background image

expérimenté. Ne pas tenter d’effectuer des tâches si

vous avez des doutes!

• Un extincteur doit être disponible à chaque utilisation

de ce produit.

• Garder les poignées sèches, propres et exemptes

d’huile.

• Faire attention à l’empoisonnement au monoxyde de

carbone. Utiliser le produit seulement dans des

zones bien ventilées.

• Ne pas effectuer des opérations d’élagage ou

d’ébranchage dans un arbre sur pieds à moins

d’avoir reçu une formation spéciale.

Consignes de sécurité pour

l’utilisation

AVERTISSEMENT : Lire les messages

d’avertissement qui suivent avant d’utiliser

l’appareil.

• Cette tronçonneuse avec poignée supérieure est

spécialement conçue pour la chirurgie arboricole et

l’entretien des arbres. En raison de la conception

spéciale de la poignée compacte (poignées

rapprochées), il y a une augmentation du risque de

perte de contrôle. Pour cette raison, n’utiliser ces

tronçonneuses spéciales que pour des travaux de

coupe dans un arbre effectués par des personnes

formées aux techniques spéciales de coupe et de

travail et dont la sécurité est assurée de façon

adéquate (nacelle élévatrice, cordage, harnais de

sécurité). Les tronçonneuses classiques (avec

poignées plus espacées) sont recommandés pour

tous les autres travaux de coupe au niveau du sol.

• Travailler dans un arbre nécessite l’utilisation de

techniques spéciales de coupe et de travail qui

doivent être respectées afin de réduire le risque

accru de blessures. Ne jamais travailler dans un

arbre à moins d’avoir suivi une formation

professionnelle spécifique pour ce genre de travail,

incluant une formation sur l’utilisation d’un

équipement de sécurité et de tout autre équipement

d’escalade comme des harnais, des cordages, des

ceintures, des crampons, des mousquetons, etc.

• Ne jamais essayer d’attraper des tronçons en pleine

chute. Ne jamais couper dans un arbre en étant

attaché par une seule corde. Toujours utiliser deux

cordes de sécurité.

• Pendant les opérations d’abattage critiques, retirer

immédiatement les protecteurs d’oreilles dès la fin

du sciage de sorte à entendre les bruits et les

signaux d’avertissements.

• Avant d’utiliser ce produit, Il est essentiel de

comprendre le phénomène de rebond et de savoir

comment l’éviter. Se reporter à la section 

Renseignements sur le rebond à la page 80

 pour

obtenir des instructions.

• Ne jamais utiliser un appareil défectueux. Effectuer

les vérifications de sécurité, de maintenance et

d'entretien conformément aux instructions fournies

dans ce manuel. Certaines mesures de maintenance

et d'entretien doivent être effectuées par des

spécialistes formés et qualifiés. Se reporter à la

section 

Entretien à la page 85

 pour obtenir des

instructions.

• Ne jamais utiliser un produit qui présente des

dommages visibles sur le capuchon de la bougie

d’allumage et sur le câble d’allumage. Des étincelles

peuvent être générées et provoquer un incendie.

• Ne jamais utiliser le produit sous l’effet de la fatigue,

sous l’influence de l’alcool, de drogues, de

médicaments ou de toute substance qui pourrait

affecter la vision, l’attention, la coordination des

gestes ou le jugement.

• Ne pas utiliser le produit par mauvais temps, y

compris dans un brouillard épais, sous une pluie

diluvienne, dans des endroits fortement venteux et

en cas de froid intense, etc. Travailler par mauvais

temps est éprouvant et ajoute des risques comme

un sol glissant et la difficulté de prévoir le sens de

chute, etc.

• Un équipement de coupe défectueux ou une

mauvaise combinaison du guide-chaîne et de chaîne

augmente le risque de rebond! N’utiliser que les

combinaisons recommandées de guide-chaîne et de

chaîne et suivre les instructions de remplissage. Se

reporter à la section 

Accessoires à la page 99

 pour

obtenir des instructions.

• Ne jamais démarrer un produit sauf si le guide-

chaîne, la tronçonneuse et tous les capots sont

correctement fixés. Se reporter à la section 

Montage

à la page 77

 pour obtenir des instructions. Si le

guide-chaîne et la chaîne ne sont pas fixés au

produit, l’embrayage peut se défaire et causer des

blessures graves.

• Ne jamais démarrer le produit à l’intérieur d’un

bâtiment. Les gaz d’échappement du moteur sont

nocifs s’ils sont inhalés.

• Observez la zone environnante et s’assurer qu'il n'y

a aucune personne ou aucun animal qui risque

72

524 - 003 - 

Summary of Contents for 967 28 76-14

Page 1: ...T540XP II EN Operator s manual 2 33 ES MX Manual del usuario 34 68 FR CA Manuel d utilisation 69 104 ...

Page 2: ...on The Husqvarna T540XP II is a chainsaw model with a combustion engine Work is constantly in progress to increase your safety and efficiency during operation Speak to your servicing dealer for more information Product overview 1 31 27 29 28 18 19 20 21 22 30 23 24 25 15 16 17 4 19 5 11 12 26 13 14 6 7 8 9 10 2 3 32 32 1 Front hand guard 2 Stop switch 3 Information and warning decal 4 Top handle 5...

Page 3: ...g it with one hand only Never let the guide bar tip come in contact with any object Warning Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object and cause a lightning fast reverse reaction kicking the guide bar up and towards the operator May cause serious personal injury XX Computed kickback bar stopping angle without actuated chainbrake CKA wob XX Computed kickback bar stop...

Page 4: ...e inside of the muffler contain chemicals that may be carcinogenic Avoid contact with these elements in the event of a damaged muffler Long term inhalation of the engine s exhaust fumes chain oil mist and sawdust can represent a health risk This product produces an electromagnetic field during operation This field may under some circumstances interfere with active or passive medical implants To re...

Page 5: ...if you are fatigued while under the influence of alcohol or drugs medication or anything that could affect your vision alertness coordination or judgement Do not use the product in bad weather such as dense fog heavy rain strong wind intense cold etcetera Working in bad weather is tiring and often brings added risks such as icy ground unpredictable felling direction etcetera Faulty cutting equipme...

Page 6: ... you should consult an expert before continuing Do not hesitate to contact your dealer or Husqvarna if you have any questions about the use of the chainsaw We will willingly be of service and provide you with advice as well as help you to use your chainsaw both efficiently and safely Attend a training course in chainsaw usage if possible Your dealer forestry school or your library can provide info...

Page 7: ...ut prevents accidental operation of the throttle trigger If you put your hand around the handle and press the throttle trigger lockout A it releases the throttle trigger B If you release the handle the throttle trigger and the throttle trigger lockout move back to their initial positions This function locks the throttle trigger at idle speed B A Chain catcher The chain catcher catches the saw chai...

Page 8: ...r start the product If you have spilled fuel or chain oil on the product Wipe off the spillage and allow remaining fuel to evaporate If you have spilled fuel on yourself or on your clothes Change your clothes and wash any part of your body that has come in contact with fuel Use soap and water If the product leaks fuel Regularly do a check for leaks from the fuel tank fuel cap and fuel lines Safety...

Page 9: ...bar and saw chain 1 Disengage the chain brake 2 Loosen the bar nut and remove the clutch cover Note If the clutch cover is not easy to remove tighten the bar nut engage the chain brake and release A click is heard if it is released correctly 3 Assemble the guide bar onto the bar bolt Move the guide bar to its most rear position 4 Install the saw chain correctly around the drive sprocket and put it...

Page 10: ...e that the saw chain tension is correct 9 2 7 5 1 3 8 4 6 Fuel This product has a two stroke engine CAUTION Incorrect type of fuel can result in engine damage Use a mixture of gasoline and two stroke oil Premixed fuel Use Husqvarna premixed alkylate fuel of a good quality for best performance and extension of the engine life This fuel contains less harmful chemicals compared to regular fuel which ...

Page 11: ...nd the environment Waste oil also causes damage to the oil pump the guide bar and the saw chain WARNING The saw chain can break if the lubrication of the cutting equipment is not sufficient Risk of serious injury or death to the operator WARNING This product has a function that lets the fuel run out before the chain oil Use the correct chain oil for this function to operate correctly Speak to your...

Page 12: ... the handles of the product stable with two hands during work If a kickback occurs it is possible that the chain brake does not stop the saw chain before it touches you There are also some positions in which your hand can not touch the front hand guard to engage the chain brake An example of this is in the felling position Will the inertia release mechanism always engage the chain brake during kic...

Page 13: ...uct on page 13 for more instructions To start the product WARNING You must keep your feet in a stable position when you start the product WARNING If the saw chain rotates at idle speed speak to your servicing dealer and do not use the product 1 Put the product on the ground 2 Put your left hand on the front handle 3 Put your knee on the rear part of the top handle 4 Pull the starter rope handle sl...

Page 14: ...tart stop switch to the STOP position Information about working technique WARNING The information related to working technique in this operator s manual is not sufficient training to operate this product Only use this product if you have correct training in tree maintenance Operation without correct training can result in serious injury or death to the operator or others Use full throttle when you...

Page 15: ...ct is safely attached when you lift it to the operator in the tree Tree operator As a tree operator follow the instructions below 1 Before you disconnect the safety strop from the ascent tools you must attach the product to the harness Attach the product to the harness through the belt eyelet or a steel ring on the safety strop WARNING Attach the safety strop to 1 of the recommended connection poi...

Page 16: ...ar connection point keeps the product clear from climbing lines and makes sure that the weight has central support down your spine WARNING You must engage the chain brake when you lower the product onto its strop To remove a trapped product 1 Stop the product 2 Attach the product safely to the tree inboard against the trunk side of the cut or a different tool line 3 Carefully pull the saw away fro...

Page 17: ...the clutch centre clutch drum and clutch spring Make sure that there is no damage on the vibration damping units Lubricate the needle bearing Refer to To lubricate the needle bearing on page 25 Clean the spark plug Refer to To do a check of the spark plug on page 22 Clean and do a check of the chain brake Refer to To do a check of the chain brake on page 18 Remove burrs from the edges of the guide...

Page 18: ...o parts of the muffler are miss ing Maintenance and checks of the safety devices on the product To do a check of the brake band 1 Use a brush to remove wood dust resin and dirt from the chain brake and clutch drum Dirt and wear can decrease the function of the brake 2 Do a check of the brake band The brake band must be at a minimum of 0 6 mm 0 024 in thick at its thinnest point To do a check of th...

Page 19: ...he throttle trigger lockout is released 4 Start the chainsaw and apply full throttle 5 Release the throttle trigger and make sure that the saw chain stops and stays stationary WARNING If the saw chain rotates when the throttle trigger is in the idle position speak to your servicing dealer To do a check of the chain catcher 1 Make sure that there is no damage on the chain catcher 2 Make sure that t...

Page 20: ...ble adjustment AutoTune lets the engine adapt to weather conditions altitude gasoline and the type of two stroke oil CAUTION If AutoTune does not work correctly speak to your servicing dealer The product adjusts correctly after some fuelings To replace a broken or worn starter rope 1 Loosen the screws to the starter housing 2 Remove the starter housing 3 Pull out the starter rope approximately 30 ...

Page 21: ...he starter housing the starter rope handle and the spring guide 12 Make a knot 1 cm 0 5 in A from the end of the starter rope 13 Put the rope end or the starter rope parallel to the knot 14 Push down the knot into position in the spring guide B 1 cm 0 5 in A B 15 Pull the starter rope until 1 cm of the spring guide is shown At the same time assemble the starter handle cover 1 cm 0 5 in To tighten ...

Page 22: ...duct operates incorrectly at idle speed examine the spark plug for unwanted materials To decrease the risk of unwanted material on the spark plug electrodes do these steps a make sure that the fuel mixture is correct b make sure that the air filter is clean 2 Clean the spark plug if it is dirty 3 Make sure that the electrode gap is 0 50 mm 0 020 in 4 Replace the spark plug monthly or more frequent...

Page 23: ... the wood and the wood chips becomes long and thick The cutting tooth A and the depth gauge B together makes the cutting part of the saw chain the cutter The difference in height between the two gives the cutting depth depth gauge setting A B When you sharpen the cutter think about the following Filing angle Cutting angle File position Round file diameter It is not easy to sharpen a saw chain corr...

Page 24: ...The risk of kickback increases if the depth gauge setting is too large To adjust the depth gauge setting Before you adjust the depth gauge setting or sharpen the cutters refer to Information about the guide bar and saw chain on page 22 for instructions We recommend you to adjust the depth gauge setting after each third operation that you sharpen the cutting teeth We recommend that you use our dept...

Page 25: ...is correct you see a clear line of oil on the surface after 1 minute 4 If the saw chain lubrication does not operate correctly do a check of the guide bar Refer to To do a check of the guide bar on page 26 for instructions Speak to your servicing dealer if the maintenance steps does not help To do a check of the spur sprocket The clutch drum has a spur sprocket that is welded on the clutch drum Re...

Page 26: ...e burrs on the edges of the guide bar Remove the burrs using a file 3 Clean the groove in the guide bar 4 Examine the groove in the guide bar for wear Replace the guide bar if it is necessary 5 Examine if the guide bar tip is rough or very worn 6 Make sure that the bar tip sprocket turns freely and that the lubricating hole in the bar tip sprocket is not blocked Clean and lubricate if it is necess...

Page 27: ...n cause damage to the product A B D C Troubleshooting The engine does not start Product part to examine Possible cause Action Starter pawls The starter pawls are blocked Adjust or replace the starter pawls Clean around the pawls Speak to an approved service work shop Fuel tank Incorrect fuel type Drain the fuel tank and fill with cor rect fuel The fuel tank is filled with chain oil If you have tri...

Page 28: ...the product and fuel make sure that there are no leaks or fumes Sparks or open flames for example from electrical devices or boilers can start a fire Always use approved containers for storage and transportation of fuel Empty the fuel and chain oil tanks before transportation or before long term storage Discard the fuel and chain oil at an applicable disposal location Use the transportation guard ...

Page 29: ...ustion Engine Powered Hand Held Chainsaws Safety and Environmental Requirements and Canadian Standards CSA Z62 1 15 Chainsaws and CSA Z62 3 11 R2016 Chainsaw kickback Chainsaw model Husqvarna T540XP II meet the safety requirements in ANSI B175 1 2012 and Canadian Standards Association CSA Z62 1 15 Chainsaws and CSA Z62 3 11 R2016 Chainsaw kickback when equipped with the below listed saw chain and ...

Page 30: ... length Filing equipment and filing angles Use a Husqvarna file gauge to sharpen the saw chain A Husqvarna file gauge makes sure that you get the correct filing angles The part numbers are given in the table below If you are not sure how to identify the type of saw chain on your product refer to www husqvarna com for more information H37 5 32 in 4 0 mm 579 65 36 01 0 025 in 0 65 mm 30 80 H36 5 32 ...

Page 31: ... failure to ensure the performance of all scheduled maintenance As the small off road engine owner you should however be aware that Husqvarna Forest Garden may deny you warranty coverage if your small off road engine or a part has failed due to abuse neglect or improper maintenance or unapproved modifications You are responsible for presenting your small off road engine to a Husqvarna Forest Garde...

Page 32: ...REPLACEMENT AND REPAIR OF EMISSION RELATED PARTS Any replacement part may be used in the performance of any warranty maintenance or repairs and must be provided without charge to the owner Such use will not reduce the warranty obligations of the manufacturer MAINTENANCE STATEMENT The owner is responsible for the performance of all required maintenance as defined in the operator s manual Current an...

Page 33: ...ed or not completely and securely assembled Be sure that the saw chain stops moving when the throttle control trigger is released Shut off the engine before setting the chain saw down Use extreme caution when cutting small size brush and saplings because slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance When cutting a limb that is under tension be alert for...

Page 34: ...es un modelo de motosierra con un motor de combustión Se realiza un trabajo constante para aumentar su seguridad y la eficiencia durante la operación Póngase en contacto con su taller de servicio para obtener más información Descripción general del producto 1 31 27 29 28 18 19 20 21 22 30 23 24 25 15 16 17 4 19 5 11 12 26 13 14 6 7 8 9 10 2 3 32 32 1 Protección contra reculadas 2 Interruptor de de...

Page 35: ...a El operador debe usar ambas manos para manejar la motosierra Nunca opere la motosierra sujetándola con una sola mano Nunca deje que la punta de la espada entre en contacto con ningún objeto Advertencia Se puede producir una reculada cuando la nariz o la puntera de la espada tocan un objeto y causan una rápida reacción de retroceso pateando la espada guía hacia arriba y hacia el operador Puede pr...

Page 36: ... producto sin autorización del fabricante No utilice un producto que parezca haber sido modificado por otras personas y utilice solo los accesorios recomendados para este producto Las modificaciones o accesorios no autorizados pueden provocar daños personales o la muerte del operador u otras personas Es posible que su garantía no cubra daños o responsabilidades causadas por el uso de accesorios o ...

Page 37: ...es auriculares deben quitarse inmediatamente cuando se termine el aserrado a fin de escuchar los sonidos y las señales de advertencia Antes de usar este producto debe entender los efectos de la reculada y cómo evitarlos Consulte Información de reculada en la página 45 para obtener instrucciones Nunca utilice un producto que esté defectuoso Realice las comprobaciones de seguridad el mantenimiento y...

Page 38: ...ue el producto y cuando se mueva en distancias cortas Siempre lleve el producto por el mango delantero Esto reduce el riesgo de que usted o alguien cerca suyo reciba un impacto de la cadena de sierra La sobreexposición a las vibraciones puede producir trastornos vasculares o nerviosos en personas que padecen de trastornos circulatorios Póngase en contacto con su médico si experimenta síntomas de l...

Page 39: ...herramientas de extinción de incendios y una pala para prevenir incendios forestales Dispositivos de seguridad en el producto ADVERTENCIA Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto No utilice un producto con dispositivos de seguridad defectuosos Revise los dispositivos de seguridad de forma regular Consulte Mantenimiento y comprobaciones de los dispositiv...

Page 40: ...erador En áreas de clima cálido y seco existe un alto riesgo de incendios Obedezca las normas locales y las instrucciones de mantenimiento Seguridad de combustible ADVERTENCIA Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto Asegúrese de que haya una buena ventilación cuando rellene la máquina o mezcle el combustible gasolina y aceite para motores de dos tiempo...

Page 41: ... de corte ADVERTENCIA Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto Utilice solo las combinaciones de espada cadena de sierra y el equipo de limado que recomendamos Consulte Accesorios en la página 63 para obtener instrucciones Utilice guantes protectores cuando utilice la cadena de sierra o cuando realice mantenimiento en esta Una cadena de sierra que no se...

Page 42: ... cubierta del embrague 7 Apriete la tuerca de la espada con los dedos 8 Apriete la cadena de sierra Consulte Para ajustar la tensión de la cadena de sierra en la página 58 para obtener instrucciones 9 Apriete las tuercas de la espada Tenga en cuenta Algunos modelos cuentan con solo una tuerca de la espada Para montar el inserto del mango El producto está disponible con diferentes insertos del mang...

Page 43: ...ra mezclar combustible Gasolina Utilice gasolina sin plomo de buena calidad con un contenido máximo de un 10 de etanol AVISO No utilice gasolina con un octanaje inferior a 90 RON 87 AKI El uso de gasolina de octanaje inferior puede causar el golpeteo del motor lo que provoca daños en el motor Se recomienda utilizar gasolina de un octanaje superior para trabajos con revoluciones continuamente altas...

Page 44: ...l equipo de corte es insuficiente Riesgo de lesiones graves o fatales para el operador ADVERTENCIA Este producto tiene una función que permite agotar el combustible antes que el aceite para cadena Utilice el aceite para cadena correcto para que esta función opere correctamente Consulte a su concesionario de servicio al momento de seleccionar un aceite para cadena Tenga en cuenta Este producto cuen...

Page 45: ...no se accionará Además debe mantener los mangos del producto estables con ambas manos mientras trabaja Si ocurre una reculada es posible que el freno de cadena no detenga la cadena de sierra antes de que esta lo toque Además hay algunas posiciones en que su mano no puede entrar en contacto con la protección contra reculadas para accionar el freno de cadena Un ejemplo de ello se da en la posición d...

Page 46: ...a delante para accionar el freno de cadena 2 Empuje el bulbo de la bomba de combustible aproximadamente 6 veces o hasta que el combustible comience a llenar el bulbo No es necesario llenar el bulbo de la bomba de combustible por completo 3 Mueva el estrangulador a la posición de estrangulamiento y a continuación directamente a la posición de trabajo 4 Revise Para poner en marcha la máquina en la p...

Page 47: ...uenta Asegúrese de tener suficiente combustible antes de arrancar el producto 1 Active el freno de cadena 2 Mantenga el producto a la izquierda o a la derecha de su cuerpo cuando arranque el producto a Si mantiene el producto a su lado izquierdo ponga su mano izquierda en el mango delantero Sostenga la empuñadura de la cuerda de arranque con la mano derecha y aparte el producto de su cuerpo cuando...

Page 48: ...l del producto y de la posición del sector de riesgo de reculada Un corte de empuje es cuando se corta con la parte superior de la espada guía La sierra de cadena empuja el producto en la dirección del operador ADVERTENCIA Si la cadena de sierra se queda atrapada en el tronco el producto se puede impulsar hacia usted Sostenga el producto firmemente y asegúrese de que el sector de riesgo de reculad...

Page 49: ...conexión AVISO La correa de seguridad solo se debe fijar al cáncamo de la cuerda 3 Procure ubicarse en una posición estable y segura para realizar el corte 4 Suelte el producto desde el punto secundario de conexión arranque el producto y realice el corte 5 Accione el freno de cadena directamente después de finalizar el corte 6 Detenga el producto y colóquelo en su punto secundario de conexión Para...

Page 50: ...emperatura del motor descienda demasiado o que el filtro de aire y el carburador se congelen 1 Revista una parte de la toma de aire del mecanismo de arranque Esto permite aumentar la temperatura del motor 2 Para temperaturas inferiores a 5 C 23 F o en condiciones con nieve una cubierta de invierno está disponible Monte la cubierta de invierno sobre el cuerpo del mecanismo de arranque La cubierta d...

Page 51: ...ario Gire la espada guía revise el orificio de lubricación y limpie la ranura de la espada guía Consulte Para compro bar la espada guía en la página 60 Limpie la zona del carburador Revise todos los cables y las conex iones Asegúrese de que la espada guía y la cadena de sierra reciban suficiente aceite Limpie o reemplace el filtro de aire Consulte Para limpiar el filtro de aire en la página 55 Vac...

Page 52: ...etas 2 Asegúrese de que la protección contra reculadas se mueva libremente y que esté acoplada de forma segura a la cubierta del embrague Para revisar el freno de cadena 1 Encienda el producto Consulte Para poner en marcha la máquina en la página 45 para obtener instrucciones ADVERTENCIA Asegúrese de que la cadena de sierra no toque el suelo u otros objetos 2 Sostenga firmemente el producto ADVERT...

Page 53: ...coplados a la unidad del motor y a la unidad del mango Consulte la sección Descripción general del producto en la página 34 para obtener más información sobre la ubicación del sistema amortiguador de vibraciones en su producto Para comprobar el interruptor de arranque detención 1 Arranque el motor 2 Mueva el interruptor de arranque detención a la posición STOP Detención El motor se debe detener Pa...

Page 54: ...ra de la cuerda de arranque 1 cm 0 5 in Tenga en cuenta Si la cuerda de arranque está rota en la empuñadura presione hacia abajo la cubierta de la empuñadura de arranque Use la llave combinada para retirar la cubierta de la empuñadura de arranque 8 Fije una nueva cuerda de arranque a la polea Enrolle la cuerda de arranque aproximadamente 3 vueltas alrededor de la polea 9 Conecte la polea al muelle...

Page 55: ...e aire de la suciedad y el polvo con regularidad Esto evita fallas del carburador problemas de arranque pérdida de potencia del motor el desgaste de las piezas del motor y un mayor consumo de combustible de lo habitual 1 Quite la cubierta del filtro de aire y el filtro de aire 2 Use un cepillo o agite bien el filtro de aire Use detergente y agua para limpiarlo completamente Tenga en cuenta Un filt...

Page 56: ...das por la combinación de espada guía y cadena de sierra recomendadas por Husqvarna Esto es necesario para mantener las funciones de seguridad del producto Consulte Accesorios en la página 63 para conocer una lista de las combinaciones de espada y cadena que recomendamos Longitud de la espada guía cm pulg La información sobre la longitud de la espada guía generalmente se puede encontrar en el extr...

Page 57: ...ra correctamente sin el equipo correcto Utilice el calibrador de afilado Husqvarna Esto le ayudará a mantener el rendimiento de corte al máximo y el riesgo de reculada al mínimo ADVERTENCIA La intensidad de la reculada aumenta significativamente si no se siguen las instrucciones de afilado Tenga en cuenta Consulte Equipos de afilado y ángulos de afilado en la página 64 para obtener información sob...

Page 58: ... de profundidad 1 Utilice una lima plana y un calibrador de profundidad para el ajuste del calibre de profundidad Utilice solo la herramienta del calibrador de profundidad Husqvarna para obtener el ajuste y ángulo correctos para el calibre de profundidad 2 Ponga el calibrador de profundidad sobre la cadena de sierra Tenga en cuenta Consulte el paquete del calibrador de profundidad para obtener más...

Page 59: ...un piñón Spur que está soldado en el tambor de embrague Realice regularmente una comprobación visual del nivel de desgaste del piñón Spur Reemplace el tambor de embrague con el piñón Spur si tiene mucho desgaste Para lubricar el cojinete de agujas 1 Tire la protección contra reculadas hacia atrás para desacoplar el freno de cadena 2 Suelte las tuercas de la espada y retire la cubierta del embrague...

Page 60: ...mente y que el orificio de lubricación del cabezal de rueda de la espada no esté obstruido Limpie y lubrique si es necesario 7 Para extender el ciclo de vida de la espada guía gírela diariamente Para realizar mantenimiento en el depósito de combustible y en el depósito de aceite para cadena Drene y limpie el depósito de combustible y de aceite para cadena regularmente Reemplace el filtro de combus...

Page 61: ...osible Acción Ganchos de arranque Los ganchos de arranque están blo queados Ajuste o reemplace los ganchos de arranque Limpie alrededor de los ganchos Consulte a un taller de servicio autor izado Depósito de combustible Tipo de combustible incorrecto Vacíe el depósito de combustible y llénelo con combustible correcto El depósito de combustible está lleno con aceite para cadena Si ha intentado arra...

Page 62: ... Para el almacenamiento y el transporte del producto y del combustible asegúrese de que no haya fugas o vapores Las chispas o llamas por ejemplo de dispositivos eléctricos o calderas pueden iniciar un incendio Siempre use contenedores aprobados para el almacenamiento y el transporte del combustible Vacíe los depósitos de combustible y de aceite para cadena antes del transporte o antes de un almace...

Page 63: ...y cumplir con la norma ANSI B175 1 2012 motosierras accionadas a mano propulsadas con motor de combustión interna requisitos medioambientales y de seguridad y las normas canadienses CSA Z62 1 15 motosierras y CSA Z62 3 11 R2016 reculada de motosierras Los modelos de motosierra Husqvarna T540XP II cumplen con los requisitos de seguridad de la norma ANSI B175 1 2012 y con las normas de la Canadian S...

Page 64: ...ngitud efectiva de corte suele ser 2 5 cm 1 pulg menos que la longitud de la espada guía nominal Equipos de afilado y ángulos de afilado Use un calibrador de afilado Husqvarna para afilar la cadena de sierra Un calibrador de afilado Husqvarna permite obtener ángulos de afilado correctos Las referencias se indican en la tabla que se encuentra a continuación Si no está seguro de cómo identificar el ...

Page 65: ...a Forest Garden reparará el motor de pequeña cilindrada para todo terreno sin costo incluido el diagnóstico las piezas y la mano de obra COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE El sistema de control de emisiones de vapores y de escape del motor pequeño para todo terreno tiene una garantía de dos años Si alguna de las piezas del motor de pequeña cilindrada para todo terreno relacionada con las emis...

Page 66: ...años a otros componentes del motor causados en forma directa por una falla cubierta por la garantía de cualquiera de las piezas bajo garantía LISTADO DE PIEZAS DE EMISIONES CUBIERTAS POR LA GARANTÍA 1 Carburador y piezas internas 2 Tubo de admisión soporte del filtro de aire y pernos del carburador 3 Filtro de aire y filtro de combustible cubiertos hasta el programa de mantenimiento 4 Bujía cubier...

Page 67: ...s No opere una motosierra si está cansado Utilice calzado de seguridad ropa ceñida guantes protectores y protectores auriculares oculares y casco Debe tener cuidado cuando manipule combustible Mueva la motosierra al menos a 3 m 10 del punto de abastecimiento antes de arrancar el motor No permita que haya otras personas cerca de la motosierra durante el arranque o la operación de corte con ella Man...

Page 68: ...68 524 003 ...

Page 69: ...e tronçonneuse avec un moteur à combustion Le travail est constamment en cours pour augmenter votre sécurité et l efficacité pendant l utilisation Pour obtenir de plus amples renseignements communiquer avec votre centre de services Présentation du produit 1 31 27 29 28 18 19 20 21 22 30 23 24 25 15 16 17 4 19 5 11 12 26 13 14 6 7 8 9 10 2 3 32 32 1 Protège main avant 2 Interrupteur d arrêt 3 Autoc...

Page 70: ... huile Carburant Huile pour chaîne L opérateur doit utiliser les deux mains pour faire fonctionner la scie à chaîne Ne jamais faire fonctionner une scie à chaîne en la tenant d une seule main Ne jamais laisser le bout du guide chaîne entrer en contact avec un objet quelconque Avertissement Un rebond peut se produire pendant le sciage lorsque le nez du guide chaîne touche un objet et provoque un re...

Page 71: ... pas utiliser un produit qui semble avoir été modifié par d autres et n utiliser que des accessoires recommandés pour ce produit Les modifications et ou les accessoires non autorisés peuvent entraîner des blessures graves ou la mort de l opérateur ou d autres personnes Votre garantie ne couvre pas les dommages ou la responsabilité causés par l utilisation d accessoires ou de pièces de rechange non...

Page 72: ...sorte à entendre les bruits et les signaux d avertissements Avant d utiliser ce produit Il est essentiel de comprendre le phénomène de rebond et de savoir comment l éviter Se reporter à la section Renseignements sur le rebond à la page 80 pour obtenir des instructions Ne jamais utiliser un appareil défectueux Effectuer les vérifications de sécurité de maintenance et d entretien conformément aux in...

Page 73: ...ppement du moteur sont chauds et peuvent contenir des étincelles qui peuvent causer un incendie Ne pas démarrer l outil dans un local clos ou à proximité de matériaux inflammables Utiliser le frein de chaîne en tant que frein de stationnement lors du démarrage du produit ou de déplacement sur de courtes distances Toujours tenir le produit par la poignée avant Cela réduit le risque que la chaîne vo...

Page 74: ... d objets Le produit peut projeter des objets copeaux petits morceaux de bois et plus encore à grande vitesse Il peut en résulter des blessures graves en particulier aux yeux Utiliser des gants de protection pour tronçonneuse Utiliser des pantalons de protection pour tronçonneuse Utiliser des bottes de protection pour tronçonneuse à embout en acier et semelles antidérapantes Une trousse de premier...

Page 75: ... et après utilisation et lorsque le moteur tourne au ralenti Il y a un risque d incendie surtout lors de l utilisation du produit à proximité des matériaux inflammables ou des fumées AVERTISSEMENT Ne pas utiliser un produit sans silencieux ou dont le silencieux est défectueux Un silencieux défectueux peut augmenter le niveau sonore et le risque d incendie Garder un extincteur à proximité Ne pas ut...

Page 76: ...n conformément aux instructions fournies dans ce manuel Un entretien régulier augmente la durée de vie du produit et réduit le risque d accidents Se reporter à la section Entretien et vérifications des dispositifs de sécurité du produit à la page 87 pour obtenir des instructions Si les vérifications de sécurité indiquées dans ce manuel d utilisation ne sont pas homologuées une fois l entretien eff...

Page 77: ...et la placer dans la rainure du guide chaîne AVERTISSEMENT Toujours utiliser des gants de protection lors de l assemblage de la chaîne 5 S assurer que les bords des découpeuses s orientent vers l avant sur le bord supérieur du guide chaîne 6 Aligner le trou du guide chaîne avec la goupille de réglage de la chaîne et installer le carter d embrayage 7 Serrer l écrou du guide chaîne à la main 8 Serre...

Page 78: ...moteur Ce carburant contient moins de substances chimiques nocives par rapport à un carburant régulier ce qui réduit les gaz d échappement nocifs La quantité de dépôts après combustion est inférieure avec ce carburant ce qui maintient les composants du moteur plus propres Pour mélanger le carburant Essence Utiliser de l essence sans plomb de bonne qualité contenant au maximum 10 d éthanol MISE EN ...

Page 79: ...r l huile pour chaîne appropriée AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de l huile usagée qui peut causer des blessures et des dommages à l environnement L huile usagée endommage également la pompe à huile le guide chaîne et la chaîne AVERTISSEMENT La chaîne peut freiner si la lubrification de l équipement de coupe n est pas suffisante Risque de blessure grave ou de décès de l utilisateur AVERTISSEMENT Ce ...

Page 80: ...Ne pas laisser la zone de rebond toucher un objet AVERTISSEMENT Aucune chaîne n empêche complètement un rebond Toujours respecter les instructions Questions fréquentes à propos du rebond Est ce que la main engage toujours le frein de chaîne en cas de rebond Non Il est nécessaire d exercer une certaine force pour pousser le protège main avant vers l avant Si la force nécessaire n est pas utilisée l...

Page 81: ...oire Il n est pas nécessaire de remplir entièrement la poire de purge d air 3 Régler le levier de l étrangleur à la position d étrangleur 4 Continuer à la section Mise sous tension de l appareil à la page 81 pour obtenir plus d instructions Pour préparer le démarrage quand le moteur est chaud AVERTISSEMENT Engager le frein de chaîne lors du démarrage du produit pour réduire le risque de blessures ...

Page 82: ...ge main avant vers l arrière pour désengager le frein de chaîne 8 Utiliser l outil Pour démarrer le produit dans l arbre Remarque S assurer de disposer d une quantité suffisante de carburant avant de démarrer le produit 1 Engager le frein de chaîne 2 Tenir le produit sur le côté gauche ou droit de votre corps lors du démarrage a Si l utilisateur tient le produit sur son côté gauche il doit placer ...

Page 83: ...ns cette position le contrôle du produit et de la position de la zone de rebond est meilleur Une coupe poussante consiste à couper au moyen de la partie supérieure du guide chaîne La chaîne pousse le produit dans le sens de l opérateur AVERTISSEMENT Si la chaîne est emprisonnée dans le tronc d arbre le produit peut être poussé dans votre direction Tenir fermement le produit et s assurer que la zon...

Page 84: ...E EN GARDE L estrope de sécurité ne doit être fixée qu à l œillet de la corde 3 S assurer d être dans une position stable et sécuritaire pour effectuer la coupe 4 Détacher la machine du point de raccordement secondaire démarrer et effectuer la coupe 5 Engager le frein de chaîne dès que la coupe est terminée 6 Arrêter la machine et l attacher à son point de raccordement secondaire Pour utiliser le ...

Page 85: ...artir du produit coincé Effectuer la coupe sur l extrémité extérieure de la zone de coincement du produit Utilisation de la machine par temps froid MISE EN GARDE La neige et le temps froid peuvent nuire au bon fonctionnement du produit Ces conditions peuvent entraîner la baisse excessive de la température du moteur ou la formation de glace au niveau du filtre à air ou du carburateur 1 Recouvrir d ...

Page 86: ...bavures éventuelles des côtés du guide chaîne Se reporter à la section Pour vérifier le fonctionne ment de la gâchette de l accélérateur et de son dispositif de verrouillage à la page 88 Nettoyer les pièces externes du car burateur Vérifier l attrape chaîne Se reporter à la section Pour vérifier l attrape chaîne à la page 88 Nettoyer ou remplacer la maille pare étincelles sur le silencieux Vérifie...

Page 87: ...aîne Le ruban du frein de chaîne doit être d au moins 0 6 mm 0 024 po d épaisseur à son point le plus mince Vérification du protège main avant 1 S assurer que le protège main avant n est pas endommagé et qu il ne présente aucun défaut par exemple des fissures 2 S assurer que le protège main avant se déplace librement et est fixé en toute sécurité sur le carter d embrayage Pour vérifier le frein de...

Page 88: ... avec votre centre de services Pour vérifier l attrape chaîne 1 S assurer que l attrape chaîne ne présente aucun dommage 2 S assurer que l attrape chaîne est stable et fixé à la carrosserie du produit Pour vérifier le système antivibrations 1 S assurer que les unités antivibrations ne présentent aucune fissure ou déformation 2 S assurer que les unités antivibrations sont correctement fixées à l un...

Page 89: ...che de la poulie 4 Laisser tourner la poulie lentement vers l arrière pour libérer le ressort de rappel 5 Retirer le boulon du centre de la poulie et retirer la poulie 6 Tenir la poignée du câble du lanceur 7 Tirer sur le câble du lanceur afin de laisser apparaître 1 cm du guide à ressort En même temps appuyer sur le cache de la poignée du lanceur et la retirer de la poignée du lanceur 1 cm 0 5 in...

Page 90: ...nceur de sorte que la poulie s engage avec les cliquets 3 Serrer les vis qui maintiennent le lanceur Nettoyage du filtre à air Éliminer régulièrement la saleté et la poussière du filtre à air Ceci permet d éviter un mauvais fonctionnement du carburateur des problèmes de démarrage une perte de puissance du moteur une usure des pièces du moteur et une consommation de carburant plus que d habitude 1 ...

Page 91: ...mobile peut également provoquer des blessures Remplacer une chaîne ou un guide chaîne usé ou endommagé par des combinaisons de guide chaîne et de chaîne recommandées par Husqvarna Cela est nécessaire dans l optique de conserver les fonctions de sécurité du produit Se reporter à la section Accessoires à la page 99 pour obtenir une liste de combinaisons de guide chaîne et de chaîne de rechange que n...

Page 92: ...de la lime Le diamètre de la lime ronde Il n est pas facile d affûter correctement une chaîne sans l équipement adéquat Utiliser le gabarit de lime Husqvarna Cela permet de maintenir les performances de coupe au maximum et le risque de rebond au minimum AVERTISSEMENT La force du rebond augmente de façon importante si les consignes d affûtage sont ignorées Remarque Se reporter à la section Équipeme...

Page 93: ...andé d ajuster le réglage de la jauge de profondeur après chaque troisième opération d affûtage de la dent de coupe Il est recommandé d utiliser notre outil de jauge de profondeur pour recevoir le réglage approprié de la jauge de profondeur et le renvoi d angle pour la jauge de profondeur 1 Utiliser une lime plate et un outil de la jauge de profondeur pour ajuster le réglage de la jauge de profond...

Page 94: ... 4 Si la lubrification de la chaîne ne fonctionne pas correctement vérifier le guide chaîne Se reporter à la section Pour vérifier le guide chaîne à la page 95 pour obtenir des instructions Communiquer avec le centre d entretien si les mesures d entretien ne suffisent pas Pour vérifier le pignon étoile Le tambour d embrayage est doté d un pignon étoile soudé sur le tambour d embrayage Effectuer ré...

Page 95: ...guide chaîne Retirer les bavures au moyen d une lime 3 Nettoyer la rainure du guide chaîne 4 Examiner la rainure du guide chaîne pour détecter tout signe d usure Remplacer le guide chaîne au besoin 5 Examiner si le bout du guide chaîne est rugueux ou très usé 6 S assurer que le pignon du bout du guide chaîne tourne librement et que l orifice de graissage du pignon du bout du guide chaîne n est pas...

Page 96: ... au moyen d une brosse une fois par semaine ou plus fréquemment au besoin 2 S assurer que le système de refroidissement n est pas sale ou obstrué MISE EN GARDE Un système de refroidissement encrassé ou bloqué peut entraîner une surchauffe du produit ce qui peut endommager ce dernier A B D C Dépannage Le moteur ne démarre pas Pièce du produit à examiner Cause possible Mesure Cliquets de lanceur à r...

Page 97: ...du produit à examiner Cause possible Mesure Réservoir de carburant Type de carburant inapproprié Vidanger le réservoir de carburant et faire le plein avec le carburant cor rect Carburateur Le régime de ralenti n est pas cor rect Communiquer avec votre centre de services Filtre à air Filtre à air bouché Nettoyer ou remplacer le filtre à air Filtre à carburant Filtre à carburant obstrué Remplacer le...

Page 98: ...II Moteur Cylindrée cm3 37 7 Régime de ralenti tr min 3000 Puissance max du moteur conformément à la norme ISO 8893 kW hp à tr min 1 8 2 5 10200 Système d allumage 3 Bougie d allumage NGK CMR6H Écartement des électrodes mm 0 5 Circuits d alimentation et de lubrification Volume du réservoir de carburant pinte US cm3 0 72 340 Volume du réservoir d huile pinte US cm3 0 42 200 Type de pompe à huile Ré...

Page 99: ...andé de n utiliser que les combinaisons de guide chaîne et de chaîne indiquées Tronçonneuse à faible rebond Une tronçonneuse conçue en tant que tronçonneuse à faible rebond conforme aux exigences de faible rebond spécifiées à la norme ANSI B175 1 2012 Rebond et rayon du nez du guide chaîne Guide chaîne Chaîne Longueur po cm Pas po Jauge po mm Rayon du nez max Type Longueur maillons d entraîne ment...

Page 100: ...S93G 5 32 po 4 0 mm 587 80 90 01 0 025 po 0 65 mm 30 60 100 524 003 ...

Page 101: ...RANTIE DU FABRICANT Le système de contrôle des émissions par évaporation pour petit moteur hors route est garanti deux ans Si une pièce de votre petit moteur hors route liée aux émissions est défectueuse elle doit alors être réparée ou remplacée par Husqvarna Forest Garden RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE EN VERTU DE LA GARANTIE En tant que propriétaire d un petit moteur hors route vous êtes respon...

Page 102: ...ien 4 Bougies d allumage couvertes dans la limite du calendrier d entretien 5 Module d allumage 6 Réservoir de carburant conduite de carburant pou carburant et vapeurs de carburant et bouchon du réservoir de carburant ÉLÉMENTS NON COUVERTS Toutes les pannes dues à un abus à de la négligence ou à un entretien inadéquat ne sont pas couvertes PIÈCES COMPLÉMENTAIRES OU MODIFIÉES Aucune pièce complémen...

Page 103: ...10 pi de la station de ravitaillement avant de démarrer le moteur Ne pas laisser d autres personnes à proximité de la tronçonneuse lors du démarrage de celle ci ou de son utilisation Tenir les personnes et les animaux à l écart de la zone de travail Ne pas commencer la coupe jusqu à l obtention d une zone de travail dégagée d une prise de pieds sûre et sécurisée et d une voie de retraite planifiée...

Page 104: ...Remarque La présente annexe est destinée principalement aux clients ou aux utilisateurs occasionnels 104 524 003 ...

Page 105: ...524 003 105 ...

Page 106: ...106 524 003 ...

Page 107: ...524 003 107 ...

Page 108: ...2018 11 29 www husqvarna com Original instructions Instrucciones originales Instructions d origine 1140455 49 ...

Reviews: