72
6
1. Tornillo de cabeza de
cinco facetas, dextro-
giro
2. Arandela
elastica
3. Arandela
plana
4. Filo
cortador
1. Tornillo de cabeza de
seis facetas, levegiro
2. Arandela
elastica
3. Arandela
plana
4. Filo
cortador
5. Orifico de centraje-es-
trella de cinco puntas
6. Mandril-estrella
de
cinco puntas
7. Canto(auxiliar
corta-
dor) trasero
8. Nudo del mandril
1. Bullone a testa es-
agonale con filettatura
destrorsa
2. Rondella
elastica
3. Rondella
piatta
4. Lama
1. Zeskantbout met
rechtsgangig schroef-
draad
2. Veerring
3. Vlakke sluitring
4. Mes
5. Orificio
de
centraje-es-
trella de seis puntas
6. Mandril-estrella
de
seis puntas
7. Canto (auxiliar corta-
dor) trasero
8. Nudo del mandril
1. Bullone a testa
esagonale con filet-
tatura sinistrorsa
2. Rondella
elastica
3. Rondella
piatta
4. Lama
5. Foro stellare a sei
punte(5)
6. Mozzo-lama stellare a
sei punte (6)
7. Palettaura
lama
8. Mozzo
completo
1. Zeskantbout met
linksgangig schroef-
draad
2. Veerring
3. Vlakke
sluitring
4. Mes
5. 6-hoekige middengat
6. Doorn met 6-hoeki-
gester
7. Sleep (hulp) mes
8. Mandrijn
5. 5-hoekige
middengat
6. Doorn met 5-hoekige
ster
7. Sleep (hulp) mes
8. Mandrijn
5. Foro stellare a cinque
punte (5)
6. Mozzo-lama stellare a
cinque punte (5)
7. Palettatura
lama
8. Mozzo
completo
Cuchilla de orificio-estrella de cinco puntas
El centro de esta cuchilla se parece a una estrella de cinco
(5) puntas. El tornillo que liga esta cuchilla es dextrogiro nor-
mal y se desentornilla en direcciûn opuesta a la vuelta de la
aguja del reloj y se emperna dandole vueltas en la direcciûn
de la aguja del reloj.
Lama con for stellare a 5 punte
Il centro di questa lama ha la forma di una stella a cinque
punte. Il bullone di fissaggio della lama è filettato a destra. Si
disserra girandolo in senso anti-orario, e si stringe girandolo
all'opposto, in senso orario.
Mes met 5-hoekige ster
Het midden van dit mes heeft een stergat met 5 punten. De
bout die dit mes op z'n plaats houdt heft normaal rechtsgan-
gig schroefdraad. U maakt de bout los door hem tegen de
klok in te draaien en u zet hem vast door met de klok mee
te draaien.
Cuchilla de orificio-estrella de cinco puntas
El centro de este cuchilla cortadoe tiene la forma de una
estrella de seis (6) puntas. El tornillo que liga esta cuchilla
es levogiro y se desentornilla en la direcciûn de la vuelta de
la aguja del reloj y se emperna con vueltas en la direcciûn
opuesta a la de la aguja de reloj.
Lama con foro stellare
Il centro di questa lama ha la forma di una stella a sei punta. Il
bullone di fissaggio della lama è filettato a sinistra. Si disserra
girandolo in senso orario, e si stringe all'opposto, girandolo
in senso anti-orario.
Mes met 6-hoekige ster
Het midden van dit mes heeft een stergat met 6 punten.
De bout die dit mes op z'n plaats houdt heeft normaal links-
gangig schroefdraad. U maakt de bout los door hem met de
klok mee te draaien en u zet hem vast door tegen de klok
in te draaien.
LH
1
2
3
7
8
6
5
4
LH
1
2
3
7
8
6
5
4