background image

Français – 

17

ENTRETIEN

A l’intérieur du tube de l’arbre
d’entraînement du tranche-
bordure se trouve un arbre
d’entraînement souple. Il
convient de lubrifier cet arbre
souple toutes les 30 heures de
service. Desserrer les deux vis
de l’engrenage angulaire, puis
démonter celui-ci. Il est facile
d’extraire l’arbre souple du tube
d’arbre, en le saisissant
fermement par l’extrémité.
Lubrifier l’arbre souple sur toute
sa longueur, puis le réinsérer
dans le tube de l’arbre d’entraî-
nement. En insérant l’arbre
souple, le tourner pour qu’il se
positionne correctement en
fonction de l’engrenage.
Remonter l’engrenage angu-
laire, resserrer les deux vis.

Lubrification de l'arbre souple
d'entraînement

Réglage de la profondeur de coupe
du tranche-bordure

Avant de commencer, il faut
régler la profondeur de coupe.

• Desserrer la vis de blocage

(A), tourner le protège-lame
(B) en faisant aller et venir la
vis de blocage. Pour
augmenter la profondeur de
coupe, déplacer la vis vers
l'avant (depuis la machine).
Pour diminuer la profondeur,
déplacer la vis vers l'arrière
(vers la machine).

• Régler la profondeur

souhaitée.

• Serrer la vis de blocage.

A

Engrenage angulaire

L’engrenage angulaire est
enduit à l'usine de la quantité
de graisse nécessaire.
Toutefois, avant d’utiliser la
machine, il convient de
s’assurer que l’engrenage
angulaire est au 3/4 rempli de
graisse. Utiliser une graisse
HUSQVARNA spéciale.

En général, il n’est pas
nécessaire de remplacer le
lubrifiant du carter, sauf en
cas de réparations.

AVERTISSEMENT!
Toujours porter la machine à droite du
corps. Toujours porter des lunettes de
protection, des pantalons longs et des
chaussures solides pour travailler avec la
machine. Inspecter les environs et s'assurer
qu’aucune personne ou animal se trouve
dans la zone de travail ou risque d’être
blessé par un objet projeté par la machine.
Ne pas mettre le plein régime tant que la
lame n’a pas commencé son travail au sol.

!

Contrôles
quotidiens

1.

S’assurer que la lame ne
tourne pas lorsque le
moteur tourne au ralenti.

2.

S’assurer que le protège-
lame n’est pas
endommagé et ne
présente aucune
fissuration. Remplacer le
protège-lame en cas de
chocs ou de fissurations.

3.

S’assurer que la lame est
intacte et qu’elle n’est pas
fissurée. Si nécessaire,
remplacer la lame.

4

Vérifier le serrage du
contre-écrou.

2

3

4

1

Schéma d'entretien

Quelques instructions générales d’entretien sont données ci-
dessous. Pour plus d’informations, contacter l’atelier de
service.

Contrôles
hebdomadaires

1.

S'assurer que
l’engrenage angulaire
est au 3/4 rempli de
graisse. Si nécessaire,
effectuer un remplissage
d’appoint avec une
graisse spéciale.

2.

L’arbre moteur courbé
doit être graissé après
30 heures d’utilisation ou
plus fréquemment.

1

2

CARACTERISTIQUES

TECHNIQUES

Caractéristiques
techniques

Poids, kg

Longueur de couteau

Trou central, couteau

Régime, couteau

1,6

195 mm

1" = 25,4 mm

7140 r/min

Summary of Contents for Edger Attachment

Page 1: ...E SUPLEMENTO CORTABORDES Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using the machine Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina ...

Page 2: ... ensure that no persons or animals comes within a 15 metre radius while working 10000 rpm max 50FT 15 m 50FT 15 m Warning The blade continues to rotate even after the engine has stopped When the engine has stopped stop the blade from rotating by letting the blade come in contact with the ground Indicates the direction of rotation Checks and or maintenance should be carried out with the engine swit...

Page 3: ...es the right to modify the design and appearance of products without prior notice WARNING Under no circumstances may the design of the machine be modified without the permission of the manufacturer Always use genuine accessories Non authorised modifications and or accessories can result in serious personal injury or the death of the operator or others Read through the Operator s manual carefully a...

Page 4: ...sed to withstand loads that edging of a lawn in volves Locking nut The locking nut secures the cutting equipment on the output shaft Cutting equipment The two basic rules 1 Only use the cutting equipment we recom mend See chapter Technical data in the machine s Operator s Manual 2 Check the cutting equipment with regard to damage and crack formation Damaged cutting equipment should always be repla...

Page 5: ...ly secured When adjusting the carburettor make sure the blade is held against the ground and that no one is in the immediate vicinity Make sure the blade does not rotate when idling Make sure the handle and safety features are in order Never use a machine that has parts missing or has been changed in relation to the specification Only use the machine for the purpose it was intended for General wor...

Page 6: ...s switched off keep your hands and feet away from the blade until it has stopped Always cut edges at full throttle WARNING Sometimes grass and stones can collect in the blade guard and blade Always stop the engine when cleaning WARNING Beware of thrown objects Always wear eye protection Never lean over the blade guard Stones rubbish etc can be thrown up into the eyes resulting in blindness or othe...

Page 7: ... IS WHAT What is what on the edger attachment 1 Blade 2 Grease filler cap 3 Angle gear 4 Blade guard 5 Shaft 1 4 8 6 10 7 9 5 2 3 1 4 6 Locking nut 7 Support flange 8 Drive disc 9 Locking handle 10 Operator s Manual ...

Page 8: ...ING Under no circumstances may the edge cutter blade be used without the blade guard fitted Assembling the angle gear Assemble the angle gear back on the supporting tube Turn the blade so that the drive shaft engages in the angle gear Position the angle gear so that its slot is aligned with the line on the supporting tube Firmly tighten the screw Control before starting For reasons of safety follo...

Page 9: ...ne Observe your surroundings ensure people and animals do not come in the immediate vicinity or can be hit by thrown objects Apply full throttle before the blade starts to work on the soil Adjusting the edger s cutting depth Angle gear The angle gear is filled a sufficient quantity of grease at the factory However before using the machine you should check that the angle gear is filled to 3 4 with ...

Page 10: ...moins de 15 mètres pendant le travail 50FT 15 m 50FT 15 m Attention La lame continue à tourner même après l arrêt du moteur Lorsque le moteur est arrêté arrêter la lame en l amenant en contact avec le sol Indique le sens de rotation 10000 rpm max Attention à la lame en rotation Surveiller les pieds et les mains Contrôles et ou entretiens doivent être effectués avec le moteur arrêté et le contacteu...

Page 11: ... ses produits et se réserve le droit d en modifier entre autres la conception et l aspect AVERTISSEMENT En aucun cas la conception d origine de la machine ne doit être modifiée sans l accord du fabricant Toujours utiliser des pièces de rechange d origine Des modifications et ou des pièces non autorisées peuvent entraîner des blessures graves voire mortelles pour l utilisateur ou d autres personnes...

Page 12: ...use Contre écrou Le contre écrou retient l équipement de coupe à l arbre sortant Equipement de coupe Deux règles fondamentales 1 Utiliser uniquement l équipement de coupe avec le protège lame recommandé Se reporter au chapitre Caractéristiques techniques dans le manuel d utilisation de la machine 2 S assurer que l équipe ment de coupe n est pas endommagé ou fissuré Toujours remplacer un équipement...

Page 13: ... sont correctement fixés Pendant le réglage du carburateur s assurer que la lame est en contact avec le sol et que personne ne se trouve à proximité S assurer que la lame s arrête toujours au ralenti S assurer que la poignée et le dispositif de sécurité sont en bon état Ne jamais utiliser la machine avec une pièce manquante ou ayant été modifiée Utiliser la machine uniquement pour les travaux auxq...

Page 14: ...gulaire peut demeurer chaud pendant un certain temps Risque de brûlures légères en cas de contact AVERTISSEMENT Il arrive que l herbe s accroche au protège lame et à la lame Toujours arrêter le moteur avant de nettoyer la machine Toujours maintenir la lame à proximité du sol Faire tourner le moteur au ralenti après chaque étape de travail Une période prolongée de plein régime alors que le moteur n...

Page 15: ...uels sont les éléments du kit coupe bordure 1 Lame 2 Arrivée de lubrifiant 3 Engrenage angulaire 4 Protège lame 5 Tige 1 4 8 6 10 7 9 5 2 3 1 4 6 Contre écrou 7 Bride d arrêt 8 Toc d entraînement 9 Vis de verrouillage 10 Manuel d utilisation ...

Page 16: ...onter le contre écrou D IMPORTANT le contre écrou est fileté à gauche Couple de serrage du contre écrou 35 50 Nm 6 Retirer la goupille d arrêt Monter l engrenage angulaire sur la tige Tourner la lame pour que l arbre s enclenche dans l engrenage angulaire Placer l engrenage angulaire pour faire correspondre la rainure avec le trait de la tige Serrer entièrement la vis Contrôles avant le démarrage ...

Page 17: ...li de graisse Utiliser une graisse HUSQVARNA spéciale En général il n est pas nécessaire de remplacer le lubrifiant du carter sauf en cas de réparations AVERTISSEMENT Toujours porter la machine à droite du corps Toujours porter des lunettes de protection des pantalons longs et des chaussures solides pour travailler avec la machine Inspecter les environs et s assurer qu aucune personne ou animal se...

Page 18: ...seguras 10000 rpm max ATENCIÓN La cuchilla sigue girando después de apagar el motor Una vez apagado el motor detener el movimiento giratorio de la cuchilla apoyándola contra el suelo Muestra el sentido de rotación El operador de la máquina debe cuidar que ninguna persona o animal se acerque más de 15 metros durante el trabajo Cualquier tipo de control o medida de mantenimiento debe efectuarse con ...

Page 19: ...ficado por ningún motivo sin la autorización explícita del fabricante Utilice siempre accesorios originales Las modificaciones o accesorios no autorizados pueden ocasionar heridas graves y mortales al operador o terceros Husqvarna AB trabaja constantemente para perfeccionar sus productos y se reserva por lo tanto el derecho a introducir modificaciones en la construcción y el diseño sin previo avis...

Page 20: ...a tolerar las cargas derivadas del recorte de cantos en céspedes Tuerca de fijación La tuerca fija el equipo de corte en el eje saliente ATENCIÓN Nunca utilice una máquina con el sistema de seguridad defectuoso El sistema de seguridad debe ser controlado y mantenido como se describe en esta sección Si su máquina no supera alguno de los controles mencionados diríjase a un taller de servicio oficial...

Page 21: ...estén correctamente montadas Al ajustar el carburador controle que la cuchilla esté contra el suelo y que no haya nadie en las cercanías Controle que la cuchilla siempre se detenga en régimen de ralentí Controle que los mangos y la función de seguridad estén en orden No utilice nunca una máquina a la que le falte una parte o que haya sido modificada y no coincida con las especificaciones Utilice l...

Page 22: ...es alejados de la cuchilla hasta que se haya detenido completamente Para recortar bordes utilice siempre la aceleración máxima Instrucciones de seguridad después del trabajo Antes de la limpieza reparación o inspección controle que la cuchilla se haya detenido Quite el cable de la bujía Use guantes gruesos para reparar la rebordeadora Guardar la máquina fuera del alcance de los niños Utilizar únic...

Page 23: ...suplemento para cortar cantos 1 Cuchilla 2 Carga de lubricante 3 Engranaje angulado 4 Protección de cuchilla 5 Tubo 1 4 8 6 10 7 9 5 2 3 1 4 6 Manija de fijación 7 Arrastrador 8 Brida de apoyo 9 Tuerca de fijación 10 Manual de instrucciones ...

Page 24: ...tocando en la cuchilla 5 Monte la tuerca de fijación D ATENCIÓN La tuerca de fijación tiene rosca a izquierdas El par de apriete de la tuerca de fijación es de 35 50 Nm 6 Quite el pasador ATENCIÓN No olvide quitar el pasador antes de utilizar la máquina ADVERTENCIA La cuchilla de la rebordeadora no debe usarse por ningún concepto sin que esté montada la protección de cuchilla Observe estas recomen...

Page 25: ...ordeadora hay un eje propulsor flexible El eje propulsor flexible debe lubricarse regularmente cada 30 horas de trabajo aproximadamente Afloje los dos tornillos del reductor y desmóntelo El eje propulsor flexible se saca fácilmente del tubo sujetándolo con firmeza en el extremo Lubrique el eje propulsor flexible en toda su longitud y vuelva a introducirlo en el tubo Gire el eje durante la introduc...

Page 26: ... H 0B ...

Page 27: ......

Page 28: ... H 0B 2002W12 114 00 86 20 ...

Reviews: