände entfernen die Maschine oder Umgebung beschädigen können und im Weg sind Sicherstellen dass sich keine Unbefugten innerhalb der Sicherheitszone befinden d h 4 m vor oder seitlich von der Maschine Sicherstellen dass Person...

Page 30: ...defekten Trennscheibe arbeiten Anmerkung Daran denken dass die Schraube die den rechten Trennscheibenflansch hält ein Linksgewinde hat Anmerkung Die Trennscheibe sollte primär auf der linken Maschinenseite montiert werden Die Montage auf der rechten Seite führt zu einer Beeinträchtigung der Motorkühlung Maschine anschließen Stromkabel 400 V 16 A 3 Phasen 50 Hz anschließen Kühlwasserschlauch mit de...

Page 31: ...rennscheibenachse befindet an dem keine Trennscheibe angeschraubt ist Die Trennscheibe muss sich frei drehen können bevor die Maschine gestartet wird Sicherstellen dass Stromkabel und Wasserversorgung nicht unter die Maschine geraten oder im Weg sein können dazu den Schlauchhalter verwenden Schneiden Vorwärtsantrieb aktivieren dazu den Arm mit dem Fuß in die abgebildete Stellung bringen Die Maschi...

Page 32: ... Geschwindigkeit Faustregel Neigt die Maschine zum Klettern aus der Führungsnut ist die Schnitttiefe zu groß und oder die Geschwindigkeit zu hoch Die Maschine darf nicht schneller gefahren werden als sie ohne zu Klettern schneidet d h die Vorderräder heben sich vom Boden ab Wenn die Maschine klettert den Regler für den Längsvorschub im Gegenuhrzeigersinn drehen um den Längsvorschub zu senken oder ...

Page 33: ...cke gehoben werden kann er am Handgriff und an der vorderen Hubstange angehoben werden Um das Gewicht der Maschine zu reduzieren kann die Schneideinheit mit montiertem Elektromotor abgenommen werden 1 Sicherstellen dass die Trennscheibe nicht montiert ist 2 Schneideinheit in die tiefste Position bringen 3 Wasserschlauch a und Stromanschluss b von der Schneideinheit lösen 4 Die beiden Schrauben c d...

Page 34: ...Riemen zuerst ausgebaut werden Antriebsriemen bei Bedarf wie folgt spannen Mutter a lösen Mutter unter dem Sockel mit einem Schlüssel festhalten und dann die Schraube b drehen bis der Riemen gespannt ist Die korrekte Riemenspannung anschließend durch Aufschrauben der Mutter sichern Bei einer längeren Aufbewahrung muss die Maschine sorgfältig gereinigt und das Wasser abgelassen werden Die Vorschubm...

Page 35: ...leifer zu hart gefahren Trennscheibe austauschen Sägeblock mit Stützen oder Winde unterstützen Mit geringerem Längsvorschub oder geringerer Schnitttiefe arbeiten Motor startet nicht Nothalt aktiviert Stromfehler Nothalt rückstellen Händler kontaktieren Vorwärtsantrieb funktioniert nicht Vorwärtsgang nicht eingelegt Arm für den Vorwärtsantrieb umlegen um den Vorwärtsgang zu aktivieren Vorwärtsantri...

Page 36: ...36 Deutsch Bedienungsanleitung FS 700EX ...

Page 37: ...Deutsch 37 Bedienungsanleitung FS 700EX ...

Page 38: ...des Trennschleifers FS 700E ab dem 1 Januar 2001 folgenden Richtlinien des Rates einschließlich aller Änderungen entspricht 98 37 EG über Maschinen 73 23 EWG Niederspannungsrichtlinie und 89 336 EWG über elektromagnetische Verträglichkeit Folgende Standards dienten als Grundlage EN 55 014 1 EN 55 014 2 EN 61 000 3 2 EN 50 144 1 EN 13 862 Jönköping den 01 01 2005 Christer Carlberg Geschäftsführer ...

Page 39: ...laring van de symbolen 41 Veiligheidsinstructies 43 Inleiding 45 Wat is wat 47 Technische gegevens 49 Gebruik 51 Voor het zagen 51 Monteren Vervangen van schijf 51 De machine aansluiten 52 Zagen 53 Zagen beëindigen 54 Transport 55 Onderhoud 56 Opsporen van storingen 57 EU verklaring 59 ...

Page 40: ...40 Nederlands Inhoudsopgave Gebruiksaanwijzing FS 700EX ...

Page 41: ...rnstig persoonlijk letsel of beschadigingen aan de machine Opmerking Een hand met uitgestoken wijsvinger en daarbij Opmerking betekent dat een beschreven moment extra aandacht vereist CE Dit symbool geeft aan dat de machine overeenstemt met geldende EG richtlijnen ELEKTRICITEITS waarschuwing Dit symbool waarschuwt voor de aanwezigheid van hoge spanning Informatie met betrekking tot het milieu Het ...

Page 42: ...42 Nederlands Gebruiksaanwijzing FS 700EX ...

Page 43: ...he leidingen binnen het werkgebied stroomloos zijn Wees voorzichtig met tillen U gaat om met zware delen wat risico van beknelling en ander letsel inhoudt Persoonlijke beschermingsuitrusting volgens de gebruiksaanwijzing en veiligheidskleding moeten altijd worden gebruikt Kleding die vast kan komen zitten in de bewegende delen van de machine mag niet worden gebruikt Mensen die zich in de omgeving ...

Page 44: ...44 Nederlands Gebruiksaanwijzing FS 700EX ...

Page 45: ...lbare handgreep zijn gemonteerd Om transport van de vloerzaag te vergemakkelijken kan de handgreep ingeklapt worden en het zaagplatform kan op een eenvoudige manier losgehaald worden Hierdoor wordt het tillen lichter en neemt de zaag minder ruimte in tijdens transport Een zaag wordt geleverd met een flens en een schijfbeschermer Als accessoire zijn een vlakzaagflens en een vlakzaagschijfbeschermer...

Page 46: ...46 Nederlands Gebruiksaanwijzing FS 700EX ...

Page 47: ...del tegen de klok in te draaien opent u de waterklep Het water gaat door de as van de schijf naar de zaagflens waar het water de schijf koelt en stofvorming voorkomt 4 Startknop Wordt gebruikt om het draaien van de schijf te starten 5 Noodstop Onderbreekt alle stroom naar de machine Geen enkele functie werkt voordat u de noodstop weer reset U reset de noodstop door de knop uit te trekken 6 Elektri...

Page 48: ...verplaatsen moet u de spatbescherming opklappen en met de veer op de schijfbeschermer vastmaken Tijdens het zagen moet de spatbescherming altijd ingeklapt zijn 14 Zaagflens Om de schijf gemakkelijk te kunnen monteren aan de machinekant naar keuze past de zaagflens op beide kanten van de machine De zaagflens waarop geen schijf is gemonteerd moet u afdekken met de flenskap die bij levering aan de re...

Page 49: ...mogen wijzigen aan de machine worden uitgevoerd zonder schriftelijke toestemming van Hus qvarna Construction Produkts Sweden AB Met niet goedgekeurde wijzigingen lopen u en anderen risico op ernstig of levensbe dreigend letsel Husqvarna Construction Products Sweden AB is niet verantwoorde lijk voor onderhoud of maatregelen die deze instructies niet volgen Gewicht excl schijf _____________155 kg Ge...

Page 50: ...50 Nederlands Gebruiksaanwijzing FS 700EX ...

Page 51: ...rpen die de machine of de omgeving kunnen beschadigen en die in de weg liggen voor de machine Controleer of er geen onbevoegden binnen de veiligheidsafstand aanwezig zijn d w z 4 meter voor of naast de machine Zorg ervoor dat personen in de buurt van de machine gehoorbescherming en een veiligheidsbril dragen Verplaats de machine zo dat de schijf de voorgetrokken zaaglijn volgt Controleer uw besche...

Page 52: ...e schijf moet in eerste instantie op de linker kant van de machine worden gemonteerd Dit omdat montage aan de rechterkant ertoe leidt dat de koeling van de motor verslechtert De machine aansluiten Sluit elektrische leiding 400 V 16 A 3 fase 50 Hz op de elektrische ingang aan Sluit de koelwaterslang aan op de daarvoor bestemde koppeling 3 x 380 420 V 16 A 50 Hz 3 x 380 420 V 16 A 50 Hz ...

Page 53: ...e van de zaagas zit waar geen schijf op geschroefd is Vergewis u ervan dat de schijf vrij draait voor u de machine start Vergewis u ervan dat de stroomkabel en watertoevoer van de machine niet onder de machine kunnen belanden of in de weg liggen door de slanghouder te gebruiken Zagen Activeer de aandrijving door de arm met uw voet in te stellen conform onderstaande afbeelding De machine zal niet g...

Page 54: ... machine de neiging heeft uit het geleidespoor omhoog te klimmen de zaagdiepte te groot en of de rijsnelheid te hoog is De machine mag niet sneller gaan dan dat hij zaagt zonder te klimmen d w z dat de voorwielen van de machine van de grond komen Als de machine klimt moet u de langsinvoer laten zaken door de hendel voor de langsbeweging tegen de klok in te draaien of u verhoogt de schijf door de h...

Page 55: ...etild kan hij aan de handgrepen en de voorste tilstang worden opgetild Om de machine lichter te maken kunt u het zaagplatform waar de elektrische motor opzit weghalen 1 Zorg ervoor dat de schijf niet is gemonteerd 2 Laat het zaagplatform naar de laagste stand zakken 3 Maak de waterslang a en de elektrische aansluiting b van de zaagbrug los 4 Maak de twee schroeven c los waarmee het zaagplatform op...

Page 56: ...ijfriem verwijderen Span indien nodig de aandrijfriem door eerst de moer a los te maken hou de moer onder de basis vast met een sleutel en draai vervolgens aan de schroef b tot de riem is opgespannen Wanneer de riem is opgespannen zet u deze vast door de moer terug te schroeven Bij opslag voor langere tijd dient u de machine zorgvuldig schoon te maken en al het water eruit te laten lopen Met regel...

Page 57: ...chijf zit bekneld De zaag is te hard gebruikt Vervang schijf Ondersteun het zaagblok met steunen of een krik Gebruik de zaag met een iets lagere doorvoer of kleinere zaagdiepte De motor start niet De noodstop is aan Elektrische storing Reset de noodstop Neem contact op met uw dealer De aandrijving werkt niet De aandrijfversnelling is niet ingeschakeld Wijzig de arm voor de aandrijving zodat de aan...

Page 58: ...58 Deutsch Bedienungsanleitung FS 700EX ...

Page 59: ...van 01001 en verder geproduceerd is overeenkomstig de richtlijnen van de Raad 98 37 EG aangaande machines 73 23 EEG de Laagspanningsrichtlijn en richtlijn 89 336 EEG over elektromagnetische comptabiliteit met wijzigingen en dat volgende normen zijn gebruikt als richtsnoer EN 55 014 1 EN 55 014 2 EN 61 000 3 2 EN 50 144 1 EN 13 862 Jönköping 2005 01 01 Christer Carlberg Algemeen directeur ...

Page 60: ...60 Deutsch Bedienungsanleitung FS 700EX ...

Page 61: ...sicurezza 64 Introduzione 65 Identificazione delle parti 66 Dati tecnici 68 Funzionamento 69 Prima del taglio 69 Montaggio sostituzione del disco 69 Collegamento della macchina 70 Taglio 71 Conclusione del taglio 72 Trasporto 73 Manutenzione 74 Ricerca dei guasti 75 Dichiarazione di conformità CE 77 ...

Page 62: ...62 Italiano Contenuto Istruzioni per l uso FS 700EX ...

Page 63: ...la macchina Nota Una mano con l indice sollevato accompagnata dal testo Nota indica che occorre prestare particolare attenzione durante l esecuzione delle operazioni descritte CE Questo simbolo indica che la macchina è conforme alle direttive CE vigenti Pericolo scossa elettrica Questo simbolo indica la presenza di alta tensione Informazioni di Carattere Ambientale Il simbolo che appare sul prodot...

Page 64: ... siano sotto tensione Prestare attenzione durante le operazioni di solleva mento In sede di movimentazione di pezzi pesanti sussiste il rischio di schiacciamento e altri danni Utilizzare sempre i dispositivi e gli indumenti di protezione individuale come indicato nelle istruzioni per l uso Non utilizzare indumenti che possono rimanere impigliati nelle parti in movimento Le persone presenti vicino ...

Page 65: ...ndità Entrambe sono gestite tramite comandi montati presso l impugnatura regolabile Per semplificare il trasporto della mototroncatrice è possibile ripiegare l impugnatura e rimuovere il ponte di taglio In tal modo è più facile sollevare la mototroncatrice che occupa anche meno spazio durante il trasporto Ogni mototroncatrice viene fornita dotata di flangia e protezione del disco Come accessori so...

Page 66: ...dell acqua Girando questo comando in senso antiorario si apre la valvola dell acqua L acqua raggiunge l albero e la flangia del disco quindi raffredda il disco ed evita la formazione di polvere 4 Interruttore di avviamento Si utilizza per avviare la rotazione del disco 5 Pulsante di arresto di emergenza Toglie corrente alla macchina Nessuna funzione è attiva finché non si ripristina il pulsante di...

Page 67: ...iegabile Se occorre spostare la mototroncatrice per un percorso lungo sollevare il paraspruzzi e fissarlo alla protezione del disco con la molla Durante il taglio il paraspruzzi deve sempre essere abbassato 14 Flangia del disco Per poter montare il disco sul lato giusto della macchina la flangia del disco può essere montata su entrambi i lati Se sulla flangia non è montato alcun disco questa deve ...

Page 68: ... macchina senza il consenso scritto della Husqvarna Construction Products Sweden AB Eventuali modifiche non autorizzate possono comportare il rischio di lesioni personali gravi o mortali La Husqvarna Construction Products Sweden AB declina ogni responsabilità in caso di utilizzo o interventi non conformi alle presenti istruzioni Peso escl disco _______________ 155 kg Peso incl disco ______________...

Page 69: ...lunghezza e di profondità si trovino in posizione neutra Rimuovere tutti gli oggetti nell area di lavoro che possono danneggiare la macchina o l area stessa Controllare che non vi siano persone non autorizzate nell area di pericolo 4 metri davanti e ai lati della macchina Accertarsi che le persone nelle vicinanze della macchina indossino protezioni acustiche e occhiali protettivi Muovere la macchi...

Page 70: ...di montare il disco sul lato sinistro della macchina Infatti il montaggio sul lato destro riduce la capacità di raffreddamento del motore Collegamento della macchina Collegare il cavo di alimentazione 400 V 16 A trifase 50 Hz alla presa Collegare il flessibile dell acqua di raffreddamento al relativo raccordo 3 x 380 420 V 16 A 50 Hz 3 x 380 420 V 16 A 50 Hz ...

Page 71: ...à dell albero del disco in cui non è montato il disco Accertarsi che il disco ruoti liberamente prima di avviare la macchina Fare in modo che il cavo di alimentazione della macchina e il flessibile dell acqua non finiscano sotto la macchina o siano di intralcio utilizzando l apposito portaflessibili Taglio Azionare l avanzamento con il piede portando la leva nella posizione indicata nella seguente...

Page 72: ...ocità In linea di massima se la macchina tende a risalire dal taglio guida la profondità di taglio e o la velocità sono eccessive La velocità è corretta quando la macchina si muove senza risalire cioè le ruote anteriori non si sollevano dal ter reno Se la macchina risale ridurre il movimento in lun ghezza girando il relativo comando in senso antiorario oppure sollevare il disco girando il comando ...

Page 73: ...ce afferrarla per l impugnatura e per la barra di sollevamento anteriore Per alleggerire la macchina è possibile rimuovere il ponte di taglio insieme al motore elettrico 1 Controllare che il disco sia stato rimosso 2 Abbassare completamente il ponte di taglio 3 Staccare il flessibile dell acqua a e il connettore elettrico b dal ponte di taglio 4 Svitare le 2 viti c di fissaggio del ponte di taglio...

Page 74: ...ssione sia tesa rimuovere innanzitutto la relativa protezione All occorrenza tendere la cinghia di trasmissione svitare il dado a tenere fermo il dado sotto lo zoccolo con una chiave e avvitare la vite b finché la cinghia non è tesa Quando la cinghia è tesa bloccarla riavvitando il dado In caso di stoccaggio prolungato pulire accuratamente la macchina e scaricare l acqua Lubrificare il dado di mov...

Page 75: ...a Sostituire il disco Supportare il blocco tagliato con cavalletti o martinetti Ridurre l avanzamento o la profondità di taglio Il motore non si avvia Il pulsante di arresto di emergenza è attivato Guasto elettrico Ripristinare il pulsante di arresto di emergenza Rivolgersi al proprio rivenditore L avanzamento non funziona La marcia non è inserita Spostare la leva di avanzamento in modo da inserir...

Page 76: ...76 Italiano Istruzioni per l uso FS 700EX ...

Page 77: ...avimenti FS 700E con numeri di serie a partire da 01001 è fabbricata conformemente alla direttiva macchine 98 37 CE alla direttiva sulla bassa tensione 73 23 CEE alla direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 89 336 CEE e successive modifiche e integrazioni Inoltre sono state osservate le seguenti norme EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 50144 1 EN 13862 Jönköping 01 01 2005 Christer Carlb...

Page 78: ...78 Italiano Istruzioni per l uso FS 700EX ...

Page 79: ...www husqvarnacp com 115 04 25 20 2006 12 14 ...

Reviews: