background image

7. Serrez l'écrou sur la bride de support à l'aide de la

clé à douille. Tenez le manche de la clé à douille

près du carter de disque. Serrez dans la direction

opposée à la rotation de l'accessoire de coupe.

Serrez à un couple compris entre 35 et 50 Nm.

Installation de la protection de l'accessoire de

coupe et de la lame à gazon (543RS, 553RS)

1. Placez la protection de l'accessoire de coupe (A) sur

l'arbre, puis serrez le boulon (B) pour la fixer.

B

A

2. Faites tourner l'arbre de sortie pour aligner l'un

des trous du disque d'entraînement (C) sur le trou

correspondant du carter.

H

G

F

C

D

E

3. Placez la goupille d'arrêt (D) dans le trou afin de

bloquer l'arbre.

4. Placez la lame à gazon (E), la bride de support (F) et

le bol de garde au sol (G) sur l'arbre de sortie.

5. Assurez-vous que le disque d'entraînement et la

bride de support s'engagent correctement dans le

trou central de la lame à gazon.

6. Installez l'écrou (H).
7. Serrez l'écrou sur la bride de support à l'aide de la

clé à douille. Tenez le manche de la clé à douille

près du carter de disque. Serrez dans la direction

opposée à la rotation de l'accessoire de coupe.

Serrez à un couple compris entre 35 et 50 Nm.

Installation du carter de protection et de la tête

de désherbage

Remarque: 

Assurez-vous d'utiliser le carter de

protection et la tête de désherbage appropriés.

1. Fixez le carter de protection (A) sur les 2 crochets du

support de plaque (B).

2. Installez le carter de protection sur l'arbre et serrez-

le à l'aide du boulon (C). Utilisez la goupille d'arrêt

ou une clé à six pans (D) pour serrer le boulon.

A

E

G

B

C

A

B

C

D

F

Remarque: 

Placez la goupille d'arrêt ou une clé

à six pans dans la rainure de la tête de boulon.

3. Placez le disque d'entraînement (E) et la bride de

support (F) sur l'arbre de sortie.

4. Faites tourner l'arbre de sortie jusqu'à ce que l'un

des trous du disque d'entraînement soit aligné avec

le trou du carter.

5. Placez la goupille d'arrêt ou une clé à six pans dans

le trou afin de bloquer l'arbre.

108

1756 - 001 - 08.06.2022

Summary of Contents for 533RS

Page 1: ...r 281 311 IT Manuale dell operatore 312 342 HU Használati utasítás 343 373 PL Instrukcja obsługi 374 405 CS Návod k použití 406 436 SK Návod na obsluhu 437 467 SL Navodila za uporabo 468 497 ET Kasutusjuhend 498 527 LT Operatoriaus vadovas 528 558 HR Priručnik za korištenje 559 589 LV Lietošanas pamācība 590 620 RO Instrucţiuni de utilizare 621 651 RU Руководство по эксплуатации 652 684 BG Ръковод...

Page 2: ...ippa olika typer av vegetation Använd inte produkten till andra uppgifter än grästrimning gräsröjning och skogsröjning Använd en sågklinga för att skära av vedartade träslag Använd en gräsklinga eller ett trimmerhuvud för att klippa gräs Notera Nationella eller lokala föreskrifter kan reglera användningen Följ givna föreskrifter Använd endast produkten med tillbehör som är godkända av tillverkaren...

Page 3: ...gällande brittiska direktiv Produkten kan göra att föremål slungas ut vilket kan orsaka skador 50FT 15 m 50FT 15 m Håll ett avstånd på minst 15 m till personer och djur när du använder produkten Risk för kast om skärutrustningen kommer i kontakt med ett föremål som det inte omedelbart skär av Produkten kan skära av kroppsdelar Håll ett avstånd på minst 15 m till personer och djur när du använder p...

Page 4: ... och tillverkaren av det medicinska implantatet före användning Vidrör inte tändstiftet eller tändkabeln när motorn är igång Risk för elektrisk stöt Garantin kanske inte är godkänd för skador som orsakas av tillbehör eller reservdelar som inte är godkända Säkerhetsinstruktioner för montering VARNING Läs varningsinstruktionerna nedan innan du använder produkten Avlägsna tändhatten från tändstiftet ...

Page 5: ...n befinner sig inom säkerhetszonen Se till att människor djur eller annat inte påverkar din kontroll över produkten och att de inte kommer i kontakt med skärutrustningen eller lösa föremål som slungas iväg av skärutrustningen Använd aldrig produkten utan möjlighet att kunna påkalla hjälp i händelse av olycka Inspektera alltid arbetsområdet Avlägsna alla lösa föremål såsom stenar krossat glas spika...

Page 6: ...id godkänd personlig skyddsutrustning när du använder produkten Personlig skyddsutrustning kan inte eliminera skaderisken helt men den reducerar effekten av en skada vid ett eventuellt olyckstillbud Be din återförsäljare om hjälp med att välja rätt utrustning Använd skyddshjälm där det finns risk för fallande föremål Använd godkända hörselskydd med tillräcklig dämpeffekt Långvarig exponering för b...

Page 7: ...t skärutrustningen stannar och att den förblir stilla VARNING Om skärutrustningen rör sig med gasreglaget i tomgångsläge ska förgasarens tomgång justeras Se Justera tomgångsvarvtalet 533RS på sida 23 Kontrollera stoppkontakten 1 Starta motorn 2 Flytta stoppkontakten till stoppläget och se till att motorn stannar Kontrollera skärutrustningens skydd Skyddet för skärutrustningen förhindrar skador och...

Page 8: ... ljuddämpare VARNING Tänk på att motoravgaserna är heta och kan medföra gnistor som kan orsaka brand Starta aldrig produkten inomhus eller i närheten av brandfarligt material Ljuddämparen håller ljudnivån till ett minimum och leder bort motorns avgaser från föraren För ljuddämpare är det mycket viktigt att instruktionerna för kontroll underhåll och service följs Kontrollera regelbundet att ljuddäm...

Page 9: ...ngar för korrekt laddning av trimmerlina och val av rätt diameter på trimmerlinan VARNING En felaktig skärutrustning kan öka risken för olyckor VARNING Stanna alltid motorn innan du arbetar med något på skärutrustningen Denna fortsätter att rotera även sedan gasreglaget släppts Kontrollera att skärutrustningen har stannat helt och ta bort tändhatten innan du börjar med något arbete på den Skärutru...

Page 10: ...n och låt produkten torka Ta bort oönskat bränsle från produkten Om du spillt bränsle på kläderna skall dessa bytas omedelbart Se till att inte få bränsle på kroppen det kan orsaka personskador Om du får bränsle på kroppen använder du tvål och vatten för att ta bort bränslet Starta inte motorn om du spiller olja eller bränsle på produkten eller på kroppen Starta inte produkten om motorn har en läc...

Page 11: ...slitna och trasiga delar Montering VARNING Läs säkerhetskapitlet innan du monterar produkten Introduktion VARNING Innan du monterar produkten måste du läsa igenom och förstå kapitlet om säkerhet VARNING Avlägsna tändstiftskabeln från tändstiftet innan du monterar produkten Montera handtaget 1 Montera styret i styrklämman på riggröret 2 Montera skyddshylsan Installera klingor och trimmerhuvud VARNI...

Page 12: ...kyddet A på adaptern med de fyra skruvarna L J K I L A H Så här monterar du sågklingan VARNING Det finns risk för att du skadar dig på muttern till sågklingan Se till att klingskyddet är korrekt monterat Använd skyddshandskar 1 Fäst medbringarhjulet B på den utgående axeln 2 Vrid runt klingaxeln tills ett av hålen på medbringarhjulet är i linje med hålet i växelhuset 3 För in låspinnen eller insex...

Page 13: ...r mitt för motsvarande hål i växelhuset H G F E C D 3 För in låspinnen D i hålet så att riggröret låses 4 Placera gräsklingan E stödkoppen F och stödflänsen G på den utgående axeln 5 Kontrollera att medbringarskivan och stödflänsen hamnar rätt i gräsklingans centrumhål 6 Fäst muttern H 7 Dra åt muttern på stödflänsen med hjälp av hylsnyckeln Håll tändstiftshylsans skaft nära klingskyddet Dra åt i ...

Page 14: ...rutrustningen roterar Dra åt till ett moment på 35 50 Nm Montering av trimmerskydd och trimmerhuvud Notera Se till att använda rätt trimmerskydd och rätt trimmerhuvud 1 Fäst trimmerskyddet A på de två krokarna på plåthållaren B 2 Montera trimmerskyddet på riggröret och dra åt det med bulten C Använd låssprinten eller en sexkantsnyckel D för att dra åt bulten A E G B C A B C D F Notera Placera låss...

Page 15: ...blandningsförhållande av bensin och olja kan skada motorn Alkylatbränsle från Husqvarna Vi rekommenderar att du använder alkylatbränsle från Husqvarna för bästa prestanda Bränslet innehåller mindre farligt material jämfört med vanligt bränsle vilket minskar farliga avgaser Bränslet ger en låg mängd farliga rester när det förbränns vilket håller motorns komponenter renare Det förlänger motorns livs...

Page 16: ...locket långsamt för att släppa ut oönskat tryck VARNING När du har tankat drar du åt tanklocket försiktigt Flytta bort maskinen från tankområdet och strömkällan innan du startar motorn Använd bränslebehållare med överfyllnadsskydd Se till att området i närheten av bränsletanklocket är rent Föroreningar i tanken kan orsaka driftstörningar Skaka bränslebehållaren innan du tillsätter bränsleblandning...

Page 17: ...änsle 3 Flytta chokereglaget till chokeläge 4 Håll produkten mot marken 5 Dra långsamt i startsnörets handtag med höger hand tills du känner motstånd VARNING Vira inte startsnöret runt handen OBSERVERA Dra inte ut startsnöret helt och släpp inte heller startsnörets handtag Det kan orsaka skador på produkten 6 Dra snabbt i startsnörets handtag med kraft tills motorn startar 7 Ställ chokereglaget i ...

Page 18: ... elektrisk stöt Starta med ett gashandtag med startgasspärr 1 Tryck på gasreglagespärren och gasreglaget för att ställa in startläget Tryck sedan på startgasknappen A 2 Släpp gasreglagespärren och gasreglaget och släpp därefter startgasknappen Startgasfunktionen är nu aktiverad 3 För att återställa motorn till tomgång trycker du på gasreglagespärren och gasreglaget igen A Stänga av motorn 1 Tryck ...

Page 19: ...gar inte upp och ner Kast Ett kast är när produkten rör sig snabbt och kraftfullt åt sidan Ett kast inträffar när gräsklingan eller sågklingan träffar eller fastnar i ett föremål som inte kan klippas Ett kast kan slunga ut produkten eller användaren i alla riktningar Det finns risk för skador på användaren och människor runt omkring Risken ökar i områden där det är svårt att se det material som ka...

Page 20: ...n orsaka skador på sågklingan vinkelväxeln riggröret eller styret Släpp handtagen håll fast riggröret med båda händerna och dra försiktigt i produkten Notera Använd mer kaptryck för att fälla små träd Använd mindre kaptryck för att fälla stora träd Buskröjning med sågklinga För att fälla åt vänster ska trädets nederdel tryckas åt höger Skär ner tunna träd och buskar För produkten från sida till si...

Page 21: ...ll trimmern så att trimmerhuvudet befinner sig precis ovanför marken Luta trimmerhuvudet något vinklat Låt trimmertrådens ände slå mot marken runt föremål Klippa gräset 1 Håll trimmerhuvudet strax ovanför marken och luta det Tryck inte ned trimmerlinan i gräset 2 Minska längden på trimmerlinan med 10 12 cm 3 Minska motorns varvtal för att minska risken för skador på växter 4 Använd 80 gas när du k...

Page 22: ...ntrollera gasen och gasreglaget X Se till att skärutrustningen inte roterar vid tomgångsvarvtal X Kontrollera stoppkontakten Se Kontrollera stoppkontakten på sida 7 X Undersök om skärutrustningens skydd är skadat eller har sprickor X Se till att gräsklingan är centrerad Se till att gräsklingan är vass att kniven inte är skadad och att centrumhålet inte är skadat X Undersök om trimmerhuvudet har sk...

Page 23: ...serna är heta och kan innehålla gnistor OBSERVERA Vid eventuella skador på gnistskyddet ska detta bytas Använd inte produkten om gnistskyddet på ljuddämparen saknas eller är defekt OBSERVERA Om gnistskyddet blockeras blir produkten för varm Det orsakar skada på cylinder och kolv 1 Se till att ljuddämparen inte är skadad 2 Se till att ljuddämparen sitter fast ordentligt på produkten Justera tomgång...

Page 24: ...arvtalet ska vara lägre än det varvtal då skärutrustningen börjar rotera Notera Se Tekniska data på sida 28 för rekommenderat tomgångsvarvtal Luftfilter Rengör filtret med 25 timmars intervall Rengör oftare vid behov Ställ chokereglaget i chokeläge Rengöring av luftfiltret 533RS OBSERVERA Rengör alltid ett luftfilter som är skadat mycket smutsigt eller indränkt med bränsle Om du använder ett luftf...

Page 25: ...ftfiltret Kontrollera och rengöra bränslefiltret Om motorn får för lite bränsle ska du kontrollera att locket på bränsletanken och bränslefiltret A inte är igensatta A Så tillsätter du fett i vinkelväxeln Kontrollera att vinkelväxeln är fylld till med vinkelväxelfett Så undersöker du tändstiftet OBSERVERA Använd alltid rekommenderad tändstiftstyp Fel typ av tändstift kan orsaka skador på produkten...

Page 26: ...5 5 mm rundfil som är monterad i en filhållare Håll filen i en vinkel på 15 Fila en tand på sågklingan till höger och nästa till vänster se bild 15 Notera Fila kanterna på tänderna med en flatfil om klingan är mycket sliten Fortsätt att fila med en rund fil Fila alla eggar lika mycket för att hålla klingan balanserad Ställ in klingan till 1 mm med rekommenderat verktyg Läs anvisningarna som medföl...

Page 27: ...till att tändstiftet är torrt och rent Fel elektrodav stånd Rengör tändstiftet Kontrollera att elektrodavståndet är korrekt Se till att tändstif tet har en dämpare Se tekniska data för korrekt elektrodavstånd Tändstift Löst tändstift Dra åt tändstiftet Bränslefilter Igensatt bräns lefilter Byt bränslefiltret Motorn startar men fortsätter inte gå Kontrollera Möjlig orsak Lösning Bränsletank Fel brä...

Page 28: ...mörjsystem Bränsletankens volym l 0 75 0 75 0 8 Vikt Vikt kg utan bränsle skärutrustning och skydd 5 9 7 8 8 4 Bulleremission 1 Ljudeffektnivå uppmätt dB A 114 112 116 Ljudeffektnivå garanterad LWA dB A 117 115 119 Ljudnivåer 2 Ekvivalent ljudtrycksnivå vid användarens öra uppmätt enligt EN ISO 11806 1 och EN ISO 22868 dB A Utrustad med trimmerhuvud original 100 99 103 Utrustad med gräsklinga orig...

Page 29: ...er 537 33 16 03 Multi 300 3 Ø 300 3 tänder 537 33 16 03 Sågblad Scarlett 200 22 Ø 200 22 tänder 501 32 04 02 Scarlett 225 24 Ø 225 24 tänder 502 03 94 06 Plastknivar Tricut Ø 300 mm separata klingor har artikelnummer 531 01 77 15 537 33 16 03 Trimmerhuvud T35 och T35x lina med diametern 2 4 3 0 mm 537 33 16 03 S35 lina med diametern 2 4 3 0 mm 537 33 16 032 T45x lina med diametern 2 7 3 3 mm 537 3...

Page 30: ...yp Skärutrustningens skydd art nr Plastknivar Tricut Ø 300 mm separata klingor har artikelnummer 531 01 77 15 503 93 42 02 Trimmerhuvud Superauto II 503 93 42 02 T25 503 93 42 02 T35 503 93 42 02 Stödkopp Fast 30 1756 001 08 06 2022 ...

Page 31: ...ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning och att följande standarder och eller tekniska specifikationer tillämpas EN ISO 12100 2021 CISPR12 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN IEC 63000 2018 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 750 07 Uppsala Sverige har utfört frivillig typkontroll på uppdrag av Husqvarna AB Certifikatnummer 533RS SEC 13 2317 543RS SEC 11 2318 553RS SE...

Page 32: ... head to cut different types of vegetation Do not use the product for other tasks than grass trimming grass clearing and forestry clearing Use a saw blade to cut fibrous types of wood Use a grass blade or trimmer head to cut grass Note National or local regulations can regulate the use Comply to given regulations Only use the product with accessories that are approved by the manufacturer Refer to ...

Page 33: ...gulations The product can cause objects to eject which can cause injury 50FT 15 m 50FT 15 m Keep a minimum distance of 15 m 50 ft to persons and animals during operation of the product Risk of blade thrust if the cutting equipment touches an object that it does not immediately cut The product can cut off body parts Keep a minimum of 15 m 50 ft distance to persons and animals during operation of th...

Page 34: ...acturer before use Do not touch the spark plug or spark plug cord when the engine is on Risk of electrical shock Your warranty may not be approved for damages caused by accessories or spare parts that are not approved Safety instructions for assembly WARNING Read the warning instructions that follow before you use the product Remove the spark plug cap from the spark plug before you assemble the pr...

Page 35: ... other things can not affect your control of the product or that they do not come in contact with the cutting attachment or loose objects that are thrown out by the cutting attachment However do not the product unless you are able to call for help in the event of an accident Always inspect the working area Remove all loose objects such as stones broken glass nails steel wire string etcetera that c...

Page 36: ...equipment WARNING Read the warning instructions that follow before you use the product Always use approved personal protective equipment when you use the product Personal protective equipment cannot fully prevent injury but it decreases the degree of injury if an accident does occur Let your dealer help you select the right equipment Use a protective helmet where there is a risk of falling objects...

Page 37: ...and make sure that the cutting attachment stops and stays stationary WARNING If the cutting attachment moves when the throttle trigger is in the idle position then the carburetor idle speed must be adjusted Refer to To adjust the idle speed 533RS on page 53 To do a check of the stop switch 1 Start the engine 2 Move the stop switch to the stop position and make sure that the engine stops To do a ch...

Page 38: ...n mind that the exhaust fumes from the engine are hot and may contain sparks which can start a fire Never start the product indoors or near combustible material The muffler keeps noise levels to a minimum and sends exhaust fumes away from the operator For mufflers it is very important that you follow the instructions on how to check maintain and service your product Regularly check that the muffle...

Page 39: ...ns for the cutting attachment to check the correct way to load the trimmer line and the correct trimmer line diameter WARNING A faulty cutting attachment may increase the risk of accidents WARNING Always stop the engine before doing any work on the cutting attachment This continues to rotate even after the throttle has been released Ensure that the cutting attachment has stopped completely and dis...

Page 40: ... A blade that moves can hit bystanders and there is a risk of injuries If a blade is bent has cracks is broken or damaged discard the blade Use a sharp blade The risk of blade thrust increases when a blade is not sharp Fuel safety Do not start the product if there is fuel or engine oil on the product Remove the unwanted fuel oil and let the product dry Remove unwanted fuel from the product If you ...

Page 41: ...increased risk of injury and damage to the product Only do the maintenance as this operator s manual recommends Let an approved Husqvarna service agent do all other servicing Let an approved Husqvarna service agent do servicing on the product regularly Replace damaged worn or broken parts Assembly WARNING Read the safety chapter before you assemble the product Introduction WARNING Before you assem...

Page 42: ...et H 2 Attach the adapter I and bracket J with the 2 screws K 3 Attach the blade guard A to the adapter with the 4 screws L J K I L A H To install the saw blade WARNING There is a risk of injury around the saw blade nut Make sure that the blade guard is correctly installed Always use protective gloves 1 Attach the drive disc B to the output shaft 2 Turn the blade shaft until one of the holes in th...

Page 43: ...ed hole in the gear housing H G F E C D 3 Put the locking pin D in the hole to lock the shaft 4 Put the grass blade E the support cup F and the support flange G on the output shaft 5 Make sure that the drive disc and support flange engages correctly in the center hole of the grass blade 6 Attach the nut H 7 Tighten the nut to the support flange with the socket wrench Hold the shaft of the socket w...

Page 44: ... shaft of the socket wrench near the blade guard Tighten in the opposite direction to how the cutting attachment rotates Tighten it to a torque of 35 50 Nm To install the trimmer guard and the trimmer head Note Make sure to use the correct trimmer guard for the correct trimmer head 1 Attach the trimmer guard A on the 2 hooks on the plate holder B 2 Install the trimmer guard on the shaft and tighte...

Page 45: ...ve the ground Operation WARNING Read and understand the safety chapter before you operate the product Introduction WARNING Before you operate the product you must read and understand the safety chapter Fuel To use fuel CAUTION This product has a two cycle engine Use a mixture of gasoline and two cycle engine oil Make sure to use the correct quantity of oil in the mixture Incorrect ratio of gasolin...

Page 46: ...k of the product 5 Empty and clean the fuel tank if you do not use the product for some time Note Do not mix fuel for more than 1 month at a time and always mix gasoline and oil in a clean container intended for fuel To add fuel WARNING Do not smoke or put hot objects near fuel Before you add fuel stop the engine and let it cool for minutes WARNING When you add fuel open the fuel tank cap slowly t...

Page 47: ...ey have been hit or if they have cracks To start the product 533RS 1 Move the stop switch to the start position 2 Push the air purge bulb until fuel starts to fill the air purge bulb 3 Move the choke control to the choke position 4 Hold the product to the ground 5 Pull the starter rope handle slowly with your right hand until you feel resistance WARNING Do not wind the starter rope around your han...

Page 48: ...o the product 6 Pull the starter rope handle quickly and with force until the engine starts 7 Set the choke control to the operation position WARNING Keep body parts away from the spark plug cap Risk of burn injuries Do not use the product with a damaged spark plug cap Risk of electrical shock To start with a throttle handle with a start throttle lock 1 Push the throttle lockout and the throttle t...

Page 49: ...the wind makes the cut vegetation fall in the cleared area Move along slopes not up and down Blade thrust A blade thrust is when the product moves to the side quickly and with force A blade thrust occurs when the grass blade or saw blade hits or catches on an object that cannot be cut A blade thrust can eject the product or operator in all directions There is a risk of injury to the operator and b...

Page 50: ...nt That can cause damage to the saw blade bevel gear shaft or handlebar Release the handles hold the shaft with 2 hands and carefully pull the product Note Use more cutting pressure fo fell small trees Use less cutting pressure to fell large trees Brush cutting with a saw blade To fell to the left push the bottom of the tree to the right Cut down thin trees and brush Move the product from side to ...

Page 51: ...hieve the best results Hold the trimmer so that the trimmer head is just above the ground Tilt the trimmer head at a slight angle Let the end of the trimmer line strike the ground around objects To trim the grass 1 Hold the trimmer head immediately above the ground at an angle Do not push the trimmer line into the grass 2 Decrease the length of the trimmer line by 10 12 cm 4 4 75 in 3 Decrease the...

Page 52: ... Maintenance schedule Maintenance Daily Weekly Monthly Clean the external surface X Examine the harness for damages X Do a check of the throttle and the throttle trigger X Make sure that the cutting attachment does not rotate at idle speed X Do a check of the stop switch Refer to To do a check of the stop switch on page 37 X Examine the cutting attachment guard for damages and cracks X Make sure t...

Page 53: ...ean the cooling system of the product X Clean the muffler X To do a check of the muffler WARNING Do not use a product that has a defective muffler Always replace a defective muffler WARNING Risk of burn or fire Mufflers with catalytic converters get very hot during operation WARNING Risk of fire The muffler decreases the noise level and identifies the exhaust gases from the operator The exhaust ga...

Page 54: ...tached before you adjust the idle speed 2 Adjust the idle speed with the idle speed screw T which is identified with T mark a Turn the idle speed screw T clockwise until the cutting attachment starts to rotate b Turn the idle speed screw T counterclockwise until the cutting attachment stops and the noise from the clutch decreases WARNING If the cutting attachment does not stop when you adjust the ...

Page 55: ...amaged very dirty or soaked with fuel If you use an air filter for a long time it cannot be fully cleaned Replace the air filter with a new one at regular intervals 1 Close the choke valve 2 Remove the air filter cover 553RS 543RS 3 Remove the air filter 4 Clean the air filter Use compressed air 5 Replace the air filter if it is too dirty to fully clean it Always replace a damaged air filter 6 Cle...

Page 56: ...58 Replace the spark plug if it is necessary To sharpen grass cutters and grass blades Sharpen all edges of the grass cutters and blades equally to keep the balance Use a single cut flat file To sharpen the saw blade WARNING Stop the engine Use protective gloves To sharpen the blade correctly refer to the instructions that come with the blade Make sure that the product and blade has sufficient sup...

Page 57: ...e Drain it and use correct fuel Carburetor Adjustment of the idle speed Adjust the idle speed with the T screw Spark no spark Spark plug dirty or wet Make sure that the spark plug is dry and clean Spark plug clearance in correct Clean the spark plug Check that the electrode gap is correct Make sure that the spark plug is installed with a supressor Refer to technical data for correct electrode gap ...

Page 58: ...tput shaft rpm 7880 8570 9285 Max engine output according to ISO 8893 kW hp rpm 1 0 8500 1 39 9000 2 3 9500 Ignition system Spark plug NGK CMR7H 10 NGK CMR7H 10 NGK CMR7H 10 Electrode gap mm 0 9 1 0 0 9 1 0 0 6 0 7 Fuel and lubrication system Fuel tank capacity l 0 75 0 75 0 8 Weight Weight kg without fuel cutting attachment and guard 5 9 7 8 8 4 Noise emissions 4 Sound power level measured dB A 1...

Page 59: ...essories Accessories 543RS 553RS Approved accessories Accessory type Cutting attachment guard art no Grass blade grass cutter Multi 255 3 Ø 255 3 teeth 537 33 16 03 Grass 275 4 Ø 275 4 teeth 537 33 16 03 Multi 300 3 Ø 300 3 teeth 537 33 16 03 Saw blade Scarlett 200 22 Ø 200 22 teeth 501 32 04 02 Scarlett 225 24 Ø 225 24 teeth 502 03 94 06 Plastic blades Tricut Ø 300 mm Separate blades have part nu...

Page 60: ...de grass cutter Multi 255 3 Ø 255 3 teeth 503 93 42 02 Grass 255 4 Ø 255 4 teeth 503 93 42 02 Plastic blades Tricut Ø 300 mm Separate blades have part number 531 01 77 15 503 93 42 02 Trimmer head Superauto II 503 93 42 02 T25 503 93 42 02 T35 503 93 42 02 Support cup Fixed 60 1756 001 08 06 2022 ...

Page 61: ...ances in electrical and electronic equipment and that the following standards and or technical specifications are applied EN ISO 12100 2021 CISPR12 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN IEC 63000 2018 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sweden has performed voluntary type examination on behalf of Husqvarna AB Certificate Number 533RS SEC 13 2317 543RS SEC 1...

Page 62: ...n the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 Schedule 8 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 and that the following standards and or technical specifications are applied EN ISO 12100 2021 CISPR12 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN IEC 63000 2018 For information relating to noise emi...

Page 63: ...iedliche Arten von Vegetationen zu schneiden Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als zum Rasentrimmen und freischneiden sowie Freischneiden in der Forstwirtschaft Verwenden Sie eine Sägeklinge um faserige Holzarten zu schneiden Verwenden Sie zum Schneiden von Gras eine Grasklinge oder einen Trimmerkopf Hinweis Nationale oder regionale Bestimmungen regeln ggf die Verwendung Die festgele...

Page 64: ... Abtriebswelle Dieses Gerät entspricht den geltenden EG Richtlinien Dieses Gerät entspricht den geltenden UK Richtlinien Das Gerät kann Objekte umherschleudern und Verletzungen verursachen 50FT 15 m 50FT 15 m Halten Sie während des Betriebs des Geräts einen Mindestabstand von 15 m 50 ft zu Personen oder Tieren ein Falls die Schneidausrüstung auf einen Gegenstand trifft der nicht sofort geschnitten...

Page 65: ...eise bevor Sie das Gerät verwenden Nehmen Sie ohne die Zustimmung des Herstellers keine Änderung an dem Gerät vor und verwenden Sie stets Originalzubehör Nicht genehmigte Änderungen und oder nicht genehmigtes Zubehör können zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen des Anwenders oder anderer Personen führen Die Innenseite des Schalldämpfers enthält Chemikalien die karzinogen sein können Berühr...

Page 66: ...d Kraft am Starthandgriff gestartet werden kann können u U auch kleine Kinder die Kraft aufbringen die zum Starten erforderlich ist Dies kann zu schweren Verletzungen führen Daher ist stets die Zündkappe zu entfernen wenn das Gerät ohne Aufsicht ist Einen Motor in einem geschlossenen oder schlecht belüfteten Raum laufen zu lassen kann zum Tod durch Ersticken oder Kohlenmonoxidvergiftung führen Das...

Page 67: ...zu sägen Aufgrund der Rotationsgeschwindigkeit der Klinge kann ein Rückschlag gerade in diesem Ansatzbereich eintreffen wenn die Klinge an dicke Stämme angesetzt wird Nach jedem Arbeitsmoment den Motor im Leerlauf laufen lassen Längerer Betrieb bei hoher Drehzahl ohne Belastung kann schwere Motorschäden verursachen Achten Sie immer genau auf Warnsignale oder Rufe wenn Sie den Gehörschutz tragen Ne...

Page 68: ... warten Sie die Sicherheitsvorrichtungen regelmäßig Wenn die Sicherheitsvorrichtungen defekt sind wenden Sie sich an Ihre Husqvarna Servicewerkstatt Nehmen Sie keine Änderungen an den Sicherheitsvorrichtungen vor Verwenden Sie das Produkt nicht wenn Schutzabdeckungen Sicherheitsschalter oder andere Schutzvorrichtungen nicht montiert oder fehlerhaft sind Für alle Wartungs und Reparaturarbeiten am P...

Page 69: ...ngen und dass der Bediener von umherfliegenden Gegenständen getroffen wird 1 Stoppen Sie den Motor 2 Führen Sie eine Sichtkontrolle auf Beschädigungen z B Risse durch 3 Tauschen Sie den Schutz für die Schneidausrüstung aus wenn er beschädigt ist So prüfen Sie das Antivibrationssystem WARNUNG Wenn die falsche Schneidausrüstung benutzt wird verstärken sich die Vibrationen Das Antivibrationssystem ve...

Page 70: ... tragen Sie Schutzhandschuhe und lassen Sie Vorsicht vor den scharfen Kanten der Schneidausrüstung walten Die Kontermutter wird zum Sichern bestimmter Schneidausrüstungen verwendet Die Kontermutter hat ein Linksgewinde Ziehen Sie bei der Montage die Kontermutter entgegen der Rotationsrichtung der Schneidausrüstung an Lösen Sie bei der Demontage der Kontermutter die Kontermutter in Rotationsrichtun...

Page 71: ...n dichtem Gras eine Grasklinge Verwenden Sie zum Schneiden von Rasen den Trimmerkopf Eine falsch geschärfte oder beschädigte Klinge erhöht die Unfallgefahr Sorgen Sie dafür dass die Schneidzähne der Klinge stets gut und ordnungsgemäß geschärft sind Befolgen Sie die Anweisungen So schärfen Sie Grasmesser und Grasklingen auf Seite 89 und verwenden Sie die empfohlene Schärflehre Überprüfen Sie die Sc...

Page 72: ...g mit Kraftstoff Starten Sie das Gerät nicht wenn sich Kraftstoff oder Öl darauf befindet Entfernen Sie den unerwünschten Kraftstoff bzw das Öl und lassen Sie das Gerät trocknen Entfernen Sie unerwünschten Kraftstoff aus dem Gerät Wechseln Sie sofort die Kleidung wenn Sie Kraftstoff darauf verschüttet haben Lassen Sie keinen Kraftstoff auf Ihren Körper gelangen denn dies kann zu Verletzungen führe...

Page 73: ...on brennbaren Materialien laufen Zubehörteile und Änderungen am Gerät die vom Hersteller nicht genehmigt wurden können zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen Verändern Sie das Gerät nicht Verwenden Sie immer Originalzubehör Wenn die Wartung nicht ordnungsgemäß und regelmäßig erfolgt erhöht sich die Verletzungsgefahr und das Risiko für eine Beschädigung des Geräts Führen Sie die Wartung nur g...

Page 74: ...hutzverlängerung Die Schutzverlängerung wird auf der Schutzvorrichtung für die Schneidausrüstung verwendet Bringen Sie die Schutzverlängerung an wenn Sie mit einem Trimmerkopf oder Kunststoffklingen arbeiten Entfernen Sie die Schutzverlängerung wenn Sie mit einem Grasmesser arbeiten Setzen Sie die Führung auf der Schutzverlängerung in den Schlitz auf der Schutzvorrichtung für die Schneidausrüstung...

Page 75: ...ützflansch F auf die Abtriebswelle 5 Installieren Sie die Sägeklingenmutter G Hinweis Die Sägeklingenmutter hat ein Linksgewinde 6 Drehen Sie den Steckschlüssel gegen den Uhrzeigersinn um die Kontermutter festzuziehen Stellen Sie sicher dass das Anzugsmoment der Sicherungsmutter 35 bis 50 Nm 3 5 bis 5 kpm beträgt Halten Sie den Stiel des Steckschlüssels so nahe am Klingenschutz wie möglich G F D B...

Page 76: ...s Steckschlüssels nahe dem Klingenschutz Ziehen Sie in entgegengesetzter Richtung an in der sich die Schneidausrüstung dreht Ziehen Sie sie mit einem Anzugsmoment von 35 50 Nm an So montieren Sie die Schutzvorrichtung für die Schneidausrüstung und das Grasmesser 543RS 553RS 1 Setzen Sie die Schutzvorrichtung für die Schneidausrüstung A auf die Welle und ziehen Sie die Schraube B fest um sie zu bef...

Page 77: ...Setzen Sie das Mitnehmerrad E und den Stützflansch F auf die Abtriebswelle 4 Drehen Sie die Abtriebswelle bis sich eines der Löcher des Mitnehmerrads mit dem entsprechenden Loch im Getriebegehäuse deckt 5 Stecken Sie den Sperrstift oder einen Inbusschlüssel in das Loch um die Welle zu fixieren 6 Setzen Sie einen Trimmerkopf oder Kunststoffmesser auf die Abtriebswelle Drehen Sie den Trimmerkopf ode...

Page 78: ...a Alkylatkraftstoff ist nicht überall erhältlich Benzin ACHTUNG Verwenden Sie kein Benzin mit einer geringeren Oktanzahl als 90 RON 87 AKI Dadurch kann das Gerät beschädigt werden ACHTUNG Verwenden Sie kein Benzin mit einer höheren Ethanolkonzentration als 10 E10 Dies kann das Gerät beschädigen ACHTUNG Verwenden Sie kein verbleites Benzin Dadurch kann das Gerät beschädigt werden Verwenden Sie imme...

Page 79: ... Verunreinigungen im Tank können Betriebsstörungen verursachen Schütteln Sie den Kraftstoffbehälter bevor Sie die Kraftstoffmischung in den Kraftstofftank einfüllen Starten und stoppen Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Untersuchen Sie den Arbeitsbereich um sicherzustellen dass Sie die Art des Geländes die Neigung des Bodens und mögliche Hindernisse wie Steine Äste und Gräben kennen Führen Sie ...

Page 80: ...icht um Ihre Hand ACHTUNG Ziehen Sie das Startseil nicht vollständig heraus und lassen Sie den Startseilgriff nicht los Dadurch kann das Gerät beschädigt werden 6 Ziehen Sie schnell und kräftig am Startseilgriff bis der Motor anspringt 7 Bringen Sie den Choke Hebel in die Betriebsposition WARNUNG Halten Sie sich von der Zündkappe fern Gefahr von Brandverletzungen Verwenden Sie das Gerät niemals mi...

Page 81: ... den Gashebel Drücken Sie dann den Startgasknopf A 2 Lassen Sie anschließend die Gashebelsperre und den Gashebel und danach den Startgasknopf los Nun ist die Startgasfunktion aktiviert 3 Um den Motor wieder auf Leerlaufdrehzahl zurückzustellen drücken Sie die Gashebelsperre und den Gashebel A So schalten Sie den Motor aus 1 Drücken Sie den Gashebel in die Leerlaufstellung 2 Bewegen Sie den Stoppsc...

Page 82: ...linge auf ein Objekt trifft das nicht geschnitten werden kann Ein Klingenstoß kann das Produkt oder den Bediener in alle Richtungen schleudern Es besteht eine Verletzungsgefahr für den Bediener und andere Personen Das Risiko erhöht sich in Bereichen wo das geschnittene Material nicht leicht zu erkennen ist Schneiden Sie nicht mit dem Bereich der Klinge der in Schwarz dargestellt ist Ein Klingensto...

Page 83: ...den Baum von der anderen Seite ACHTUNG Falls sich die Sägeklinge verfängt ziehen Sie das Produkt nicht mit einer plötzlichen Bewegung Dadurch können die Sägeklinge das Winkelgetriebe die Welle oder der Lenker beschädigt werden Lassen Sie die Griffe los hallten Sie die Welle mit beiden Händen und ziehen Sie das Produkt vorsichtig heraus Hinweis Üben Sie mehr Druck zum Fällen von kleinen Bäumen aus ...

Page 84: ... auf dem Boden 8 Motor stoppen 9 Nehmen Sie das Gerät aus der Klammer am Kabelbaum 10 Stellen Sie das Gerät auf dem Boden ab 11 Sammeln Sie das Schnittgut auf So schneiden Sie frei So erzielen Sie die besten Ergebnisse Halten Sie den Trimmer so dass sich der Trimmerkopf direkt über dem Boden befindet Neigen Sie den Trimmerkopf leicht Lassen Sie das Ende des Trimmerfadens den Boden um Objekte herum...

Page 85: ...it und machen Sie sich damit vertraut So stellen Sie den Vergaser ein Die Grundeinstellung des Vergasers wird beim Probelauf im Werk vorgenommen Die Einstellung muss von einem Fachmann vorgenommen werden Wartungsplan Instand halten Täglich Wöchent lich Monatlich Die Außenfläche reinigen X Tragegurt auf Beschädigungen untersuchen X Gashebelsperre und Gashebel überprüfen X Sicherstellen dass die Sch...

Page 86: ...data auf Seite 91 Stellen Sie sicher dass die Zündkerze eine Funkentstörung hat X Kontrollieren Sie die Kupplung die Kupplungsfedern und die Kupplungstrommel auf Verschleiß Ggf ersetzen X Die Zündkerze ersetzen Stellen Sie sicher dass die Zündkerze eine Funken tstörung hat X Die Antriebswelle schmieren X Sicherstellen dass die Antivibrationseinheiten nicht beschädigt sind X Reinigen Sie das Kühlsy...

Page 87: ...ical data auf Seite 91 für die empfohlene Leerlaufdrehzahl So stellen Sie die Leerlaufdrehzahl ein 543RS 553RS Ihr Husqvarna Gerät wurde gemäß Spezifikationen zur Reduzierung schädlicher Abgase hergestellt 1 Stellen Sie sicher dass der Luftfilter sauber ist und der Luftfilterdeckel befestigt wurde bevor Sie die Leerlaufdrehzahl einstellen 2 Stellen Sie die Leerlaufdrehzahl mit der zugehörigen Leer...

Page 88: ... Sie den Luftfilter einbauen So reinigen Sie den Luftfilter 543RS 553RS ACHTUNG Tauschen Sie stets den Luftfilter aus wenn er beschädigt sehr schmutzig oder mit Kraftstoff durchtränkt ist Wenn Sie einen Luftfilter lange verwenden kann er nicht mehr vollständig gereinigt werden Tauschen Sie den Luftfilter regelmäßig gegen einen neuen aus 1 Schließen Sie die Drosselklappe 2 Entfernen Sie den Luftfil...

Page 89: ... eingestellt ist b Vergewissern Sie sich dass das Kraftstoffgemisch korrekt ist c Vergewissern Sie sich dass der Luftfilter sauber ist Ist die Zündkerze verschmutzt so ist sie zu reinigen gleichzeitig ist zu prüfen ob der Elektrodenabstand korrekt ist siehe Technical data auf Seite 91 Tauschen Sie die Zündkerze bei Bedarf aus So schärfen Sie Grasmesser und Grasklingen Schärfen Sie alle Kanten der ...

Page 90: ...nd erneut zu benutzen Fehlerbehebung Fehlersuche Fehlstart Prüfen Mögliche Ursa che Lösung Stopptaste Stopp Position Den Start Stopp Schalter in die Startposition stellen Starterklinken Eingerastete Starterklinken Die Starterklinken einstellen oder ersetzen Den Bereich um die Starterklinken reinigen Einen zugelassenen Servicehändler kontaktieren Kraftstofftank Falsche Kraft stoffsorte Den Behälter...

Page 91: ...tstofffilter ersetzen Transport und Lagerung Verstauen Sie die Ausrüstung sicher während des Transports zur Vermeidung von Schäden und Unfällen Lagern Sie Gerät und Ausrüstung an einem trockenen und frostsicheren Ort Reinigen Sie das Gerät Tauschen oder reparieren Sie beschädigte Komponenten Verwenden Sie die richtige Schutzabdeckung auf dem Gerät um Feuchtigkeitsstau zu vermeiden Befestigen Sie d...

Page 92: ...nal links rechts 3 2 4 0 3 9 2 9 5 0 7 1 Ausgestattet mit Grasklinge Original links rechts 2 4 2 5 3 1 3 1 4 9 5 7 Ausgestattet mit Sägeblatt Original links rechts k A 5 7 4 6 5 8 4 6 7 Umweltbelastende Geräuschemissionen gemessen als Schallleistung LWA gemäß EG Richtlinie 2000 14 EG Der aufgezeichnete Schallleistungspegel für das Gerät wurde unter Verwendung der originalen Schneidausrüstung mit d...

Page 93: ...ie Teilenummer 531 01 77 15 537 33 16 03 Trimmerkopf T35 T35x Ø 2 4 3 0 mm Kabel 537 33 16 03 S35 Ø 2 4 3 0 mm Kabel 537 33 16 032 T45x Ø 2 7 3 3 mm Kabel 537 33 16 03 S II 537 33 16 03 Stützkappe Fest Zubehör 533RS Zugelassenes Zubehör Art des Zubehörs Schutz für die Schneidausrüstung Teile Nr Grasklinge Grasmesser Multi 255 3 Ø 255 3 Zähne 503 93 42 02 Gras 255 4 Ø 255 4 Zähne 503 93 42 02 Kunst...

Page 94: ...ktro und Elektron ikgeräten und dass die folgenden Normen und oder technischen Daten angewendet werden EN ISO 12100 2021 CISPR12 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN IEC 63000 2018 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Schweden hat die freiwillige Typenprüfung für Husqvarna AB ausgeführt Zertifikatsnummer 533RS SEC 13 2317 543RS SEC 11 2318 553RS SEC 11 2319...

Page 95: ...de désherbage pour couper différents types de végétation N utilisez pas ce produit pour d autres tâches que le désherbage le débroussaillage et l éclaircissage Utilisez une lame d éclaircissage pour dégager des bosquets et des arbustes Utilisez une lame à herbe ou tête de désherbage pour couper l herbe Remarque La législation nationale ou locale peut réglementer l utilisation Respectez la législat...

Page 96: ...rotections pour les yeux homologués Régime maximal de l arbre de sortie Le produit est conforme aux directives CE en vigueur Ce produit est conforme aux directives en vigueur au Royaume Uni Le produit peut entraîner la projection d objets ce qui peut causer des blessures 50FT 15 m 50FT 15 m Restez à une distance minimale de 15 m 50 pi des personnes et des animaux pendant l utilisation du produit R...

Page 97: ...de sécurité AVERTISSEMENT Lisez les instructions qui suivent avant d utiliser le produit Ne modifiez pas le produit sans l approbation du fabricant et utilisez toujours des accessoires d origine Les modifications et accessoires non homologués peuvent provoquer des blessures graves voire mortelles à l opérateur ou aux autres personnes présentes L intérieur du silencieux contient des produits chimiq...

Page 98: ...et de faible puissance de la poignée du lanceur dans certaines circonstances de jeunes enfants peuvent produire la force nécessaire au démarrage du produit Ceci peut entraîner un risque de graves blessures corporelles Retirez donc le capuchon de bougie lorsque le produit n est pas sous surveillance Faire tourner un moteur dans un local fermé ou mal aéré peut causer la mort par asphyxie ou empoison...

Page 99: ...t appliquée sur des troncs plus épais Ramenez le moteur au régime de ralenti après chaque étape de travail Laisser le moteur tourner à pleins gaz sans lui faire subir de charge peut endommager sérieusement le moteur Soyez toujours attentif aux signaux d avertissement ou aux cris lorsque vous portez des protège oreilles Enlevez toujours vos protège oreilles dès que le moteur s arrête Une exposition...

Page 100: ...e modifications aux dispositifs de sécurité N utilisez pas le produit si des capots de protection des interrupteurs de sécurité ou d autres dispositifs de protection ne sont pas fixés ou sont défectueux Une formation spécifique est nécessaire pour effectuer tous les travaux d entretien et de réparation du produit en particulier des dispositifs de sécurité Si les dispositifs de sécurité se révèlent...

Page 101: ... objets projetés en direction de l opérateur 1 Arrêtez le moteur 2 Réalisez un contrôle visuel pour détecter les dommages par exemple des fissures 3 Remplacez la protection de l accessoire de coupe si celle ci est endommagée Pour contrôler le système anti vibrations AVERTISSEMENT L utilisation d un équipement de coupe inadéquat augmente le niveau de vibration Le système anti vibrations réduit au m...

Page 102: ...nts de protection et soyez prudent autour des bords tranchants de l équipement de coupe Le contre écrou est utilisé pour fixer certains types d accessoires de coupe Le contre écrou est fileté à gauche Pour le fixer serrez le contre écrou dans le sens inverse de rotation de l équipement de coupe Pour déposer le contre écrou desserrez le contre écrou dans le sens de rotation de l accessoire de coupe...

Page 103: ... la tête de désherbage pour couper de l herbe Une lame mal affûtée ou endommagée augmente le risque d accidents Veillez à ce que les dents de la lame soient toujours correctement affûtées Suivez les instructions figurant dans Pour affûter les lames et couteaux à herbe à la page 121 et utilisez la jauge de profondeur recommandée Inspectez l équipement de coupe à la recherche de dommages et fissures...

Page 104: ... attendez que le produit sèche Essuyez le carburant déversé sur le produit Si vous avez renversé du carburant sur vos vêtements changez de vêtements immédiatement Évitez tout contact de la peau avec le carburant Le carburant peut causer des blessures Si votre peau entre en contact avec le carburant lavez les parties qui ont été en contact avec de l eau et du savon Ne démarrez pas le moteur si vous...

Page 105: ...sque de blessures et d endommagement du produit augmente Effectuez uniquement les tâches d entretien recommandées dans le présent manuel d utilisation Laissez un agent d entretien Husqvarna approuvé se charger de toutes les autres opérations d entretien Demandez à un Husqvarna atelier spécialisé d effectuer régulièrement l entretien du produit Remplacez les pièces endommagées usées ou cassées Mont...

Page 106: ... installer le protège lame REMARQUE Utilisez uniquement la protection homologuée pour les lames Reportez vous à la section Caractéristiques techniques à la page 123 1 Enlevez le support H 2 Fixez l adaptateur I et le support J à l aide des 2 vis K 3 Fixez le protège lame A sur l adaptateur à l aide des 4 vis L J K I L A H Installation de la lame de scie AVERTISSEMENT L écrou de la lame de scie pré...

Page 107: ...on de l accessoire de coupe et de la lame à gazon 533RS 1 Placez la protection de l accessoire de coupe A sur l arbre puis serrez le boulon B pour la fixer A B 2 Faites tourner l arbre de sortie pour aligner l un des trous du disque d entraînement C sur le trou correspondant du carter H G F E C D 3 Placez la goupille d arrêt D dans le trou afin de bloquer l arbre 4 Placez la lame à gazon E le bol ...

Page 108: ...lez l écrou H 7 Serrez l écrou sur la bride de support à l aide de la clé à douille Tenez le manche de la clé à douille près du carter de disque Serrez dans la direction opposée à la rotation de l accessoire de coupe Serrez à un couple compris entre 35 et 50 Nm Installation du carter de protection et de la tête de désherbage Remarque Assurez vous d utiliser le carter de protection et la tête de dé...

Page 109: ...ez une lame à herbe elle doit être située à environ 10 cm 4 pouces du sol Utilisation AVERTISSEMENT Assurez vous de lire et de comprendre le chapitre dédié à la sécurité avant d utiliser le produit Introduction AVERTISSEMENT Avant d utiliser le produit vous devez lire et comprendre le chapitre sur la sécurité Carburant Pour utiliser le carburant REMARQUE Ce produit est équipé d un moteur à deux te...

Page 110: ...arburant et remplissez le réservoir de carburant du produit 5 Videz et nettoyez le réservoir de carburant si vous n utilisez pas le produit pendant un certain temps Remarque Ne préparez pas de mélange de carburant pour plus d un mois à la fois et effectuez toujours le mélange essence huile dans un récipient propre destiné à contenir de l essence Pour ajouter du carburant AVERTISSEMENT Ne placez ja...

Page 111: ...remplacer Inspectez le carter de disque à la recherche de dommages ou fissures Remplacez le carter de disque s il a été heurté ou s il présente des fissures Inspectez la tête de désherbage et la protection de l accessoire de coupe à la recherche de dommages ou fissures Remplacez la tête de désherbage et la protection de l accessoire de coupe si elles ont été heurtées ou si elles présentent des fis...

Page 112: ...pteur d arrêt sur la position de démarrage 2 Appuyez sur la poire de la pompe à carburant jusqu à ce qu elle commence à se remplir de carburant 3 Amenez la commande de starter en position de starter 4 Maintenez le produit au sol 5 Tirez lentement la poignée du câble du démarreur avec votre main droite jusqu à sentir une résistance AVERTISSEMENT N enroulez pas le câble du démarreur autour de votre ...

Page 113: ...n nouveau fil de coupe herbe pour éviter les vibrations Vérifiez les autres parties de la tête de désherbage et nettoyez les si nécessaire Instructions générales de travail AVERTISSEMENT Soyez prudent lorsque vous coupez un arbre plié Il peut revenir brusquement à sa position normale avant ou après la coupe et vous heurter ainsi que le produit entraînant des blessures Dégagez un espace ouvert à l ...

Page 114: ... poussez la avec force en diagonale vers le bas à droite Simultanément poussez l arbre à l aide du protège lame Pour abattre un arbre vers la droite Pour que l arbre tombe vers la droite amenez la partie inférieure de l arbre vers la gauche 1 Donner les pleins gaz 2 Placez la lame d éclaircissage contre l arbre comme indiqué sur l image 3 Inclinez la lame d éclaircissage et poussez la avec force e...

Page 115: ...térieurs assez haut et laissez les tomber Cela permet de réduire le risque de bloquer la lame d éclaircissage Pour désépaissir l herbe avec une lame à herbe 1 Gardez les pieds écartés au cours de l utilisation du produit Assurez vous d avoir des appuis stables 2 Mettez le bol de garde au sol légèrement en contact avec le sol Cela empêche la lame de toucher le sol 3 Déplacez l appareil dans un mouv...

Page 116: ... balayer l herbe Le débit d air du fil de coupe en rotation peut être utilisé pour éliminer l herbe coupée d une zone 1 Maintenez la tête de désherbage et son fil de coupe parallèles au sol et au dessus du sol 2 Donner les pleins gaz 3 Déplacez la tête de désherbage d un côté à l autre et balayez l herbe AVERTISSEMENT Nettoyez le capot de la tête de désherbage chaque fois que vous remettez un fil ...

Page 117: ...surez vous qu ils sont correctement fixés X Pour les accessoires de coupe avec un bol de garde au sol serrez correctement la vis de blocage X Pour les accessoires de coupe avec un contre écrou serrez correctement le contre écrou X Examinez la protection de transport afin de détecter d éventuels dommages et assurez vous qu elle peut être fixée correctement X Vérifiez si le moteur le réservoir de ca...

Page 118: ...ppement de l utilisateur Ces gaz d échappement sont chauds et peuvent produire des étincelles REMARQUE Il est nécessaire de remplacer l écran pare étincelles s il est endommagé N utilisez pas un produit si l écran pare étincelles du silencieux est manquant ou défectueux REMARQUE Si l écran pare étincelles est bloqué le produit surchauffe Cela peut endommager le cylindre et le piston 1 Assurez vous...

Page 119: ...bruit de l embrayage diminue AVERTISSEMENT Si l accessoire de coupe ne s arrête pas lorsque vous réglez le régime de ralenti veuillez contacter votre atelier d entretien N utilisez pas le produit tant qu il n a pas été correctement réglé ou réparé 3 Le régime de ralenti est correct lorsque le moteur fonctionne sans à coups dans toutes les positions Le régime de ralenti doit être inférieur à la vit...

Page 120: ...dommagé 6 Nettoyez la surface intérieure du couvercle de filtre à air Utilisez un appareil à air comprimé ou une brosse 7 Utilisez de l huile pour moteur à deux temps Husqvarna pour lubrifier le filtre à air S il y a trop d huile sur le filtre à air retirez l excédent d huile avant d installer le filtre à air Inspection et nettoyage du filtre à carburant Si l approvisionnement en carburant commenc...

Page 121: ...Utilisez des gants de protection Pour affûter la lame correctement reportez vous aux instructions fournies avec la lame Assurez vous que le produit et la lame sont suffisamment soutenus lors de l affûtage Utiliser une lime ronde de 5 5 mm 7 32 po et un support de lime Maintenez la lime à un angle de 15 Affûtez une dent de la lame d éclaircissage vers la droite et la dent suivante vers la gauche vo...

Page 122: ...angez et utilisez le bon carburant Carburateur Réglage du ré gime de ralenti Réglez le régime de ralenti à l aide de la vis T Allumage pas d étincelle Bougie sale ou humide Assurez vous que la bougie est sèche et propre Écartement de la bougie incor rect Nettoyez la bougie Vérifiez que l écartement des électrodes est correct Assu rez vous que la bougie est installée avec un suppresseur Reportez vo...

Page 123: ...at afin que le produit ne soit pas exposé à l humidité Faites en sorte que le produit reste fermement attaché durant le transport Caractéristiques techniques 533RS 543RS 553RS Moteur Cylindrée cm3 29 5 40 1 50 6 Alésage du cylindre mm 38 0 40 5 45 5 Course du cylindre mm 26 31 1 31 1 Régime de ralenti tr min 3 000 3 000 2 800 Régime de l arbre de sortie tr min 7880 8 570 9285 Puissance moteur max ...

Page 124: ...s 537 33 16 03 Grass 275 4 Ø 275 4 dents 537 33 16 03 Multi 300 3 Ø 300 3 dents 537 33 16 03 Lame de scie Scarlett 200 22 Ø 200 22 dents 501 32 04 02 Scarlett 225 24 Ø 225 24 dents 502 03 94 06 Lames en plastique Tricut Ø 300 mm les lames séparées portent la référence 531 01 77 15 537 33 16 03 10 Les émissions sonores dans l environnement sont mesurées en puissance acoustique LWA conformément à la...

Page 125: ... garde au sol Fixe Accessoires 533RS Accessoires homologués Type d accessoire Protection pour équipement de cou pe réf Lame couteau à gazon Multi 255 3 Ø 255 3 dents 503 93 42 02 Grass 255 4 Ø 255 4 dents 503 93 42 02 Lames en plastique Tricut Ø 300 mm les lames séparées portent la référence 531 01 77 15 503 93 42 02 Tête de désherbage Superauto II 503 93 42 02 T25 503 93 42 02 T35 503 93 42 02 Bo...

Page 126: ... dangereuses au sein d équi pements électriques et électroniques et que les normes et ou les spécifications techniques suivantes sont appliquées EN ISO 12100 2021 CISPR12 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN IEC 63000 2018 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Suède a procédé à des examens volontaires pour le compte de Husqvarna AB Numéro de certificat 533RS...

Page 127: ...de soorten vegetatie Gebruik het product niet voor andere werkzaamheden dan het trimmen en maaien van gras en in de bosbouw Gebruik een zaagblad voor het zagen van vezelachtige houtsoorten Gebruik een grasmaaiblad of trimmerkop voor het maaien van gras Let op Landelijke of lokale wettelijke voorschriften kunnen van toepassing zijn op het gebruik Volg de eventuele voorschriften op Gebruik het product ...

Page 128: ...duct voldoet aan de geldende VK regelgeving Het gebruik van het product kan tot rondvliegende voorwerpen leiden waardoor letsel kan ontstaan 50FT 15 m 50FT 15 m Houd personen en dieren op een minimale afstand van 15 m 50 ft tijdens het gebruik van dit product Risico op terugslag als de snijuitrusting een object raakt dat niet onmiddellijk wordt gesneden Het product kan lichaamsdelen amputeren Houd pe...

Page 129: ...wijzigingen aan in het product zonder toestemming van de fabrikant en gebruik altijd originele accessoires Niet goedgekeurde wijzigingen en of niet originele onderdelen kunnen tot ernstig letsel of de dood van zowel gebruiker als omstanders leiden De binnenkant van de geluiddemper bevat chemicaliën die kankerverwekkend kunnen zijn Raak de geluiddemper niet aan indien deze is beschadigd Dit product pro...

Page 130: ... kracht op de starthendel kunnen zelfs kleine kinderen onder bepaalde omstandigheden het product op eigen kracht starten In dat geval kan er een risico op ernstig persoonlijk letsel bestaan Verwijder daarom de bougiekap wanneer u geen toezicht houdt op het product Een motor laten lopen in een afgesloten of slecht geventileerde ruimte kan dodelijke ongelukken veroorzaken door verstikking of koolmonoxi...

Page 131: ...er men in grovere stammen zaagt Laat na elke stap van het werkproces de motor stationair draaien Als de motor langdurig op volle toeren draait zonder dat hij belast wordt kan dit tot ernstige beschadigingen van de motor leiden Let als u gehoorbescherming draagt op waarschuwingssignalen of geschreeuw Doe uw gehoorbescherming altijd af nadat de motor is gestopt Als men teveel wordt blootgesteld aan tr...

Page 132: ...laats Voer geen veranderingen aan de veiligheidsvoorzieningen uit U mag het product niet gebruiken als afschermingen veiligheidsschakelaars of andere veiligheidsvoorzieningen ontbreken of defect zijn Voor alle onderhouds en reparatiewerkzaamheden aan het product met name ten aanzien van de veiligheidsvoorzieningen is speciale training nodig Als de veiligheidsvoorzieningen de in deze gebruikershandl...

Page 133: ...e is beschadigd Trillingsdempingssysteem controleren WAARSCHUWING Het gebruik van verkeerde snijuitrusting verhoogt het trillingsniveau Het trillingdempingssysteem vermindert trillingen in de handgrepen tot een minimum Het trillingsdempingssysteem van het product vermindert de overdracht van trillingen tussen de motor en de as 1 Stop de motor 2 Voer een visuele controle uit op vervorming en beschad...

Page 134: ...aait u de borgmoer los in de rotatierichting van de snijuitrusting Om de borgmoer los en vast te draaien gebruikt u een dopsleutel met een lange steel De pijl in de afbeelding toont het gebied waar u de dopsleutel kunt gebruiken WAARSCHUWING Wanneer u de borgmoer los en vastdraait zou u zich kunnen verwonden aan het blad Zorg er altijd voor dat de bladbeschermkap voorkomt dat u uw hand verwondt wanne...

Page 135: ...ere draad vereist een groter motorvermogen dan een korte ook al is de diameter van de draad even groot Verplaats de installatiepositie van de trimmerbeschermkap niet Zorg ervoor dat het mes op de trimmerbeschermkap niet beschadigd is Dit mes snijdt trimmerdraad op de juiste lengte Om de levensduur van de trimmerdraad te verlengen kunt u deze gedurende 2 dagen laten weken voorafgaand aan gebruik Gra...

Page 136: ...oorzichtig ontsnappen voordat u brandstof bijvult Vul geen brandstof voor de motor bij in een afgesloten ruimte Onvoldoende ventilatie kan leiden tot ernstig letsel of de dood door verstikking of het inademen van koolmonoxide Draai de tankdop goed vast zodat er geen brand kan ontstaan Verplaats het product minstens 3 m 10 ft van de plaats waar u de brandstoftank hebt gevuld voordat u het product sta...

Page 137: ... installeren 1 Monteer de handgreep in de klem van de handgreep op de as 2 Breng de beschermhuls aan Monteren van bladen en trimmerkoppen WAARSCHUWING Gebruik alleen de goedgekeurde beschermkap voor de bladen Zie Technische gegevens op pagina 155 Een defecte kap kan letsel veroorzaken WAARSCHUWING Als u het product met een grasmaaiblad gebruikt dient u eerst de juiste handgreep beschermkap van het...

Page 138: ... 2 Bevestig de adapter I en steun J met de twee schroeven K 3 Bevestig de bladbeschermkap A op de adapter met de 4 schroeven L J K I L A H Het zaagblad monteren WAARSCHUWING Er bestaat een risico op letsel rondom de moer van het zaagblad Controleer of de beschermkap correct is gemonteerd Gebruik altijd veiligheidshandschoenen 1 Bevestig de meenemer B op de uitgaande as 2 Draai de bladas rond tot éé...

Page 139: ...opening in het tandwielhuis H G F E C D 3 Breng de borgpen D aan in de opening om de steel te vergrendelen 4 Monteer het grasmaaiblad E de steunkop F en de steunflens G op de uitgaande as 5 Zorg ervoor dat de meenemer met steunflens correct aangrijpt in de middelste opening van het grasmaaiblad 6 Bevestig de moer H 7 Draai de moer vast op de steunflens met de dopsleutel Houd de steel van de dopsleu...

Page 140: ...cht bij de bladbeschermkap vast Draai vast in de tegenovergestelde rotatierichting van de snijuitrusting Draai het vast met een aanhaalmoment van 35 tot 50 Nm De trimmerbeschermkap en de trimmerkop monteren Let op Zorg dat u de juiste trimmerbeschermkap voor de juiste trimmerkop gebruikt 1 Bevestig de trimmerbeschermkap A aan de 2 haken op de plaathouder B 2 Monteer de trimmerbeschermkap op de as en...

Page 141: ...trusting parallel aan de grond is 6 Laat de snijuitrusting licht tegen de grond rusten Stel vervolgens de klem van het draagstel zodanig af dat het product goed in evenwicht is Let op Als u een grasmaaiblad gebruikt moet dit ongeveer 10 cm 4 inch boven de grond blijven Werking WAARSCHUWING Lees en begrijp het hoofdstuk over veiligheid voordat u het product gebruikt Inleiding WAARSCHUWING Voordat u he...

Page 142: ...PGELET De kans bestaat dat kleine fouten een grote invloed hebben op de mengverhouding wanneer u kleine hoeveelheden brandstof mengt Meet nauwkeurig de hoeveelheid olie die moet worden toegevoegd om ervoor te zorgen dat u het juiste mengsel krijgt 1 Giet eerst de helft van de te gebruiken benzine erin 2 Voeg de volledige hoeveelheid olie toe en meng schud het brandstofmengsel 3 Giet er daarna de re...

Page 143: ... Vervang de steunflens als deze beschadigd is Controleer of de borgmoer niet handmatig kan worden verwijderd Als u de borgmoer handmatig kunt verwijderen wordt de snijuitrusting niet afdoende vergrendeld en moet u de moer vervangen Controleer de bladbeschermkap op beschadigingen of scheuren Vervang de bladbeschermkap als hij geraakt is of scheuren heeft Controleer de trimmerkop en de beschermkap voor ...

Page 144: ...randwonden Gebruik het product nooit met een beschadigde bougiekap Risico van elektrische schok Het product starten 543RS 553RS 1 Zet de stopschakelaar in de startpositie 2 Druk de primerbalg van de brandstofpomp in totdat de primerbalg wordt gevuld met brandstof 3 Zet de chokeknop in de chokestand 4 Houd het product aan de grond 5 Trek met uw rechterhand langzaam aan de greep van het startkoord t...

Page 145: ...st volgas kan leiden tot motorschade Let op Reinig de afdekking van de trimmerkop wanneer u een nieuwe trimmerdraad aanbrengt om trillingen te voorkomen Controleer de andere delen van de trimmerkop en reinig deze indien nodig Algemene werkinstructies WAARSCHUWING Wees voorzichtig wanneer u een boom zaagt die gespannen staat Hij kan terugspringen terug naar zijn normale positie vóór of na het zagen e...

Page 146: ...t het zaagblad tegen de boom aan zoals in de afbeelding is weergegeven 3 Kantel het zaagblad en duw deze met kracht schuin naar beneden en naar rechts Duw tegelijkertijd met de bladbeschermkap tegen de boomstam Een boom naar rechts vellen Het onderste gedeelte van de boomstam moet naar links worden geduwd om naar rechts te vellen 1 Geef volgas 2 Zet het zaagblad tegen de boom aan zoals in de afbeeld...

Page 147: ...u ze vallen Dit vermindert het risico dat het zaagblad geblokkeerd raakt Gras maaien met een grasmaaiblad 1 Sta met uw voeten uit elkaar tijdens het gebruik van het product Zorg ervoor dat u stevig staat 2 Plaats de steunkop lichtjes op de grond Dit voorkomt dat het blad de grond raakt 3 Gebruik een pendelende beweging van rechts naar links voor een goede maaibeweging Gebruik de linkerkant van het ...

Page 148: ...n gebruikt om maaisel uit een gebied te verwijderen 1 Houd de trimmerkop met de trimmerdraad parallel aan de grond en boven de grond 2 Geef volgas 3 Beweeg de trimmerkop van de ene naar de andere kant en veeg het gras WAARSCHUWING Reinig de kap van de trimmerkop altijd wanneer u een nieuwe trimmerdraad monteert om onbalans en trillingen in de hendels te voorkomen Controleer ook de andere onderdelen ...

Page 149: ...oleer de motor de brandstoftank en de brandstofleidingen op lekkages X Maak het luchtfilter schoon Vervang indien nodig X Draai moeren en bouten aan X Controleer het brandstoffilter op verontreiniging en de brandstofslang op scheu ren en andere defecten Vervang indien nodig X Controleer alle kabels en aansluitingen X Controleer de starter en het startkoord op beschadigingen X Controleer de bougie ...

Page 150: ...schoon is en dat het luchtfilterdeksel is aangebracht voordat het stationaire toerental wordt afgesteld 2 Stel het stationaire toerental af met de T schroef voor stationair draaien die is voorzien van de markering T a Draai de T schroef voor stationair draaien rechtsom tot de snijuitrusting begint te draaien b Draai de schroef voor stationair draaien T linksom tot de snijuitrusting stopt en het gelu...

Page 151: ...hadigd is erg vies is of doordrenkt is met brandstof Als u een luchtfilter lange tijd gebruikt kan dat niet volledig worden gereinigd Vervang het luchtfilter regelmatig door een nieuw exemplaar 1 Sluit de chokeklep 2 Verwijder het luchtfilterdeksel 3 Verwijder het luchtfilter 4 Reinig het luchtfilter met een warm sopje van water en zeep 5 Zorg dat het luchtfilter droog is 6 Vervang het luchtfilter al...

Page 152: ... tankdop en het brandstoffilter A niet verstopt zijn A Smeermiddel aanbrengen op de hoekoverbrenging Zorg dat de hoekoverbrenging voor gevuld is met smeermiddel Bougie controleren OPGELET Gebruik altijd het juiste bougietype Een verkeerd type bougie kan schade aan het product veroorzaken Controleer de bougie als de motor weinig vermogen heeft niet gemakkelijk te starten is of stationair niet goed dra...

Page 153: ...combinatie met een vijlhouder Houd de vijl in een hoek van 15 Slijp één tand van het zaagblad naar rechts en de volgende tand naar links zie de afbeelding 15 Let op Slijp de randen van de tanden met een platte vijl als het blad zwaar versleten is Ga verder met slijpen met een ronde vijl Slijp alle snijkanten gelijkmatig om het blad in balans te houden Pas de bladinstelling aan op 1 mm 0 04 inch met het aanb...

Page 154: ...schoon is Afstand tussen de elektroden onjuist Reinig de bougie Controleer of de afstand tussen de elektroden juist is Zorg ervoor dat de bougie is uitgerust met een onderdrukker Zie technische gegevens voor een correcte elektrodenafstand Bougie Bougie zit los Draai de bougie vast Brandstoffilter Verstopt brand stoffilter Vervang het brandstoffilter Motor start maar blijft niet draaien Controleren ...

Page 155: ...5 0 75 0 8 Gewicht Gewicht kg zonder brandstof snijuitrusting en beschermkap 5 9 7 8 8 4 Geluidsemissies 13 Geluidsvermogenniveau gemeten dB A 114 112 116 Geluidsvermogenniveau gegarandeerd LWA dB A 117 115 119 Geluidsniveaus 14 Equivalent geluidsdrukniveau op oorhoogte van de gebruiker gemeten in overeenstemming met EN ISO 11806 en EN ISO 22868 dB A Uitgerust met trimmerkop origineel 100 99 103 13...

Page 156: ...pe accessoire Beschermkap voor de snijuitrusting artikelnr Grasmaaiblad grasmes Multi 255 3 Ø 255 3 tanden 537 33 16 03 Grass 275 4 Ø 275 4 tanden 537 33 16 03 Multi 300 3 Ø 300 3 tanden 537 33 16 03 Zaagblad Scarlett 200 22 Ø 200 22 punts 501 32 04 02 Scarlett 225 24 Ø 225 24 punts 502 03 94 06 Kunststof bladen Tricut Ø 300 mm losse bladen heb ben onderdeelnummer 531 01 77 15 537 33 16 03 Trimmerk...

Page 157: ...Grasmaaiblad grasmes Multi 255 3 Ø 255 3 tanden 503 93 42 02 Grass 255 4 Ø 255 4 tanden 503 93 42 02 Kunststof bladen Tricut Ø 300 mm losse bladen heb ben onderdeelnummer 531 01 77 15 503 93 42 02 Trimmerkop Superauto II 503 93 42 02 T25 503 93 42 02 T35 503 93 42 02 Steunkop Vast 1756 001 08 06 2022 157 ...

Page 158: ...ffen in elektrische en elektro nische apparatuur en dat de volgende normen en of technische specificaties zijn toegepast EN ISO 12100 2021 CISPR12 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN IEC 63000 2018 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Zweden heeft voor Husqvarna AB een niet verplicht typeonderzoek uitgevoerd Certificaatnummer 533RS SEC 13 2317 543RS SEC 11 ...

Page 159: ...d til at beskære forskellige typer vegetation Brug ikke produktet til andre opgaver end græstrimning græsrydning og skovrydning Brug en savklinge til skæring af trævlede træsorter Brug en græsklinge eller et trimmerhoved til at slå græs Bemærk Nationale eller lokale bestemmelser kan regulere brugen Overhold de gældende bestemmelser Brug kun produktet med tilbehør der er godkendt af producenten Se ...

Page 160: ...sstemmelse med gældende UK bestemmelser Produktet kan forårsage at genstande slynges ud hvilket kan forårsage personskade 50FT 15 m 50FT 15 m Hold en afstand på mindst 15 m til personer og dyr under brug af produktet Der er risiko for kickback hvis skæreudstyret rammer en genstand som ikke omgående skæres over Produktet kan afskære kropsdele Hold en afstand på mindst 15 m til personer og dyr under...

Page 161: ...t kan forårsage alvorlig skade og dødsfald Tal med din læge og producenten af det medicinske implantat før brug Rør ikke tændrøret eller tændrørsledningen når motoren er tændt Risiko for elektrisk stød Din garanti er muligvis ikke godkendt for skader forårsaget af tilbehør eller reservedele der ikke er godkendt Sikkerhedsinstruktioner til montering ADVARSEL Læs følgende advarselsinstruktioner inde...

Page 162: ...t kontrollere bagud at der ikke befinder sig nogen i sikkerhedszonen Sørg for at hverken mennesker dyr eller andet kan ikke påvirke din kontrol af produktet eller at de ikke kan komme i kontakt med skæreudstyret eller løse genstande som slynges væk af skæreudstyret Brug aldrig produktet uden mulighed for at kunne tilkalde hjælp i tilfælde af en ulykke Kontrollér altid arbejdsområdet Fjern alle løs...

Page 163: ...oppen væk fra det roterende skæreudstyr og varme overflader Bær altid handsker når du håndterer græssaksen Personligt beskyttelsesudstyr ADVARSEL Læs følgende advarselsinstruktioner inden du bruger produktet Brug godkendt personligt beskyttelsesudstyr når du bruger produktet Personligt beskyttelsesudstyr udelukker ikke fuldstændigt risikoen for personskader men det mindsker graden af skaderne i ti...

Page 164: ...n B bevæger sig frit og at returfjederen fungerer korrekt A B 2 Skub låsen på gasreguleringslåsen ned og sørg for at den går tilbage til sin oprindelige position når du slipper den 3 Kontrollér at gasreguleringen er låst i tomgangsstilling når gasreguleringslåsen slippes 4 Start motorsaven og giv fuld gas 5 Slip gasreguleringen og sørg for at skæreudstyret standser og at det forbliver standset ADV...

Page 165: ...snapudløsningsmekanismen kan brugeren hurtigt tage produktet af selen i en nødsituation 1 Stop motoren 2 Se efter skader f eks revner 3 Udløs og påsæt snapudløsningsmekanismen for at sikre at den fungerer korrekt Sådan kontrolleres lyddæmperen ADVARSEL Brug aldrig produktet med en lyddæmper der er i dårlig stand ADVARSEL Vær opmærksom på at motorens udstødningsgasser er varme og kan indeholde gnis...

Page 166: ...t Bevare maksimal skarphed Øge skæreudstyrets levetid Følg instruktionerne for kontrol vedligeholdelse og service til lyddæmperen Brug altid anbefalet beskyttelse til skæreudstyret Se Tekniske data ADVARSEL Brug kun skæreudstyr sammen med den beskyttelse som vi anbefaler Se kapitlet Tekniske data Se anvisningerne til skæreudstyret for korrekt indføring af trimmertråd og valg af korrekt diameter fo...

Page 167: ...reudstyr eller en korrekt filet klinge Hold klingens skæretænder i god stand og med korrekt skærpning Brug ikke beskadiget skæreudstyr Fastgør transportbeskyttelsen på græsklingen ved transport eller opbevaring af produktet Kickback Et kast er produktets pludselige bevægelse til siden frem eller tilbage Kickback opstår når græsklingen rammer en genstand der ikke kan skæres I områder hvor det ikke ...

Page 168: ...æreudstyret standser og lad produktet køle af før du udfører vedligeholdelsen Afmonter tændhætten før du udfører vedligeholdelsen Udstødningsgasserne fra motoren indeholder kulilte som er en lugtfri giftig og meget farlig gasart som kan medføre dødsfald Undlad at tænde produktet indendørs eller i lukkede rum Motorens udstødningsgasser er varme og kan indeholde gnister Lad ikke produktet køre inden...

Page 169: ...knivene 2 Monter knivene Sådan fastgøres og fjernes skærmforlængeren Skærmforlængeren installeres på skæreudstyrsskærmen Sæt skærmforlængeren på når du bruger et trimmerhoved eller plastknive Tag skærmforlængeren af når du bruger en græssaksen Anbring styret på skærmforlængeren i åbningen i skæreudstyrsskærmen Klik på de 4 låsekroge på plads Frigør låsekrogene med en skruetrækker for at fjerne skæ...

Page 170: ...g støtteflangen F på den udgående aksel 5 Installer savklingens møtrik G Bemærk Savklingens møtrik har venstregevind 6 Drej ring og gaffelnøglen mod uret for at stramme låsemøtrikken Sørg for at tilspændingsmomentet for låsemøtrikken er 35 50 Nm 3 5 5 kpm Hold ring og gaffelnøglens skaft så tæt på knivskærmen som muligt G F D B C a Sørg for at benytte ring og gaffelnøglen i det pågældende område n...

Page 171: ...rheden af knivskærmen Spænd i den modsatte retning af skæreudstyrets rotationsretning Spænd til et tilspændingsmoment på 35 50 Nm Sådan installeres skærmen til skæreudstyret og græssaksen 543RS 553RS 1 Sæt skæreudstyrsskærmen A på akslen og spænd bolten B for at fastgøre den B A 2 Drej den udgående aksel rundt for at afstemme et af hullerne i medbringerhjulet C med det tilsvarende hul i gearhuset ...

Page 172: ...rhuset 5 Sæt låsestiften eller en unbrakonøgle ind i hullet for at låse akslen 6 Sæt et trimmerhoved eller plastknive på den udgående aksel Drej trimmerhovedet eller plastknivene mod uret for at installere dem 7 For at fjerne skal du følge instruktionerne i den modsatte rækkefølge Sådan installeres transportbeskyttelsen 1 Installer kniven i transportbeskyttelsen A 2 Sæt de to fastgørelsesanordning...

Page 173: ...t oktantal på minimum 90 RON 87 AKI og med en ethanolkoncentration på mindre end 10 E10 Brug aldrig benzin med højere oktantal hvis du ofte bruger produktet ved et konstant højt motoromdrejningstal Brug altid en blanding af blyfri benzin og olie af god kvalitet Totaktsolie De bedste resultater opnås ved anvendelse af Husqvarna totaktsolie Hvis du ikke kan få fat i Husqvarna totaktsolie kan du også...

Page 174: ... skråner og om der er forhindringer f eks sten grene og grøfter Efterse produktet omhyggeligt Udfør alle sikkerhedseftersyn samt service og vedligeholdelse som fremgår af denne instruktionsbog Sørg for at alle afskærmninger skærme håndtag og skæreudstyr er korrekt fastgjort og intakte Sørg for at der ikke er revner i bunden af græsaksens tænder eller ved hullet i midten af saksen Udskift skinnen h...

Page 175: ...igt i startsnorens håndtag indtil motoren starter 7 Stil chokerhåndtaget i driftsposition ADVARSEL Hold kropsdele væk fra tændhætten Risiko for forbrændinger Anvend aldrig produktet hvis tændhætten er defekt Risiko for elektrisk stød Sådan startes produktet 543RS 553RS 1 Flyt stopkontakten til startpositionen 2 Tryk på brændstofpumpebolden indtil brændstoffet begynder at fylde brændstofpumpebolden...

Page 176: ... BEMÆRK Sørg for at du sænker motoren til tomgangshastighed hver gang du har brugt den En længere periode med fuld gas uden belastning på motoren kan medføre skader på motoren Bemærk Rengør dækslet på trimmerhovedet når du fastgør en ny trimmertråd for at undgå vibrationer Undersøge andre dele af trimmerhovedet og rengør det hvis det er nødvendigt Generelle arbejdsinstruktioner ADVARSEL Vær forsig...

Page 177: ...savklinge Sådan fældes et træ mod venstre For at fælde et træ mod venstre skal træets nederste del skubbes mod højre 1 Giv fuld gas 2 Læg savklingen an mod træet som vist på billedet 3 Vip savklingen og skub den skråt ned mod højre med stor styrke Skub samtidig til træet med klingebeskyttelsen Sådan fældes et træ mod højre For at fælde et træ mod højre skal træets nederste del skubbes mod venstre ...

Page 178: ... til den korrekte højde c Beskær fra midten Beskær de yderste træer højt oppe hvis du ikke kan nå midten og lad dem falde Det nedsætter risikoen for at savklingen sætter sig fast Sådan ryddes græs med en græsklinge 1 Hold fødderne adskilt under brug af produktet Sørg for et godt fodfæste mod jorden 2 Anbring støttekoppen let mod jorden Dette forhindrer at klingen er i kontakt med jorden 3 Brug en ...

Page 179: ...b ikke trimmerhovedet ned mod jorden Jorden og produktet kan blive beskadiget 3 Lad ikke trimmerhovedet røre jorden konstant da det kan beskadige trimmerhovedet 4 Brug fuld gas når du flytter produktet fra side til side for at klippe græs Sådan fejes græsset Luftstrømmen fra den roterende trimmertråd kan bruges til at fjerne det afskårne græs fra et område 1 Hold trimmerhovedet og trimmertråden pa...

Page 180: ... Spænd låseskruen helt på skæreudstyr med en støttekop X Spænd låsemøtrikken helt på skæreudstyret med en låsemøtrik X Undersøg transportbeskyttelsen for skader og sørg for at den kan installeres korrekt X Undersøg motoren brændstoftanken og brændstofslangerne for udsivning X Rens luftfilteret Udskift dem hvis det er nødvendigt X Spænd møtrikker og skruer X Undersøg om brændstoffilteret er rent og...

Page 181: ...i henhold til specifikationer der reducerer skadelige emissioner 1 Sørg for at luftfilteret er rent og at luftfilterdækslet er fastgjort før du justerer tomgangshastigheden 2 Juster tomgangshastigheden med tomgangsjusteringsskruen T som er markeret med et T a Drej tomgangsjusteringsskruen T med uret indtil skæreudstyret begynder at rotere b Drej tomgangsjusteringsskruen T mod uret indtil skæreudst...

Page 182: ...ift altid et luftfilter der er beskadiget meget snavset eller gennemvædet af brændstof Hvis du bruger et luftfilter i lang tid kan det ikke blive fuldstændig rengjort Udskift luftfilteret med regelmæssige mellemrum 1 Luk chokerventilen 2 Fjern luftfilterdækslet 3 Fjern luftfilteret 4 Rens luftfilteret med varmt sæbevand 5 Sørg for at luftfilteret er tørt 6 Udskift luftfilteret hvis det er for besk...

Page 183: ... altid anbefalet tændrørstype Forkert tændrørstype kan forårsage skader på produktet Undersøg tændrøret hvis motoren mangler kraft ikke starter nemt eller ikke fungerer korrekt i tomgangshastighed Sådan mindsker du risikoen for uønsket materiale på tændrørets elektroder følg disse instruktioner a Sørg for at omdrejningstallet i tomgang er indstillet korrekt b Sørg for at brændstofblandingen er kor...

Page 184: ...undfil Skærp alle kanter lige meget for at bevare klingens balance Tilpas klingeindstillingen til 1 mm med det anbefalede indstillingsværktøj Se instruktionerne som fulgte med klingen ADVARSEL Kassér altid klinger som er beskadiget Prøv ikke at rette bøjede eller snoede klinger ud og bruge dem igen Fejlfinding Fejlfinding Startfejl Tjek Mulig årsag Løsning Stopknap Stopposition Sæt stopkontakten i...

Page 185: ... Udskift brændstoffilteret Motoren starter men bliver ikke ved med at køre Tjek Mulig årsag Løsning Brændstoftank Forkert brænd stoftype Tøm brændstoftanken og brug korrekt brændstof Karburator Motoren går ik ke korrekt i tomgang Kontakt din serviceforhandler Luftfilter Tilstoppet luftfil ter Rens luftfilteret Brændstoffilter Tilstoppet brændstoffilter Udskift brændstoffilteret Transport og opbeva...

Page 186: ...vklinge original N A 97 104 Vibrationsniveauer 18 Ækvivalente vibrationsniveauer ahv eq i håndtag målt i henhold til EN ISO 11806 og EN ISO 22867 m s2 Udstyret med trimmerhoved original venstre højre 3 2 4 0 3 9 2 9 5 0 7 1 Udstyret med græssaks original venstre højre 2 4 2 5 3 1 3 1 4 9 5 7 Udstyret med savklinge original venstre højre N A 5 7 4 6 5 8 4 6 16 Støjemissioner til omgivelserne målt s...

Page 187: ...delnummer 531 01 77 15 537 33 16 03 Trimmerhoved T35 T35x Ø 2 4 3 0 mm startsnor 537 33 16 03 S35 Ø 2 4 3 0 mm startsnor 537 33 16 032 T45x Ø 2 7 3 3 mm startsnor 537 33 16 03 S II 537 33 16 03 Støttekop Fast Tilbehør 533RS Godkendt tilbehør Tilbehørstype Skæreudstyrsskærm varenr Græssaks græskniv Multi 255 3 Ø 255 3 tænder 503 93 42 02 Grass 255 4 Ø 255 4 tænder 503 93 42 02 Plastknive Tricut Ø 3...

Page 188: ...ge stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr og at følgende standarder og eller tekniske specifikationer anvendes EN ISO 12100 2021 CISPR12 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN IEC 63000 2018 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sverige har foretaget frivillig typegodkendelse for Husqvarna AB Certifikatnummer 533RS SEC 13 2317 543RS SEC 11 2318 553RS SEC 11...

Page 189: ...n Älä käytä laitetta muuhun kuin ruohontrimmaukseen ruohonraivaukseen ja metsänraivaukseen Käytä raivausterää kuituisten puulajien sahaukseen Käytä ruohoterää tai siimapäätä ruohon leikkaamiseen Huomautus Käyttöä säädellään mahdollisesti kansallisilla tai paikallisilla määräyksillä Noudata ilmoitettuja määräyksiä Käytä laitteessa vain valmistajan hyväksymiä lisävarusteita Katso Laitteen kuvaus 11 ...

Page 190: ...säädösten vaatimukset Laite voi saada esineitä sinkoutumaan mikä voi aiheuttaa vammoja 50FT 15 m 50FT 15 m Pysy vähintään 15 metrin etäisyydellä ihmisistä ja eläimistä laitteen käytön aikana Takapotkun vaara jos terävarustus osuu esineeseen jota se ei välittömästi leikkaa Laite voi katkaista ruumiinosia Pysy vähintään 15 metrin etäisyydellä ihmisistä ja eläimistä laitteen käytön aikana Nuolet osoi...

Page 191: ... sytytystulppaan tai kaapeliin moottorin käydessä Sähköiskun vaara Takuu ei välttämättä kata vahinkoja jotka ovat aiheutuneet muiden kuin hyväksyttyjen lisävarusteiden tai varaosien käytöstä Turvallisuusohjeet asentamista varten VAROITUS Lue seuraavat varoitusohjeet ennen laitteen käyttämistä Irrota sytytystulpan suojus sytytystulpasta ennen laitteen asentamista Käytä hyväksyttyjä suojakäsineitä V...

Page 192: ...etteivät ihmiset eläimet tai muut tekijät pääse vaikuttamaan laitteen hallintaan tai joudu kosketuksiin terälaitteen tai terälaitteesta sinkoutuvien irtonaisten esineiden kanssa Älä kuitenkaan käytä laitetta ellei sinulla ole mahdollisuutta kutsua apua onnettomuustapauksessa Tarkista aina työalue Poista kaikki irralliset esineet kuten kivet lasinsirpaleet naulat rautalangat narut ja vastaavat jotk...

Page 193: ...uojavarustus VAROITUS Lue seuraavat varoitusohjeet ennen laitteen käyttämistä Käytä aina hyväksyttyjä henkilökohtaisia suojavarusteita kun käytät laitetta Henkilökohtaiset suojavarusteet eivät poista tapaturmien vaaraa mutta ne lieventävät vammoja onnettomuustilanteessa Anna jälleenmyyjän auttaa oikeiden varusteiden valinnassa Käytä suojakypärää paikoissa joissa putoilevat esineet aiheuttavat vaar...

Page 194: ...vapautetaan 4 Käynnistä laite ja käytä sitä täydellä kaasulla 5 Vapauta turvaliipaisin ja tarkista että terälaite pysähtyy ja jää paikoilleen VAROITUS Jos terälaite liittyy turvaliipaisimen ollessa joutokäyntiasennossa on kaasuttimen joutokäyntiä säädettävä Katso kohta Joutokäyntinopeuden säätö 533RS sivulla 210 Pysäyttimen tarkistaminen 1 Käynnistä moottori 2 Siirrä pysäytin STOP asentoon ja varm...

Page 195: ...vaimennin on viallinen VAROITUS Muista että moottorin pakokaasut ovat kuumia ja saattavat sisältää kipinöitä jotka voivat aiheuttaa tulipalon Älä koskaan käynnistä tuotetta sisätiloissa tai lähellä tulenarkaa materiaalia Äänenvaimennin pitää äänitason mahdollisimman alhaisena ja ohjaa pakokaasut käyttäjästä poispäin Äänenvaimentimen tarkastuksessa kunnossapidossa ja huollossa on tärkeä noudattaa a...

Page 196: ...makoon valinta VAROITUS Viallinen terälaite voi lisätä onnettomuuksien vaaraa VAROITUS Pysäytä aina moottori ennen kuin alat käsitellä terälaitetta Se pyörii vielä kaasuliipaisimen vapauttamisen jälkeen Varmista että terälaite on täysin pysähtynyt ja irrota sytytystulpan suojus ennen kuin alat käsitellä terälaitetta Terävarustus Käytä teriä puun sahaamiseen Käytä teriä ja ruohoteriä paksun nurmiko...

Page 197: ...eturvallisuus Älä käynnistä laitetta jos sen päällä on polttoainetta tai moottoriöljyä Poista ylimääräinen polttoaine tai öljy ja anna laitteen kuivua Poista ylimääräinen polttoaine laitteesta Jos olet läikyttänyt polttoainetta vaatteillesi vaihda vaatteet heti Varo ettei iholle pääse polttoainetta sillä se voi aiheuttaa vamman Jos ihollesi joutuu polttoainetta pese se pois vedellä ja saippualla Ä...

Page 198: ...liikkeen tehdä kaikki muut huoltotyöt Anna valtuutetun Husqvarna huoltoliikkeen huoltaa laite säännöllisesti Vaihda vaurioituneet kuluneet tai rikkoutuneet osat Asentaminen VAROITUS Lue turvallisuutta käsittelevä luku ennen laitteen asentamista Johdanto VAROITUS Ennen kuin asennat laitteen lue turvallisuutta käsittelevä luku niin että ymmärrät sen sisällön VAROITUS Irrota sytytystulpan johto sytyt...

Page 199: ...lla L sovittimeen J K I L A H Raivausterän asentaminen VAROITUS Raivausterän mutteriin liittyy tapaturman vaara Varmista että teränsuojus on asennettu oikein Käytä aina suojakäsineitä 1 Kiinnitä jousilevy B käyttöakselille 2 Pyöritä teräakselia kunnes yksi jousilevyn rei istä asettuu vaihteistokotelon vastaavan reiän kohdalle 3 Lukitse runkoputki asettamalla lukkotappi tai kuusiokoloavain C reikää...

Page 200: ...avaihdekotelon vastaavan reiän kohdalla H G F E C D 3 Lukitse runkoputki asettamalla lukkotappi D reikään 4 Aseta ruohoterä E tukikuppi F ja tukilaippa G käyttöakselille 5 Varmista että jousilevy ja tukilaippa asettuvat oikein ruohoterän keskireikään 6 Kiinnitä mutteri H 7 Kiristä mutteri tukilaippaan hylsyavaimella Pidä kiinni hylsyavaimen varresta läheltä teränsuojusta Kiristä terälaitteen pyöri...

Page 201: ...heltä teränsuojusta Kiristä terälaitteen pyörintäsuuntaan nähden vastakkaiseen suuntaan Kiristä kiristysmomenttiin 35 50 Nm Siimapään suojuksen ja siimapään asentaminen Huomautus Varmista että käytät oikeaa siimapään suojusta ja oikeaa siimapäätä 1 Aseta siimapään suojus A levypidikkeen B kahteen koukkuun 2 Asenna siimapään suojus runkoputkeen ja kiristä se pultilla C Kiristä pultti lukitustapilla...

Page 202: ...levä luku ennen laitteen käyttämistä Johdanto VAROITUS Lue turvallisuutta käsittelevä luku niin että ymmärrät sen sisällön ennen laitteen käyttämistä Polttoaine Polttoaineen käyttö HUOMAUTUS Tässä laitteessa on kaksitahtimoottori Käytä bensiinin ja kaksitahtimoottoriöljyn seosta Varmista että seoksessa on oikea määrä öljyä Bensiinin ja öljyn väärä suhde voi aiheuttaa moottorivaurion Husqvarna alky...

Page 203: ... ja puhdista polttoainesäiliö jos et käytä laitetta hetkeen Huomautus Älä sekoita polttoainetta yli kuukauden ajaksi kerralla Sekoita bensiini ja öljy aina puhtaassa polttoaineelle tarkoitetussa kannussa Polttoaineen lisäys VAROITUS Älä tupakoi polttoaineen läheisyydessä äläkä aseta kuumia esineitä polttoaineen lähelle Pysäytä moottori ja anna sen jäähtyä useiden minuuttien ajan ennen polttoaineen...

Page 204: ...n suojus jos niissä on kolhuja tai halkeamia Laitteen käynnistäminen 533RS 1 Aseta pysäytyskytkin käynnistysasentoon 2 Paina polttoaineen ilmauspumppua kunnes se alkaa täyttyä polttoaineella 3 Siirrä rikastinvipu rikastusasentoon 4 Pidä laitetta maassa 5 Vedä käynnistysnarun kahvaa hitaasti oikealla kädelläsi kunnes tunnet vastusta VAROITUS Älä kiedo käynnistysnarua kätesi ympärille HUOMAUTUS Älä ...

Page 205: ... Vedä käynnistysnarun kahvasta nopeasti ja voimakkaasti kunnes moottori käynnistyy 7 Aseta rikastinvipu käyttöasentoon VAROITUS Pidä ruumiinosat kaukana sytytystulpan suojuksesta Palovammojen vaara Älä koskaan käytä laitetta jossa on vioittunut sytytystulpan suojus Sähköiskun vaara Käynnistys kaasukahvalla jossa on kaasuliipaisimen varmistin 1 Aseta kaasu käynnistysasentoon painamalla kaasuliipais...

Page 206: ...n kääntymistä ja takaisin palaamista Kuljeta polttoainekanisteria mukanasi Liiku suuntaan jossa sinun ei tarvitse ylittää ojia ja esteitä enempää kuin on tarpeen Liiku suuntaan jossa tuuli saa leikatun kasvillisuuden putoamaan raivatulle alueelle Liiku rinteitä myöten älä ylös ja alas Takapotku Takapotku tarkoittaa laitteen äkillistä ja voimakasta liikahtamista sivulle Takapotku tapahtuu kun ruoho...

Page 207: ...aksujen puiden kaataminen Paksut puut täytyy sahata molemmilta puolilta 1 Tarkista mihin suuntaan puu kaatuu 2 Anna täyskaasu 3 Tee ensimmäinen leikkaus puun kaatosuunnan puolelle 4 Sahaa puun läpi toiselta puolelta HUOMAUTUS Jos raivausterä juuttuu älä vedä laitetta äkillisellä liikkeellä Se voi vahingoittaa raivausterää kulmavaihdetta vetovartta tai kahvastoa Irrota ote kahvoista ja tartu vetova...

Page 208: ...o jää aumaksi 5 Paluuliike on sivuttainen liike vasemmalta oikealle 6 Työskentele rytmikkäästi 7 Siirry eteenpäin ja pidä asentosi tukevana 8 Pysäytä moottori 9 Irrota laite valjaiden kiinnikkeestä 10 Laske laite maahan 11 Kerää leikkuujäte Puhdistaminen Saat parhaat tulokset seuraavasti Pidä trimmeriä niin että siimapää on hieman maanpinnan yläpuolella Kallista siimapäätä hieman Anna trimmerin si...

Page 209: ...aasuttimelle tehdään perussäätö tehtaalla koekäytön yhteydessä Laitteen säätäminen on annettava pätevän henkilön suoritettavaksi Huoltokaavio Huolto Päivittäin Viikoittain Kuukau sittain Puhdista ulkopinta X Tarkista valjaat vaurioiden varalta X Tarkista kaasu ja kaasuliipaisin X Varmista ettei terälaite pyöri joutokäyntinopeudella X Tarkista pysäytyskytkin Katso kohta Pysäyttimen tarkistaminen si...

Page 210: ...tteivät tärinänvaimennuselementit ole vioittuneet X Puhdista laitteen jäähdytysjärjestelmä X Puhdista äänenvaimennin X Äänenvaimentimen tarkistaminen VAROITUS Älä käytä laitetta jonka äänenvaimennin on viallinen Vaihda aina viallinen äänenvaimennin VAROITUS Palovamman tai tulipalon vaara Katalysaattorilla varustetut äänenvaimentimet kuumentuvat käytön aikana VAROITUS Tulipalon vaara Äänenvaimennin...

Page 211: ...tty ennen kuin säädät joutokäyntinopeutta 2 Säädä joutokäyntinopeus joutokäyntiruuvilla joka on merkitty T kirjaimella a Kierrä joutokäyntiruuvia T myötäpäivään kunnes terälaite alkaa pyöriä b Kierrä joutokäyntiruuvia T vastapäivään kunnes terälaite pysähtyy ja kytkimen ääni hiljenee VAROITUS Jos terälaite ei pysähdy kun säädät joutokäyntinopeutta ota yhteyttä huoltoliikkeeseen Älä käytä laitetta ...

Page 212: ...ioitunut erittäin likainen tai polttoaineen kastelema ilmansuodatin on aina vaihdettava Jos käytät ilmansuodatinta pitkään sitä ei voi puhdistaa kokonaan Vaihda ilmansuodatin säännöllisin väliajoin 1 Sulje rikastimen läppä 2 Irrota ilmansuodattimien kansi 553RS 543RS 3 Irrota ilmansuodatin 4 Puhdista ilmansuodatin Käytä paineilmaa 5 Vaihda ilmansuodatin jos se on liian likainen etkä saa sitä täysi...

Page 213: ...ikein b Varmista että polttoaineseos on oikea c Varmista että ilmansuodatin on puhdas Jos sytytystulppa on karstoittunut puhdista se ja tarkista samalla että kärkiväli on oikea katso Tekniset tiedot sivulla 215 Vaihda sytytystulppa tarvittaessa Ruohoveitsen ja ruohoterän viilaaminen Viilaa tasaisesti ruohoveitsien ja terien kaikki reunat jotta tasapaino säilyy Käytä yksihakkuista lattaviilaa Raiva...

Page 214: ...tysasentoon Kytkentäkynnet Kytkentäkynnet lukittuneet Säädä tai vaihda kytkentäkynnet Puhdista kytkentäkynsien ympärillä oleva alue Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen Polttoainesäiliö Väärä polttoai netyyppi Tyhjennä se ja käytä oikeanlaista polttoainetta Kaasutin Joutokäynnin säätö Säädä joutokäynti ruuvilla joka on merkitty T kirjaimella Sytytys ei kipi nää Sytytystulppa li kainen tai ...

Page 215: ...dista tuote Vaihda tai korjaa vaurioituneet komponentit Käytä laitteessa oikeanlaista suojusta joka ei kerää kosteutta Pidä laite kiinnitettynä kuljetuksen aikana Tekniset tiedot 533RS 543RS 553RS Moottori Sylinteritilavuus cm3 29 5 40 1 50 6 Sylinterihalkaisija mm 38 0 40 5 45 5 Sylinterin iskunpituus mm 26 31 1 31 1 Joutokäyntinopeus r min 3 000 3 000 2 800 Käyttöakselin pyörimisnopeus r min 7 8...

Page 216: ...s tuotenro Ruohoterä ruohoveitsi Multi 255 3 Ø 255 3 hampainen 537 33 16 03 Grass 275 4 Ø 275 4 hampainen 537 33 16 03 Multi 300 3 Ø 300 3 hampainen 537 33 16 03 Raivausterä Scarlett 200 22 Ø 200 22 hampai nen 501 32 04 02 Scarlett 225 24 Ø 225 24 hampai nen 502 03 94 06 Muoviterät Tricut Ø 300 mm erillisten terien osanumero on 531 01 77 15 537 33 16 03 19 Melupäästö ympäristöön äänitehona LWA EY ...

Page 217: ...3 Tukikuppi Kiinteä Lisävarusteet 533RS Hyväksytyt lisävarusteet Varustetyyppi Terälaitteen suojus tuotenro Ruohoterä ruohoveitsi Multi 255 3 Ø 255 3 hampainen 503 93 42 02 Grass 255 4 Ø 255 4 hampainen 503 93 42 02 Muoviterät Tricut Ø 300 mm erillisten terien osanumero on 531 01 77 15 503 93 42 02 Siimapää Superauto II 503 93 42 02 T25 503 93 42 02 T35 503 93 42 02 Tukikuppi Kiinteä 1756 001 08 0...

Page 218: ...assa sovelletaan seuraavia standardeja ja tai teknisiä tietoja EN ISO 12100 2021 CISPR12 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN IEC 63000 2018 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Ruotsi on suorittanut Husqvarna AB lle vapaaehtoisen tyyppitarkastuksen Sertifikaatin numero 533RS SEC 13 2317 543RS SEC 11 2318 553RS SEC 11 2319 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB ...

Page 219: ... å klippe ulike typer vegetasjon Ikke bruk produktet til andre oppgaver enn gresstrimming gressrydding og skogsrydding Bruk en sagklinge for å klippe fiberaktige vedtyper Bruk en gressklinge eller et trimmerhode for å klippe gress Merk Bruken kan være regulert av nasjonal eller lokal lovgivning Samsvar med oppgitt lovgivning Bruk kun produktet sammen med tilbehør som er godkjent av produsenten Se ...

Page 220: ...rer med gjeldende britiske direktiver Produktet kan kaste ut objekter noe som kan føre til skader 50FT 15 m 50FT 15 m Hold produktet minst 15 meter 50 fot unna personer og dyr når du bruker det Det er fare for klingekast dersom skjæreutstyret berører et objekt som ikke umiddelbart lar seg klippe Produktet kan skjære av kroppsdeler Hold produktet minst 15 meter 50 fot unna personer og dyr når du br...

Page 221: ...ke implantater Dette kan føre til alvorlige skader eller død Rådfør deg med legen din og produsenten av det medisinske implantatet før bruk Ikke berør tennpluggen eller tenningsledningen når motoren er i gang Fare for elektrisk støt Garantien din er kanskje ikke godkjent for skader forårsaket av tilbehør eller reservedeler som ikke er godkjent Sikkerhetsinstruksjoner for montering ADVARSEL Les de ...

Page 222: ...efinner seg innenfor sikkerhetssonen Sørg for at mennesker dyr eller annet ikke kan påvirke kontrollen av produktet og at de ikke kommer i kontakt med skjæreutstyret eller løse gjenstander som slynges ut av skjæreutstyret Bruk imidlertid aldri produktet uten mulighet til å kunne påkalle hjelp ved en ulykke Inspiser alltid arbeidsområdet Fjern alle løse gjenstander som steiner glasskår spikre stålt...

Page 223: ...når du bruker produktet Verneutstyr kan aldri fullstendig forhindre skade men det reduserer skadeomfanget hvis ulykken inntreffer Spør forhandleren din om hjelp til å velge riktig utstyr Bruk vernehjelm dersom det kan være fare for fallende gjenstander Bruk godkjent hørselsvern med tilstrekkelig lyddempende virkning Langvarig eksponering for støy kan gi varige hørselsskader Bruk godkjent øyevern V...

Page 224: ... og forblir i ro ADVARSEL Hvis skjæreutstyret beveger seg når gassregulatoren står i tomgangsstilling må forgasserens tomgangsturtall justeres Se Slik justerer du tomgangsturtallet 533RS på side 240 Slik kontrollerer du stoppbryteren 1 Start motoren 2 Flytt stoppbryteren til stoppstillingen og sjekk at motoren stopper Slik kontrollerer du beskyttelsen for skjæreutstyret Beskyttelsen for skjæreutst...

Page 225: ...al Slik kontrollerer du lyddemperen ADVARSEL Bruk aldri produktet med en defekt lyddemper ADVARSEL Husk at motorens avgasser er varme og kan inneholde gnister som kan forårsake brann Start derfor aldri produktet innendørs eller i nærheten av lettantennelig materiale Lyddemperen begrenser støynivået og sender avgassene bort fra brukeren For lyddempere er det meget viktig at du følger instruksjonene...

Page 226: ... data Følg skjæreutstyrets anvisninger for korrekt montering av trimmertråd og valg av riktig trimmertråddiameter ADVARSEL Feilaktig skjæreutstyr kan øke risikoen for ulykker ADVARSEL Stans alltid motoren før du foretar arbeid på skjæreutstyret Dette fortsetter å rotere også etter at gassregulatoren er sluppet Kontroller at skjæreutstyret har stanset helt og koble fra tennplugghetten før du begynn...

Page 227: ...nstoffsikkerhet Ikke start produktet hvis det er drivstoff eller motorolje på produktet Fjern uønsket drivstoff olje og la produktet tørke Fjern uønsket drivstoff fra produktet Skift klær umiddelbart hvis du søler drivstoff på klærne Ikke få drivstoff på kroppen det kan føre til personskade Bruk såpe og vann for å fjerne drivstoff hvis du får drivstoff på kroppen Ikke start motoren hvis du søler o...

Page 228: ...viceverksted utføre service på produktet regelmessig Skift ut alle skadde slitte eller ødelagte deler Montering ADVARSEL Les kapittelet om sikkerhet før du monterer produktet Innledning ADVARSEL Før du monterer produktet må du lese og forstå kapittelet om sikkerhet ADVARSEL Fjern tennpluggkabelen fra tennpluggen før du monterer produktet Slik installerer du håndtaket 1 Installer håndtaket i styrek...

Page 229: ...lingebeskyttelsen A til adapteren med de fire skruene L J K I L A H Slik monterer du sagklingen ADVARSEL Det kan oppstå skade på brukeren ved kontakt med sagklingen Kontroller at klingebeskyttelsen er riktig montert Bruk alltid vernehansker 1 Fest medbringerhjulet B på den utgående akselen 2 Drei klingeakselen til ett av hullene i medbringerhjulet stemmer overens med hullet i girhuset 3 Sett låsep...

Page 230: ...julet C står på linje med det riktige hullet i girhuset H G F E C D 3 Sett låsepinnen D inn i hullet slik at riggrøret låses 4 Plasser gressklingen E støttekoppen F og støtteflensen G på den utgående akselen 5 Kontroller at medbringerhjulet og støtteflensen monteres riktig i gressklingens senterhull 6 Fest mutteren H 7 Trekk til mutteren på støtteflensen med pipenøkkelen Hold skaftet på pipenøkkel...

Page 231: ...et på pipenøkkelen nær klingebeskyttelsen Stram til i motsatt retning av hvordan skjæreutstyret roterer Stram til med et dreiemoment på 35 50 Nm Slik monterer du trimmerskjermen og trimmerhodet Merk Kontroller at du bruker riktig trimmerskjerm for riktig trimmerhode 1 Fest trimmerskjermen A til de to krokene på plateholderen B 2 Monter trimmerskjermen på akselen og stram til med bolten C Bruk låse...

Page 232: ... 10 cm over bakken Bruk ADVARSEL Les og forstå kapittelet om sikkerhet før du bruker produktet Innledning ADVARSEL Før du bruker produktet må du lese og forstå kapittelet om sikkerhet Drivstoff Bruke drivstoff OBS Dette produktet har en totaktsmotor Bruk en blanding av bensin og totaktsmotorolje Pass på å bruke riktig mengde olje i blandingen Feil forhold mellom bensin og olje kan føre til skade p...

Page 233: ...tet på en stund Merk Ikke bland drivstoff for mer enn 1 måned av gangen og bland alltid bensin og olje i en ren beholder som er godkjent for bensin Fylle drivstoff ADVARSEL Ikke røyk eller plasser varme objekter i nærheten av drivstoff Før du fyller drivstoff må du stoppe motoren og la den avkjøles i noen minutter ADVARSEL Når du fyller drivstoff åpner du drivstofftanklokket sakte for å slippe ut ...

Page 234: ...rimmerhodet og beskyttelsen for skjæreutstyret hvis de har blitt utsatt for slag eller hvis de har sprekker Slik starter du produktet 533RS 1 Flytt stoppbryteren til startstillingen 2 Trykk på pumpen til drivstoff begynner å fylle blæren 3 Flytt chokehendelen til choke stillingen 4 Hold produktet mot bakken 5 Trekk langsomt i startsnorhåndtaket med høyre hånd helt til du føler motstand ADVARSEL Su...

Page 235: ... og bestemt i startsnorhåndtaket helt til du hører at motoren starter 7 Sett chokehendelen i driftsstilling ADVARSEL Hold kroppsdeler unna tennplugghetten Fare for brannskader Bruk aldri et produkt med en skadet tennplugghette Fare for elektrisk støt Slik starter du med et gasshåndtak med en startgasslås 1 Trykk inn gassregulatorsperren og gassregulatoren for å sette gasshåndtaket i startposisjon ...

Page 236: ...ytt drivstoffkannen med deg etter hvert som du jobber Beveg deg i en retning der du ikke krysser grøfter og hindringer mer enn nødvendig Beveg deg i en retning der vindforholdene gjør at den klippede vegetasjonen faller i området du har ryddet Flytt deg langs skråninger ikke opp og ned Klingekast Et klingekast oppstår når produktet flyttes raskt til siden og med makt Et klingekast oppstår når gres...

Page 237: ...k bevegelse Slike feller du store trær Store trær må sages fra to sider 1 Undersøk i hvilken retning treet kommer til å falle 2 Gi full gass 3 Utfør det første snittet på den siden av treet det skal falle mot 4 Sag gjennom treet fra den andre siden OBS Hvis sagklingen blokkeres må du ikke dra i produktet med en rask bevegelse Det kan føre til skade på sagklingen vinkelgiret riggrøret eller styret ...

Page 238: ...rydder gress Merk Gresset legges i en linje 5 Bruk en sideveis bevegelse fra venstre mot høyre for returbevegelsen 6 Jobb rytmisk 7 Gå fremover og plasser føttene dine støtt mot bakken 8 Stopp motoren 9 Løsne produktet fra klipsen på selen 10 Sett produktet på bakken 11 Samle opp det avklippede materialet Slik rydder du Slik oppnår du de beste resultatene Hold trimmeren slik at trimmerhodet er ret...

Page 239: ...eller utfører likehold på produktet Slik justerer du forgasseren Ved prøvekjøring på fabrikk grunninnstilles forgasseren Justeringen må foretas av en fagkyndig person Vedlikeholdsskjema Vedlikehold Daglig Ukentlig Månedlig Rengjør de utvendige overflatene X Undersøk selen for skader X Utfør en kontroll av gassfunksjonen og gassutløseren X Kontroller at skjæreutstyret ikke roterer på tomgang X Kont...

Page 240: ...jonsdempende enhetene ikke er skadet X Rengjør produktets kjølesystem X Rengjør lyddemperen X Slik kontrollerer du lyddemperen ADVARSEL Ikke bruk et produkt som har defekt lyddemper Skift alltid ut en defekt lyddemper ADVARSEL Det er fare for forbrenning eller brann Lyddempere med katalysatorer blir svært varme under drift ADVARSEL Brannfare Lyddemperen demper lydnivået og identifiserer avgassene ...

Page 241: ...kselet er festet før du justerer tomgangsturtallet 2 Juster tomgangsturtallet med tomgangsskruen som er merket med T a Vri tomgangsskruen T med urviseren til skjæreutstyret begynner å rotere b Vri tomgangsskruen T mot urviseren til skjæreutstyret stanser og støyen fra koblingen avtar ADVARSEL Hvis skjæreutstyret ikke stopper når du juster tomgangsturtallet må du kontakte nærmeste serviceverksted I...

Page 242: ...ler som har blitt vått av drivstoff Hvis du bruker et luftfilter for lenge kan det ikke rengjøres helt Bytt ut luftfilteret med et nytt filter med jevne mellomrom 1 Steng chokeventilen 2 Fjern luftfilterdekselet 553RS 543RS 3 Fjern luftfilteret 4 Rengjør luftfilteret Bruk trykkluft 5 Skift ut luftfilteret hvis det er for skittent til å kunne rengjøres ordentlig Bytt alltid ut et skadet luftfilter ...

Page 243: ...endig File gresskniv og gressklinge Fil alle eggene av gressknivene og klingene like mye for å beholde balansen Bruk en enkelgradet flatfil Slik sliper du sagklingen ADVARSEL Stopp motoren Bruk vernehansker Les instruksjonene som fulgte med klingen for å slipe den på riktig måte Kontroller at produktet og klingen har tilstrekkelig støtte når du sliper den Bruk en 5 5 mm rundfil sammen med filholde...

Page 244: ... Tennpluggen er skitten eller våt Kontroller at tennpluggen er tørr og ren Tennplugg med feil gnistav stand Rengjør tennpluggen Kontroller at elektrodeavstanden er riktig Påse at tenn pluggen har støydemping Se tekniske data for riktig elektrodeavstand Tennplugg Tennpluggen sitter løst Stram til tennpluggen Drivstoffilter Tett drivstoffil ter Skift drivstoffilteret Motoren starter men fortsetter i...

Page 245: ...system Drivstofftankens kapasitet I 0 75 0 75 0 8 Vekt Vekt kg uten drivstoff skjæreutstyr og beskyttelse 5 9 7 8 8 4 Støyutslipp 22 Lydeffektnivå målt dB A 114 112 116 Lydeffektnivå garantert LWA dB A 117 115 119 Lydnivåer 23 Ekvivalent lydtrykksnivå ved brukerens øre målt i henhold til EN ISO 11806 and EN ISO 22868 dB A Utstyrt med trimmerhode originalt 100 99 103 Utstyrt med gressklinge origina...

Page 246: ...et 537 33 16 03 Multi 300 3 Ø 300 3 tannet 537 33 16 03 Sagkniv Scarlett 200 22 Ø 200 22 tannet 501 32 04 02 Scarlett 225 24 Ø 225 24 tannet 502 03 94 06 Plastklinger Tricut Ø 300 mm separate klinger har delenummer 531 01 77 15 537 33 16 03 Trimmerhode T35 T35x Ø 2 4 3 0 mm tråd 537 33 16 03 S35 Ø 2 4 3 0 mm tråd 537 33 16 032 T45x Ø 2 7 3 3 mm tråd 537 33 16 03 S II 537 33 16 03 Støttekopp Fast T...

Page 247: ...Godkjent tilbehør Tilbehørstype Beskyttelse for skjæreutstyr art nr Trimmerhode Superauto II 503 93 42 02 T25 503 93 42 02 T35 503 93 42 02 Støttekopp Fast 1756 001 08 06 2022 247 ...

Page 248: ...ktronisk utstyr og at følgende standarder og eller tekniske spesifikasjoner er anvendt EN ISO 12100 2021 CISPR12 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN IEC 63000 2018 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sverige har utført frivillig typekontroll på vegne av Husqvarna AB Sertifikatnummer 533RS SEC 13 2317 543RS SEC 11 2318 553RS SEC 11 2319 RISE SMP Svensk Mas...

Page 249: ... cortar distintos tipos de vegetación No utilice el producto para otras tareas diferentes a cortar o desbrozar hierba o trabajos de desbroce forestal Utilice una hoja de sierra para cortar vegetación fibrosa Utilice una hoja para hierba o un cabezal de corte para cortar la hierba Nota El uso podría estar regulado por los reglamentos nacionales o locales Observe los reglamentos indicados Utilice el...

Page 250: ...ectivas del Reino Unido vigentes El producto puede provocar que salgan objetos despedidos lo que puede causar lesiones 50FT 15 m 50FT 15 m Mantenga siempre a las personas y los animales a una distancia mínima de 15 m 50 pies durante el funcionamiento del producto Existe riesgo de reculada si el equipo de corte entra en contacto con un objeto que no pueda cortar inmediatamente El producto puede amp...

Page 251: ...re accesorios originales Las modificaciones o los accesorios no autorizados pueden ocasionar accidentes graves o incluso la muerte del usuario o de terceros El interior del silenciador contiene sustancias químicas que pueden ser cancerígenas No toque el silenciador si está dañado Durante el funcionamiento este producto produce un campo electromagnético que puede causar interferencias con implantes...

Page 252: ...rerete de bujía cuando vaya a dejar la máquina sin vigilar Si se hace funcionar el motor en un local cerrado o mal ventilado se corre riesgo de muerte por asfixia o intoxicación con monóxido de carbono Antes de arrancar el producto debe montarse la cubierta del embrague y el tubo completos de lo contrario el embrague puede soltarse y causar daños personales Mientras esté trabajando evite que cualq...

Page 253: ...s señales o llamadas de advertencia Quítese siempre la protección auricular en cuanto se detenga el motor La sobreexposición a las vibraciones puede provocar daños circulatorios y nerviosos especialmente en personas con problemas de circulación Acuda a un médico si nota síntomas corporales que puedan relacionarse con la sobreexposición a las vibraciones Ejemplos de estos síntomas son entumecimient...

Page 254: ...una formación especial Si los dispositivos de seguridad no superan las comprobaciones indicadas en el manual de usuario acuda a un taller de servicio Le ofrecerán un servicio y reparaciones de calidad profesional Si su distribuidor no es un taller de servicio pídale información sobre el taller de servicio más cercano No utilice un equipo de corte si no está equipado con una protección homologada y...

Page 255: ...los mangos al mínimo El sistema amortiguador de vibraciones de la máquina disminuye las vibraciones entre la unidad del motor y la unidad del eje 1 Pare el motor 2 Realice una comprobación visual para detectar deformaciones y daños como por ejemplo grietas 3 Compruebe que los amortiguadores de vibraciones están fijados correctamente Comprobación del mecanismo de liberación rápida ADVERTENCIA No us...

Page 256: ...ve de cubo ADVERTENCIA Al aflojar y apretar la contratuerca hay riesgo de lesiones provocados por la cuchilla Siempre debe asegurarse de que la protección de la hoja evite lesiones en las manos al hacerlo Nota Asegúrese de que no pueda girar la contratuerca con la mano Cambie la tuerca si el forro de nylon no tiene una resistencia de un mínimo de 1 5 Nm La contratuerca debe sustituirse después de ...

Page 257: ...é dañada La cortadora corta el hilo de corte a la longitud correcta Ponga en agua el hilo de corte durante 2 días antes de usarlo para aumentar su vida útil Hojas y cuchillas para hierba Utilice el producto con una hoja para hierba aprobada No utilice una hoja para hierba sin instalar correctamente todas las piezas necesarias Asegúrese de que ha realizado la instalación correctamente y de que ha u...

Page 258: ...de producirse un incendio Antes de arrancarlo lleve el producto a 3 m 10 pies de distancia como mínimo del punto en el que llenó el depósito No ponga demasiado combustible en el depósito de combustible Asegúrese de que no pueda producirse una fuga al mover el producto o recipiente de combustible No coloque el producto o un recipiente de combustible cerca de una llama descubierta chispa o llama pil...

Page 259: ... protección defectuosa puede causar lesiones ADVERTENCIA Si el usa el producto con una hoja para hierba en primer lugar instale el manillar la protección de la hoja y el arnés adecuados ADVERTENCIA Si no instala las hojas correctamente se pueden causar lesiones 1 Asegúrese de que la sección elevada en el disco de arrastre brida de apoyo se acopla correctamente en el orificio central de las hojas 2...

Page 260: ...de la hoja de sierra puede provocar lesiones Asegúrese de que la protección del disco está bien instalada Utilice siempre guantes protectores 1 Fije el disco de arrastre B en el eje de salida 2 Gire el eje de la hoja hasta que uno de los orificios del disco de arrastre coincida con el orificio de la caja de engranajes 3 Coloque el pasador de bloqueo o la llave hexagonal C en el orificio para bloqu...

Page 261: ...a caja de engranajes H G F E C D 3 Introduzca el pasador de seguridad D en el orificio para bloquear el eje 4 Coloque la cuchilla para césped E la cazoleta de apoyo F y la brida de apoyo G en el eje de salida 5 Asegúrese de que el disco de arrastre y la brida de apoyo se acoplan correctamente en el orificio central de la cuchilla para césped 6 Coloque la tuerca H 7 Apriete la tuerca a la brida de ...

Page 262: ...a protección de la cuchilla Para apretar gire en la dirección opuesta a la de giro del equipo de corte Apriete a un par de 35 50 Nm Montaje de la protección de la recortadora y del cabezal de corte Nota Asegúrese de que utiliza la protección de la recortadora adecuada para el cabezal de corte correcto 1 Enganche la protección de la recortadora A a los dos ganchos de la placa de soporte B 2 Instale...

Page 263: ... 10 cm 4 pulg por encima del suelo Funcionamiento ADVERTENCIA Asegúrese de leer y comprender el capítulo sobre seguridad antes de utilizar el producto Introducción ADVERTENCIA Antes de utilizar el producto debe leer y entender el capítulo sobre seguridad Carburante Para usar combustible PRECAUCIÓN Este producto tiene un motor de dos tiempos Utilice una mezcla de gasolina y aceite de motor de dos t...

Page 264: ...ñas cantidades de combustible Mida cuidadosamente la cantidad de aceite que se mezcla para asegurarse de obtener la mezcla adecuada 1 Ponga la mitad de la gasolina que se va a mezclar 2 Añada la cantidad total de aceite y agite la mezcla de combustible 3 A continuación añada el resto de la gasolina 4 Con cuidado agite la mezcla de combustible y llene el depósito de combustible del producto 5 Vacíe...

Page 265: ...ustituya la hoja si está dañada Examine la brida de apoyo para detectar posibles grietas Sustituya la brida de apoyo si está dañada Asegúrese de que la contratuerca no pueda retirarse a mano Si puede quitarla a mano no fijará debidamente el equipo de corte y será necesario cambiarla Inspeccione la protección de la hoja en busca de daños o grietas Sustituya la protección de la hoja si ha recibido g...

Page 266: ...nes por quemaduras No utilice nunca el producto con un sombrerete de bujía defectuoso Riesgo de descarga eléctrica Arranque del producto 543RS 553RS 1 Sitúe el interruptor de parada en posición de arranque 2 Presione la perilla de la bomba de combustible hasta que se empiece a llenar de combustible 3 Ponga el estrangulador en la posición de estrangulamiento 4 Sujete el producto contra el suelo 5 T...

Page 267: ...n carga en el motor puede provocar daños en el motor Nota Limpie la cubierta del cabezal de corte cuando fije un nuevo hilo de corte a la recortadora para evitar vibraciones Examine las demás piezas del cabezal de corte y límpielas si es necesario Instrucciones generales durante el trabajo ADVERTENCIA Tenga cuidado al cortar un árbol en tensión Puede regresar de forma brusca a su posición normal a...

Page 268: ...a presione la base del árbol hacia la derecha 1 Acelere al máximo 2 Coloque la hoja de sierra contra el árbol como se indica en la imagen 3 Incline la hoja de sierra y presione con ella con fuerza y en diagonal hacia abajo a la derecha Al mismo tiempo presione el árbol con la protección de la hoja Derribar un árbol hacia la derecha Para derribar hacia la derecha presione la base del árbol hacia la...

Page 269: ...s externos a la altura deseada c Corte desde el centro Si no puede acceder al centro corte los árboles externos por arriba y derríbelos Esto reduce el riesgo de que la hoja de sierra se atasque Para desbrozar hierba con una hoja para hierba 1 Mantenga los pies separados durante el manejo del producto Asegúrese de que los pies estén firmemente apoyados en el suelo 2 Apoye ligeramente la cazoleta de...

Page 270: ...o corte 2 No empuje el cabezal de corte contra el suelo El suelo y el producto pueden resultar dañados 3 No deje que el cabezal de corte toque el suelo continuamente puede dañarse el cabezal de corte 4 Utilice la aceleración máxima cuando mueva el producto de lado a lado para cortar hierba Barrer la hierba El flujo de aire que genera el hilo de corte al girar puede usarse para retirar la hierba co...

Page 271: ...ezal de corte para comprobar si presenta daños y grietas Sustitúyalo si está dañado X Examine la empuñadura y el manillar para comprobar si presentan daños y asegúrese de que estén bien montados X En equipos de corte con cazoleta de apoyo apriete el tornillo de fijación correc tamente X En equipos de corte con contratuerca apriete la contratuerca correctamente X Examine la protección para transpor...

Page 272: ...r chispas PRECAUCIÓN Si el apagachispas sufre desperfectos cámbielo No utilice un producto sin el apagachispas del silenciador o con uno que esté defectuoso PRECAUCIÓN Si el apagachispas se bloquea el producto se sobrecalentará Esto causará daños en el cilindro y el pistón 1 Asegúrese de que el silenciador no esté dañado 2 Compruebe que el silenciador esté firmemente montado en el producto Ajuste ...

Page 273: ...idad a la que el equipo de corte comienza a girar Nota Consulte Datos técnicos en la página 277 para obtener información sobre el régimen de ralentí recomendado Filtro de aire Limpie el filtro a intervalos de 25 horas Limpie con más frecuencia si es necesario Ponga el estrangulador en la posición de estrangulamiento Limpieza del filtro de aire 533RS PRECAUCIÓN Sustituya siempre el filtro de aire s...

Page 274: ...re Inspección y limpieza del filtro de combustible Si el motor se queda sin suministro de combustible asegúrese de que el tapón del depósito de combustible y el filtro de combustible A no estén obstruidos A Para engrasar el engranaje angulado Asegúrese de que del engranaje angulado estén llenas de la grasa adecuada Para examinar la bujía PRECAUCIÓN Utilice siempre el tipo de bujía recomendado El u...

Page 275: ... de 5 5 mm 7 32 pulgadas y un mango para lima Sujete la lima en un ángulo de 15 Afile un diente de la hoja de sierra a la derecha y el siguiente diente a la izquierda observe la ilustración 15 Nota Si la hoja está muy desgastada afile los bordes de los dientes con una lima plana Siga afilando con una lima redonda Afile todos los bordes por igual para mantener el equilibrio de la hoja Ajuste la hoj...

Page 276: ...que la bujía de encendido está seca y limpia Separación de electrodos de la bujía inco rrecta Limpie la bujía Compruebe que la separación entre los electrodos es la correc ta Asegúrese de que la bujía está equipada con supresor Consulte los Datos técnicos para Distancia entre los electrodos correcta Bujía Bujía floja Apriete la bujía Filtro de com bustible Filtro de com bustible obs truido Sustitu...

Page 277: ...motor según ISO 8893 kW CV a rpm 1 0 a 8500 1 39 a 9000 2 3 a 9500 Sistema de encendido Bujía NGK CMR7H 10 NGK CMR7H 10 NGK CMR7H 10 Distancia entre los electrodos mm 0 9 1 0 0 9 1 0 0 6 0 7 Sistema de combustible y lubricación Capacidad del depósito de combustible l 0 75 0 75 0 8 Peso Peso sin combustible equipo de corte ni protección kg 5 9 7 8 8 4 Emisiones de ruido 25 Nivel de potencia acústic...

Page 278: ...os homologados Tipo de accesorio Protección del equipo de corte refe rencia Cuchilla para césped Hoja para hier ba Multi 255 3 Ø 255 3 dientes 537 33 16 03 Hierba 275 4 Ø 275 4 dientes 537 33 16 03 Multi 300 3 Ø 300 3 dientes 537 33 16 03 Disco de sierra Scarlett 200 22 Ø 200 22 dientes 501 32 04 02 Scarlett 225 24 Ø 225 24 dientes 502 03 94 06 Cuchillas de plástico Tricut Ø 300 mm las cuchillas s...

Page 279: ... para hier ba Multi 255 3 Ø 255 3 dientes 503 93 42 02 Hierba 255 4 Ø 255 4 dientes 503 93 42 02 Cuchillas de plástico Tricut Ø 300 mm las cuchillas suel tas tienen la referencia 531 01 77 15 503 93 42 02 Cabezal de corte Superauto II 503 93 42 02 T25 503 93 42 02 T35 503 93 42 02 Cazoleta de apoyo Fija 1756 001 08 06 2022 279 ...

Page 280: ...en aparatos eléctricos y electrónicos Y que se aplican las especificaciones técnicas o los estándares siguientes EN ISO 12100 2021 CISPR12 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN IEC 63000 2018 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Suecia ha efectuado el examen de tipo voluntario para Husqvarna AB Número de certificado 533RS SEC 13 2317 543RS SEC 11 2318 553RS ...

Page 281: ...a ou cabeça do aparador para cortar diferentes tipos de relva Não utilize o produto para outras tarefas que não aparar relva ou desbaste florestal Utilize uma lâmina de serra para cortar madeiras fibrosas Utilize uma lâmina de relva ou cabeça do aparador para cortar relva Nota A utilização pode estar sujeita a regulamentos nacionais ou locais Respeite os regulamentos estabelecidos Utilize apenas o...

Page 282: ...E aplicáveis Este produto está em conformidade com os regulamento aplicáveis do Reino Unido O produto pode causar a projeção de objetos o que pode resultar em ferimentos 50FT 15 m 50FT 15 m Mantenha pessoas e animais a uma distância mínima de 15 m 50 pés durante o funcionamento do produto Risco de arremesso da lâmina se o equipamento de corte tocar num objeto que não é imediatamente cortado O prod...

Page 283: ...lização de acessórios não aprovados podem provocar ferimentos graves ou perigo de vida para o utilizador ou terceiros O interior do silenciador contém produtos químicos potencialmente cancerígenos Não toque no silenciador se este estiver danificado Este produto produz um campo eletromagnético durante o funcionamento o que pode causar interferência com implantes médicos Estas ocorrências podem resu...

Page 284: ...ão estiver sob vigilância A utilização dum motor em ambiente fechado ou mal ventilado pode causar a morte por asfixia ou envenenamento por gás carbónico A cobertura da embraiagem completa com o eixo tem de estar montada antes de o produto arrancar para que a embraiagem não possa soltar se e causar lesões pessoais Certifique se de que não existem pessoas ou animais a uma distância inferior a 15 met...

Page 285: ...tire sempre os protetores acústicos assim que o motor parar A sobre exposição a vibrações pode levar a lesões arteriais ou nervosas em pessoas com problemas no sistema circulatório Consulte um médico em caso de sintomas relacionados com a sobre exposição a vibrações Exemplos desses sintomas são entorpecimento ausência de tato comichões pontadas dor ausência ou redução da força normal mudanças na c...

Page 286: ...em os testes de verificação referidos neste manual do utilizador tem de contactar uma oficina autorizada Garantimos a disponibilidade de serviços profissionais de reparação e assistência Se o seu revendedor não for uma oficina autorizada pergunte lhes onde se situa a oficina autorizada mais próxima Não utilize um acessório de corte sem uma proteção para o acessório de corte aprovada e corretamente...

Page 287: ...ações O sistema antivibração diminui as vibrações nos punhos para o mínimo O sistema antivibração reduz as vibrações entre a unidade do motor e a unidade do eixo 1 Desligue o motor 2 Efetue uma inspeção visual para verificar se existem deformações e danos como por exemplo fissuras 3 Certifique se de que as unidades antivibração se encontram corretamente instaladas Para verificar o mecanismo de des...

Page 288: ...o utilize uma chave de caixa com um eixo longo A seta na imagem mostra a área em que pode utilizar a chave de caixa ATENÇÃO Ao desapertar ou apertar a porca de fixação existe um risco de ferimentos causados pela lâmina Quando realizar esta operação certifique se sempre de que a proteção da lâmina protege a sua mão de ferimentos Nota Certifique se de que não pode rodar a porca de fixação com a mão ...

Page 289: ...is curta do mesmo diâmetro Não desloque a posição de instalação da proteção do aparador Certifique se de que a lâmina da proteção do aparador não está danificada A lâmina corta a linha do aparador com o comprimento correto Embeba a linha do aparador em água durante 2 dias antes da utilização para aumentar a vida útil Lâminas e cortadoras de relva Utilize o produto com uma lâmina de relva aprovada ...

Page 290: ...ior O fluxo de ar insuficiente pode causar ferimentos ou morte devido a asfixia ou monóxido de carbono Aperte a tampa do depósito de combustível com cuidado ou pode ocorrer um incêndio Desloque o produto a uma distância mínima de 3 m 10 pés da posição onde abasteceu o depósito antes de começar Não encha demasiado o depósito de combustível Certifique se de que não ocorrem fugas quando desloca o pro...

Page 291: ...ATENÇÃO Se utilizar o produto com uma lâmina de relva instale primeiro a barra de direção a proteção da lâmina e a correia corretas ATENÇÃO A instalação incorreta das lâminas pode causar ferimentos 1 Certifique se de que a secção elevada do acionador flange de apoio encaixa corretamente no orifício central das lâminas 2 Instale as lâminas Para fixar e remover a extensão da proteção A extensão da p...

Page 292: ... 1 Fixe o acionador B ao eixo de saída 2 Gire o eixo da lâmina até que um dos orifícios do acionador fique alinhado com o orifício na caixa de engrenagem 3 Coloque o pino de bloqueio ou a chave sextavada C no orifício para bloquear o eixo 4 Instale a lâmina de serra D e o flange de apoio F no eixo de saída 5 Instale a porca da lâmina de serra G Nota A porca da lâmina de serra tem rosca à esquerda ...

Page 293: ... central da lâmina para relva 6 Fixe a porca H 7 Aperte a porca no flange de apoio com a chave de caixa Mantenha o cabo da chave de caixa junto à proteção da lâmina Aperte no sentido contrário ao da rotação do acessório de corte Aperte com um binário de 35 50 Nm Instalar a proteção do acessório de corte e a lâmina para relva 543RS 553RS 1 Coloque a proteção do acessório de corte A no eixo e aperte...

Page 294: ...oque o acionador E e o flange de apoio F no eixo de saída 4 Rode o eixo de saída até que um dos orifícios do acionador fique alinhado com o orifício correspondente na caixa de engrenagem 5 Coloque o pino de bloqueio ou a chave Allen no orifício para bloquear o eixo 6 Coloque uma cabeça do aparador ou lâminas de plástico no eixo de saída Rode a cabeça do aparador ou as lâminas de plástico para a es...

Page 295: ...ausar danos no produto CUIDADO Não utilize gasolina com mais de 10 de concentração de etanol E10 Caso contrário pode causar danos no produto CUIDADO Não utilize gasolina com chumbo Caso contrário pode causar danos no produto Utilize sempre gasolina sem chumbo nova com um índice de octanas mínimo de 90 RON 87 AKI e com menos de 10 de concentração de etanol E10 Utilize gasolina com um índice de octa...

Page 296: ...mento Agite o recipiente de combustível antes de adicionar a mistura de combustível ao depósito de combustível Ligar e desligar Antes de utilizar o produto Examine a área de trabalho para se certificar de que conhece o tipo de terreno o declive do solo e a existência de obstáculos como pedras ramos e valas Efetue uma inspeção de revisão do produto Efetue as inspeções de segurança manutenção e assi...

Page 297: ... sua mão CUIDADO Não puxe totalmente o cabo de arranque e não solte o punho do cabo de arranque Caso contrário pode causar danos no produto 6 Puxe o punho do cabo de arranque rapidamente e com força até que o motor arranque 7 Coloque o controlo do estrangulador na posição de funcionamento ATENÇÃO Mantenha o corpo afastado da cobertura da vela de ignição Risco de queimaduras Não utilize o produto c...

Page 298: ...celerador e o acelerador para colocar o acelerador na posição de arranque Prima o botão de aceleração de arranque A 2 Solte o bloqueio do acelerador e o acelerador seguido do botão de aceleração de arranque A função de aceleração está agora ativada 3 Para voltar a colocar o motor ao ralenti pressione novamente o bloqueio do acelerador e o acelerador A Parar o motor 1 Empurre o interrutor do aceler...

Page 299: ...to ou o operador em todas as direções Existem riscos de ferimento para o operador e terceiros O risco aumenta em áreas onde não é fácil ver o material que está a ser cortado Não corte com a área da lâmina representada a preto na ilustração A velocidade e o movimento da lâmina podem provocar um arremesso da lâmina O risco aumenta quanto maior for a espessura do ramo que está a ser cortado Desbaste ...

Page 300: ...puxe cuidadosamente o produto Nota Utilize mais a pressão de corte para abater árvores pequenas Utilize menos pressão de corte para abater árvores grandes Roçar arbustos com a lâmina de serra Para um derrube à esquerda empurre a parte inferior da árvore para a direita Corte árvores finas árvores e varra Mova o produto de um lado para o outro Corte muitas árvores num só movimento Para grupos de árv...

Page 301: ...rador de modo a que a cabeça do aparador esteja ligeiramente acima do solo Incline ligeiramente a cabeça do aparador Permita que a extremidade da linha do aparador toque no solo à volta de objetos Aparar a relva 1 Mantenha a cabeça do aparador um pouco acima do solo a um determinado ângulo Não empurre a linha do aparador para a relva 2 Reduza o comprimento da linha do aparador em 10 12 cm 4 4 75 p...

Page 302: ... ajuste tem de ser efetuado por um técnico com formação Esquema de manutenção Manutenção Diaria mente Semanal mente Mensal mente Limpe a superfície externa X Verifique se a correia apresenta sinais de danos X Verifique o acelerador X Verifique se o acessório de corte não gira ao ralenti X Verifique o interruptor de paragem Consulte Verificar o interruptor de paragem na página 287 X Examine a prote...

Page 303: ...aiagem as molas da embraiagem e o tambor da embraia gem apresentam sinais de desgaste Substitua se necessário X Substitua a vela de ignição Certifique se de que a vela de ignição está instalada com um supressor X Lubrifique o eixo motriz X Certifique se de que as unidades antivibração não estão danificadas X Limpe o sistema de arrefecimento do produto X Limpe o silenciador X Verificar o silenciado...

Page 304: ...endado Ajustar o ralenti 543RS 553RS O seu produto Husqvarna foi fabricado em conformidade com especificações que reduzem as emissões de gases prejudiciais 1 Certifique se de que o filtro de ar está limpo e que a cobertura do filtro de ar está montada antes de ajustar a velocidade de ralenti 2 Ajuste o ralenti com o parafuso em T do ralenti identificado com a marca T a Rode o parafuso em T do rale...

Page 305: ...o de ar Limpar o filtro de ar 543RS 553RS CUIDADO Substitua sempre um filtro de ar que esteja danificado muito sujo ou embebido em combustível Se utilizar um filtro de ar durante muito tempo este não pode ser totalmente limpo Substitua o filtro de ar por um filtro novo em intervalos regulares 1 Feche a válvula do estrangulador 2 Retire a cobertura do filtro de ar 553RS 543RS 3 Retire o filtro de a...

Page 306: ...ertifique se de que a mistura de combustível está correta c Certifique se de que o filtro de ar está limpo Se a vela de ignição estiver suja limpe a e certifique se de que a distância entre os elétrodos está correta consulte Especificações técnicas na página 308 Se for necessário substitua a vela de ignição Afiar as lâminas e as cortadoras de relva Afie todas as bordas das lâminas e das cortadoras...

Page 307: ...vel Solução Botão STOP Posição de pa ragem Leve o contacto de paragem à posição de arranque Prendedores de arranque Prendedores de ligação Ajuste ou substitua os prendedores Limpe a área em redor dos prendedores Contacte um revendedor com assistência técnica aprovado Depósito de combustível Tipo de com bustível errado Purgar e utilizar o combustível correto Carburador Ajuste do ralen ti Ajuste o r...

Page 308: ... de combustível Transporte e armazenamento Mantenha o equipamento seguro durante o transporte para evitar danos e acidentes Mantenha o produto e o equipamento num local seco e à prova de geada Limpe o produto Substitua ou repare as peças danificadas Utilize a cobertura de proteção correta no produto que não retenha a humidade Mantenha o produto bem fixo durante o transporte Especificações técnicas...

Page 309: ...867 m s2 Equipado com cabeçote de recorte original esquerda direita 3 2 4 0 3 9 2 9 5 0 7 1 Equipado com lâmina para relva original esquerda direita 2 4 2 5 3 1 3 1 4 9 5 7 Equipado com lâmina da serra original esquerda direita N A 5 7 4 6 5 8 4 6 28 Emissões de ruído para as imediações medidas sob forma de potência sonora LWA em conformidade com a Diretiva da CE 2000 14 CE O nível de potência son...

Page 310: ...érie 531 01 77 15 537 33 16 03 Cabeça do aparador T35 T35x cabo de Ø 2 4 3 0 mm 537 33 16 03 S35 cabo com Ø 2 4 3 0 mm 537 33 16 032 T45x cabo com Ø 2 7 3 3 mm 537 33 16 03 S II 537 33 16 03 Copo de apoio Fixo Acessórios 533RS Acessórios aprovados Tipo de acessório Proteção para acessório de corte art n º Lâmina para relva cortadora de relva Multi 255 3 Ø 255 3 dentes 503 93 42 02 Grass 255 4 Ø 25...

Page 311: ...rigosas em equipamento elétrico e eletrónico e que as seguintes normas e ou especificações técnicas são aplicadas EN ISO 12100 2021 CISPR12 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN IEC 63000 2018 A RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Suécia realizou o exame de tipo voluntário em nome da Husqvarna AB Número do certificado 533RS SEC 13 2317 543RS SEC 11 2318 553...

Page 312: ... tipi di vegetazione Non utilizzare il prodotto per operazioni diverse dalla bordatura dallo sfoltimento dell erba e dallo sfoltimento forestale Usare una lama per sfrascatura per tagliare legno di tipo fibroso Usare una lama tagliaerba o testina portafilo per tagliare l erba Nota La normativa nazionale o locale può regolarne l utilizzo Assicurare la conformità alla normativa in vigore Utilizzare ...

Page 313: ...ve del Regno Unito vigenti Il prodotto può causare l espulsione di oggetti in grado di provocare lesioni 50FT 15 m 50FT 15 m Tenersi a una distanza minima di 15 m 50 ft da persone e animali quando il prodotto è in funzione Esiste il rischio di spinta della lama se l attrezzatura di taglio entra in contatto con un oggetto che non riesce a tagliare immediatamente Il prodotto può tagliare parti del c...

Page 314: ...rante il funzionamento che può causare interferenze con gli impianti medici Questo può causare gravi lesioni o la morte Rivolgersi al medico e al produttore degli impianti medici prima di utilizzare il prodotto Non toccare mai la candela o il cavo quando il motore è acceso Rischio di scosse elettriche La garanzia potrebbe non essere approvata per danni causati da accessori o parti di ricambio non ...

Page 315: ... immediatamente l unità nel caso qualcuno si avvicini Non girarsi mai con il prodotto in azione senza prima aver controllato che non ci sia nessuno alle vostre spalle entro la zona di sicurezza Accertarsi che la presenza di persone animali o altro non possa influire sul controllo del prodotto o che non vengano a contatto con il gruppo di taglio o che oggetti allentati possano essere scagliati in a...

Page 316: ...ita Non usare mai il prodotto se il cappuccio della candela è difettoso Non utilizzare un prodotto con marmitta difettosa Tenere tutte le parti del proprio corpo lontane dal gruppo di taglio e dalle superfici a elevata temperatura Indossare sempre dei guanti quando si maneggia la lama tagliaerba Dispositivi di protezione individuale AVVERTENZA Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il ...

Page 317: ...rilletto acceleratore 1 Controllare che il blocco del grilletto acceleratore A e il grilletto dell acceleratore B si muovano liberamente e che la molla di richiamo funzioni correttamente A B 2 Abbassare il blocco del grilletto acceleratore e accertarsi che ritorni nella sua posizione iniziale quando viene rilasciato 3 Assicurarsi che il grilletto dell acceleratore sia bloccato sul minimo quando il...

Page 318: ...inghiaggio con un meccanismo di sgancio rapido difettoso Il meccanismo di sgancio rapido consente all operatore di rimuovere rapidamente il prodotto dal cinghiaggio in caso di una situazione di emergenza 1 Spegnere il motore 2 Eseguire un controllo visivo per verificare l eventuale presenza di danni ad esempio incrinature 3 Rilasciare e fissare il meccanismo di sgancio rapido per assicurarsi che f...

Page 319: ... resistenza minima di 1 5 Nm Dopo essere stato avvitato per circa 10 volte il controdado va sostituito Attrezzatura di taglio Scegliere ed eseguire la manutenzione dell attrezzatura di taglio per Ottenere sempre le migliori prestazioni di taglio Aumentare la durata dell attrezzatura di taglio Attenersi alle istruzioni di controllo manutenzione e riparazione per la marmitta Utilizzare solo la prote...

Page 320: ...lizzare la protezione per la testa quando si aziona un prodotto con una lama tagliaerba Lame e taglienti tagliaerba vengono utilizzati per tagliare l erba più folta Una lama tagliaerba può causare danni se continua a ruotare dopo che è stato arrestato il motore o che è stato rilasciato il grilletto acceleratore Assicurarsi che la lama tagliaerba si sia completamente arrestata prima di procedere al...

Page 321: ...e il carburante o riporlo in magazzino Svuotare il serbatoio del carburante prima di lunghi periodi di stoccaggio Attenersi alle leggi locali sullo smaltimento del carburante Pulire il prodotto prima di un lungo periodo di stoccaggio Rimuovere il cavo della candela prima di conservare il prodotto in magazzino per assicurarsi che il motore non si avvii accidentalmente Istruzioni di sicurezza per la...

Page 322: ...innesti nel modo corretto nel foro centrale delle lame 2 Installare le lame Montaggio e rimozione del carter protettivo Il carter protettivo viene utilizzato sulla protezione del gruppo di taglio Fissare il carter protettivo quando si utilizza una testina portafilo o lame in plastica Rimuovere il carter protettivo quando si utilizza una lama tagliaerba Inserire la guida sul carter protettivo nella...

Page 323: ...re la lama per sfrascatura D e la flangia di sostegno F sull albero in uscita 5 Installare il dado della lama per sfrascatura G Nota Il dado della lama per sfrascatura ha una filettatura sinistrorsa 6 Ruotare la chiave a brugola in senso antiorario per serrare il controdado Accertarsi che la coppia del controdado sia 35 50 Nm 3 5 5 kpm Tenere l albero della chiave a brugola il più vicino possibile...

Page 324: ...e a brugola Tenere l albero della chiave a brugola in prossimità della protezione della lama Serrare in direzione opposta alla rotazione del gruppo di taglio Serrare a una coppia di 35 50 Nm Installazione della protezione del gruppo di taglio e della lama tagliaerba 543RS 553RS 1 Inserire la protezione del gruppo di taglio sull albero A e serrare il bullone B per fissarla B A 2 Girare l albero in ...

Page 325: ...egno F sull albero in uscita 4 Far ruotare l albero in uscita fino a far coincidere uno dei fori del menabrida con il foro corrispondente nella scatola ingranaggi 5 Collocare nel foro la spina di bloccaggio o la chiave a brugola per bloccare l albero 6 Collocare una testina portafilo o le lame in plastica sull albero in uscita Girare in senso antiorario la testina portafilo o le lame in plastica p...

Page 326: ...i ottani inferiore a 90 RON 87 AKI Ciò può causare danni al prodotto ATTENZIONE Non utilizzare benzina con una concentrazione di etanolo superiore al 10 E10 Ciò può causare danni al prodotto ATTENZIONE Non utilizzare benzina contenente piombo Ciò può causare danni al prodotto Utilizzare sempre benzina senza piombo nuova con un numero di ottani minimo di 90 RON 87 AKI e con una concentrazione di et...

Page 327: ...ela nel serbatoio del carburante Per avviare e arrestare il motore Prima di utilizzare il prodotto Esaminare l area di lavoro per accertarsi di conoscere il tipo di terreno la pendenza e la presenza di ostacoli quali pietre rami e fossi Eseguire un ispezione e revisione del prodotto Eseguire i controlli di sicurezza manutenzione e assistenza indicati nel presente manuale Accertarsi che tutti i cop...

Page 328: ...torno alla mano ATTENZIONE Non tirare la fune di avviamento a estensione completa e non lasciare andare l impugnatura della fune di avviamento Ciò può causare danni al prodotto 6 Tirare l impugnatura della fune di avviamento rapidamente e con forza fino a quando non si avvia il motore 7 Portare il comando della valvola dell aria in posizione di funzionamento AVVERTENZA Tenere il corpo lontano dal ...

Page 329: ...l grilletto dell acceleratore per portare l acceleratore in posizione di avviamento Quindi premere il pulsante di avvio A 2 Rilasciare il fermo e il grilletto dell acceleratore quindi il pulsante di avvio L acceleratore è ora attivato 3 Per riportare il motore al minimo premere nuovamente il fermo e il grilletto dell acceleratore A Arresto del motore 1 Portare l acceleratore in posizione di regime...

Page 330: ...e non è possibile tagliare La spinta della lama può scagliare il prodotto o l operatore in qualsiasi direzione Vi è il rischio di lesioni per l operatore e i passanti Il rischio è maggiore in aree dove non è facile vedere il materiale tagliato Non tagliare con il settore di lama visualizzato in nero La velocità e il movimento della lama possono provocare una spinta della lama Il rischio è maggiore...

Page 331: ... movimento brusco Ciò può causare danni alla lama per sfrascatura al riduttore angolare all albero o al manubrio Rilasciare le impugnature tenere l albero con entrambe le mani e tirare con cautela il prodotto Nota Utilizzare una pressione di taglio maggiore per abbattere piccoli alberi Utilizzare una pressione di taglio minore per abbattere alberi più grandi Sfoltimento dei cespugli con lama per s...

Page 332: ...uovere il prodotto dalla graffa sul cinghiaggio 10 Posizionare il prodotto sul terreno 11 Raccogliere il materiale tagliato Taglio Per ottenere i migliori risultati Afferrare il trimmer in modo che la testina sia appena al di sopra del livello del suolo Inclinare leggermente la testina portafilo Lasciare che l estremità del trimmer colpisca il terreno intorno agli oggetti Taglio dell erba 1 Manten...

Page 333: ...messo a punto al collaudo in fabbrica La regolazione deve essere eseguita da un tecnico specializzato Programma di manutenzione Manutenzione Giorna liera Una volta a setti mana Una volta al mese Pulire la superficie esterna X Verificare la presenza di eventuali danni al cinghiaggio X Controllare l acceleratore e il grilletto acceleratore X Controllare che il gruppo di taglio non ruoti con il motor...

Page 334: ...alla pagina 339 Accertarsi che la candela sia montata con un dispositivo di soppressione X Verificare l usura della frizione della molla della frizione e del tamburo della frizione Sostituire se necessario X Sostituire la candela Accertarsi che la candela sia montata con un dispositivo di soppressione X Lubrificare l albero di trasmissione X Accertarsi che le unità antivibranti non siano danneggia...

Page 335: ... Dati tecnici alla pagina 339 per il regime del minimo consigliato Regolazione del regime minimo 543RS 553RS Il prodotto Husqvarna è stato realizzato secondo le specifiche per ridurre le emissioni di scarico nocive 1 Accertarsi che il filtro dell aria sia pulito e che il coperchio del filtro dell aria sia fissato prima di regolare il regime minimo 2 Regolare il regime minimo servendosi della vite ...

Page 336: ...esiderato prima di installare il filtro dell aria Pulizia del filtro dell aria 543RS 553RS ATTENZIONE Sostituire sempre i filtri dell aria danneggiati molto sporchi o imbevuti di carburante Se si utilizza un filtro dell aria per un periodo di tempo prolungato non può essere completamente pulito Sostituire il filtro dell aria a intervalli regolari 1 Chiudere la valvola dell aria 2 Rimuovere il cope...

Page 337: ... correttamente b Accertarsi che la miscela sia corretta c Accertarsi che il filtro dell aria sia pulito Se la candela è incrostata pulirla e controllare che la distanza tra gli elettrodi sia corretta vedere Dati tecnici alla pagina 339 Sostituire la candela secondo necessità Per affilare i taglienti e la lama tagliaerba Affilare tutti i bordi dei taglienti e delle lame tagliaerba allo stesso modo ...

Page 338: ...iferimento alle istruzioni fornite con la lama AVVERTENZA Gettare sempre le lame danneggiate Non tentare di raddrizzare una lama piegata o storta e utilizzarla di nuovo Ricerca guasti Risoluzione dei problemi Avviamento non riuscito Controlla Possibile cau sa Soluzione Pulsante Stop Posizione di ar resto Spostare l interruttore di arresto in posizione di avviamento Ganci di avvia mento Ganci di le...

Page 339: ...oluzione Serbatoio del carburante Tipo di carbu rante non adat to Svuotare e utilizzare carburante corretto Carburatore Il motore non tiene il minimo correttamente Contattare il centro di assistenza Filtro dell aria Filtro dell aria intasato Pulire il filtro dell aria Filtro del carbu rante Filtro del carbu rante intasato Sostituire il filtro del carburante Trasporto e rimessaggio Tenere le attrez...

Page 340: ...ioni 33 Livelli di vibrazione equivalenti ahv eq all impugnatura misurati in conformità agli standard EN ISO 11806 e ISO 22867 in m s2 Equipaggiato con testina portafilo originale sinistra destra 3 2 4 0 3 9 2 9 5 0 7 1 Equipaggiato con lama tagliaerba originale sinistra destra 2 4 2 5 3 1 3 1 4 9 5 7 Equipaggiato con lama per sfrascatura originale sinistra destra N D 5 7 4 6 5 8 4 6 31 Emissioni ...

Page 341: ... codice 531 01 77 15 537 33 16 03 Testina portafilo T35 T35x Ø filo 2 4 3 0 mm 537 33 16 03 S35 Ø filo 2 4 3 0 mm 537 33 16 032 T45x Ø filo 2 7 3 3 mm 537 33 16 03 S II 537 33 16 03 Coppa di sostegno Fissa Accessori 533RS Accessori omologati Tipo di accessori Protezione gruppo di taglio n codice Lama coltello tagliaerba Multi 255 3 Ø 255 3 denti 503 93 42 02 Erba 255 4 Ø 255 4 denti 503 93 42 02 L...

Page 342: ...chiature elettriche ed elettroniche e che sono applicati gli standard e o le specifiche tecniche seguenti EN ISO 12100 2021 CISPR12 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN IEC 63000 2018 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Svezia ha eseguito il controllo tipo facoltativo per conto di Husqvarna AB Numero del certificato 533RS SEC 13 2317 543RS SEC 11 2318 553R...

Page 343: ...rcsával fűvágó késsel vagy szegélyvágó fejjel különféle növényzetet vághat Ne használja a terméket fűvágástól fűritkítástól erdőtisztogatástól eltérő célokra A fűrésztárcsával faszerű növényeket vághat A fűvágó késsel és a szegélyvágó fejjel füvet vághat Megjegyzés A használatot nemzeti vagy helyi előírások szabályozhatják Tartsa be a vonatkozó előírásokat Csak a gyártó által jóváhagyott tartozéko...

Page 344: ... vonatkozó EK irányelveknek A termék megfelel a vonatkozó egyesült királyságbeli irányelveknek A termék tárgyakat repíthet szét amelyek sérülést okozhatnak 50FT 15 m 50FT 15 m A termék használata közben tartson legalább 15 méteres távolságot az emberektől és az állatoktól Késlökés veszélye ha a vágószerkezet akadályba ütközik A termék akár testrészeket is levághat A termék használata közben tartso...

Page 345: ...égre módosításokat a terméken a gyártó jóváhagyása nélkül és minden esetben eredeti tartozékokat használjon Nem jóváhagyott módosítások és vagy kiegészítők komoly sérülésekhez vagy halálos balesetekhez vezethetnek A hangfogó belsejében rákkeltő vegyi anyagok is lehetnek Ne nyúljon a sérült hangfogóhoz A termék működés közben elektromágneses mezőt hoz létre amely zavarhatja az orvosi implantátumok ...

Page 346: ...za le a gyújtógyertyáról ha nem tudja folyamatosan felügyelni a terméket A motor zárt illetve nem megfelelő szellőzésű helyiségben történő járatása fulladáshoz illetve szén monoxid mérgezéshez vezethet és halálos kimenetelű lehet A tengelykapcsoló fedelet és a hajtótengelycsövet a termék beindítása előtt kell felszerelni ellenkező esetben a tengelykapcsoló kilazulhat és személyi sérüléseket okozha...

Page 347: ...leállítása után azonnal vegye le a fülvédőket Az erős rezgés miatt a vérkeringési zavarokban szenvedő személyeknél ér vagy idegsérülések léphetnek fel Forduljon orvoshoz ha olyan tüneteket tapasztal amelyek az erős rezgés hatására jöhettek létre Ezek a tünetek lehetnek többek között zsibbadás érzéskiesés bizsergés szúró érzés fájdalom erőtlenség a bőr színének vagy felületének megváltozása A tünet...

Page 348: ... szervizműhely segítségét kell kérnie Garantáljuk a szakképzett szervizszolgáltatást javítást Ha viszonteladója nem szervizműhely forduljon hozzájuk a legközelebbi szervizműhellyel kapcsolatban Ne használja a vágófelszerelést jóváhagyott és megfelelően felhelyezett védőburkolat nélkül Lásd A gázadagoló reteszének ellenőrzése 1 Győződjön meg arról hogy a gázadagoló retesze A és a gázadagoló B akadá...

Page 349: ...zgéscsillapító rendszer csökkenti a motorblokk és a tengelyegység közötti rezgéseket 1 Állítsa le a motort 2 Keressen deformációt és sérüléseket például repedéseket 3 Győződjön meg arról hogy a rezgéscsillapító egységek megfelelően vannak e rögzítve A gyorskioldó mechanizmus ellenőrzése FIGYELMEZTETÉS Ne használjon olyan hevedert amelynek gyorskioldója meghibásodott A gyorskioldó mechanizmus segít...

Page 350: ...álhatja FIGYELMEZTETÉS A záróanya meglazítása és meghúzása során a penge sérülést okozhat Mindig ügyeljen arra hogy a művelet során védje a kezét a pengevédőtől Megjegyzés Győződjön meg hogy a záróanya kézzel nem forgatható Cserélje ki az anyát ha a nejlonbetétnek nincs legalább 1 5 Nm es ellenállása A záróanyát kb 10 alkalommal történt rácsavarás után ki kell cserélni Vágószerkezet Válassza ki és...

Page 351: ...elése érdekében használat előtt áztassa be 2 napig Fűpengék és fűvágó kések Használja a terméket jóváhagyott fűpengével A fűpengét csak az összes szükséges alkatrész megfelelő felszerelése után használja Ellenőrizze a megfelelő felszerelést és azt hogy a megfelelő alkatrészeket használja A nem megfelelő felszerelés miatt a kés lerepülhet ami súlyos sérülést okozhat a kezelőnek és a körülötte tartó...

Page 352: ...öltse túl üzemanyaggal a terméket Ügyeljen arra hogy ne forduljon elő szivárgás amikor a terméket vagy az üzemanyagtartályt mozgatja Ne vigye olyan helyre a terméket vagy az üzemanyagtartályt ahol nyílt láng szikra vagy őrláng található Győződjön meg arról hogy a tárolás helyén nem található nyílt láng Csak jóváhagyott tartályt használjon az üzemanyag szállítására vagy tárolására Hosszú távú tárol...

Page 353: ...sd Műszaki adatok370 oldalon A hibás védőburkolat sérülést okozhat FIGYELMEZTETÉS Ha a terméket fűvágó késsel használja először szerelje fel a megfelelő fogantyúrudat a pengevédőt és a hámot FIGYELMEZTETÉS Ha a késeket nem megfelelően szereli fel azok személyi sérülést okozhatnak 1 Ügyeljen rá hogy a meghajtótárcsa támkarima megemelt része helyesen illeszkedjen a kések középponti nyílásába 2 Szere...

Page 354: ...fel a hajtótárcsát B a kimenőtengelyre 2 Forgassa a késtengelyt addig amíg a hajtótárcsában lévő furatok egyike egy vonalba nem kerül a hajtóműházon lévő furattal 3 Helyezze be a rögzítőcsapot vagy az imbuszkulcsot C a nyílásba a tengely rögzítéséhez 4 Helyezze a fűrészpengét D és a támkarimát F a kimenőtengelyre 5 Helyezze fel a fűrészpengét tartó anyacsavart G Megjegyzés A fűrészpengét tartó any...

Page 355: ... támkarima megfelelően rögzült e a fűvágó kés központi nyílásában 6 Csatlakoztassa az anyát H 7 Csőkulccsal erősítse az anyát a támkarimához Tartsa a csőkulcs nyelét közel a pengevédőhöz A vágófelszerelés forgásával ellentétes irányba húzva szorítsa meg az anyát 35 50 Nm nyomatékig húzza meg A vágófelszerelés védőburkolatának és a 543RS 553RS fűvágó késnek a felszerelése 1 Helyezze a vágófelszerel...

Page 356: ...etőlemezt E és a támkarimát F a kimenőtengelyhez 4 Forgassa a kimenőtengelyt addig amíg a hajtótárcsában lévő lyukak egyike egy vonalba nem kerül a hajtóműházon lévő megfelelő lyukkal 5 Helyezze be a rögzítőcsapot vagy egy imbuszkulcsot a nyílásba a tengely rögzítéséhez 6 Helyezzen egy damilfejet vagy műanyag késeket a kimenőtengelyre A beszereléshez fordítsa a damilfejet vagy a műanyag késeket az...

Page 357: ...n Benzin VIGYÁZAT Ne használjon 90 RON 87 AKI oktánszámúnál gyengébb benzint Ezzel kárt tehet a termékben VIGYÁZAT Ne használjon olyan benzint ami több mint 10 etanolt tartalmaz E10 Ezzel kárt tehet a termékben VIGYÁZAT Ne használjon ólmozott benzint Ezzel kárt tehet a termékben Használjon friss minimum 90 RON 87 AKI oktánszámú és 10 nál kevesebb etanolt E10 tartalmazó ólmozatlan benzint Használjo...

Page 358: ...ztítsa le Az üzemanyagba került szennyeződések üzemzavarokat okoznak Rázza össze maga előtt az üzemanyagtartályt és tankolja meg a gépet az üzemanyag keverékkel Indítás és leállítás A termék működtetése előtt Ellenőrizze a munkaterületet mérje fel a terep jellegét a talaj lejtését valamint keressen esetleges akadályokat például köveket ágakat gödröket Végezzen átfogó ellenőrzést a terméken Végezze...

Page 359: ...rt a keze köré VIGYÁZAT Ne húzza ki teljesen az indítózsinórt és ne engedje el a berántókötél fogantyúját Ezzel kárt tehet a termékben 6 Húzza meg gyorsan és erősen az indítókötél fogantyúját amíg a motor be nem indul 7 Állítsa a szívatókart működési helyzetbe FIGYELMEZTETÉS Tartsa távol testrészeit a gyertyapipától Égési sérülés veszélye Soha ne használja a terméket ha a gyertyapipa sérült Elektr...

Page 360: ...Engedje el a gázadagoló reteszt és a gázadagolót majd az indítógáz adagoló gombot A startgáz funkció most aktív 3 A motor a gázadagoló retesz és a gázadagoló ismételt megnyomásával állítható vissza alapjárati fordulatszámra A A motor leállítása 1 Állítsa a gázadagolót alapjárati helyzetbe 2 Állítsa a leállítókapcsolót a stop pozícióba A fűszegélyvágó használata VIGYÁZAT Minden műveletet követően h...

Page 361: ...nem tud elvágni A késlökés bármilyen irányba elmozdíthatja a terméket és a kezelőt is A kezelő és a közelben állók testi épsége is veszélybe kerülhet Ennek kockázata olyan helyen nagyobb ahol a vágott növény nehezen látható Ne vágjon a tárcsa feketével jelzett területével A tárcsa sebessége és mozgása késlökést okozhat A kockázat a vágott ág vastagságával növekszik Erdőritkítás fűrésztárcsával Fák...

Page 362: ...a a fűrésztárcsa megakad Ez károsíthatja a fűrésztárcsát a szöghajtást a tengelyt és a markolatot is Engedje el a markolatot tartsa a tengelyt két kézzel majd óvatosan húzza ki a terméket Megjegyzés A kisebb fákhoz alkalmazzon nagyobb vágónyomást A nagyobb fákhoz alkalmazzon kisebb vágónyomást Bokorirtás fűrésztárcsával Ahhoz hogy a fa balra dőljön a fa alsó részét jobbra kell tolni Vágja meg a vé...

Page 363: ... a terméket 10 Helyezze a terméket a talajra 11 Gyűjtse össze a levágott anyagot Ritkítás A legjobb eredmények eléréséhez Tartsa úgy a vágókészüléket hogy a vágófej éppen a talaj felett legyen Enyhén döntse meg a vágófejet Hagyja hogy a vágódamil vége a földhöz ütődjön a tárgyak körül Fűszegély nyírás 1 Tartsa a szegélynyíró fejet közvetlenül a talajszint felett ferdén Ne nyomja bele a damilt a fű...

Page 364: ...ülső felületeket X Ellenőrizze a heveder épségét X Ellenőrizze a fojtószelepet és a gázkart X Győződjön meg arról hogy a vágófelszerelés alapjárati fordulatszámon nem forog X Ellenőrizze a leállítókapcsolót Lásd A leállítókapcsoló ellenőrzése348 oldalon X Keressen sérülést és repedést a vágófelszerelés védőburkolatán X Győződjön meg arról hogy a fűvágó kés középre van e igazítva Győződjön meg arró...

Page 365: ...dszerét X Tisztítsa meg a hangfogót X A hangfogó ellenőrzése FIGYELMEZTETÉS Soha ne használja a terméket hibás hangfogóval A hibás hangfogót minden esetben ki kell cserélni FIGYELMEZTETÉS Ez tűzveszélyt és égési sérülések veszélyét hordozza magában A katalizátorral ellátott hangfogók üzemeltetés közben erősen felhevülnek FIGYELMEZTETÉS Tűzveszély A hangfogó csökkenti a zajszintet és eltereli a kip...

Page 366: ...őtt gondoskodjon arról hogy tiszta legyen a levegőszűrő és fel legyen szerelve a légszűrő fedél 2 Az alapjárati fordulatszám beállításához használja az alapjárati fordulatszám beállító T csavart ami T jelzéssel rendelkezik a Csavarja a T jelzésű alapjárat beállító csavart az óramutató járásával megegyező irányba amíg a vágófelszerelés forogni nem kezd b Csavarja a T jelzésű alapjárat beállító csav...

Page 367: ...mielőtt beszereli a levegőszűrőt A levegőszűrő megtisztítása 543RS 553RS VIGYÁZAT A sérült rendkívül piszkos vagy üzemanyaggal átitatott szűrőt minden esetben ki kell cserélni Ha hosszabb ideig használ egy levegőszűrőt nem lehet teljes mértékben megtisztítani Rendszeres időközönként cserélje ki az elhasznált levegőszűrőt egy új szűrőre 1 Zárja le a szívatószelepet 2 Vegye le a levegőszűrő fedelét ...

Page 368: ...b gondoskodjon a megfelelő üzemanyag keverékről c gondoskodjon a levegőszűrő tisztaságáról Ha a gyújtógyertya piszkos tisztítsa meg és ellenőrizze hogy a szikraköz megfelelő e lásd Műszaki adatok370 oldalon Szükség esetén cserélje ki a gyújtógyertyát A fűvágó kések és fű vágófejek élesítése A fűvágó kések és fű vágófejek élesítését egyenlő mértékben végezze hogy megmaradjon az egyensúlyuk Szimplav...

Page 369: ...ertelen indítás Ellenőrzés Lehetséges ok Megoldás Stop gomb Leállítási hely zet A leállítókapcsolót állítsa a start pozícióba Indítókilincsek Rögzítőfogak Állítsa be vagy cserélje ki a fogakat Tisztítsa meg a fogak környékét Beszéljen egy hivatalos szakszervizzel Üzemanyagtar tály Nem megfelelő üzemanyag Engedje le majd használjon megfelelő üzemanyagot Porlasztó Az alapjárati fordulatszám beállítá...

Page 370: ...zűrőt Üzemanya gszűrő Eltömődött üzemanya gszűrő Cserélje ki az üzemanyagszűrőt Szállítás és raktározás A sérülések és balesetek elkerülése érdekében szállításkor rögzítse szorosan a berendezést Tartsa a terméket és a berendezést száraz fagyálló helyen Tisztítsa meg a terméket Cserélje ki vagy javítsa meg a sérült alkatrészeket Használjon a termékhez megfelelő védőtakarót amely nem tartja magában ...

Page 371: ...rt ekvivalens rezgésszintek ahv eq a fogantyúkon m s2 Damilfejjel ellátva eredeti bal jobb 3 2 4 0 3 9 2 9 5 0 7 1 Fűvágó késsel ellátva eredeti bal jobb 2 4 2 5 3 1 3 1 4 9 5 7 Fűrészpengével ellátva eredeti bal jobb n a 5 7 4 6 5 8 4 6 34 A környezetben a 2000 14 EK sz EK irányelvvel összhangban hangteljesítményként mért zajkibocsátás LWA A gép jelentésben szereplő hangteljesítményszintjét a leg...

Page 372: ...ék cikkszáma 531 01 77 15 537 33 16 03 Damilfej T35 T35x Ø 2 4 3 mm es szál 537 33 16 03 S35 Ø 2 4 3 mm es szál 537 33 16 032 T45x Ø 2 7 3 3 mm es szál 537 33 16 03 S II 537 33 16 03 Támasztócsésze Fix Kiegészítők 533RS Eredeti tartozékok Kiegészítő típusa Vágófelszerelés védőburkolata cikksz Fűpenge fűvágó kés Multi 255 3 Ø 255 3 fog 503 93 42 02 Grass 255 4 Ø 255 4 fog 503 93 42 02 Műanyag kések...

Page 373: ...látozására vonatkozó valamint hogy az alábbi szabványok és vagy műszaki előírások kerültek alkalmazásra EN ISO 12100 2021 CISPR12 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN IEC 63000 2018 A RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Svédország végezte el az önkéntes típusbevizsgálást a Husqvarna AB megbízásából Tanúsítvány száma 533RS SEC 13 2317 543RS SEC 11 2318 553R...

Page 374: ...ania różnego rodzaju roślin Nie używać produktu do innych zadań niż przycinanie trawy wykaszanie trawy i wykaszanie zarośli leśnych Ostrza tnącego używać do cięcia włóknistych gatunków drewna Tarczy tnącej do trawy lub głowicy żyłkowej używać do cięcia trawy Uwaga Użytkowanie może podlegać regulacji przepisami państwowymi lub lokalnymi Należy przestrzegać odpowiednich przepisów Należy korzystać wy...

Page 375: ...kularów ochronnych Maksymalna prędkość wałka zdawczego Produkt jest zgodny z odpowiednimi dyrektywami WE Ten produkt jest zgodny z przepisami obowiązującymi w Wielkiej Brytanii Należy pamiętać o niebezpieczeństwie wyrzucania cząstek ciał stałych które mogą spowodować obrażenia ciała 50FT 15 m 50FT 15 m Podczas korzystania z urządzenia należy zachować minimalną odległość 15 m 50 stóp od innych osób...

Page 376: ... użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia Nie wprowadzać zmian do urządzenia bez zgody producenta i zawsze korzystać z oryginalnych akcesoriów Samowolne wprowadzanie zmian oraz lub montowanie wyposażenia niezatwierdzonego przez producenta może stać się przyczyną poważnych obrażeń lub śmierci obsługującego urządzenie bądź innych osób Wewnątrz tłumika znajdują się substancje chemiczne...

Page 377: ...dukt jest wyposażony w sprężynowy przełącznik start stop i może zostać uruchomiony nawet przez powolne i słabe oddziaływanie na rączkę rozrusznika w pewnych okolicznościach mogą uruchomić go nawet małe dzieci Oznacza to ryzyko poważnych obrażeń Dlatego należy zdejmować nasadkę świecy zapłonowej gdy produkt nie znajduje się pod nadzorem Włączanie silnika w zamkniętych lub źle wentylowanych pomieszc...

Page 378: ...3 Prędkość obrotowa ostrza może sprawić że wystąpi niekontrolowany ruch ostrza jeżeli ta część ostrza napotka grube łodygi Zmniejszyć obroty silnika do poziomu biegu jałowego po wykonaniu każdego określonej czynności Dłuższe pozostawianie na wysokich obrotach nieobciążonego silnika może być przyczyną jego poważnych uszkodzeń Mając założone ochronniki słuchu należy zawsze być szczególnie uważnym na...

Page 379: ...ządzenia zabezpieczające są uszkodzone skontaktować się z warsztatem obsługi technicznej Husqvarna Nie wolno dokonywać modyfikacji urządzeń zabezpieczających Nie wolno używać urządzenia jeśli osłony ochronne wyłączniki bezpieczeństwa i inne urządzenia zabezpieczające nie są zamontowane lub są uszkodzone Do wykonywania wszelkich prac serwisowych i naprawczych zwłaszcza w przypadku urządzeń zabezpie...

Page 380: ...rzucaniu przedmiotów w kierunku operatora 1 Zatrzymać silnik 2 Przeprowadzić kontrolę wzrokową pod kątem uszkodzeń na przykład pęknięć 3 Wymienić osłonę osprzętu tnącego jeśli jest uszkodzona Sprawdzanie układu tłumienia drgań OSTRZEŻENIE Niewłaściwy osprzęt tnący powoduje wzrost wibracji System tłumienia drgań zmniejsza drgania na uchwytach do minimum Układ amortyzowania drgań zmniejsza drgania m...

Page 381: ...ego Przeciwnakrętka służy do mocowania niektórych rodzajów osprzętu tnącego Przeciwnakrętka jest lewoskrętna Podczas montażu należy dokręcić przeciwnakrętkę w kierunku przeciwnym do kierunku obrotów osprzętu tnącego Podczas demontażu należy odkręcić przeciwnakrętkę w kierunku zgodnym z kierunkiem obrotów osprzętu tnącego Do odkręcania i dokręcania przeciwnakrętki należy używać długiego klucza nasa...

Page 382: ...nika pilnika Sprawdzić czy osprzęt tnący nie jest uszkodzony ani pęknięty W razie uszkodzenia osprzętu tnącego należy go wymienić Osprzętu tnącego należy używać wyłącznie z zalecanymi osłonami Patrz Akcesoria na stronie 403 Głowica żyłkowa OSTRZEŻENIE Należy zawsze upewnić się że żyłka jest równo i mocno nawinięta na bęben aby zapobiec generowaniu szkodliwych dla zdrowia drgań Używać tylko zalecan...

Page 383: ...iwa ponieważ może to być groźne dla zdrowia lub życia Zapewnić odpowiednią wentylację Nie palić tytoniu w pobliżu paliwa lub silnika Nie umieszczać gorących przedmiotów w pobliżu paliwa lub silnika Nie dolewać paliwa podczas pracy silnika Przed tankowaniem upewnić się że silnik jest zimny Przed tankowaniem pomału odkręcić korek zbiornika paliwa i ostrożnie zwolnić ciśnienie Nie dolewać paliwa do s...

Page 384: ...ENIE Przed złożeniem produktu należy przeczytać ze zrozumieniem rozdział poświęcony bezpieczeństwu OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem montażu produktu odłączyć przewód świecy zapłonowej od świecy zapłonowej Montaż uchwytu sterowniczego 1 Zamontować uchwyt sterowniczy w zacisku na wale 2 Zamontować tuleję ochronną Montaż tarcz tnących i głowic żyłkowych OSTRZEŻENIE Używać wyłącznie zatwierdzonej osłony...

Page 385: ...ostrza A do elementu pośredniczącego za pomocą 4 śrub L J K I L A H Montaż tarczy tnącej OSTRZEŻENIE Istnieje ryzyko odniesienia obrażeń w pobliżu nakrętki tarczy tnącej Dopilnować aby osłona tarczy została prawidłowo zamontowana Zawsze należy używać zatwierdzonych rękawic ochronnych 1 Zamontować tarczę zabierakową B na wałku zdawczym 2 Obrócić wałek do nasadzania ostrza tak aby jeden z otworów pi...

Page 386: ...e przekładni H G F E C D 3 Umieścić kołek blokujący D w otworze aby zablokować wałek 4 Założyć na wałek zdawczy tarczę tnącą do trawy E talerz dystansowy F oraz kołnierz oporowy G 5 Należy upewnić się że tarcza zabierakowa i kołnierz oporowy weszły prawidłowo w otwór środkowy tarczy tnącej do trawy 6 Przykręcić nakrętkę H 7 Dokręcić nakrętkę do kołnierza oporowego za pomocą klucza nasadowego Trzym...

Page 387: ...dowego Trzymać uchwyt klucza możliwie blisko osłony tarczy Dokręcić śrubę w kierunku przeciwnym do kierunku obrotu osprzętu tnącego Dokręcić momentem 35 50 Nm Montowanie osłony głowicy i głowicy żyłkowej Uwaga Należy używać prawidłowej osłony głowicy do odpowiedniej głowicy żyłkowej 1 Zawiesić osłonę głowicy A na 2 hakach uchwytu płytki B 2 Zamontować osłonę głowicy na wałku i dokręcić ją śrubą C ...

Page 388: ... 6 Osprzęt tnący powinien lekko dotykać ziemi Wyregulować klamrę szelek aby prawidłowo wyważyć produkt Uwaga W przypadku używania tarczy tnącej do trawy musi się ona znajdować około 10 cm 4 cale nad ziemią Obsługa OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do używania produktu zapoznać się z rozdziałem dotyczącym bezpieczeństwa Wstęp OSTRZEŻENIE Przed użyciem urządzenia należy przeczytać ze zrozumieniem roz...

Page 389: ...łodzi Nie używać oleju przeznaczonego do silników czterosuwowych Mieszanie benzyny i oleju do silników dwusuwowych UWAGA Nawet niewielkie błędy w odmierzaniu mogą mieć wpływ na skład mieszanki w przypadku przygotowania niewielkich ilości paliwa Dokładnie odmierz ilość dodawanego oleju aby upewnić się że uzyskasz prawidłową mieszankę 1 Wlej do naczynia połowę benzyny przeznaczonej do sporządzenia m...

Page 390: ...Wymienić ostrze jeżeli jest uszkodzone Sprawdzić czy na kołnierzu oporowym nie ma pęknięć Wymienić kołnierz oporowy jeżeli jest uszkodzony Upewnić się że przeciwnakrętki nie da się odkręcić ręką Jeśli można ją odkręcić ręcznie oznacza to że nie jest w stanie utrzymać osprzętu tnącego we właściwej pozycji i należy ją wymienić Sprawdzić osłonę tarczy pod kątem uszkodzeń i pęknięć Wymienić osłonę tar...

Page 391: ...yko zmiażdżenia Nigdy nie należy używać produktu z uszkodzoną nasadką świecy zapłonowej Ryzyko porażenia prądem Uruchamianie urządzenia 543RS 553RS 1 Przesunąć wyłącznik do położenia włączenia 2 Naciskając gruszkę pompki paliwa napełnić ją paliwem 3 Przesunąć dźwignię ssania do pozycji ssania 4 Przytrzymać produkt blisko ziemi 5 Powoli pociągać linkę rozrusznika prawą ręką aż do wyczucia oporu OST...

Page 392: ...a może spowodować uszkodzenie silnika Uwaga Czyścić pokrywę głowicy żyłkowej podczas montażu nowej żyłki do wykaszania w celu ograniczenia drgań Sprawdzić inne części głowicy żyłkowej i wyczyścić je w razie potrzeby Ogólne zalecenia robocze OSTRZEŻENIE Zachować szczególną ostrożność podczas cięcia naprężonych drzew Przed lub po wykonaniu cięcia mogą one odbić do pierwotnego położenia i uderzyć w o...

Page 393: ...ęść w prawo 1 Włącz pełen gaz 2 Przystawić ostrze tnące do drzewa w sposób pokazany na ilustracji 3 Pochylić ostrze i prowadzić je na ukos w dół w prawą stronę Naciskać jednocześnie na pień osłoną ostrza Obalanie drzewa na prawo Aby obalić drzewo na prawo przesunąć jego dolną część w lewo 1 Włącz pełen gaz 2 Przystawić ostrze tnące do drzewa w sposób pokazany na ilustracji 3 Pochylić ostrze i prow...

Page 394: ...to ryzyko zablokowania ostrza tnącego Oczyszczanie trawy tarczą tnącą do trawy 1 Podczas obsługi produktu stopy powinny być rozsunięte Upewnić się że stopy są stabilnie oparte na ziemi 2 Talerz dystansowy powinien lekko przylegać do ziemi Pozwoli to uniknąć dotknięcia ziemi przez tarczę tnącą 3 Aby zapewnić czysty ślad należy poruszać się ruchem wahadłowym od prawej do lewej Cięcie powinno odbywać...

Page 395: ... boki podczas cięcia trawy Zamiatanie trawy Strumień powietrza wytwarzany przez obracającą się głowicę żyłkową można wykorzystać do usuwania skoszonej trawy z danego obszaru 1 Trzymać głowicę żyłkową oraz żyłkę równolegle nad podłożem 2 Włącz pełen gaz 3 Przesuwać głowicę żyłkową z boku na bok aby zamieść trawę OSTRZEŻENIE Wyczyścić pokrywę głowicy żyłkowej po każdym założeniu nowej żyłki aby zape...

Page 396: ...ętkę X Sprawdzić osłonę transportową pod kątem uszkodzeń i upewnić się że można ją prawidłowo założyć X Sprawdzić silnik zbiornik paliwa i przewody paliwowe pod kątem wycieków X Oczyścić filtr powietrza W razie potrzeby wymienić X Dokręcić nakrętki i śruby X Sprawdzić czy filtr paliwa nie jest zanieczyszczony i czy na przewodzie giętkim paliwa nie ma pęknięć ani innych uszkodzeń W razie potrzeby w...

Page 397: ... nie jest uszkodzony 2 Sprawdzić czy tłumik jest prawidłowo przymocowany do produktu Regulacja obrotów biegu jałowego 533RS Urządzenie Husqvarna zostało wyprodukowane zgodnie ze specyfikacjami ograniczającymi emisję szkodliwych substancji 1 Przed regulacją obrotów biegu jałowego sprawdzić czy filtr powietrza jest czysty i przymocować pokrywę filtra powietrza 2 Wyregulować obroty biegu jałowego za ...

Page 398: ... osprzętu tnącego w momencie rozpoczęcia obracania Uwaga Patrz Dane techniczne na stronie 402 w celu uzyskania informacji na temat zalecanej prędkości obrotowej biegu jałowego Filtr powietrza Czyścić filtr co 25 godzin pracy W razie potrzeby czyścić częściej Ustawić dźwignię ssania w położeniu włączenia Czyszczenie filtra powietrza 533RS UWAGA Należy zawsze wymienić filtr powietrza który jest uszk...

Page 399: ...a paliwa Gdy silnik gaśnie z powodu braku paliwa sprawdzić czy korek zbiornika paliwa i filtr paliwa A nie są zablokowane A Smarowanie przekładni zębatej stożkowej Upewnić się że przekładnia zębata stożkowa jest napełniona w smarem Sprawdzanie świecy zapłonowej UWAGA Stosuj wyłącznie świece zapłonowe zalecane przez producenta Niewłaściwy typ świecy zapłonowej może spowodować uszkodzenie produktu S...

Page 400: ...rzenia Użyć okrągłego pilnika o średnicy 5 5 mm 7 32 cala z uchwytem pilnika Przytrzymać plik pod kątem 15 Ostrzyć jeden ząb tarczy tnącej w prawo a kolejny w lewo jak pokazano na ilustracji 15 Uwaga Naostrzyć krawędzie zębów za pomocą płaskiego pilnika gdy są mocno zużyte Kontynuować ostrzenie za pomocą okrągłego pilnika Naostrzyć jednakowo wszystkie krawędzie aby zachować wyważenie Wyregulować o...

Page 401: ...a zapłonowa jest sucha i czysta Nieprawidłowy odstęp świecy zapłonowej Oczyścić świecę zapłonową Sprawdzić czy między elektrodami jest prawidłowa przerwa Upewnić się czy świeca zapłonowa jest wyposażona w tzw eliminator zakłóceń radiowych Informacje na temat odpowiedniego odstępu między elektrodami znajdują się w danych technicznych Świeca zapło nowa Poluzowana świeca zapło nowa Dokręcić świecę za...

Page 402: ... przy obr min 1 0 przy 8500 1 39 przy 9000 2 3 przy 9500 Układ zapłonowy Świeca zapłonowa NGK CMR7H 10 NGK CMR7H 10 NGK CMR7H 10 Odstęp między elektrodami w mm 0 9 1 0 0 9 1 0 0 6 0 7 Układ zasilania smarowania Pojemność zbiornika paliwa w l 0 75 0 75 0 8 Waga Ciężar kg bez paliwa osprzętu tnącego i osłony 5 9 7 8 8 4 Poziom hałasu 37 Poziom mocy akustycznej zmierzony dB A 114 112 116 Poziom głośn...

Page 403: ...soria 543RS 553RS Zatwierdzone akcesoria Typ akcesorium Osłona osprzętu tnącego nr art Tarcza tnąca do trawy nóż do trawy Multi 255 3 Ø 255 3 zęb 537 33 16 03 Grass 275 4 Ø 275 4 zęb 537 33 16 03 Multi 300 3 Ø 300 3 zęb 537 33 16 03 Tarcza tnąca Scarlett 200 22 Ø 200 22 zęb 501 32 04 02 Scarlett 225 24 Ø 225 24 zęb 502 03 94 06 Ostrza plastikowe Tricut Ø 300 mm tarcze zapasowe mają numer części 53...

Page 404: ...ż do trawy Multi 255 3 Ø 255 3 zęb 503 93 42 02 Grass 255 4 Ø 255 4 zęb 503 93 42 02 Ostrza plastikowe Tricut Ø 300 mm tarcze zapasowe mają numer części 531 01 77 15 503 93 42 02 Głowica żyłkowa Superauto II 503 93 42 02 T25 503 93 42 02 T35 503 93 42 02 Talerz dystansowy Bez regulacji 404 1756 001 08 06 2022 ...

Page 405: ...i elektronicznym oraz został zaprojektowany zgodnie z następującymi normami i parametrami technicznymi EN ISO 12100 2021 CISPR12 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN IEC 63000 2018 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Szwecja przeprowadził dobrowolną kontrolę homologacyjną na rzecz firmy Husqvarna AB Numer certyfikatu 533RS SEC 13 2317 543RS SEC 11 2318 553...

Page 406: ... Nepoužívejte výrobek k jiným činnostem než je vyžínání trávy vyžínání travního a prořezávání lesního porostu K řezání vláknitých typů dřevin používejte pilový kotouč K sečení trávy používejte nůž na trávu nebo strunovou hlavu Povšimněte si Použití může být upraveno národními nebo místními předpisy Dodržujte příslušné předpisy Výrobek používejte výhradně s příslušenstvím které doporučuje výrobce D...

Page 407: ...obek vyhovuje platným předpisům Spojeného království Výrobek může způsobit vymrštění předmětů a následné zranění 50FT 15 m 50FT 15 m Během používání výrobku udržujte minimální vzdálenost 15 m 50 stop od osob a zvířat Pokud řezací zařízení přijde do kontaktu s předmětem který nemůže okamžitě přeříznout hrozí riziko zpětného vrhu kotouče Výrobek může amputovat části těla Během používání výrobku udrž...

Page 408: ...u nebo smrtelnému zranění obsluhy nebo jiných osob Vnitřní strana tlumiče výfuku obsahuje chemikálie které mohou být karcinogenní Nedotýkejte se tlumiče výfuku pokud je poškozený Tento výrobek vytváří během provozu elektromagnetické pole které může způsobovat rušení implantovaných lékařských přístrojů Může dojít k vážnému zranění nebo usmrcení osob Před použitím výrobku se poraďte s lékařem a výro...

Page 409: ...ým Před spuštěním výrobku musí být namontován kryt spojky s trubkou hřídele jinak hrozí nebezpečí uvolnění spojky a zranění osob Zajistěte aby se během práce nevyskytovaly v okruhu 15 metrů žádné osoby nebo zvířata Pokud na stejném pracovišti pracuje více uživatelů musí být udržována bezpečnostní vzdálenost nejméně 15 m Jinak hrozí nebezpečí vážného zranění osob Jestliže se někdo přiblíží okamžitě...

Page 410: ...ezi tyto příznaky může patřit znecitlivění některých částí těla ztráta citu v rukou brnění píchání bolest ztráta síly změna barvy nebo stavu kůže Tyto příznaky se obvykle objevují v prstech na rukou nebo v zápěstí Nikdy nepoužívejte výrobek s vadnou koncovkou kabelu zapalovací svíčky Nepoužívejte výrobek s vadným tlumičem výfuku Žádnou částí těla se nepřibližujte k otáčejícímu se řezacímu nástavci...

Page 411: ...cího nástavce Viz Kontrola pojistky páčky plynu 1 Zkontrolujte zda se pojistka páčky plynu A a páčka plynu B volně pohybují a zda vratná pružina pracuje správně A B 2 Stiskněte pojistku páčky plynu a zkontrolujte zda se po uvolnění vrátí do své výchozí polohy 3 Zkontrolujte zda se při uvolnění pojistky páčky plynu zajistí páčka plynu v nastavení volnoběžných otáček 4 Spusťte výrobek a nastavte pln...

Page 412: ...s umožňuje obsluze v případě krizové situace rychle odepnout výrobek z nosného popruhu 1 Vypněte motor 2 Proveďte vizuální kontrolu ohledně poškození například prasklin 3 Rozepněte a zapněte rychlorozepínací mechanismus aby bylo zajištěno že funguje správně Kontrola tlumiče výfuku VÝSTRAHA Nikdy nepoužívejte výrobek s vadným tlumičem výfuku VÝSTRAHA Pamatujte na to že výfukové plyny z motoru jsou ...

Page 413: ...u Zvýšíte životnost řezacího vybavení Řiďte se pokyny pro kontrolu údržbu a servis tlumiče výfuku Vždy používejte doporučený kryt pro řezací zařízení Další informace naleznete v kapitole Technické údaje VÝSTRAHA Používejte výhradně řezné vybavení spolu s krytem námi doporučeným Další informace naleznete v kapitole Technické údaje Viz pokyny pro řezné vybavení kde se uvádí správný způsob navíjení v...

Page 414: ...ně naostřený nůž Udržujte zuby kotouče dobře a správně nabroušené Nepoužívejte poškozený řezací nástavec Při převozu nebo skladování výrobku nasaďte přepravní kryt na nůž na trávu Zpětný vrh kotouče Zpětný vrh kotouče je náhlý pohyb výrobku do strany dopředu nebo dozadu Ke zpětnému vrhu dojde pokud nůž na trávu narazí na předmět který nelze přeseknout V oblastech kde je sekaný materiál těžko vidit...

Page 415: ...obek vychladnout Před prováděním údržby odpojte koncovku kabelu zapalovací svíčky Výfukové plyny obsahují oxid uhelnatý jedovatý a velmi nebezpečný plyn bez zápachu který může způsobit smrt Nenechávejte výrobek spuštěný ve vnitřních nebo uzavřených prostorech Výfukové plyny z motoru jsou horké a mohou obsahovat jiskry Nepoužívejte výrobek uvnitř budov ani v blízkosti hořlavých materiálů Příslušens...

Page 416: ... prodloužení krytu Prodloužení krytu se používá u krytu řezacího nástavce Použijte prodloužení krytu pokud používáte strunovou hlavu nebo plastové nože Odmontujte prodloužení krytu pokud používáte nůž na trávu Vložte vodítko na prodloužení krytu do otvoru na krytu řezacího nástavce Zaklapněte 4 pojistné háčky na místo Uvolněte pojistné háčky šroubovákem a sejměte prodloužení krytu Instalace krytu ...

Page 417: ...vý kotouč D a pomocnou přírubu F na výstupní hřídel 5 Namontujte matici pilového kotouče G Povšimněte si Matice pilového kotouče má levotočivý závit 6 Točte nástrčným klíčem proti směru hodinových ručiček abyste dotáhli pojistnou matici Utahovací moment pojistné matice je 35 50 Nm 3 5 5 kpm Přidržte násadu nástrčného klíče co nejblíže krytu kotouče G F D B C a Nástrčný klíč je třeba při povolování...

Page 418: ...něte matici na opěrné přírubě Přidržte hřídel nástrčného klíče co nejblíže krytu kotouče Dotáhněte v opačném směru než je směr otáčení řezacího nástavce Dotáhněte na utahovací moment 35 50 Nm Montáž krytu řezacího nástavce a nože na trávu 543RS 553RS 1 Nasaďte kryt řezacího nástavce A na hřídel a utažením šroubu B jej připevněte B A 2 Pootáčejte výstupním hřídelem aby se jeden z otvorů v hnacím ko...

Page 419: ... kotouč E a pomocnou přírubu F 4 Pootáčejte výstupním hřídelem až je jeden z otvorů v hnacím kotouči zarovnán s otvorem v tělese ozubeného převodu 5 Zasuňte pojistný čep nebo šestihranný klíč do otvoru tak aby zachytil hřídel 6 Na výstupní hřídel nasaďte strunovou hlavu nebo plastové nože Namontujte strunovou hlavu nebo plastové nože otáčením proti směru hodinových ručiček 7 Při demontáži postupuj...

Page 420: ...ež 10 E10 Můžete tím výrobek poškodit VAROVÁNÍ Nepoužívejte olovnatý benzín Můžete tím výrobek poškodit Vždy používejte bezolovnatý benzín oktanovým číslem minimálně 90 RON 87 AKI s koncentrací etanolu nižší než 10 E10 Pokud výrobek používáte často s průběžně vyššími otáčkami motoru používejte benzín s vyšším oktanovým číslem Vždy používejte směs kvalitního bezolovnatého benzínu a oleje Olej pro d...

Page 421: ... místě nevyskytují nějaké překážky například kameny větve nebo jámy Proveďte celkovou prohlídku výrobku Proveďte bezpečnostní kontroly a postupy údržby a servisu které jsou uvedeny v tomto návodu Zkontrolujte zda jsou řádně připevněny všechny kryty ochranné kryty rukojeti a řezací zařízení a zda nejsou poškozené Zkontrolujte zda nejsou na spodní straně zubů nože na trávu nebo u jejich středového o...

Page 422: ...e nespustí motor 7 Nastavte ovládání sytiče do provozní polohy VÝSTRAHA Žádnou částí těla se nepřibližujte ke koncovce kabelu zapalovací svíčky Nebezpečí popálení Nikdy nepoužívejte výrobek s vadnou koncovkou kabelu zapalovací svíčky Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Spuštění výrobku 543RS 553RS 1 Posuňte vypínač do startovací polohy 2 Opakovaně stiskněte pomocnou palivovou pumpičku dokud se nez...

Page 423: ...čku plynu do polohy volnoběhu 2 Posuňte vypínač do polohy Stop Práce s vyžínací strunou VAROVÁNÍ Po každém použití zpomalte motor do volnoběžných otáček Dlouhodobý běh na plný plyn bez zátěže může způsobit poškození motoru Povšimněte si Aby nedocházelo k vibracím vyčistěte po nasazení nové vyžínací struny novou hlavu vyžínače Zkontrolujte ostatní součásti hlavy vyžínače a v případě potřeby je vyči...

Page 424: ...tloušťkou řezaného kmene Prořezávání lesního porostu pilovým kotoučem Kácení stromu směrem doleva Aby strom padl vlevo tlačte na dolní část stromu směrem doprava 1 Přidejte plný plyn 2 Přiložte pilový kotouč proti stromu jak je znázorněno na obrázku 3 Nakloňte pilový kotouč a zatlačte silou šikmo dolů doprava Současně zatlačte na strom krytem kotouče Kácení stromu směrem doprava Aby strom padl vpr...

Page 425: ...íce stromů jedním pohybem U skupiny útlých stromů a Uřízněte vnější stromy ve větší výšce b Uřízněte vnější stromy na správnou výšku c Řežte od středu Pokud nemůžete získat přístup do středu uřízněte vnější stromy vysoko a nechte je spadnout Tím se sníží riziko uvíznutí pilového kotouče Vyžínání pomocí nože na trávu 1 Při používání výrobku stůjte s rozkročenýma nohama Stůjte nohama pevně na zemi 2...

Page 426: ...vyžínače k zemi Mohlo by dojít k poškození podkladu a výrobku 3 Nedotýkejte se hlavou vyžínače trvale země mohlo by dojít k poškození hlavy 4 Při pohybu výrobkem ze strany na stranu při sečení trávy použijte plný plyn Odstranění trávy Proud vzduchu z otáčející vyžínací struny lze použít k odstranění trávy z oblasti 1 Udržujte strunovou hlavu a vyžínací strunu rovnoběžně se zemí a nad povrchem 2 Př...

Page 427: ... případě poškození proveďte výměnu X Zkontrolujte zda nejsou rukojeť a řídicí rukojeť poškozené a ujistěte se že jsou řádně upevněny X U řezacích nástavců s opěrnou miskou řádně dotáhněte pojistný šroub X U řezacích nástavců s pojistnou maticí zcela dotáhněte pojistnou matici X Zkontrolujte zda není přepravní kryt poškozený a ujistěte se že je možné jej správně nasadit X Zkontrolujte těsnost motor...

Page 428: ...é jej vyměnit Výrobek nepoužívejte pokud sítko lapače jisker v tlumiči výfuku chybí nebo je vadné VAROVÁNÍ Pokud je sítko lapače jisker ucpané výrobek se bude nadměrně zahřívat To způsobí poškození válce a pístu 1 Zkontrolujte zda není tlumič výfuku poškozený 2 Pravidelně kontrolujte zda je tlumič výfuku správně připevněn k výrobku Úprava volnoběžných otáček 533RS Váš výrobek Husqvarna je vyroben ...

Page 429: ...o spuštění řezacího nástavce musí být volnoběžné otáčky nižší než tyto otáčky Povšimněte si Viz část Technické údaje na strani 433 s doporučenými volnoběžnými otáčkami Vzduchový filtr Filtr čistěte v 25hodinových intervalech V případě potřeby čistěte častěji Nastavte ovládání sytiče do polohy sycení Čištění vzduchového filtru 533RS VAROVÁNÍ Poškozený či velmi znečištěný vzduchový filtr nebo filtr ...

Page 430: ...tění palivového filtru Pokud je do motoru dodáváno nedostatečné množství paliva ujistěte se že víčko palivové nádrže a palivový filtr A nejsou ucpané A Přidání maziva na ozubený převod Zkontrolujte zda je úhlová převodovka naplněná do mazivem Kontrola zapalovací svíčky VAROVÁNÍ Vždy používejte doporučený typ zapalovacích svíček Nesprávný typ zapalovací svíčky může způsobit poškození výrobku Zkontr...

Page 431: ...e kulatý pilník 5 5 mm s držákem Držte pilník pod úhlem 15 Naostřete jeden zub pilového kotouče směrem doprava a další zub směrem doleva viz obrázek 15 Povšimněte si Pokud je kotouč velmi opotřebený nejprve zbruste hrany zubů plochým pilníkem V ostření pokračujte kulatým pilníkem Naostřete všechna ostří stejnoměrně aby nebyla narušena rovnováha kotouče Nastavte kotouč na 1 mm pomocí doporučeného n...

Page 432: ... Nesprávná vzdálenost elektrod zapa lovací svíčky Vyčistěte zapalovací svíčku Zkontrolujte správnou vzdálenost elektrod Zkontro lujte zda je zapalovací svíčka vybavena krytem Správnou vzdálenost elektrod najdete v části s technickými údaji Zapalovací svíčka Zapalovací svíčka je uvol něná Dotáhněte zapalovací svíčku Palivový filtr Zanesený pali vový filtr Vyměňte palivový filtr Motor se nastartuje ...

Page 433: ...nádrže l 0 75 0 75 0 8 Hmotnost Hmotnost kg bez paliva řezacího nástavce a krytu 5 9 7 8 8 4 Emise hluku 40 Hladina akustického výkonu změřená dB A 114 112 116 Hladina akustického výkonu zaručená LWA dB A 117 115 119 Hladiny hluku 41 Ekvivalentní hladina akustického tlaku v úrovni uší obsluhy mě řená podle norem EN ISO 11806 a EN ISO 22868 dB A Vybaven strunovou hlavou originální 100 99 103 Vybave...

Page 434: ...by 537 33 16 03 Grass 275 4 Ø 275 4 zuby 537 33 16 03 Multi 300 3 Ø 300 3 zuby 537 33 16 03 Pilový kotouč Scarlett 200 22 Ø 200 22 zubů 501 32 04 02 Scarlett 225 24 Ø 225 24 zubů 502 03 94 06 Plastové nože Tricut Ø 300 mm jednotlivé kotouče mají číslo dílu 531 01 77 15 537 33 16 03 Strunová hlava T35 T35x struna Ø 2 4 3 0 mm 537 33 16 03 S35 struna Ø 2 4 3 0 mm 537 33 16 032 T45x struna Ø 2 7 3 3 ...

Page 435: ... Kryt řezacího nástavce obj číslo Plastové nože Tricut Ø 300 mm jednotlivé kotouče mají číslo dílu 531 01 77 15 503 93 42 02 Strunová hlava Superauto II 503 93 42 02 T25 503 93 42 02 T35 503 93 42 02 Opěrná miska Pevná 1756 001 08 06 2022 435 ...

Page 436: ... ních a že byly použity následující normy nebo technické specifikace EN ISO 12100 2021 CISPR12 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN IEC 63000 2018 Institut RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Švédsko provedl na žádost společnosti Husqvarna AB dobrovolnou typovou zkoušku Číslo certifikátu 533RS SEC 13 2317 543RS SEC 11 2318 553RS SEC 11 2319 Institut RISE S...

Page 437: ... rôznych druhov rastlín Výrobok nepoužívajte na iné účely ako kosenie či vyžínanie trávnatého porastu alebo prerezávanie lesného porastu Pílový kotúč slúži na rezanie vláknitých druhov dreva Nôž na trávu a vyžínacia hlava slúžia na kosenie trávy Poznámka Použitie môže byť regulované vnútroštátnymi alebo miestnymi predpismi V súlade s danými predpismi S výrobkom používajte iba príslušenstvo schvále...

Page 438: ...upného hriadeľa Tento výrobok je v súlade s príslušnými smernicami ES Tento výrobok je v súlade s príslušnými právnymi predpismi Spojeného kráľovstva Počas používania sa môžu od výrobku odraziť predmety a spôsobiť poranenie 50FT 15 m 50FT 15 m Počas používania výrobku zachovávajte minimálnu vzdialenosť 15 metrov od ľudí a zvierat V prípade že sa rezné zariadenie dotkne predmetu ktorý nie je možné ...

Page 439: ... výfuku obsahuje vo vnútri chemické látky ktoré môžu mať karcinogénne účinky Nedotýkajte sa tlmiča výfuku ak je poškodený Tento produkt vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole ktoré môže spôsobiť rušenie implantovaných zdravotníckych pomôcok To môže spôsobiť vážne poranenie alebo smrť Pred používaním tohto výrobku sa poraďte so svojím lekárom a výrobcom implantovanej zdravotníckej pomôcky N...

Page 440: ...od výrobku dostať žiadni ľudia ani zvieratá Pokiaľ v rovnakom priestore pracujú niekoľkí používatelia bezpečná vzdialenosť medzi nimi musí byť minimálne 15 metrov V opačnom prípade existuje riziko vážneho zranenia Ak sa niekto k výrobku viac priblíži okamžite ho zastavte Nikdy neotáčajte výrobkom okolo seba bez toho aby ste sa presvedčili či sa niekto nenachádza v nebezpečnej zóne Ubezpečte sa že ...

Page 441: ...bjavujú na prstoch rukách a zápästiach Nepoužívajte výrobok s poškodeným krytom zapaľovacej sviečky Nepoužívajte výrobok ak je tlmič výfuku poškodený Nepribližujte sa k rotujúcemu rezaciemu nadstavcu a horúcim povrchom Keď manipulujete s nožom na trávu vždy noste rukavice Osobné ochranné prostriedky VÝSTRAHA Skôr než budete výrobok používať prečítajte si nasledujúce výstrahy Pri používaní produktu...

Page 442: ...te si časť Kontrola poistky páčky plynu 1 Skontrolujte či sa poistka páčky plynu A a páčka plynu B pohybujú voľne a či vratná pružina funguje správne A B 2 Stlačte poistku páčky plynu a uistite sa že sa po uvoľnení vráti do východiskovej polohy 3 Uistite sa že je páčka plynu zablokovaná v polohe voľnobehu keď je poistka páčky plynu uvoľnená 4 Naštartujte výrobok a pridajte plný plyn 5 Uvoľnite páč...

Page 443: ...loupínací mechanizmus umožňuje obsluhe v núdzovej situácií rýchlo uvoľniť výrobok z popruhu 1 Zastavte motor 2 Pohľadom skontrolujte prítomnosť prípadných poškodení napríklad prasklín 3 Odpojením a opätovným pripojením rýchloupínacieho mechanizmu skontrolujte či správne funguje Kontrola tlmiča výfuku VÝSTRAHA Nikdy nepoužívajte výrobok s chybným tlmičom výfuku VÝSTRAHA Pamätajte na to že výfukové ...

Page 444: ...ie Vyberte si a udržiavajte rezné zariadenie tak aby sa Získal maximálny výkon rezania Zvýšila životnosť rezného zariadenia Dodržiavajte pokyny týkajúce sa kontroly údržby a servisu tlmiča výfuku Vždy používajte správny odporúčaný ochranný kryt rezného zariadenia Pozrite si technické údaje VÝSTRAHA Používajte len rezacie nástavce s odporúčanými ochrannými prvkami Pozrite si kapitolu Technické údaj...

Page 445: ... schválený rezací nadstavec alebo správne naostrený nôž Udržiavajte zuby noža správne nabrúsené Nepoužívajte poškodený rezací nadstavec Pri premiestňovaní alebo odkladaní produktu nasaďte na nôž na trávu transportný kryt Odrazenie noža Odrazenie noža je náhly pohyb produktu do strany dopredu alebo dozadu K odrazeniu noža dôjde keď nôž na trávu narazí na predmet ktorý nemôže prerezať V oblastiach k...

Page 446: ...echajte výrobok vychladnúť Pred vykonávaním údržby odpojte kryt zapaľovacej sviečky Výfukové plyny z motora obsahujú oxid uhoľnatý plyn bez zápachu ktorý je jedovatý veľmi nebezpečný a môže spôsobiť smrť Produkt neštartujte v interiéri ani v uzavretých priestoroch Výfukové plyny z motora sú horúce a môžu obsahovať iskry Nepoužívajte výrobok vo vnútri ani v blízkosti horľavého materiálu Príslušenst...

Page 447: ...nadstavca Nástavec na kryt nasaďte pri použití vyžínacej hlavy alebo plastových nožov Pri použití noža na trávu nástavec na kryt zložte Vodiaci prvok nástavca na kryt zasuňte do otvoru na kryte rezacieho nadstavca 4 zaisťovacie háčiky zaistite do príslušných polôh Nástavec na kryt zložíte uvoľnením zaisťovacích háčikov pomocou skrutkovača Montáž krytu noža VAROVANIE Používajte len schválený kryt n...

Page 448: ...te maticu pílového kotúča G Poznámka Matica pílového kotúča má ľavotočivý závit 6 Otáčaním nástrčkového kľúča proti smeru hodinových ručičiek utiahnite poistnú maticu Uťahovací moment poistnej matice je 35 50 Nm 3 5 5 kpm Hriadeľ nástrčkového kľúča držte čo najtesnejšie pri kryte noža G F D B C a Pri uvoľňovaní alebo uťahovaní matice pílového kotúča pohybujte nástrčkovým kľúčom v určenom priestore...

Page 449: ...e pomocou nástrčkového kľúča Pridržte hriadeľ nástrčkového kľúča pri kryte noža Uťahuje v opačnom smere proti smeru otáčaniu rezacieho nadstavca Utiahnite ho na uťahovací moment 35 50 Nm Montáž krytu rezacieho nadstavca a noža na trávu 543RS 553RS 1 Nasaďte kryt rezacieho nadstavca A na hriadeľ a upevnite ho utiahnutím skrutky B B A 2 Otočením výstupného hriadeľa zarovnajte 1 z otvorov na hnacom d...

Page 450: ... disk E a podpornú prírubu F na výstupný hriadeľ 4 Otáčajte výstupný hriadeľ kým jeden z otvorov na hnacom disku nebude zarovnaný s príslušným otvorom na skrini prevodovky 5 Vložte poistný kolík alebo imbusový kľúč do otvoru na zaistenie hriadeľa 6 Nasaďte vyžínaciu hlavu plastové nože na výstupný hriadeľ Otáčajte vyžínaciu hlavu plastové nože proti smeru hodinových ručičiek 7 Pri demontáži postup...

Page 451: ...RON 87 AKI Mohlo by to viesť k poškodeniu výrobku VAROVANIE Nepoužívajte benzín s vyššou než 10 koncentráciou etanolu E10 Mohlo by to viesť k poškodeniu výrobku VAROVANIE Nepoužívajte olovnatý benzín Mohlo by to viesť k poškodeniu výrobku Vždy používajte nový bezolovnatý benzín s minimálnym oktánovým číslom 90 RON 87 AKI a maximálne 10 koncentráciou etanolu E10 Ak výrobok často používate na dlhodo...

Page 452: ...ivo pretrepte Zapnutie a vypnutie Pred obsluhou zariadenia Skontrolujte pracovnú plochu a oboznámte sa s typom terénu sklonom svahu a prípadnými prekážkami ako sú kamene vetvy a jamy Vykonajte celkovú kontrolu výrobku Vykonajte bezpečnostné opatrenia údržbu a servis uvedené v tomto návode Skontrolujte či sú všetky kryty ochranné prvky rukoväte a rezné zariadenia správne nasadené a nie sú poškodené...

Page 453: ...artovaciu šnúru úplne von a nepúšťajte rukoväť štartovacej šnúry Mohlo by to viesť k poškodeniu výrobku 6 Rýchlo a silno ťahajte rukoväť štartovacieho lanka kým sa nenaštartuje motor 7 Nastavte ovládanie sýtiča do polohy prevádzky VÝSTRAHA Dbajte na to aby sa časti tela nedotýkali krytu zapaľovacej sviečky Hrozí nebezpečenstvo vzniku popálenín Nepoužívajte výrobok s poškodeným krytom zapaľovacej s...

Page 454: ...čením plynového zámku a páčky plynu Potom stlačte štartovacie plynové tlačidlo A 2 Uvoľnite plynový zámok a páčku plynu pokračujte stlačením štartovacieho plynového tlačidla Funkcia plynu sa teraz aktivovala 3 Na vrátenie motora do voľnobežných otáčok znovu stlačte plynový zámok a páčku plynu A Zastavenie motora 1 Presuňte ovládanie plynu do polohy pre voľnobeh 2 Posuňte vypínač do polohy Stop Pou...

Page 455: ...redmet ktorý nemôže prerezať alebo takýto predmet zachytí Odrazenie noža môže výrobok alebo jeho obsluhu vrhnúť do hociktorého smeru Hrozí riziko poranenia obsluhy alebo okolostojacich osôb Toto riziko sa zvyšuje v miestach kde nie je dobre vidieť na rezaný materiál Na rezanie nepoužívajte časť čepele alebo nožov označenú čiernou farbou V dôsledku otáčok a pohybu čepele alebo nožov môže dôjsť k od...

Page 456: ...m poškodiť pílový kotúč kužeľový prevod alebo rukoväť Pustite rukoväte uchopte hriadeľ dvoma rukami a výrobok opatrne potiahnite Poznámka Na malé stromy pri rezaní tlačte viac Na veľké stromy pri rezaní tlačte menej Rezanie kríkov pílovým kotúčom Ak chcete spíliť strom smerom vľavo zatlačte jeho spodnú stranu vpravo Zrežte tenké stromy a kríky Pohybujte výrobkom zo strany na stranu Zrežte väčšie m...

Page 457: ...uť najlepšie výsledky Držte vyžínač tak aby sa vyžínacia hlava nachádzala tesne nad zemou Nakloňte vyžínaciu hlavu do mierneho uhla Dovoľte aby sa koniec žacieho lanka dotkol zeme okolo predmetov Vyžínanie trávy 1 Vyžínaciu hlavu držte okamžite nad zemou a v uhle Netlačte lanko vyžínača na trávnik 2 Skráťte dĺžku lanka vyžínača na 10 12 cm 3 Znížte otáčky motora aby ste znížili riziko poškodenia r...

Page 458: ...yškolený technik Plán údržby Údržba Denne Týžden ne Mesačne Vyčistite vonkajšie povrchy X Skontrolujte či nie je popruh poškodený X Skontrolujte plyn a páčku plynu X Skontrolujte či sa pri voľnobehu neotáča rezací nadstavec X Skontrolujte vypínač V časti Kontrola vypínača na strane 442 X Skontrolujte či nie je kryt rezacieho nadstavca poškodený alebo prasknutý X Uistite sa že je nôž na trávu zarov...

Page 459: ...e či nie sú poškodené antivibračné prvky X Vyčistite chladiaci systém produktu X Očistite tlmič výfuku X Kontrola tlmiča výfuku VÝSTRAHA Nepoužívajte výrobok s poškodeným tlmičom výfuku Poškodený tlmič výfuku vždy vymeňte VÝSTRAHA Hrozí nebezpečenstvo popálenia alebo požiaru Tlmiče výfuku s katalyzátorom sa počas prevádzky veľmi zahrejú VÝSTRAHA Hrozí nebezpečenstvo požiaru Tlmič výfuku znižuje hl...

Page 460: ...astavením voľnobežných otáčok sa uistite že je čistý vzduchový filter a pripevnený kryt vzduchového filtra 2 Pomocou skrutky voľnobežných otáčok T označená písmenom T nastavte voľnobežné otáčky a Otáčajte skrutku voľnobežných otáčok T v smere hodinových ručičiek kým sa rezací nadstavec nezačne otáčať b Otáčajte skrutku voľnobežných otáčok T proti smeru hodinových ručičiek kým sa rezací nadstavec n...

Page 461: ...neželaný olej Čistenie vzduchového filtra 543RS 553RS VAROVANIE Vzduchový filter ktorý je poškodený veľmi špinavý alebo nasiaknutý palivom vždy vymeňte Ak vzduchový filter používate dlhší čas nemožno ho úplne vyčistiť Vzduchový filter v pravidelných intervaloch vymeňte za nový 1 Zatvorte ventil sýtiča 2 Odstráňte kryt vzduchového filtra 553RS 543RS 3 Vyberte vzduchový filter 4 Vyčistite vzduchový ...

Page 462: ...ávne nastavené b Uistite sa že používate správnu zmes paliva c Uistite sa že je čistý vzduchový filter Ak je zapaľovacia sviečka znečistená očistite ju a skontrolujte či je medzera medzi elektródami správna Pozrite si časť Technické údaje na strane 464 V prípade potreby vymeňte zapaľovaciu sviečku Ostrenie rezacích zubov a nožov na trávu Ostrite všetky hrany rezacích zubov a nožov na trávu rovnome...

Page 463: ...a pokynov dodaných s kotúčom VÝSTRAHA Poškodený kotúč alebo nôž vždy zahoďte Nepokúšajte sa vyrovnávať ohnutý alebo skrútený kotúč alebo nôž a používať ho znova Riešenie problémov Riešenie problémov Zlyhanie pri spustení Kontrola Možná príčina Riešenie Tlačidlo Stop poloha zasta venia Prepnite vypínač do štartovacej polohy Západky štarté ra Spájacie zá padky Nastavte alebo vymeňte západky Vyčistit...

Page 464: ...rtuje no ďalej nefunguje Kontrola Možná príčina Riešenie Palivová nádrž Nesprávny typ paliva Vypustite obsah a použite správne palivo Karburátor Voľnobeh mo tora nefunguje správne Obráťte sa na servisného predajcu Vzduchový fil ter Zanesený vzduchový fil ter Vyčistite vzduchový filter Palivový filter Zanesený pali vový filter Vymeňte palivový filter Preprava a uskladnenie Počas prepravy zariadenie...

Page 465: ...ybavený pílovým kotúčom originál 97 104 Úrovne vibrácií 45 Ekvivalentná hladina vibrácií ahv eq na rukovätiach meraná podľa normy EN ISO 11806 a ISO 22867 m s2 Vybavené vyžínacou hlavou originál vľavo vpravo 3 2 4 0 3 9 2 9 5 0 7 1 Vybavené nožom na trávu originál vľavo vpravo 2 4 2 5 3 1 3 1 4 9 5 7 Vybavený pílovým kotúčom originál vľavo vpravo 5 7 4 6 5 8 4 6 43 Emisie hluku v prostredí merané ...

Page 466: ...vé číslo 531 01 77 15 537 33 16 03 Vyžínacia hlava T35 T35x šnúra Ø 2 4 3 0 mm 537 33 16 03 S35 šnúra Ø 2 4 3 0 mm 537 33 16 032 T45x šnúra Ø 2 7 3 3 mm 537 33 16 03 S II 537 33 16 03 Podporná miska Pevné Príslušenstvo 533RS Schválené príslušenstvo Typ príslušenstva Kry rezacieho nadstavca diel č Nôž na trávu rezací zub na trávu Multi 255 3 Ø 255 3 zuby 503 93 42 02 Grass 255 4 Ø 255 4 zuby 503 93...

Page 467: ...ch a elektronických zaria deniach a že sa pri ňom uplatňujú nasledujúce normy a technické špecifikácie EN ISO 12100 2021 CISPR12 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN IEC 63000 2018 Spoločnosť RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Švédsko vykonala skúšku dobrovoľného typu v mene spoločnosti Husqvarna AB Číslo certifikátu 533RS SEC 13 2317 543RS SEC 11 2318 55...

Page 468: ... rastlinja Izdelka ne uporabljajte za druga opravila kot so obrezovanje in odstranjevanje trave ter obrezovanje vej List krožne žage uporabljajte za žaganje vlakninastih vrst lesa Nož za travo ali kosilno glavo uporabljajte za košnjo trave Opomba Uporabo lahko urejajo državni ali lokalni predpisi Upoštevajte veljavne predpise Izdelek uporabljajte samo z dodatki ki jih je odobril proizvajalec Glejt...

Page 469: ...elek je v skladu z veljavnimi direktivami ZK Izdelek lahko povzroči izmet predmetov kar lahko vodi do poškodb 50FT 15 m 50FT 15 m Med uporabo izdelka bodite na varni razdalji 15 m 50 ft od drugih oseb in živali Če se rezalna oprema dotakne predmeta ki ga ne odreže nemudoma obstaja tveganje za nevaren izmet materiala Izdelek lahko odreže telesne dele Med uporabo izdelka bodite na varni razdalji 15 ...

Page 470: ...škodbe ali smrt Pred uporabo se posvetujte z zdravnikom in proizvajalcem medicinskih vsadkov Ko motor deluje se ne dotikajte svečke ali kabla svečke Nevarnost električnega udara Garancija morda ni odobrena za škodo ki jo povzročijo neodobreni dodatki ali nadomestni deli Varnostna navodila za nameščanje OPOZORILO Pred uporabo izdelka preberite navodila v povezavi z opozorili v nadaljevanju Preden s...

Page 471: ...pričali da v varnostnem območju ni nikogar Zagotovite da osebe živali ali drugi predmeti ne morejo vplivati na nadzor nad izdelkom in ne morejo priti v stik z rezalnim priključkom ali predmeti ki jih rezalni priključek meče naokrog Kljub temu nikoli ne uporabljajte izdelka če v primeru nesreče ne morete priklicati pomoči Obvezno preglejte delovno območje Odstranite vse trde dele na primer kamenje ...

Page 472: ...ri uporabi izdelka vedno uporabljajte odobreno osebno zaščitno opremo Osebna zaščitna oprema ne more popolnoma preprečiti poškodb vendar v primeru nesreče omili posledice Prodajalec naj vam pomaga izbrati ustrezno opremo Uporabljajte zaščitno čelado če obstaja nevarnost padajočih predmetov Nosite homologirano zaščito za sluh ki ustrezno zmanjšuje hrup Dolgotrajna izpostavljenost hrupu lahko povzro...

Page 473: ...ičajte da se rezalni priključek ustavi in obmiruje OPOZORILO Če se rezalni priključek premika ko je ročica plina v prostem teku je treba nastaviti hitrost prostega teka uplinjača Glejte Prilagajanje hitrosti prostega teka 533RS na strani 489 Preverjanje izklopnega stikala 1 Zaženite motor 2 Izklopno stikalo premaknite v položaj za izklop in se prepričajte da se je motor izklopil Preverjanje ščitni...

Page 474: ...ilnikom OPOZORILO Ne pozabite da so izpušni plini vroči spremlja jih lahko tudi iskrenje ki lahko zaneti požar Izdelka zato nikoli ne vžigajte v zaprtih prostorih ali v bližini vnetljivih snovi Dušilnik zmanjšuje nivo hrupa na najnižjo možno raven in odvaja izpušne pline stran od uporabnika Pri dušilnikih je zelo pomembno da upoštevate navodila za pregled vzdrževanje in servis izdelka Redno prever...

Page 475: ...nitke in pravilnega premera kosilne nitke si oglejte navodila za rezalni priključek OPOZORILO Poškodovan rezalni priključek povečuje nevarnost nesreč pri delu OPOZORILO Ustavite motor vsakokrat ko morate rokovati z rezalnim priključkom Rezalni priključek se namreč vrti tudi po tem ko ste izpustili ročico za plin Pred delom na rezalnem priključku se prepričajte da se je ta popolnoma zaustavil nato ...

Page 476: ...ovan ga zavrzite Uporabljajte oster nož Če nož ni oster se tveganje za sunek rezila poveča Varnost pri delu z gorivom Če so na izdelku ostanki goriva ali motornega olja izdelka ne zaganjajte Očistite ostanke goriva olja in počakajte da se izdelek posuši Očistite ostanke goriva z izdelka Če se z gorivom polijete po obleki se nemudoma preoblecite Pazite da goriva ne polijete po telesu saj lahko prid...

Page 477: ...sakršno drugačno vzdrževanje naj opravi Husqvarna osebje pooblaščene servisne delavnice Redno dovolite osebju pooblaščene servisne delavnice Husqvarnaizvajati vzdrževalna dela Zamenjajte poškodovane obrabljene ali zlomljene dele Montaža OPOZORILO Pred sestavljanjem izdelka preberite poglavje o varnosti Uvod OPOZORILO Preden sestavite izdelek morate prebrati in razumeti poglavje o varnosti OPOZORIL...

Page 478: ...tnik rezila A namestite na adapter s 4 vijaki L J K I L A H Namestitev lista krožne žage OPOZORILO V okolici matice lista krožne žage je nevarnost poškodb Prepričajte se da je ščitnik rezila pravilno nameščen Vedno uporabljajte rokavice 1 Namestite pogonski disk B na pogonsko gred 2 Obračajte gred noža dokler se ena od odprtin v pogonskem disku ne poravna z odprtino v ohišju menjalnika 3 Namestite...

Page 479: ...trezno odprtino v ohišju menjalnika H G F E C D 3 Vstavite blokirni zatič D v odprtino da zaklenete gred 4 Nož za travo E podporno skledo F in oporno prirobnico G postavite na pogonsko gred 5 Poskrbite da se pogonski disk in oporna prirobnica pravilno zaskočita v središčno odprtino noža za travo 6 Namestite matico H 7 Z nasadnim ključem privijte matico na podporno prirobnico Gred inbus ključa drži...

Page 480: ...blizu ščitnika rezila Privijte jo v nasprotni smeri vrtenja rezalnega priključka Privijte jo z zateznim momentom 35 50 Nm Namesititev ščitnika obrezovalnika in kosilne glave Opomba Uporabiti morate ustrezen ščitnik rezalnega priključka za ustrezno kosilno glavo 1 Ščitnik obrezovalnika A obesite na 2 kavlja na nosilcu plošče B 2 Pravilen ščitnik rezalnega priključka namestite okrog na gred in ga pr...

Page 481: ...i približno 10 cm 4 in nad tlemi Delovanje OPOZORILO Pred uporabo izdelka morate prebrati in razumeti poglavje o varnosti Uvod OPOZORILO Pred uporabo izdelka morate prebrati in razumeti poglavje o varnosti Gorivo Uporaba goriva POZOR Ta izdelek ima dvotaktni motor Uporabite mešanico bencina in motornega olja za dvotaktne motorje Mešanica mora vsebovati ustrezno količino olja Če je razmerje med ben...

Page 482: ...ite posodo za gorivo izdelka 5 Če izdelka nekaj časa ne nameravate uporabljati izpraznite posodo za gorivo Opomba V čisti posodi za gorivo naenkrat namešajte gorivo največ za 1 mesec uporabe Dolivanje goriva OPOZORILO V bližini goriva ne kadite in ne postavljajte vročih predmetov Pred dolivanjem goriva zaustavite motor in ga pustite nekaj minut da se hladi OPOZORILO Ko dolivate gorivo počasi odpri...

Page 483: ...tnik rezalnega priključka udarjena ali razpokana ju zamenjajte Zagon izdelka 533RS 1 Izklopno stikalo premaknite v položaj za zagon 2 Membrano črpalke za gorivo pritiskajte dokler se napolni z gorivom 3 Ročico čoka potisnite v položaj za čok 4 Izdelek držite ob tleh 5 Z desno roko počasi povlecite ročico zaganjalne vrvice dokler ne začutite upora OPOZORILO Zaganjalne vrvice ne navijajte okoli svoj...

Page 484: ...e Izdelek se lahko tako poškoduje 6 Hitro in silovito vlecite za ročico zaganjalne vrvice dokler se motor ne zažene 7 Ročico čoka nastavite v položaj delovanja OPOZORILO Pazite da se ne dotaknete kapice vžigalne svečke Nevarnost opeklin Izdelka ne uporabljajte s poškodovanim pokrovčkom svečke Nevarnost električnega udara Zagon z ročico plina z blokado plina pri zagonu 1 Pritisnite zaporo plina in ...

Page 485: ... za gorivo Premikajte se v smeri v kateri ne prečkate jarkov in ovir več kot je to potrebno Premikajte se v smeri v kateri odrezano rastlinje zaradi vetra pada na očiščeno območje Premikajte se vzdolž pobočja in ne navzgor in navzdol Nevaren izmet materiala Nevaren izmet materiala se zgodi ko se izdelek hitro in s silo premakne na stran Do nevarnega izmeta materiala pride takrat ko nož za travo al...

Page 486: ...e velikih dreves Velika drevesa je treba žagati z 2 strani 1 Preučite v katero smer bo drevo padlo 2 Dodajte polni plin 3 Najprej zažagajte v drevo na strani drevesa na katero bo padlo 4 Nato zažagajte skozi drevo z druge strani POZOR Če se list krožne žage blokira izdelka ne povlecite z nenadnim gibom Takšno ravnanje lahko povzroči škodo na listu krožne žage kotnem prenosu gredi ali ročaju Izpust...

Page 487: ...kosilni nitki 5 Za povratni hod uporabite stransko gibanje od leve proti desni 6 Med delom vzdržujte enak ritem 7 Premaknite se naprej in noge trdno ohranjajte na tleh 8 Izklopite motor 9 Izdelek odstranite s sponke na oprtniku 10 Izdelek postavite na tla 11 Zberite odrezan material Košnja Za optimalne rezultate Trimer držite tako da je kosilna glava tik nad tlemi Kosilno glavo držite pod rahlim k...

Page 488: ...tovarni Prilagoditev mora izvesti usposobljen serviser Urnik vzdrževanja Vzdrževanje Dnevno Teden sko Mesečno Očistite zunanjo površino X Preglejte ali je oprtnik morda poškodovan X Preverite ročico plina in zaklep ročice X Prepričajte se da se rezalni priključek ne vrti s hitrostjo prostega teka X Preverite izklopno stikalo Glejte Preverjanje izklopnega stikala na strani 473 X Preverite ali je šč...

Page 489: ... vibracij ne smejo biti poškodovani X Očistite hladilni sistem izdelka X Očistite dušilnik X Preverjanje dušilnika OPOZORILO Ne uporabljajte izdelka s poškodovanim dušilnikom Poškodovan dušilnik vedno zamenjajte OPOZORILO Obstaja nevarnost opeklin ali požara Dušilniki s katalizatorjem se med delovanjem zelo segrejejo OPOZORILO Nevarnost požara Dušilnik znižuje nivo hrupa in zazna izpušne pline str...

Page 490: ...ilagajanjem hitrosti prostega teka zagotovite da je zračni filter čist in da je nameščen pokrov zračnega filtra 2 Hitrost prostega teka prilagodite s T vijakom za hitrost prostega teka ki nosi oznako T a T vijak za hitrost prostega teka najprej obračajte v smeri urinega kazalca dokler se rezalni priključek ne začne vrteti b Vijak za prosti tek T zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca dokler se...

Page 491: ...kodovan izjemno umazan ali premočen zračni filter je vedno treba zamenjati Če filter uporabljate dlje časa ga ni mogoče popolnoma očistiti Zračne filtre menjajte z novimi v rednih intervalih 1 Zaprite ventil čoka 2 Odstranite pokrov zračnega filtra 553RS 543RS 3 Odstranite zračni filter 4 Očistite zračni filter Uporabite stisnjen zrak 5 Če je zračni filter preveč umazan da bi ga lahko temeljito oč...

Page 492: ... podatki na strani 494 Vžigalno svečko po potrebi zamenjajte Brušenje rezil in nožev za travo Enakomerno nabrusite vse robove rezil in nožev da bodo uravnoteženi Uporabite plosko pilo z enim rezom Brušenje lista krožne žage OPOZORILO Izklopite motor Uporabljajte zaščitne rokavice Za pravilno brušenje rezila glejte navodila ki so priložena rezilu Prepričajte se da imata izdelek in rezilo pri brušen...

Page 493: ...enega servisnega zastopnika Rezervoar za gorivo Nepravilna vr sta goriva Izpraznite in uporabite pravo gorivo Uplinjalnik Nastavitev hi trosti prostega teka Prosti tek nastavite s T vijakom Iskrenje ni isker Umazana ali mokra svečka Poskrbite da je svečka suha in čista Razmak sveč ke ni ustrezen Očistite svečko Prepričajte se da je razmak pri elektrodi pravilen Prepričajte se da je svečka nameščen...

Page 494: ...držuje vlage uporabite primerno zaščitno prevleko Med prevozom mora biti izdelek varno pritrjen Tehnični podatki 533RS 543RS 553RS Motor Gibna prostornina valja cm3 29 5 40 1 50 6 Vrtina valja mm 38 0 40 5 45 5 Hod valja mm 26 31 1 31 1 Število vrtljajev prostega teka vrt min 3000 3000 2800 Hitrost pogonske gredi vrt min 7880 8570 9285 Najv izhodna moč motorja v skladu z ISO 8893 kW KM pri vrt min...

Page 495: ...čka št izdel ka Nož rezilo za travo Multi 255 3 premer 255 3 zobje 537 33 16 03 Za travo 275 4 premer 275 4 zobje 537 33 16 03 Multi 300 3 premer 300 3 zobje 537 33 16 03 List krožne žage Scarlet 200 22 premer 200 22 zob 501 32 04 02 Scarlet 225 24 premer 225 24 zob 502 03 94 06 Plastična rezila Tricut s premerom 300 mm poseb na rezila imajo številko dela 531 01 77 15 537 33 16 03 46 Emisije hrupa...

Page 496: ... Podporna skleda Fiksirana Pribor 533RS Odobren pribor Vrsta pribora Ščitnik rezalnega priključka št izdel ka Nož rezilo za travo Multi 255 3 premer 255 3 zobje 503 93 42 02 Za travo 255 4 premer 255 4 zobje 503 93 42 02 Plastična rezila Tricut s premerom 300 mm poseb na rezila imajo številko dela 531 01 77 15 503 93 42 02 Kosilna glava Superauto II 503 93 42 02 T25 503 93 42 02 T35 503 93 42 02 P...

Page 497: ...dnji standardi in ali tehnične specifikacije EN ISO 12100 2021 CISPR12 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN IEC 63000 2018 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Švedska je izvedel neodvisen tipski preizkus v imenu družbe Husqvarna AB Številka potrdila 533RS SEC 13 2317 543RS SEC 11 2318 553RS SEC 11 2319 0404 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB BBox 7035 SE 75...

Page 498: ...ohutera või trimmipeaga Ärge kasutage toodet muul otstarbel kui muru pügamiseks rohu niitmiseks ja metsa puhastamiseks Puitunud tüvede saagimiseks kasutage saetera Rohu lõikamiseks kasutage rohutera või trimmipead Märkus Kasutamist võivad piirata riiklikud või kohalikud määrused Järgige kõiki määrusi Kasutage toodet ainult koos tootja heakskiidetud tarvikutega Vt jaotist Toote tutvustus 11 1 3 2 4...

Page 499: ...ele UK direktiividele Seade võib esemeid õhku paisata ja see võib põhjustada vigastuse 50FT 15 m 50FT 15 m Hoidke seadme kasutamise ajal inimestest ja loomadest vähemalt 15 m kaugusele Tagasilöögi oht juhul kui lõikeosa puudutab objekti mida see kohe läbi ei lõika Seade võib lõigata küljest kehaosi Hoidke seadme kasutamise ajal inimestest ja loomadest vähemalt 15 m kaugusele Nooled tähistavad piir...

Page 500: ...ja implantaadi valmistajaga Ärge puudutage mootori töötamise ajal süüteküünalt ega süütejuhet Elektrilöögioht Teie garantii ei pruugi kehtida kahjustuste puhul mis on põhjustatud heakskiitmata tarvikutest või varuosadest Ohutusjuhised kokkupanekul HOIATUS Enne seadme kasutamist lugege läbi järgnevad hoiatused Enne seadme kokkupanemist eemaldage süüteküünala kate süüteküünla küljest Kandke heakskii...

Page 501: ... turvaliselt seista ja liikuda Vaadake et läheduses ei oleks tõkkeid nagu juuri kive oksi kraave jms mis oleksid takistuseks juhul kui tuleb kiiresti eemalduda Olge eriti ettevaatlik kallakutel töötades Olge kindlal pinnal ja hoidke ennast tasakaalus Ärge küünitage liiga kaugele Hoidke seadet alati kahe käega Hoidke seadet endast paremal Kasutage alati kanderihmasid Veenduge et kanderihmad on kinn...

Page 502: ...e kasutamisel tuleb lisaks kasutada heakskiidetud kaitseprille Heakskiidetud kaitseprillide all mõeldakse selliseid prille mis vastavad standardile ANSI Z87 1 USA s või EN 166 Euroopa Liidu riikides Näo kaitsmiseks kasutage visiiri Visiir ei ole silmade kaitsmiseks piisav Vajaduse korral kandke kaitsekindaid näiteks lõikeosa kinnitades kontrollides või puhastades Kandke tugevaid mittelibisevaid sa...

Page 503: ...a peatuks ja jääks paigale HOIATUS Kui gaasihoovastiku nupp paneb tühikäigul lõikeosa liikuma tuleb tühikäigu pöörete arvu seadistada Vt jaotist Tühikäigu pöörete arvu reguleerimine 533RS lk 519 Seiskamislüliti kontrollimine 1 Käivitage mootor 2 Liigutage seiskamislüliti seiskamisasendisse ja veenduge et mootor seiskuks Lõikeosa kaitsme kontrollimine Lõikeosa kaitse kaitseb vigastuste eest ja taki...

Page 504: ...ne HOIATUS Ärge kunagi kasutage vigastatud summutiga seadet HOIATUS Mootori heitgaasid on kuumad ja võivad sisaldada sädemeid mis võivad tekitada tulekahju Ärge käivitage toodet kunagi ruumis sees ega tuleohtlike materjalide ligidal Summuti ülesandeks on hoida müratase võimalikult madalal ja suunata mootori heitgaasid kasutajast eemale On väga oluline et järgitaks summuti hoolduse ja kontrolli juh...

Page 505: ...hvi õige paigaldamise ja õige läbimõõduga trimmerijõhvi valimise kohta HOIATUS Vale lõikeosa võib suurendada õnnetuste ohtu HOIATUS Lülita alati mootor välja enne kui hakkad lõikeosaga midagi tegema See jätkab pöörlemist ka peale seda kui oled gaasihoovastiku lahti lasknud Veenduge et lõikeosa oleks täielikult seiskunud ja ühendage süüteküünla kate enne tööde alustamist süüteküünla küljest lahti L...

Page 506: ...d ja kahjustunud terad visake ära Kasutage vahedaid terasid Kui tera on nüri on tagasilöögioht suurem Ohutusnõuded kütuse käsitsemisel Ärge käivitage toodet kui toote pinnale on sattunud kütust või mootoriõli Eemaldage kütus õli toote pinnalt ja laske tootel kuivada Eemaldage kütus toote pinnalt Kui kütus satub rõivastele siis vahetage kohe riideid Vältige kütuse sattumist nahale see võib põhjusta...

Page 507: ...Hooldage toodet ainult nii nagu selles kasutusjuhendis soovitatakse Laske kõik muud hooldustööd teha Husqvarna heakskiidetud hooldustöökojas Laske toodet regulaarselt hooldada Husqvarna heakskiiduga hooldustöökojas Asendage kahjustatud kulunud ja katkised osad Kokkupanek HOIATUS Enne toote kokkupanemise alustamist lugege läbi ohutuspeatükk Sissejuhatus HOIATUS Enne seadme kokkupanemist lugege põhj...

Page 508: ...ge kronstein H 2 Paigaldage adapter I ja kronstein J 2 kruviga K 3 Paigaldage lõikeketta kaitse A adapterile 4 kruviga L J K I L A H Saetera paigaldamine HOIATUS Saetera mutri piirkonnas esineb vigastuste oht Veenduge et lõikeketta kaitse oleks õigesti paigaldatud Kasutage alati kaitsekindaid 1 Paigaldage veoketas B väljuvale võllile 2 Vedage teravõlli ringi kuni üks vedamisketta aukudest ühtib re...

Page 509: ... on kohakuti ülekandekorpuse avaga H G F E C D 3 Pange auku splint D et võll lukustuks 4 Asetage rohutera E tugikuppel F ja tugiäärik G väljuvale võllile 5 Veenduge et veoketas ja tugiäärik sobituksid õigesti rohutera keskel olevasse avasse 6 Paigaldage mutter H 7 Pingutage mutter padrunvõtmega tugiääriku külge Hoidke padrunvõtme vart terakaitsme lähedal Keerake kinni lõikeosa pöörlemisele vastass...

Page 510: ...i 35 50 Nm Trimmerikaitse ja trimmipea paigaldamine Märkus Kasutage kindlasti trimmipea jaoks õiget kaitset 1 Kinnitage trimmerikaitse A plaadihoidja B kahe konksu külge 2 Paigaldage trimmerikaitse võllile ja pingutage see poldiga C Kasutage poldi pingutamiseks lukustustihvti või kuuskantvõtit D A E G B C A B C D F Märkus Asetage lukustustihvt või kuuskantvõti poldipeas olevasse soonde 3 Asetage v...

Page 511: ...siini ja õli suhe võib mootorit kahjustada Husqvarna alkülaatkütus Soovitame optimaalse jõudluse tagamiseks alati kasutada Husqvarna alkülaatkütust See kütus sisaldab tavalise kütusega võrreldes vähem kahjulikke aineid mis omakorda vähendab ohtlikku heitgaasi Kütuse põlemisel tekib vähe ohtlikke jääke mistõttu mootori osad püsivad puhtamana Pikendab lõiketera tööiga Husqvarna alkülaat pole kõikide...

Page 512: ...HOIATUS Kütust lisades ava surve vabastamiseks kütusepaagi kork aeglaselt HOIATUS Pärast kütuse lisamist keera kütusepaagi kork ettevaatlikult kinni Enne mootori käivitamist vii seade tankimisalast ja kütusest eemale Kasuta alati ületäitumise kaitsega kütusenõud Veendu et kütusepaagi korgi ümbrus oleks puhas Mustus kütusepaagis tekitab mootori töös häireid Enne kütusesegu lisamist kütusepaaki loks...

Page 513: ...app õhuklapi asendisse 4 Hoidke seadet maapinna lähedal 5 Tõmmake parema käega aeglaselt käivitusnööri kuni tunnete takistust HOIATUS Käivitusnööri ei tohi kerida käe ümber ETTEVAATUST Ärge tõmmake käivitusnööri lõpuni välja ja ärge laske käivitusnööri käest lahti See võib seadet kahjustada 6 Tõmmake starteri käivitusnööri käepidet kiiresti ja jõuga kuni kuulete mootori käivitumist 7 Viige õhuklap...

Page 514: ...eadet kui süüteküünla piip on kahjustatud Elektrilöögioht Stardigaasilukustusega gaasikäepidemega käivitamiseks toimige järgmiselt 1 Gaasihoovastiku seadmiseks käivitusasendisse lükake gaasihoovastiku lukustust ja gaasihoovastiku nuppu Vajutage stardigaasinuppu A 2 Vabastage gaasihoovastiku lukustusnupp gaasihoovastiku nupp ja stardigaasi nupp Sellega on stardigaas aktiveeritud 3 Mootori tühikäigu...

Page 515: ...ki kallakut mitte üles alla Tagasilöök Tagasilöök tähendab seda et seade liigub kiiresti ja jõuliselt küljele Tagasilöök ilmneb siis kui rohu või saetera tabab eset mida ei saa lõigata Tagasilöök võib heita seadme või kasutaja mis tahes suunas Esineb kasutajate ja juuresolijate vigastusoht Oht suureneb aladel kus lõigatavat materjali on raske näha Ärge kasutage lõikamiseks lõiketera ala mis on täh...

Page 516: ...õmmake seadet äkilise liigutusega See võib kahjustada saetera nurkreduktorit võlli või juhtrauda Laske käepidemed lahti võtke mõlema käega varrest kinni ja tõmmake seade aeglaselt lahti Märkus Väikeste puude langetamiseks kasutage rohkem lõikesurvet Suurte puude langetamiseks kasutage vähem lõikesurvet Võsalõikamine saeteraga Et puu langeks vasakule tuleb tüve alumist osa suunata paremale poole Lõ...

Page 517: ...lahti 10 Pange seade maapinnale 11 Koguge lõigatud rohi kokku Puhastamiseks Parimate tulemuste saavutamiseks Hoidke trimmerit nii et trimmeripea oleks täpselt maapinna kohal Kallutage trimmeripead kergelt Laske trimmeri jõhvi otsal puudutada maapinda esemete ümber Muru pügamine 1 Hoidke trimmipead nurga all maapinna kohal Ärge vajutage trimmerijõhvi rohu sisse 2 Lühendage trimmerijõhvi pikkust 10 ...

Page 518: ... vastava väljaõppega tehnik Hooldusgraafik Hooldus Iga päev Iga nädal Iga kuu Puhastage välispinnad X Kontrollige rakmeid kahjustuste suhtes X Kontrollige gaasihoovastikku ja gaasipäästikut X Veenduge et lõikeosa ei pöörleks tühikäigul X Kontrollige seiskamislülitit Vt jaotist Seiskamislüliti kontrollimine lk 503 X Kontrollige lõikeosakaitset kahjustuste ja mõrade suhtes X Veenduge et rohutera ole...

Page 519: ...Veenduge et vibratsioonisummutajad ei olekskahjustatud X Puhastage toote jahutussüsteem X Puhastage summuti X Summuti kontrollimine HOIATUS Ära kasuta vigase summutiga toodet Vaheta vigane summuti alati välja HOIATUS Esineb põletus ja tulekahjuoht Katalüsaatoriga summutid lähevad töö ajal väga kuumaks HOIATUS Tuleoht Summuti vähendab müra ja suunab heitgaasid kasutajast eemale Heitgaasid on kuumad...

Page 520: ...ufilter oleks puhas ja õhufiltri kate asuks oma kohal 2 Reguleerige tühikäigupöörete arvu tühikäigupöörete reguleerimiskruviga T mis kannab tähist T a Keerake tühikäigupöörete reguleerimiskruvi T päripäeva kuni lõikeosa hakkab pöörlema b Keerake tühikäigupöörete reguleerimiskruvi vastupäeva kuni lõikeosa peatub ja siduri müra väheneb HOIATUS Kui lõikeosa tühikäigu pöörlemissageduse reguleerimisel ...

Page 521: ...t läbi imbunud õhufilter tuleb alati välja vahetada Kui õhufiltrit on kasutatud pikka aega ei saa seda enam täielikult puhastada Vahetage õhufilter regulaarselt uue vastu välja 1 Sulgege õhuklapp 2 Eemaldage õhufiltri kate 553RS 543RS 3 Eemaldage õhufilter 4 Puhastage õhufilter Kasutage suruõhku 5 Kui õhufilter on puhastamiseks liiga määrdunud asendage see Kahjustatud õhufilter tuleb alati välja v...

Page 522: ...ge süüteküünal välja Rohulõikurite ja rohuterade teritamine Tasakaalu säilitamiseks terita ühtlaselt kõiki rohulõikuri ja lõiketera külgi Kasutage lihtlameviili Saetera teritamine HOIATUS Seisake mootor Kasutage kaitsekindaid Lõiketera õige teritamise juhised leiate lõiketeraga kaasas olevast juhendist Veenduge et seadmel ja lõiketeral oleks teritamise ajal piisav toestus Kasutage 5 5 mm ümarviili...

Page 523: ...tühikäigu pöörlemiskiirust kruvist T Säde sädet ei teki Süüteküünal on määrdunud või märg Veenduge et süüteküünal on kuiv ja puhas Süüteküünla elektroodi vahe on vale Puhastage süüteküünal Veenduge et elektroodi vahe oleks õige Veenduge et süüteküünlal on raadiohäirete kaitse Vaadake õiget elektroodi vahet tehnilistest andmetest Süüteküünal Süüteküünal on lõdvalt kinni Keerake süüteküünal kinni Kü...

Page 524: ...70 9285 Mootori max võimsus ISO 8893 järgi kW p min 1 0 8500 1 39 9000 2 3 9500 Süütesüsteem Süüteküünal NGK CMR7H 10 NGK CMR7H 10 NGK CMR7H 10 Elektroodi vahe mm 0 9 1 0 0 9 1 0 0 6 0 7 Kütuse ja määrimissüsteem Kütusepaagi maht l 0 75 0 75 0 8 Kaal Seadme mass kg ilma kütuse lõikeosa ja kaitsekatteta 5 9 7 8 8 4 Müratasemed 49 Müravõimsustase mõõdetud dB A 114 112 116 Müravõimsustase garanteerit...

Page 525: ...varustuse tüüp Lõikeosakaitse tootenr Rohutera rohunuga Multi 255 3 Ø 255 3 hammast 537 33 16 03 Grass 275 4 Ø 275 4 hammast 537 33 16 03 Multi 300 3 Ø 300 3 hammast 537 33 16 03 Saeleht Scarlett 200 22 Ø 200 22 hammast 501 32 04 02 Scarlett 225 24 Ø 225 24 hammast 502 03 94 06 Plastnoad Kolmtera Ø 300 mm eraldi terade varuosanumber 531 01 77 15 537 33 16 03 Trimmeripea T35 T35x Ø 2 4 3 0 mm jõhv ...

Page 526: ...hutera rohunuga Multi 255 3 Ø 255 3 hammast 503 93 42 02 Grass 255 4 Ø 255 4 hammast 503 93 42 02 Plastnoad Kolmtera Ø 300 mm eraldi terade varuosanumber 531 01 77 15 503 93 42 02 Trimmeripea Superauto II 503 93 42 02 T25 503 93 42 02 T35 503 93 42 02 Tugikuppel Kinnitatud 526 1756 001 08 06 2022 ...

Page 527: ...se piiramise direktiiv ja et kohalduvad järgmised standardid ja või tehnilised spetsifikatsioonid EN ISO 12100 2021 CISPR12 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN IEC 63000 2018 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Rootsi teostas vabatahtlikult Husqvarna AB nimel tüübikontrolli Sertifikaadi number 533RS SEC 13 2317 543RS SEC 11 2318 553RS SEC 11 2319 SMP Sven...

Page 528: ...jai pjauti Nenaudokite įrenginio jokiems kitiems darbams išskyrus žolės pjovimą žolės valymą ir miško valymą Pjūklo diską naudokite medžiams ir šakoms pjauti Žolės pjovimo peilį arba žoliapjovės galvutę naudokite žolei pjauti Pasižymėkite Naudojimą gali reglamentuoti nacionalinės arba vietos taisyklės Laikykitės nustatytų taisyklių Įrenginį naudokite tik su gamintojo patvirtintais priedais Žr Gami...

Page 529: ... EB direktyvas Šis gaminys atitinka taikytinų JK reglamentų nuostatas Iš įrenginio gali išskrieti pašaliniai objektai kurie gali sužeisti 50FT 15 m 50FT 15 m Naudodami įrenginį laikykitės ne mažesniu kaip 15 m 50 pėdų atstumu nuo žmonių ir gyvūnų Jeigu pjovimo įranga paliečia objektą kurio iš karto nenupjauna ašmenys gali atšokti Įrenginys gali nupjauti kūno dalis Naudodami įrenginį laikykitės ne ...

Page 530: ...sitarkite su savo gydytoju ir medicininio implanto gamintoju Nelieskite uždegimo žvakės ar uždegimo žvakės kabelio kai variklis dirba Elektros smūgio pavojus Žalai kurią sukelia nepatvirtinti priedai ar atsarginės dalys garantija gali būti netaikoma Surinkimo saugos instrukcijos PERSPĖJIMAS Prieš naudodami gaminį perskaitykite toliau esančius įspėjimus Prieš surinkdami gaminį nuo uždegimo žvakės a...

Page 531: ...r kiti objektai nepaveiktų jūsų gaminio valdymo arba neprisiliestų prie pjovimo įtaiso arba ant jų nenukristų pjovimo įtaiso sviesti palaidi objektai Niekada nenaudokite gaminio jei nelaimės atveju nebūtų kaip iškviesti pagalbą Būtinai patikrinkite darbo vietą Pašalinkite visus palaidus daiktus pavyzdžiui akmenis stiklo šukes vinis plieninę vielą virvės galiukus ir pan kurie gali būti išmetami arb...

Page 532: ...ovimo peilį būtinai mūvėkite pirštines Asmeninės apsauginės priemonės PERSPĖJIMAS Prieš naudodami gaminį perskaitykite toliau esančius įspėjimus Naudodami įrenginį būtinai dėvėkite patvirtintas asmenines apsaugines priemones Asmeninės apsauginės priemonės nepadės visiškai išvengti pavojaus susižeisti tačiau nelaimingo atsitikimo atveju mažiau nukentėsite Leiskite prekybos atstovui padėti pasirinkt...

Page 533: ...tema A B 2 Paspauskite akceleratoriaus gaiduko fiksatorių ir įsitikinkite kad atleidus jis grįžta į savo pradinę padėtį 3 Patikrinkite ar veikiant laisvąja eiga akceleratoriaus gaidukas yra fiksuotas tuščiosios eigos padėtyje kai akceleratoriaus blokatorius yra atleistas 4 Paleiskite gaminį ir stipriai spustelkite akceleratorių 5 Atleiskite akceleratoriaus gaiduką ir įsitikinkite kad pjovimo įtais...

Page 534: ...audodamasis greito atsegimo mechanizmu naudotojas gali pavojaus atveju greitai atsegti įrenginį nuo diržų 1 Išjunkite variklį 2 Apžiūrėkite ar apsauga nesugadinta pavyzdžiui neįskilusi 3 Atsekite ir prisekite greito atsegimo mechanizmą kad patikrintumėte ar jis tinkamai veikia Duslintuvo patikra PERSPĖJIMAS Niekuomet nenaudokite gaminio su pažeistu duslintuvu PERSPĖJIMAS Atminkite kad variklio išm...

Page 535: ...ilgintumėte pjovimo įrangos eksploatavimo trukmę Vykdykite duslintuvo patikros techninės priežiūros ir aptarnavimo instrukcijas Visada naudokite rekomenduojamą pjovimo įrangos apsaugą Žr techninius duomenis PERSPĖJIMAS Pjovimo įrangą naudokite tik su mūsų rekomenduojama apsauga Žr skyrių Techniniai duomenys Žiūrėkite pjovimo įrangos instrukcijas tam kad galėtumėte tinkamai įdėti pjovimo lyną bei p...

Page 536: ...ūti gerai ir teisingai pagaląsti Sugadinto pjovimo įtaiso nenaudokite Transportuodami arba palikdami saugoti gaminį pritvirtinkite transportavimui skirtą apsauginį elementą prie žolės pjovimo peilio Atatranka Peilio atrama yra staigu gaminio judesys į šoną priekį arba galą Peilio atrama atsitinka kai žolės peilis įsiremia į kliūtį kurios negali nupjauti Vietose kuriose sunkiai matomas pjaunamas pa...

Page 537: ...nglies monoksido nuodingų bekvapių ir labai pavojingų dujų nuo kurių poveikio galima mirti Nenaudokite įrenginio patalpose ar uždarose erdvėse Variklio išmetamosios dujos yra karštos jose gali būti kibirkščių Nenaudokite įrenginio patalpoje arba greta degių medžiagų Gamintojo nepatvirtinti priedai ir gaminio pakeitimai gali rimtai ar net mirtinai sužeisti Nemodifikuokite gaminio Būtinai naudokite ...

Page 538: ...s Papildomos apsaugos uždėjimas ir nuėmimas Ant pjovimo įtaiso apsaugos dedama papildoma apsauga Papildomą apsaugą uždėkite kai naudojate žoliapjovės galvutę arba plastikinius peilius Kai naudojate žolės pjovimo peilį papildomą apsaugą nuimkite Papildomos apsaugos kreiptuvą įstatykite į lizdą pjovimo įtaiso apsaugoje Užspauskite 4 fiksavimo kabliukus Norėdami nuimti papildomą apsaugą atsuktuvu atl...

Page 539: ...uždėkite peilio diską D ir atraminę jungę F 5 Sumontuokite pjūklo disko veržlę G Pasižymėkite Pjūklo disko varžto sriegis yra kairinis 6 Sukite raktą su galvute prieš laikrodžio rodyklę kad priveržtumėte fiksavimo veržlę Įsitikinkite kad veržlės sukimo momentas yra 35 50 Nm 3 5 5 k m Laikykite raktą su galvute kiek galima arčiau geležtės apsaugos G F D B C a Įsitikinkite kad raktą su galvute naudo...

Page 540: ...čiu priveržkite veržlę prie atraminės jungės flanšo Veržliarakčio rankeną laikykite arti peilio apsaugo Veržkite pjovimo įtaiso sukimuisi priešinga kryptimi Priveržkite 35 50 Nm jėga Pjovimo įtaiso apsaugos ir žolės pjovimo peilio montavimas 543RS 553RS 1 Pjovimo įtaiso apsaugą A uždėkite ant veleno ir pritvirtinkite suverždami varžtą B B A 2 Sukite galios atidavimo veleną kol viena iš varančiojo ...

Page 541: ...ždėkite varantįjį diską E ir atraminę jungę F 4 Sukite galios atidavimo veleną kol viena iš varančiojo disko angų susilygiuos su anga pavarų dėžės korpuse 5 Norėdami užfiksuoti veleną į angą įkiškite fiksavimo kaištį arba šešiabriaunį raktą 6 Ant galios atidavimo veleno uždėkite žoliapjovės galvutę arba plastikinius peilius Norėdami įtaisyti pasukite žoliapjovės galvutę arba plastikinius peilius p...

Page 542: ...ktaninis skaičius yra mažesnis nei 90 RON 87 AKI Antraip galima sugadinti gaminį PASTABA Nenaudokite benzino kurio etanolio koncentracija didesnė kaip 10 E10 Antraip galima sugadinti gaminį PASTABA Nenaudokite švinuoto benzino Antraip galima sugadinti gaminį Visada naudokite šviežią bešvinį benziną kurio minimalus oktaninis skaičius yra 90 RON 87 AKI o etanolio koncentracija 10 E10 Jei gaminį dažn...

Page 543: ...tacijai Prieš pildami kuro mišinį į kuro bakelį talpą su kuru suplakite Užvedimas ir išjungimas Veiksmai prieš naudojant įrenginį Patikrinkite darbo zoną kad išsiaiškintumėte reljefo pobūdį grunto nuolydį ir galimas kliūtis pavyzdžiui akmenis šakas ir griovius Atlikite įrenginio nuodugnią patikrą Atlikite šioje instrukcijoje aprašytas saugos patikras priežiūros ir techninės priežiūros procedūras P...

Page 544: ...okite starterio virvės sau ant rankos PASTABA Netraukite starterio virvės iki galo ir nepaleiskite jos rankenėlės Antraip galima sugadinti gaminį 6 Greitai ir tvirtai patraukite starterio virvės rankenėlę kol užsives variklis 7 Nustatykite oro sklendės rankenėlę į naudojimo padėtį PERSPĖJIMAS Laikykitės atokiau nuo uždegimo žvakės antgalio Pavojus nudegti Nenaudokite gaminio kurio uždegimo žvakės ...

Page 545: ...pradinę padėtį Paspauskite akceleratoriaus paleidimo mygtuką A 2 Atleiskite akceleratoriaus gaiduko užraktą ir akceleratoriaus gaiduką o vėliau ir akceleratoriaus įjungimo mygtuką Tokiu būdu suaktyvinama akceleratoriaus funkcija 3 Tam kad variklis vėl veiktų laisvąja eiga nuspauskite akceleratoriaus gaiduko užraktą ir akceleratoriaus gaiduką A Norėdami sustabdyti variklį 1 Nuspausdami akceleratori...

Page 546: ...arba įstringa kliūtyje kurios negali nupjauti Dėl atatrankos įrenginys gali atšokti arba naudotojas gali būti truktelėtas bet kuria kryptimi Gali būti sužeistas operatorius ir pašaliniai Šis pavojus didesnis vietose kur pjaunama medžiaga nėra gerai matoma Nepjaukite juoda spalva pažymėta geležtės dalimi Dėl geležtės greičio ir judėjimo gali įvykti atatranka Šis pavojus juo didesnis juo storesnė ša...

Page 547: ...aigiu judesiu nes antraip gali būti sugadintas pjūklo diskas kampinė pavara velenas arba valdymo rankena Paleiskite rankenas ir abiem rankomis tvirtai suėmę už veleno atsargiai ištraukite įrenginį Pasižymėkite Pjaudami plonus medžius pjūklo diską spauskite stipriau Pjaudami storus medžius pjūklo diską spauskite silpniau Krūmų pjovimas pjūklo disku Kad krūmai virstų kairėn apatinę kamieno dalį stum...

Page 548: ...0 Padėkite produktą ant žemės 11 Surinkite nupjautą medžiagą Valymas Kad pasiektumėte geriausius rezultatus Laikykite žoliapjovę taip kad žoliapjovės galvutė būtų prie pat žemės Šiek tiek palenkite žoliapjovės galvutę Leiskite žoliapjovės lynelio galui liestis su žeme aplink objektus Žolės trumpinimas 1 Kampu pasuktą žoliapjovės galvutę laikykite prie pat žemės Nespauskite žoliapjovės linelio prie...

Page 549: ...echninės priežiūros grafikas Techninė priežiūra Kasdien Kas sa vaitę Kas mė nesį Nuvalykite išorinį paviršių X Patikrinkite ar nesugadinti diržai X Patikrinkite akceleratorių ir akceleratoriaus gaiduką X Įsitikinkite kad varikliui veikiant tuščiąja eiga pjovimo įtaisas nesisuka X Patikrinkite stabdymo jungiklį Žr Stabdymo jungiklio patikra psl 533 X Apžiūrėkite ar nesugadinta ir neįtrūkusi pjovimo...

Page 550: ...inio aušinimo sistemą X Nuvalykite duslintuvą X Duslintuvo patikra PERSPĖJIMAS Nenaudokite įrenginio jei jo duslintuvas sugadintas Visada pakeiskite sugadintą duslintuvą PERSPĖJIMAS Nudegimo arba gaisro pavojus Duslintuvai su katalizatoriais eksploatuojant stipriai įkaista PERSPĖJIMAS Gaisro pavojus Duslintuvas sumažina triukšmo lygį ir nukreipia nuo operatoriaus variklio išmetamąsias dujas Išmeta...

Page 551: ... reguliuodami greitį tuščiąja eiga įsitikinkite kad oro filtras švarus o oro filtro dangtelis pritvirtintas 2 Reguliuokite greitį tuščiąja eiga greičio tuščiąja eiga varžtu T kurį nurodo žymė T a Pirmiausia greičio tuščiąja eiga varžtą T pasukite pagal laikrodžio rodyklę kol pjovimo įtaisas pradės suktis b Greičio tuščiąja eiga varžtą T sukite prieš laikrodžio rodyklę kol pjovimo įtaisas sustos ir...

Page 552: ...43RS 553RS PASTABA Pažeistą labai purviną arba permirkusį oro filtrą būtina pakeisti Jei naudojate oro filtrą ilgai jo nepavyks visiškai išvalyti Reguliariai keiskite oro filtrą nauju 1 Uždarykite oro sklendę 2 Nuimkite oro filtro dangtelį 553RS 543RS 3 Išimkite oro filtrą 4 Išvalykite oro filtrą Naudokite suspaustą orą 5 Pakeiskite oro filtrą jei jis toks purvinas kad jo nebeįmanoma išplauti Visa...

Page 553: ...t reikalui pakeiskite uždegimo žvakę Žolės pjovimo įtaisų ir žolės pjovimo peilių galandimas Pagaląskite žolės pjovimo įtaisų ir žolės pjovimo peilių ašmenis vienodai kad jie išliktų subalansuoti Naudokite plokščiąją dildę su vienkrypčiais grioveliais Pjūklo disko galandimas PERSPĖJIMAS Išjunkite variklį Mūvėkite apsaugines pirštines Kad tinkamai pagaląstumėte pjūklo diską žr su juo pateiktą instr...

Page 554: ...strektes Kreipkitės į įgaliotą priežiūros specialistą Degalų bakelis Netinkama kuro rūšis Išleiskite ir naudokite tinkamą kurą Karbiuratorius Tuščios eigos greičio regulia vimas Laisvosios eigos apsisukimus reguliuokite varžtu T Kibirkštis nėra kibirkšties Uždegimo žva kė nešvari arba drėgna Pasirūpinkite kad uždegimo žvakė būtų sausa ir švari Netinkamas tarpelis tarp de gimo žvakių Išvalykite žva...

Page 555: ...uremontuokite pažeistas dalis Įrenginiui uždengti naudokite tinkamą apsauginį gaubtą kuris nesulaiko drėgmės Gabenimo metu įrenginį saugiai pritvirtinkite Techniniai duomenys 533RS 543RS 553RS Variklis Cilindro darbinis tūris cm3 29 5 40 1 50 6 Cilindro skersmuo mm 38 0 40 5 45 5 Cilindro taktas mm 26 31 1 31 1 Greitis tuščiąja eiga aps min 3000 3000 2800 Galios atidavimo veleno greitis aps min 78...

Page 556: ...ilis žolės pjovimo įtaisas Multi 255 3 Ø 255 3 dantys 537 33 16 03 Žolės 275 4 Ø 275 4 dantys 537 33 16 03 Multi 300 3 Ø 300 3 dantys 537 33 16 03 Pjūklo diskas Scarlet 200 22 Ø 200 22 dantys 501 32 04 02 Scarlet 225 24 Ø 225 24 dantys 502 03 94 06 Plastikiniai peiliai Tricut Ø 300 mm atskirų peilių dalies numeris 531 01 77 15 537 33 16 03 52 Triukšmas skleidžiamas į aplinką išmatuotas kaip garso ...

Page 557: ...aubtas Standi Priedai 533RS Patvirtinti priedai Priedo tipas Pjovimo įtaisų apsauga įrenginio Nr Žolės pjovimo peilis žolės pjovimo įtaisas Multi 255 3 Ø 255 3 dantys 503 93 42 02 Žolės 255 4 Ø 255 4 dantys 503 93 42 02 Plastikiniai peiliai Tricut Ø 300 mm atskirų peilių dalies numeris 531 01 77 15 503 93 42 02 Žoliapjovės galvutė Superauto II 503 93 42 02 T25 503 93 42 02 T35 503 93 42 02 Atramin...

Page 558: ...ojimo ir kad laikomasi šių standartų ir arba techninių specifikacijų EN ISO 12100 2021 CISPR12 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN IEC 63000 2018 Bendrovė RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Švedija atliko savanorišką tipo kontrolę Husqvarna AB prašymu Sertifikato numeris 533RS SEC 13 2317 543RS SEC 11 2318 553RS SEC 11 2319 Bendrovė RISE SMP Svensk Maski...

Page 559: ...ezali različite vrste vegetacije Proizvod upotrebljavajte isključivo za uređivanje trave čišćenje trave i čišćenje u šumarstvu Vlaknaste vrste drveta režite kružnom pilom Travu režite nožem za travu ili glavom trimera Napomena Uporabu mogu određivati nacionalni ili lokalni propisi Sukladnost s navedenim propisima Proizvod upotrebljavajte s dodacima s odobrenjem proizvođača Pogledajte Pregled proiz...

Page 560: ...ladu s važećim direktivama UK a Proizvod može uzrokovati izbacivanje predmeta koji mogu uzrokovati ozljede 50FT 15 m 50FT 15 m Tijekom rada s proizvodom održavajte minimalnu udaljenost od 15 m 50 od osoba i životinja Postoji opasnost od povratnog udara kada rezna oprema dođe u dodir s predmetom kojeg ne može odmah presjeći Proizvod može odsjeći dijelove tijela Tijekom rada s proizvodom održavajte ...

Page 561: ...ije upotrebe obratite se liječniku ili proizvođaču medicinskog implantata Kada je motor uključen nemojte dodirivati svjećicu ili kabel svjećice Opasnost od strujnog udara Jamstvo možda neće pokrivati oštećenja uzrokovana neodobrenom dodatnom opremom ili rezervnim dijelovima Sigurnosne upute za sastavljanje UPOZORENJE Prije uporabe proizvoda pročitajte upozoravajuće upute u nastavku Prije sastavlja...

Page 562: ...jte okretati s proizvodom bez prethodne provjere sigurnosnog područja iza vas Pobrinite se da ljudi životinje ili drugi predmeti ne mogu utjecati na vaš nadzor nad proizvodom i da oni ne dolaze u doticaj s reznim priborom ili nepričvršćenim predmetima koje dodaci za rezanje odbacuju Proizvod nemojte upotrebljavati ako ne postoji mogućnost pozivanja u pomoć u slučaju nesreće Uvijek pregledajte radn...

Page 563: ... za travu dodirujte samo sa zaštitnim rukavicama Oprema za osobnu zaštitu UPOZORENJE Prije upotrebe proizvoda pročitajte upozoravajuće upute u nastavku Prilikom uporabe proizvoda uvijek upotrebljavajte odobrenu osobnu zaštitnu opremu Oprema za osobnu zaštitu ne može u potpunosti spriječiti ozljede no smanjuje stupanj ozljede u slučaju nezgode Pri odabiru odgovarajuće opreme zatražite pomoć ovlašte...

Page 564: ... puni gas 5 Pustite regulator gasa i provjerite zaustavlja li se rezni pribor i ostaje li mirovati UPOZORENJE Ako se rezni pribor kreće dok je regulator gasa u položaju za prazni hod potrebno je prilagoditi prazni hod rasplinjača Pročitajte odjeljak Podešavanje broja okretaja u praznom hodu 533RS na stranici 581 Provjera sklopke za zaustavljanje 1 Pokrenite motor 2 Sklopku za zaustavljanje pomakni...

Page 565: ...m UPOZORENJE Imajte na umu da su ispušne pare iz motora vruće i da mogu sadržavati iskre koje mogu izazvati požar Proizvod nikada nemojte pokretati u zatvorenom prostoru ili u blizini zapaljivog materijala Prigušivač razinu buke održava na minimumu i ispušne plinove usmjerava dalje od rukovatelja Za prigušivače iznimno je važno poštivati upute za provjeravanje održavanje i servisiranje proizvoda R...

Page 566: ...rezni nastavak potražite kako pravilno postaviti flaks trimera i koji je ispravni promjer flaksa za trimer UPOZORENJE Neispravan rezni nastavak povećava opasnost od nezgode UPOZORENJE Uvijek isključite motor prije početka rada na reznom nastavku Ona se nastavlja pomicati čak i nakon otpuštanja gasa Prije početka radova razni nastavak se potpuno zaustaviti a sa svjećice morate odspojiti lulicu Rezn...

Page 567: ... Uklonite neželjeno gorivo ulje i pričekajte na sušenje proizvoda Uklonite neželjeno gorivo iz proizvoda Ako gorivo prolijete po odjeći odmah ju zamijenite Gorivu nemojte dopustiti kontakt s tijelom jer može uzrokovati ozljede Ako dođe do kontakta goriva s tijelom sapunom i vodom isperite gorivo Nemojte pokretati motor ako ste po proizvodu ili tijelu prolili gorivo Nemojte pokretati proizvod ako m...

Page 568: ...e ili polomljene dijelove Sastavljanje UPOZORENJE Prije sastavljanja proizvoda pročitajte poglavlje o sigurnosti Uvod UPOZORENJE Prije sastavljanja proizvoda morate pročitati i usvojiti poglavlje o sigurnosti UPOZORENJE Prije sastavljanja proizvoda sa svjećice uklonite kabel svjećice Ugradnja ručke 1 Postavite ručku u spojnicu ručke na osovini 2 Ugradite zaštitni rukavac Ugradnja noževa i glava tr...

Page 569: ...pričvrstite na adapter s četiri vijka L J K I L A H Ugradnja kružne pile UPOZORENJE Oko matice kružne pile postoji opasnost od ozljede Provjerite je li štitnik noža pravilno ugrađen Obavezno nosite zaštitne rukavice 1 Pogonski disk B pričvrstite na izlaznu osovinu 2 Osovinu pile okrećite dok se jedan od otvora u pogonskoj podlošci ne poravna s otvorom u pogonskom kućištu 3 Postavite zaporni klin i...

Page 570: ...m na kućištu mjenjača H G F E C D 3 Umetnite zaporni klin D u otvor kako biste blokirali osovinu 4 Postavite nož za travu E kapu noža F i potpornu prirubnicu G na izlaznu osovinu 5 Uvjerite se da su pogonski disk i potporna prirubnica pravilno postavljeni na središnji otvor u nožu za travu 6 Postavite maticu H 7 Potpuno zategnite maticu na potpornu prirubnicu nasadnim ključem Osovinu nasadnog klju...

Page 571: ... Osovinu nasadnog ključa približite štitniku noža Zategnite u smjeru suprotnom od smjera okretanja reznog nastavka Zategnite je na zatezni moment od 35 do 50 Nm Postavljanje štitnik trimera i glave trimera Napomena Postavite ispravan štitnik trimera za odgovarajuću glavu trimera 1 Postavite štitnik trimera A na dvije kuke na držaču ploče B 2 Postavite štitnik trimera oko osovine i pričvrstite ga v...

Page 572: ...ralelan s tlom 6 Neka rezni nastavak lagano dodiruje tlo Prilagodite stezaljku naramenice kako biste pravilno uravnotežili proizvod Napomena Ako upotrebljavate nož za travu on mora lebdjeti približno 10 cm 4 in iznad tla Rad UPOZORENJE Prije korištenja proizvoda pročitajte i usvojite poglavlje o sigurnosti Uvod UPOZORENJE Prije rada s proizvodom morate pročitati i usvojiti poglavlje o sigurnosti G...

Page 573: ...e OPREZ Postoji opasnost da će manje pogreške drastično utjecati na omjer mješavine pri miješanju manjih količina goriva Pažljivo izmjerite količinu ulja koje treba umiješati kako biste bili sigurni da ćete dobiti ispravnu mješavinu 1 Ulijte pola količine benzina koji namjeravate upotrijebiti 2 Dodajte punu količinu ulja i izmiješajte protresite mješavinu goriva 3 Ulijte preostalu količinu benzina...

Page 574: ...Pregledajte ima li pukotina na potpornoj prirubnici Ako je potporna prirubnica oštećena zamijenite ju Uvjerite se kako se sigurnosna matica ne može ukloniti rukom Ako ju možete ukloniti ručno nedovoljno pričvršćuje rezni nastavak i morate ju zamijeniti Pregledajte ima li na štitniku noža oštećenja ili pukotina Zamijenite štitnik noža ako je udaren ili napukao Pregledajte ima li na glavi trimera i ...

Page 575: ...na Nemojte upotrebljavati proizvod s oštećenom lulicom svjećice Opasnost od strujnog udara Pokretanje proizvoda 543RS 553RS 1 Sklopku za zaustavljanje pomaknite u položaj za pokretanje 2 Pritišćite čašicu pumpe za gorivo dok se čašica ne počne puniti gorivom 3 Regulator čoka pomaknite u položaj za čok 4 Držite proizvod na tlu 5 Desnom rukom polako povlačite ručicu užeta pokretača dok ne osjetite o...

Page 576: ...tavljanju novog flaksa trimera očistite poklopac glave trimera kako biste spriječili vibracije Pregledajte i po potrebi očistite druge dijelove glave trimera Opće radne upute UPOZORENJE Budite pažljivi prilikom sječe nategnutog stabla Ono se prije ili nakon reza može naglo vratiti u uobičajeni položaj u udariti vas ili proizvod te uzrokovati ozljedu Napravite čistinu u jednom dijelu radnog područj...

Page 577: ... snažno ju pritisnite dijagonalno prema dolje i udesno Istovremeno pritisnite deblo štitnikom pile Rušenje stabla udesno Za rušenje stabla udesno pritisnite dno stabla ulijevo 1 Dajte puni gas 2 Postavite kružnu pilu na stablo kako je prikazano na slici 3 Nagnite kružnu pilu i snažno ju pritisnite dijagonalno prema gore i udesno Istovremeno pritisnite deblo štitnikom pile Rušenje stabla prema napr...

Page 578: ...ete opasnost od zaglavljenja kružne pile Čišćenje trave s rezačem trave 1 Tijekom rada sa strojem stopala držite razmaknutima Stopala moraju imati dobro uporište na tlu 2 Potporni poklopac treba biti lagano naslonjen na tlo Tako sprječavate dodir noža s tlom 3 Zamah za čišćenje je bočni pomak s desne stane na lijevu Za rezanje upotrebljavajte lijevu strana noža između 8 i 12 sati 4 Za čišćenje tra...

Page 579: ... možete upotrijebiti za uklanjanje odrezane trave iz područja 1 Glavu trimera i flaks držite paralelno iznad tla 2 Dajte puni gas 3 Pomičite glavu trimera s jedne na drugu stranu kako biste počistili travu UPOZORENJE Pri svakom postavljanju novog flaksa trimera očistite poklopac glave trimera kako biste spriječili neuravnoteženost i vibracije na ručkama Također pregledajte druge dijelove glave tri...

Page 580: ...spuštanja na motoru spremniku i vodovima za gorivo X Očistite filtar zraka Ako je to potrebno zamijenite ih X Zategnite matice i vijke X Provjerite čistoću filtra za gorivo te ima li na crijevu za gorivo pukotina ili drugih oštećenja Ako je to potrebno zamijenite ih X Pregledajte sve kabele i priključke X Provjerite ima li oštećenja na pokretaču ili užetu pokretača X Pregledajte svjećicu Pogledajt...

Page 581: ...stavljen poklopac filtra 2 Broj okretaja u praznom hodu podešavate vijkom za prazni hod koji je označen s T a Vijak za prazni hod T okrećite u smjeru kazaljke na satu dok se rezni nastavak ne počne okretati b Vijak za prazni hod T okrećite u smjeru suprotnom od kazaljke na satu sve dok se rezni nastavak ne zaustavi a buka sa spojke na smanji UPOZORENJE Ako se rezni nastavak ne zaustavi nakon podeš...

Page 582: ...k Čišćenje filtra zraka 533RS OPREZ Ako je filtar zraka oštećen jako onečišćen ili namočen gorivom zamijenite ga Filtar zraka koji se dugotrajno upotrebljava nemoguće je potpuno očistiti Filtar zraka u redovnim intervalima zamijenite s novim 1 Zatvorite ventil čoka 2 Skinite poklopac filtra zraka 3 Uklonite filtar zraka 4 Očistite filtar zraka toplom otopinom sredstva za čišćenje 5 Provjerite je l...

Page 583: ...upčanik Pregled svjećice OPREZ Uvijek koristite preporučenu vrstu svjećice Neodgovarajuća vrsta svjećice može oštetiti proizvod Ako motor nema snage teško se pokreće ili ne radi ispravno u praznom hodu pregledajte svjećicu Za smanjenje opasnosti od nepoželjnog materijala na elektrodama svjećice pratite sljedeće upute a Provjerite je li broj okretaja pri praznom hodu pravilno podešen b Provjerite i...

Page 584: ...vnom turpijom Nastavite oštriti okruglom turpijom Naoštrite sve rubove jednoliko kako biste održali ravnotežu pile Preporučenim alatom za postavljanje podesite postavku pile na 1 mm 0 04 Pogledajte upute isporučene s pilom UPOZORENJE Oštećenu pilu obavezno odbacite Nemojte pokušavati izravnati savijeni ili iskrivljeni nož kako biste ga ponovno upotrijebili Rješavanje problema Rješavanje problema P...

Page 585: ...acima Svjećica Svjećica je ne zategnuta Zategnite svjećicu Filtar goriva Začepljen filtar goriva Zamijenite filtar za gorivo Motor se pokreće ali ne ostaje u pogonu Provjera Mogući uzrok Rješenje Spremnik za gorivo Neispravna vr sta goriva Ispustite ga i upotrijebite odgovarajuće gorivo Rasplinjač Pogon motora u praznom ho du je nepravi lan Obratite se servisnom zastupniku Filtar zraka Začepljen f...

Page 586: ...11806 i EN ISO 22868 dB A S glavom trimera originalno 100 99 103 S nožem za travu originalno 97 97 103 S reznom pločom original Nije primjenji vo 97 104 Razine vibracije 57 Jednakoznačne razine vibracija ahv eq na ručkama mjerene u skladu s EN ISO 11806 i EN ISO 22867 m s2 S glavom trimera originalno lijevo desno 3 2 4 0 3 9 2 9 5 0 7 1 55 Emisije buke u okoliš izmjerene kao jačina zvuka LWA u skl...

Page 587: ...zupca 502 03 94 06 Plastični noževi Trostruki noževi od 300 mm katalo ški broj zasebnih noževa je 531 01 77 15 537 33 16 03 Glava trimera T35 T35x flaks Ø 2 4 3 0 mm 537 33 16 03 S35 flaks Ø 2 4 3 0 mm 537 33 16 032 T45x flaks Ø 2 7 3 3 mm 537 33 16 03 S II 537 33 16 03 Potporni poklopac Fiksni Dodaci za 533RS Odobrena dodatna oprema Vrsta dodatne opreme Štitnik reznog nastavka kat br Nož za travu...

Page 588: ...Odobrena dodatna oprema Vrsta dodatne opreme Štitnik reznog nastavka kat br Potporni poklopac Fiksni 588 1756 001 08 06 2022 ...

Page 589: ...oj opremi i primjenjuju se sljedeće norme i ili tehničke specifikacije EN ISO 12100 2021 CISPR12 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN IEC 63000 2018 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Švedska proveo je dobrovoljno ispitivanje u ime tvrtke Husqvarna AB Brojevi certifikata 533RS SEC 13 2317 543RS SEC 11 2318 553RS SEC 11 2319 RISE SMP Svensk Maskinprovning ...

Page 590: ... veģetāciju Neizmantojiet izstrādājumu citiem uzdevumiem izņemot zāles pļaušanu zāles aplīdzināšanu un meža tīrīšanu Izmantojiet zāģa asmeni lai zāģētu šķiedrainu koku Izmantojiet zāles asmeni vai trimmera galvu lai pļautu zāli Piezīme Uz lietošanu var attiekties valsts vai vietējie noteikumi Ievērojiet norādītos noteikumus Izmantojiet izstrādājumu tikai ar ražotāja apstiprinātiem piederumiem Skat...

Page 591: ...lst spēkā esošajiem AK regulām Izstrādājums var izsviest objektus kas var radīt traumas 50FT 15 m 50FT 15 m Izstrādājuma lietošanas laikā ievērojiet minimālo attālumu 15 m 50 pēdas no personām un dzīvniekiem Pastāv asmens atsitiena risks ja griešanas aprīkojums saskaras ar objektu kuru tas nevar uzreiz pārgriezt Izstrādājums var nogriezt ķermeņa daļas Izstrādājuma lietošanas laikā ievērojiet minim...

Page 592: ...ucējumus Tas var izraisīt smagas vai nāvējošas traumas Pirms lietošanas sazinieties ar ārstu vai medicīniskā implanta ražotāju Nepieskarieties aizdedzes svecei vai aizdedzes vadam kamēr dzinējs darbojas Elektriskās strāvas trieciena risks Garantija var netikt apstiprināta bojājumiem ko radījuši neapstiprināti piederumi vai rezerves daļas Norādījumi par drošu uzstādīšanu BRĪDINĀJUMS Pirms sākat lie...

Page 593: ...trādājumu pirms neesat paskatījies atpakaļ un pārliecinājies ka drošības zonā neviena nav Nodrošiniet lai cilvēki dzīvnieki un citi apstākļi neietekmētu produkta vadību un tie nesaskartos ar griešanas ierīci vai nestāvētu ceļā priekšmetiem ko var izsviest griešanas ierīce Nelietojiet izstrādājumu ja nav iespējams izsaukt palīdzību notiekot nelaimes gadījumam Vienmēr pārbaudiet darba zonu Novāciet ...

Page 594: ...karstām virsmām Rīkojoties ar zāles asmeni vienmēr valkājiet cimdus Individuālie aizsarglīdzekļi BRĪDINĀJUMS Pirms sākat lietot šo izstrādājumu izlasiet tālāk izklāstītos brīdinājumus Izmantojot izstrādājumu vienmēr lietojiet apstiprinātus individuālos aizsarglīdzekļus Šādi līdzekļi nevar pilnībā novērst traumu gūšanas risku taču samazina traumu smaguma pakāpi ja negadījums tomēr notiek Ļaujiet iz...

Page 595: ...ospiediet uz leju droseles mēlītes bloķēšanas mehānismu un pārbaudiet vai tas ieņem sākotnējo stāvoklī kad to atlaiž 3 Pārbaudiet vai droseles mēlītes bloķēšanas mehānismu atlaižot droseles mēlīte tiek fiksēta brīvgaitas pozīcijā 4 Iedarbiniet izstrādājumu ar pilnībā atvērtu droseli 5 Atlaidiet droseles mēlīti un pārbaudiet vai griešanas ierīce apstājas un paliek nekustīga BRĪDINĀJUMS Ja griešanas...

Page 596: ...sms ļauj operatoram ātri noņemt izstrādājumu no uzkabes ja rodas ārkārtas situācija 1 Apstādiniet dzinēju 2 Vizuāli pārbaudiet vai nav bojājumu piemēram plaisu 3 Atvienojiet un piestipriniet ātrās atvienošanas mehānismu lai pārbaudītu vai tas darbojas pareizi Slāpētāja pārbaude BRĪDINĀJUMS Nelietojiet izstrādājumu ar bojātu trokšņa slāpētāju BRĪDINĀJUMS Ņemiet vērā ka dzinēja izplūdes gāzes ir kar...

Page 597: ...as aprīkojumu lai panāktu maksimāla griešanas efektivitāti palielinātu griešanas aprīkojuma darbmūžu Ievērojiet slāpētāja pārbaudes apkopes un servisa instrukcijas Griešanas aprīkojumam vienmēr izmantojiet tikai apstiprinātu aizsargu Skatiet tehniskos datus BRĪDINĀJUMS Griešanas aprīkojumu lietot tikai komplektā ar mūsu ieteiktu aizsargaprīkojumu Skatiet sadaļu Tehniskie dati Lai pareizi uztītu tr...

Page 598: ...dedzes sveces Izmantojiet tikai apstiprinātu griešanas ierīci vai pareizi uzasinātu asmeni Asmens zobiem ir jābūt pareizi uzasinātiem Neizmantojiet bojātu griešanas ierīci Transportējot vai uzglabājot izstrādājumu piestipriniet zāles asmenim transportēšanas aizsargu Asmens atsitiens Asmens grūdiens ir pēkšņa izstrādājuma kustība uz sāniem uz priekšu vai atpakaļ Asmens grūdiens rodas tad ja zāles a...

Page 599: ...pārliecinieties vai griešanas ierīce apstājas un ļaujiet izstrādājumam atdzist pirms apkopes darbu veikšanas Pirms apkopes darbu veikšanas atvienojiet aizdedzes sveces uzgali Dzinēja gāzu izplūdes satur oglekļa monoksīdu kas ir bezkrāsaina indīga un ļoti bīstama gāze kura var izraisīt nāvi Nedarbiniet izstrādājumu iekštelpās vai slēgtās telpās Dzinēja izplūdes gāzes ir karstas un tajās var būt dzi...

Page 600: ...iestiprināšana un noņemšana Aizsarga pagarinājums tiek izmantots uz griešanas ierīces aizsarga Piestipriniet aizsarga pagarinājumu kad izmantojat trimmera galvu vai plastmasas asmeņus Noņemiet aizsarga pagarinājumu kad izmantojat zāles asmeni Uzstādiet vadotni uz aizsarga pagarinājuma spraugā uz griešanas aprīkojuma aizsarga Nofiksējiet 4 fiksējošos āķus pozīcijā Lai noņemtu aizsarga pagarinājumu ...

Page 601: ...s vārpstas 5 Uzlieciet zāģa asmens uzgriezni G Piezīme Zāģa asmens uzgrieznim ir kreisās puses vītne 6 Pagrieziet uzgriežņu atslēgu pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam lai piegrieztu pretuzgriezni Raugieties lai pretuzgriežņa griezes moments būtu 35 50 Nm 3 5 5 kpm Turiet uzgriežņu atslēgas vārpstu iespējami tuvu asmens aizsargam G F D B C a Atbrīvojot vai pievelkot zāģa asmens uzgriezni u...

Page 602: ...ojot ārējo galatslēgu Turiet galatslēgas rokturi asmens aizsarga tuvumā Pievelciet pretējā virzienā tam kā griežas pļaušanas ierīce Pievelciet ar 35 50 Nm griezes momentu Griešanas aprīkojuma aizsarga un zāles asmens 543RS 553RS uzstādīšana 1 Novietojiet griešanas aprīkojuma aizsargaprīkojumu A uz vārpstas un pievelciet skrūvi B lai to piestiprinātu B A 2 Grieziet piedziņas vārpstu līdz viena no p...

Page 603: ...a atloku F uz piedziņas vārpstas 4 Grieziet dzenamo vārpstu līdz viens no piedziņas diska caurumiem tiek salāgots ar caurumu pārnesumkārbas korpusā 5 Lai fiksētu vārpstu ievietojiet atverē fiksācijas tapu vai galatslēgu 6 Trimera galvu vai plastmasas asmeņus uzstādiet uz piedziņas vārpstas Lai uzstādītu grieziet trimera galvu vai plastmasas asmeņus pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam 7 Lai...

Page 604: ...azāks par 90 RON 87 AKI Pretējā gadījumā produkts var tikt bojāts IEVĒROJIET Neizmantojiet benzīns kurā etanola koncentrācija pārsniedz 10 E10 Pretējā gadījumā izstrādājums var tikt bojāts IEVĒROJIET Nelietojiet benzīnu ar svina piemaisījumu Pretējā gadījumā izstrādājums var tikt bojāts Vienmēr izmantojiet nelietotu bezsvina benzīnu ar oktānskaitli kas nav mazāks par 90 RON 87 AKI un kura etanola ...

Page 605: ...ap degvielas tvertnes vāciņu ir tīra Tvertnes piesārņojums var izraisīt darbības traucējumus Pirms degvielas maisījuma iepildes degvielas tvertnē sakratiet sagatavotās degvielas tvertni Ieslēgšana un izslēgšana Pirms izstrādājuma darbināšanas Pārbaudiet darba zonu lai pārliecinātos ka zināt virsmas veidu zemes slīpumu un to vai ir šķēršļi piemēram akmeņi zari un grāvji Veiciet pilnīgu izstrādājuma...

Page 606: ... ap roku IEVĒROJIET Neizvelciet startera auklu līdz galam un neatlaidiet startera auklas rokturi Pretējā gadījumā izstrādājumam var rasties bojājumi 6 Ātri un spēcīgi pavelciet startera auklas rokturi līdz dzinējs tiek iedarbināts 7 Gaisa vārsta vadību iestatiet darbības pozīcijā BRĪDINĀJUMS Nepieļaujiet ķermeņa nonākšanu saskarē ar aizdedzes sveces uzgali Apdegumu risks Neizmantojiet izstrādājumu...

Page 607: ...rbināšanas pozīcijā Pēc tam nospiediet starta droseles pogu A 2 Atlaidiet vaļā droseles blokatoru un droseles mēlīti un pēc tam arī starta droseles pogu Iedarbināšanas funkcija tagad ir aktivizēta 3 Lai pārietu uz motora darbu brīvgaitā vēlreiz nospiediet droseles blokatoru un droseles mēlīti A Dzinēja apturēšana 1 Pārvietojiet droseles slēdzi tukšgaitas pozīcijā 2 Ieslēdziet apturēšanas slēdzi po...

Page 608: ...s var izsviest izstrādājumu vai operatoru visos virzienos Pastāv traumu gūšanas risks operatoram un blakus stāvošajām personām Risks palielinās teritorijās kur nav viegli saskatīt materiālu kas tiek griezts Negrieziet ar asmens daļu kas ir parādīta ar melnu krāsu Ātrums un asmens kustība var izraisīt asmens atsitienu Risks palielinās līdz ar zāģējamā zara resnumu Meža tīrīšana izmantojot zāģa asme...

Page 609: ...āģēšanas spiedienu lai nogāztu lielus kokus Krūmu griešana izmantojot zāģa asmeni Lai koks kristu pa kreisi stumiet koka stumbra apakšējo daļu pa labi Nogrieziet tievos kokus un krūmus Virziet izstrādājumu no vienas puses uz otru Ar vienu kustību grieziet daudzus kokus Tievu koku grupu griešana a Nogrieziet ārējos kokus lielākā augstumā b Nogrieziet ārējos kokus pareizajā augstumā c Grieziet no vi...

Page 610: ... Veicot griešanu objektu tuvumā izmantojiet 80 jaudas Zāles griešana 1 Veicot griešanu zāles trimera auklai jābūt paralēli zemei 2 Nespiediet trimera galvu pret zemi Var tikt bojāta augsne un izstrādājums 3 Neļaujiet trimera galvai nepārtraukti pieskarties zemei jo tā var tikt bojāta trimera galva 4 Pārvietojot trimeri no vienas puses uz otru kad veicat zāles pļaušanu nospiediet droseli līdz galam...

Page 611: ...oku pilnībā pievelciet fiksējošo skrūvi X Griešanas ierīcēm ar pretuzgriezni pievelciet pretuzgriezni pareizi X Pārbaudiet vai nav bojājumu transportēšanas aizsargā un pārliecinieties vai to var uzstādīt pareizi X Pārbaudiet vai dzinējā degvielas tvertnē un degvielas caurulēs nav noplūdes X Iztīriet gaisa filtru Ja nepieciešams nomainiet X Pievelciet uzgriežņus un skrūves X Pārbaudiet vai degviela...

Page 612: ...s sabojās cilindru un virzuli 1 Pārliecinieties ka trokšņa slāpētājs nav bojāts 2 Pārliecinieties ka trokšņa slāpētājs ir pareizi piestiprināts izstrādājumam Tukšgaitas apgriezienu skaita regulēšana 533RS Jūsu Husqvarna izstrādājums ir izgatavots tā lai samazinātu kaitīgu izmešu daudzumu 1 Pirms tukšgaitas apgriezienu skaita regulēšanas pārliecinieties vai gaisa filtrs ir tīrs un ir piestiprināts ...

Page 613: ...ienmērīgi darbojas visās pozīcijās Tukšgaitas apgriezienu skaitam ir jābūt mazākam par to pie kura griešanas ierīce sāk rotēt Piezīme Informāciju par ieteicamo tukšgaitas ātrumu skatiet šeit Tehniskie dati lpp 617 Gaisa filtrs Tīriet filtru ik pēc 25 stundām Ja nepieciešams tīriet biežāk Gaisa vārsta vadību iestatiet gaisa vārsta pozīcijā Gaisa filtra tīrīšana 533RS IEVĒROJIET Vienmēr nomainiet ga...

Page 614: ...as zema degvielas padeve pārliecinieties vai nav nosprostots degvielas tvertnes vāciņš un degvielas filtrs A A Koniskā zobrata ieeļļošana Sekojiet lai koniskais zobrats būtu par trīs ceturtdaļām piepildīts ar smērvielu Aizdedzes sveces pārbaude IEVĒROJIET Vienmēr lietojiet ieteikto aizdedzes sveces tipu Nepiemērota aizdedzes svece var radīt izstrādājuma bojājumus Pārbaudiet aizdedzes sveci ja dzin...

Page 615: ... 32 collu apaļo vīli ar vīles rokturi Turiet vīli 15 leņķī Asiniet vienu zāģa asmens zobu pa labi un nākamo zobu pa kreisi skatiet attēlu 15 Piezīme Asiniet zobu malas ar plakano vīli ja asmens ir stipri nodilis Turpiniet asināt ar apaļo vīli Lai nodrošinātu asmens līdzsvaru visas malas uzasiniet vienādi Noregulējiet asmens zobu izvērsumu uz 1 mm 0 04 collām izmantojot ieteikto iestatīšanas instru...

Page 616: ...t vai aizdedzes svece ir sausa un tīra Nepareizs at statums starp aizdedzes sve ces elektro diem Notīriet aizdedzes sveci Pārbaudiet vai atstatums starp aizdedzes sveces elek trodiem ir pareizs Pārbaudiet vai aizdedzes svece ir uzstādīta ar slāpētāju Informāciju par pareizo elektrodu atstarpi skatiet tehniskajos datos Aizdedzes sve ce Aizdedzes sve ce ir vaļīga Pievelciet aizdedzes sveci Degvielas...

Page 617: ...in 7880 8570 9285 Maks dzinēja jauda saskaņā ar ISO 8893 kW zp apgr min 1 0 8500 1 39 9000 2 3 pie 9500 Aizdedzes sistēma Aizdedzes svece NGK CMR7H 10 NGK CMR7H 10 NGK CMR7H 10 Attālums starp elektrodiem mm 0 9 1 0 0 9 1 0 0 6 0 7 Degvielas un eļļošanas sistēma Degvielas tvertnes tilpums l 0 75 0 75 0 8 Svars Svars kg bez degvielas griešanas aprīkojuma un aizsarga 5 9 7 8 8 4 Trokšņa emisija 58 Ak...

Page 618: ...S 553RS Apstiprinātie piederumi Piederumu veids Pļaušanas ierīces aizsargs preces nr Zāles asmens zāles griezējs Multi 255 3 Ø 255 3 zobi 537 33 16 03 Zāles asmens 275 4 Ø 275 4 zobi 537 33 16 03 Multi 300 3 Ø 300 3 zobi 537 33 16 03 Zāģa asmens Scarlett 200 22 Ø 200 22 zobi 501 32 04 02 Scarlett 225 24 Ø 225 24 zobi 502 03 94 06 Plastmasas asmeņi Trīs asmeņu griezējs Ø 300 mm At sevišķiem asmeņie...

Page 619: ...js Multi 255 3 Ø 255 3 zobi 503 93 42 02 Zāles asmens 255 4 Ø 255 4 zobi 503 93 42 02 Plastmasas asmeņi Trīs asmeņu griezējs Ø 300 mm At sevišķiem asmeņiem ir detaļas nu murs 531 01 77 15 503 93 42 02 Trimera galva Superauto II 503 93 42 02 T25 503 93 42 02 T35 503 93 42 02 Balsta uzlika Fiksēts 1756 001 08 06 2022 619 ...

Page 620: ...iekārtās un ir ievēroti zemāk norādītie saskaņotie standarti un vai tehniskie dati EN ISO 12100 2021 CISPR12 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN IEC 63000 2018 Brīvprātīgu tipa pārbaudi Husqvarna AB uzdevumā ir veicis uzņēmums RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Zviedrija Sertifikāta numurs 533RS SEC 13 2317 543RS SEC 11 2318 553RS SEC 11 2319 RISE SMP Sv...

Page 621: ...ia diferite tipuri de vegetație Nu utilizați produsul pentru alte activități decât tunsul gazonului curățarea ierbii și curățarea copacilor Utilizați o lamă de ferăstrău pentru a tăia fibre lemnoase Utilizați o lamă de tăiat iarba sau un cap de tuns pentru a tăia iarbă Nota Utilizarea poate fi reglementată de norme naționale sau locale Respectați reglementările aplicabile Utilizați produsul numai ...

Page 622: ...itate cu reglementările aplicabile din Regatul Unit Produsul poate determina proiectarea de obiecte ceea ce poate produce vătămări corporale 50FT 15 m 50FT 15 m Păstrați o distanță minimă de 15 m 50 ft față de persoane și animale în timpul utilizării produsului Risc de recul al lamei dacă echipamentul de tăiere atinge un obiect care nu este tăiat imediat Produsul poate amputa părți ale corpului Pă...

Page 623: ...nării acest produs generează un câmp electromagnetic care poate cauza interferențe cu implanturile medicale Acest lucru poate cauza vătămări corporale grave sau chiar deces Discutați cu medicul dvs și cu producătorul implantului medical înainte de utilizare Nu atingeți bujia sau cablul acesteia în timp ce motorul este în funcțiune Risc de electrocutare Garanția dvs poate să nu fie aprobată pentru ...

Page 624: ...z contrar există riscul unor vătămări corporale grave Opriți produsul imediat dacă se apropie cineva Nu rotiți niciodată produsul în jur fără a verifica mai întâi în spatele dvs pentru a vă asigura că nu se află nimeni în zona de siguranță Asigurați vă că oamenii animalele sau alte lucruri nu vă pot afecta controlul asupra produsului sau că nu vin în contact cu accesoriul de tăiere sau obiectele d...

Page 625: ...l la degete mâini sau încheieturi Nu utilizați un produs cu pipa bujiei deteriorată Nu utilizați un produs cu amortizor de zgomot deteriorat Aveți grijă ca nicio parte a corpului să nu se afle aproape de accesoriul de tăiere rotativ și de suprafețe fierbinți Purtați întotdeauna mănuși de protecție atunci când manevrați lama de tăiat iarba Echipament de protecție personală AVERTISMENT Înainte de a ...

Page 626: ...pritorului pârghiei de accelerație 1 Asigurați vă că opritorul pârghiei de accelerație A și pârghia de accelerație B se mișcă liber și că arcul de rapel funcționează corect A B 2 Apăsați mecanismul de blocare al pârghiei de accelerație și asigurați vă că revine la poziția inițială atunci când îl eliberați 3 Asigurați vă că pârghia de accelerație este blocată la poziția de mers în gol atunci când e...

Page 627: ...e rapidă defect Mecanismul de deblocare rapidă permite operatorului să îndepărteze rapid produsul de pe ham în caz de urgență 1 Opriți motorul 2 Verificați vizual eventualele deteriorări de exemplu crăpături 3 Eliberați și atașați mecanismul de deblocare rapidă pentru a vă asigura că funcționează corect Verificarea amortizorului de zgomot AVERTISMENT Nu utilizați niciodată un produs cu o tobă de e...

Page 628: ... de aproximativ 10 ori Echipamentul de tăiere Alegeți și întrețineți echipamentul de tăiere pentru a Obține performanță maximă de tăiere Prelungi durata de viață a echipamentului de tăiere Urmați instrucțiunile de verificare de întreținere și de service pentru amortizorul de zgomot Utilizați întotdeauna apărătoarea recomandată pentru echipamentul de tăiere Consultați capitolul Date tehnice AVERTIS...

Page 629: ...ârghiei de accelerație Asigurați vă că lama de tăiat iarba s a oprit complet din rotire înainte de a efectua lucrări de întreținere Opriți motorul înainte de a efectua orice lucrări la accesoriul de tăiere Asigurați vă că accesoriul de tăiere se oprește complet Deconectați conductorul de pe bujie Utilizați doar un accesoriu de tăiere aprobat sau o lamă corect ascuțită Mențineți dinții lamei ascuți...

Page 630: ...oduce produsul în spaţiul de depozitare pentru a vă asigura că motorul nu porneşte accidental Instrucțiuni de siguranță pentru întreținere AVERTISMENT Înainte de a utiliza produsul citiți instrucțiunile de avertizare de mai jos Opriți motorul asigurați vă că accesoriul de tăiere se oprește și lăsați produsul să se răcească înainte de a efectua operații de întreținere Deconectați pipa bujiei înaint...

Page 631: ...ează corect în orificiul central al lamelor 2 Instalarea lamelor Pentru a monta și demonta extensia apărătoarei Extensia apărătoarei este utilizată pe apărătoarea accesoriului de tăiere Montați extensia apărătoarei atunci când utilizați un cap de tuns sau lame de plastic Demontați apărătoarea extensiei atunci când utilizați o lamă de tăiat iarba Poziționați ghidajul de pe extensia apărătorii în fa...

Page 632: ...orele 4 Instalați lama de ferăstrău D și flanșa de susținere F pe arborele de ieșire 5 Instalați piulița lamei de ferăstrău G Nota Piulița lamei de ferăstrău are filet pe stânga 6 Rotiți cheia articulată în sens contrar acelor de ceasornic pentru a strânge contrapiulița Asigurați vă că cuplul de strângere al contrapiuliței este 35 50 Nm 3 5 5 kpm Țineți arborele cheii articulate cât mai aproape po...

Page 633: ...u cheia articulată Mențineți arborele cheii articulate lângă apărătoarea discului Strângeți în direcție opusă celei de rotație a accesoriului de tăiere Strângeți la un cuplu de 35 50 Nm Montarea apărătorii accesoriului de tăiere și a lamei de tăiat iarba 543RS 553RS 1 Poziționați apărătoarea accesoriului de tăiere A pe arbore și strângeți șurubul B pentru a l fixa B A 2 Rotiți arborele de ieșire p...

Page 634: ...zați discul de antrenare E și flanșa de susținere F pe arborele de ieșire 4 Rotiți arborele de ieșire până când unul dintre orificiile din discul de antrenare se aliniază cu orificiul corespunzător din carcasa angrenajului 5 Introduceți siguranța sau o cheie hexagonală în orificiu pentru a bloca arborele 6 Poziționați un cap de tuns sau lamele din plastic pe arborele de ieșire Rotiți în sens antio...

Page 635: ...mică de 90 RON 87 AKI Aceasta poate deteriora produsul ATENŢIE Nu utilizați benzină cu o concentrație de etanol de peste 10 E10 Aceasta poate deteriora produsul ATENŢIE Nu utilizați benzină cu plumb Aceasta poate deteriora produsul Utilizați întotdeauna benzină fără plumb cu o cifră octanică minimă de 90 RON 87 AKI și cu o concentrație de etanol sub 10 E10 Utilizați benzină cu o cifră octanică mai...

Page 636: ...turați rezervorul de carburant înainte de a adăuga amestecul în acesta Pentru pornire și oprire Înainte de a utiliza produsul Examinați zona de lucru pentru a vă asigura că sunteți familiarizat cu tipul de teren cu panta solului și cu eventualele obstacole precum pietrele ramurile și șanțurile Efectuați o inspecție globală a produsului Efectuați inspecțiile de siguranță întreținerea și operațiile ...

Page 637: ...i în jurul mâinii ATENŢIE Nu trageți șnurul de pornire până când se întinde complet și nu dați drumul mânerului șnurului de pornire Aceasta poate deteriora produsul 6 Trageți rapid și cu forță de mânerul șnurului de pornire până când motorul pornește 7 Fixați dispozitivul de acționare a șocului în poziția de funcționare AVERTISMENT Nu apropiați părțile corpului de pipa bujiei Pericol de vătămări c...

Page 638: ...păsați dispozitivul de blocare a accelerației și pârghia de accelerație pentru a seta accelerația în poziția de pornire Apoi apăsați butonul de accelerație la pornire A 2 Eliberați dispozitivul de blocare a accelerației și pârghia de accelerație apoi butonul de accelerație la pornire Funcția de accelerație este acum activată 3 Pentru a readuce motorul la turația de mers în gol apăsați pe dispoziti...

Page 639: ...ează lateral rapid și cu forță Un recul al lamei are loc atunci când lama de tăiat iarba sau lama de ferăstrău lovesc sau prind un obiect ce nu poate fi tăiat Un recul de lamă poate proiecta produsul sau operatorul în toate direcțiile Există pericol de vătămări corporale pentru operator și persoanele din apropiere Pericolul crește în zonele unde nu se poate vedea cu ușurință materialul tăiat Nu tă...

Page 640: ...ageți produsul cu o mișcare bruscă Aceasta poate duce la deteriorarea lamei de ferăstrău a angrenajului conic a arborelui sau a mânerului Eliberați mânerele țineți arborele cu ambele mâini și trageți cu atenție produsul Nota Utilizați o presiune mai mare de tăiere pentru doborârea arborilor mici Utilizați o presiune mai mică de tăiere pentru doborârea arborilor mari Tăierea tufișurilor cu o lamă d...

Page 641: ...lui 10 Așezați produsul pe sol 11 Adunați materialul tăiat Pentru ștergere Pentru a obține cele mai bune rezultate Țineți trimmerul astfel încât capul de tuns să se afle chiar deasupra solului Înclinați capul de tuns ușor în unghi Lăsați capătul firului de trimmer să lovească solul în jurul obiectelor Pentru a tunde iarba 1 Țineți capul de tuns chiar deasupra solului în poziție înclinată Nu împing...

Page 642: ... fabrică Reglajul trebuie efectuat de către un tehnician instruit Program de întreținere Întreținere Zilnic Săptă mânal Lunar Curățați suprafața exterioară X Verificați dacă hamul este deteriorat X Verificați accelerația și pârghia de accelerație X Verificați ca accesoriul de tăiere să nu se rotească la turația de mers în gol X Verificați comutatorul de oprire Consultați Pentru verificarea comutat...

Page 643: ...ujia este asamblată cu un amortizor X Lubrifiați arborele conducător X Asigurați vă că unitățile de amortizare a vibrațiilor nu s au deteriorat X Curățați sistemul de răcire al produsului X Curăţare amortizor de zgomot X Pentru a verifica amortizorul de zgomot AVERTISMENT Nu utilizați un produs care are amortizorul de zgomot defect Înlocuiți întotdeauna amortizorul de zgomot dacă este defect AVERT...

Page 644: ...varna este fabricat conform specificațiilor care reduc emisiile dăunătoare 1 Asigurați vă că filtrul de aer este curat și că s a executat montarea capacului filtrului de aer înainte de a regla turația de mers în gol 2 Reglați turația de mers în gol cu șurubul T de reglare a turației de mers în gol care este identificat cu marcajul T a Rotiți șurubul T de reglare a turației de mers în gol în sensul...

Page 645: ... aer Curățarea filtrului de aer 543RS 553RS ATENŢIE Înlocuiți întotdeauna un filtru de aer care este deteriorat foarte murdar sau îmbibat cu carburant Dacă utilizați un filtru de aer pentru o perioadă lungă de timp acesta nu poate fi curățat complet Înlocuiți filtrul de aer cu unul nou la intervale regulate 1 Închideți clapeta șocului 2 Scoateți capacul filtrului de aer 553RS 543RS 3 Scoateți filt...

Page 646: ...mestecul este corect c Asigurați vă că filtrul de aer este curat Dacă bujia este murdară curățați o și asigurați vă că distanța dintre electrozi este corectă consultați Date tehnice la pagina 648 Înlocuiți bujia atunci când este necesar Pentru ascuțirea frezelor de tăiat iarba și a lamelor de tăiat iarba Ascuțiți uniform toate muchiile frezelor de tăiat iarba și lamelor pentru a menține echilibrul...

Page 647: ...etați comutatorul de oprire în poziția de pornire Clichete de pornire Clichete de le gătură Reglați sau înlocuiți clichetele Curățați în jurul clichetelor Adresați vă unui distribuitor de service autorizat Rezervor de carburant Tip de carbu rant incorect Goliți l și utilizați carburant corect Carburator Ajustarea tu rației de mers în gol Ajustați turația de mers în gol utilizând șurubul T Scânteie...

Page 648: ...usul Înlocuiți sau reparați componentele avariate Utilizați capacul de protecție adecvată pentru produs care să nu rețină umezeala Mențineți produsul fixat strâns în timpul transportului Date tehnice 533RS 543RS 553RS Motor Cilindree cm3 29 5 40 1 50 6 Alezajul cilindrului mm 38 0 40 5 45 5 Cursa cilindrului mm 26 31 1 31 1 Turație de ralanti rot min 3000 3000 2800 Turația arborelui de ieșire rpm ...

Page 649: ...t iar ba Multi 255 3 Ø 255 3 dinți 537 33 16 03 Iarbă 275 4 Ø 275 4 dinți 537 33 16 03 Multi 300 3 Ø 300 3 dinți 537 33 16 03 Lamă de ferăstrău Scarlett 200 22 Ø 200 22 de dinți 501 32 04 02 Scarlett 225 24 Ø 225 24 de dinți 502 03 94 06 Lame din plastic Diametrul tăieturii de 300 mm Lame le separate au numărul de compo nentă 531 01 77 15 537 33 16 03 61 Emisiile de zgomot în mediu măsurate ca put...

Page 650: ...Accesorii 533RS Accesorii aprobate Tip accesoriu Apărătoare accesoriu de tăiere nr piesă Lamă de tăiat iarba freză de tăiat iar ba Multi 255 3 Ø 255 3 dinți 503 93 42 02 Iarbă 255 4 Ø 255 4 dinți 503 93 42 02 Lame din plastic Diametrul tăieturii de 300 mm Lame le separate au numărul de compo nentă 531 01 77 15 503 93 42 02 Cap de tuns Superauto II 503 93 42 02 T25 503 93 42 02 T35 503 93 42 02 Cup...

Page 651: ...lectrice și electronice și că au fost aplicate următoarele standarde și sau specificații tehnice EN ISO 12100 2021 CISPR12 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN IEC 63000 2018 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Suedia a efectuat examinări de tip voluntar în numele Husqvarna AB Număr certificat 533RS SEC 13 2317 543RS SEC 11 2318 553RS SEC 11 2319 RISE SMP ...

Page 652: ... предназначено для использования с режущим диском лезвием для травы или головкой триммера для скашивания различных типов растительности Изделие разрешается использовать только для расчистки леса кошения травы и триммерной стрижки травы Для срезания кустарников и тонких деревьев используйте режущий диск Для стрижки травы используйте лезвие для травы или головку триммера Примечание Эксплуатация данн...

Page 653: ... и убедитесь что понимаете приведенные в нем инструкции Используйте защитный шлем в тех местах где существует вероятность падения предметов Используйте одобренные средства защиты глаз и органов слуха Максимальная частота вращения выходного вала Изделие соответствует действующим директивам EC Данное изделие соответствует действующим директивам Великобритании Изделие может отбрасывать предметы что м...

Page 654: ...ЕЖДЕНИЕ Используется когда несоблюдение инструкций руководства может привести к травмам или смерти оператора или находящихся рядом посторонних лиц ВНИМАНИЕ Используется когда несоблюдение инструкций руководства может привести к повреждению изделия других материалов или прилегающей территории Примечание Используется для предоставления дополнительных сведений о конкретной ситуации Общие инструкции п...

Page 655: ...е с изделием если вы устали находитесь под воздействием алкогольных напитков или наркотиков или принимаете лекарства которые могут повлиять на зрение реакцию координацию или оценку действительности Запрещается использовать изделие в плохих погодных условиях включая густой туман сильный дождь порывистый ветер сильный холод и т д Работа в плохую погоду сильно утомляет и чревата дополнительными риска...

Page 656: ...ь рекомендованными средствами защиты глаз Никогда не наклоняйтесь над кожухом режущего оборудования Камни мусор и другие предметы могут попасть в глаза и привести к слепоте или тяжелым травмам Иногда в области между кожухом и режущим оборудованием застревают ветки или трава В обязательном порядке останавливайте двигатель перед очисткой изделия Изделия оснащенные режущими дисками или лезвиями для т...

Page 657: ...ания Надевайте прочную обувь с нескользящей подошвой Надевайте одежду из прочного материала Всегда надевайте длинные прочные брюки и верхнюю одежду с длинными рукавами Запрещается надевать свободную одежду которая может зацепиться за ветви или кустарник Не надевайте ювелирные украшения шорты сандалии и не ходите босиком Зафиксируйте волосы выше уровня плеч Средства оказания первой помощи всегда до...

Page 658: ...находится в положении холостого хода необходимо отрегулировать холостой ход карбюратора См раздел Регулировка оборотов холостого хода 533RS на стр 676 Проверка выключателя 1 Запустите двигатель 2 Переместите выключатель в положение останова и убедитесь что двигатель останавливается Проверка щитка режущего оборудования Щиток режущего оборудования позволяет избежать травм в результате выброса предме...

Page 659: ... исправность Проверка глушителя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ни в коем случае не пользуйтесь изделием с неисправным глушителем ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Помните что выхлопные газы двигателя имеют высокую температуру и могут содержать искры которые в свою очередь могут привести к пожару Поэтому изделие ни в коем случае не следует запускать в помещении или рядом с легковоспламеняющимися материалами Глушитель предназначен дл...

Page 660: ...его оборудования Следуйте инструкциям по проверке обслуживанию и ремонту глушителя В обязательном порядке используйте рекомендованный для режущего оборудования щиток См раздел Технические данные ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Пользуйтесь режущим оборудованием только с рекомендованной защитой См раздел Технические данные См инструкции по использованию режущего оборудования для правильной установки режущей лески и ...

Page 661: ...ащаться после остановки двигателя или отпускания рычага дросселя Убедитесь что нож для травы полностью остановился прежде чем выполнять техническое обслуживание Всегда выключайте двигатель прежде чем приступить к работе с режущим оборудованием Убедитесь что режущее оборудование полностью остановилось Отсоедините провод свечи зажигания Используйте только одобренное режущее оборудование или правильн...

Page 662: ...ии места утилизации топлива Очистите изделие прежде чем поместить его на длительное хранение Прежде чем поместить изделие на хранение снимите кабель свечи зажигания во избежание случайного запуска двигателя Инструкции по технике безопасности во время технического обслуживания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности прежде чем приступать к экспл...

Page 663: ...и изделия с лезвием для травы установите сначала соответствующую рукоятку щиток лезвия и оснастку ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неправильно установленные лезвия могут стать причиной травмы 1 Убедитесь что поднятая секция на ведущем диске опорном фланце правильно вошла в центральное отверстие в лезвии 2 Установите лезвия Установка и снятие дополнительной секции щитка На щиток режущего оборудования можно установит...

Page 664: ... перчатки 1 Наденьте ведущий диск В на выходной вал 2 Поворачивайте вал лезвия до тех пор пока одно из отверстий в ведущем диске не совместится с отверстием в редукторе 3 Вставьте стопорный штифт или шестигранный ключ С в отверстие чтобы зафиксировать вал 4 Установите режущий диск D и опорный фланец F на выходной вал 5 Установите гайку режущего диска G Примечание Гайка режущего диска имеет левосто...

Page 665: ...для травы 6 Установите гайку H 7 Затяните гайку на опорном фланце с помощью торцевого ключа Держите ручку торцевого ключа рядом с защитным кожухом Выполняйте затяжку в направлении противоположном направлению вращения режущего оборудования Затяните моментом 35 50 Н м Установка защиты режущего оборудования и лезвия для травы 543RS 553RS 1 Установите защиту режущего оборудования A на вал и затяните б...

Page 666: ... ключ в паз на головке болта 3 Установите ведущий диск E и опорный фланец F на выходной вал 4 Поворачивайте выходной вал до тех пор пока одно из отверстий ведущего диска не совместится с отверстием в редукторе 5 Вставьте стопорный штифт или шестигранный ключ в отверстие чтобы зафиксировать вал 6 Установите головку триммера или пластиковые лезвия на выходной вал Поверните головку триммера или пласт...

Page 667: ...дит к сокращению вредных выбросов Такое топливо при сгорании образует малое количество вредных остатков благодаря чему компоненты двигателя остаются более чистыми Это позволяет продлить срок службы двигателя Топливо алкилат Husqvarna доступно не во всех странах Бензин ВНИМАНИЕ Не используйте бензин с октановым числом меньше 90 RON 87 AKI Это может привести к повреждению изделия ВНИМАНИЕ Запрещаетс...

Page 668: ...ока он остынет ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При доливе топлива медленно откройте крышку топливного бака чтобы стравить нежелательное давление ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ После доливки топлива осторожно затяните крышку топливного бака Перед запуском двигателя перенесите изделие в сторону от места заправки и источника питания Пользуйтесь топливным баком с защитой от переполнения Убедитесь что область вокруг крышки топливного ...

Page 669: ...е их Запуск изделия 533RS 1 Переведите выключатель в положение запуска 2 Нажимайте на праймер пока в него не начнет поступать топливо 3 Переведите воздушную заслонку в закрытое положение 4 Держите изделие на уровне земли 5 Правой рукой медленно потяните за ручку шнура стартера пока не почувствуете сопротивление ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не накручивайте шнур стартера вокруг руки ВНИМАНИЕ Не вытягивайте шнур с...

Page 670: ...тягивайте шнур стартера полностью и не отпускайте ручку шнура стартера Это может привести к повреждению изделия 6 Быстро и с усилием вытягивайте ручку шнура стартера пока двигатель не запустится 7 Переведите воздушную заслонку в рабочее положение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Держите части тела на безопасном расстоянии от колпачка свечи зажигания Риск получения ожогов Ни в коем случае не пользуйтесь изделием с п...

Page 671: ... повредить изделие или нанести вам травму Создайте открытый участок на одном из концов рабочей зоны и начинайте работу оттуда В ходе работы системно перемещайтесь по рабочему участку Двигайтесь вперед и смещайте изделие влево и вправо до конца чтобы при каждом смещении в сторону очищать участок шириной 4 5 м 13 16 футов Расчистите участок длиной 75 м 250 футов после чего поворачивайтесь и возвраща...

Page 672: ...из вправо В то же время прижмите к дереву защитный щиток Валка дерева в правую сторону Чтобы дерево упало вправо нижнюю часть дерева следует сдвинуть влево 1 Полностью откройте дроссель 2 Поднесите режущий диск к дереву как показано на рисунке 3 Наклоните режущий диск и резким движением переместите его по диагонали вверх вправо В то же время прижмите к дереву защитный щиток Валка дерева вперед Что...

Page 673: ...резку с середины Если это невозможно срежьте внешние деревья выше требуемой высоты и дайте им упасть на землю Это снижает риск застревания режущего диска Подрезка травы с помощью лезвия для травы 1 Во время эксплуатации изделия ноги должны быть расставлены Убедитесь что вы устойчиво стоите на земле 2 Опорный колпак должен слегка касаться земли Это предотвращает контакт ножа с землей 3 Подрезайте т...

Page 674: ...осселе Уборка травы Воздушный поток от вращающейся режущей лески можно использовать для очистки участка от скошенной травы 1 Держите головку триммера вместе с леской параллельно земле не касаясь ее 2 Полностью откройте дроссель 3 Перемещайте триммер из стороны в сторону и очистите участок от скошенной травы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание разбалансировки и вибраций на рукоятках каждый раз при установк...

Page 675: ...е оборудование оснащено контргайкой затяните контргайку до упора X Осмотрите транспортировочный щиток на наличие повреждений и убеди тесь что его можно закрепить на изделии надлежащим образом X Проверьте двигатель топливный бак и топливопроводы на наличие утечек X Очистите воздушный фильтр При необходимости выполните замену X Затяните гайки и винты X Проверьте топливный фильтр на наличие загрязнен...

Page 676: ...ие с поврежденной или отсутствующей искрогасительной сеткой глушителя ВНИМАНИЕ Если искрогасительная сетка засорена изделие будет перегреваться Это ведет к повреждению цилиндра и поршня 1 Проверьте глушитель на наличие повреждений 2 Проверьте правильность крепления глушителя к корпусу изделия Регулировка оборотов холостого хода 533RS Изделие Husqvarna изготовлено по спецификациям обеспечивающим сн...

Page 677: ...дование не остановится и уровень шума от муфты не снизится ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если режущее оборудование не останавливается в ходе регулировки оборотов холостого хода обратитесь в официальный сервисный центр Запрещается пользоваться изделием пока не будет выполнена его надлежащая регулировка или ремонт 3 Обороты холостого хода правильные если двигатель работает ровно во всех положениях Скорость холосто...

Page 678: ...ю его очистить замените его Всегда заменяйте поврежденный воздушный фильтр 6 Очистите внутреннюю поверхность крышки воздушного фильтра Используйте для очистки воздух или щетку 7 Смажьте воздушный фильтр маслом Husqvarna для двухтактных двигателей Если на воздушном фильтре слишком много масла перед установкой фильтра удалите излишки масла Проверка и очистка топливного фильтра Когда в двигателе зака...

Page 679: ...ку надлежащую опору при заточке диска Пользуйтесь круглым напильником на 5 5 мм 7 32 дюйма с держателем Держите напильник под углом 15 Затачивайте один зуб режущего диска вправо а следующий зуб влево см рисунок 15 Примечание Если диск сильно изношен затачивайте кромки зубьев плоским напильником Продолжите заточку круглым напильником Для сохранения балансировки диска все кромки должны быть заточены...

Page 680: ...искры Свеча зажига ния загрязне на или намок ла Убедитесь что свеча зажигания сухая и чистая Неверный за зор свечи за жигания Очистите свечу зажигания Проверьте правильность зазора между электро дами Убедитесь что свеча зажигания оснащена изоляцией радиопомех Правильный зазор между электродами см в технических данных Свеча зажига ния Плохой кон такт свечи за жигания Затяните свечу зажигания Топлив...

Page 681: ...чехлом не скапливающим влагу Надежно фиксируйте изделие на время транспортировки Технические данные 533RS 543RS 553RS Двигатель Объем цилиндра см3 29 5 40 1 50 6 Диаметр цилиндра мм 38 0 40 5 45 5 Длина хода поршня цилиндра мм 26 31 1 31 1 Обороты холостого хода об мин 3000 3000 2800 Частота вращения выходного вала об мин 7880 8570 9285 Макс выходная мощность двигателя согласно ISO 8893 кВт л с пр...

Page 682: ...для травы нож для травы Multi 255 3 Ø 255 3 зубца 537 33 16 03 Grass 275 4 Ø 275 4 зубца 537 33 16 03 Multi 300 3 Ø 300 3 зубца 537 33 16 03 Режущий диск Scarlett 200 22 Ø 200 22 зубца 501 32 04 02 Scarlett 225 24 Ø 225 24 зубца 502 03 94 06 Пластиковые ножи Tricut Ø 300 мм отдельные ножи имеют номер детали 531 01 77 15 537 33 16 03 64 Излучение шума в окружающую среду измеряется как мощность звук...

Page 683: ...иксированная Принадлежности 533RS Одобренные принадлежности Тип принадлежности Щиток режущего оборудования артикул Лезвие для травы нож для травы Multi 255 3 Ø 255 3 зубца 503 93 42 02 Grass 255 4 Ø 255 4 зубца 503 93 42 02 Пластиковые ножи Tricut Ø 300 мм отдельные ножи имеют номер детали 531 01 77 15 503 93 42 02 Триммерная головка Superauto II 503 93 42 02 T25 503 93 42 02 T35 503 93 42 02 Опор...

Page 684: ...технических регламентов EN ISO 12100 2021 CISPR12 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN IEC 63000 2018 Компания RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Швеция осуществила добровольную типовую проверку от имени компании Husqvarna AB Номер сертификата 533RS SEC 13 2317 543RS SEC 11 2318 553RS SEC 11 2319 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsal...

Page 685: ...не или тримерна глава за рязане на различни видове растителност Не използвайте продукта за дейности различни от подрязване на трева косене на трева и подкастряне на клони Използвайте циркуляр за рязане на влакнеста дървесина Използвайте резец за косене или тримерна глава за рязане на трева Забележка Възможно е използването на продукта да се регулира от националните или местните разпоредби Съобразя...

Page 686: ...Използвайте одобрена защита на слуха и одобрена защита на очите Максимални обороти на изходния вал Продуктът е в съответствие с приложимите директиви на ЕО Този продукт съответства на приложимите регламенти на Обединеното кралство Възможно е изхвърчане на предмети от продукта което може да доведе до нараняване 50FT 15 m 50FT 15 m Поддържайте минимално разстояние от 15 m 50 ft спрямо хора и животни...

Page 687: ...ележка Използва се за предоставяне на повече информация която е необходима в дадена ситуация Общи инструкции за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете следващите предупредителни инструкции преди да използвате продукта Не правете изменения по продукта без одобрението на производителя и винаги използвайте оригинални принадлежности Неодобрените изменения и или принадлежности може да предизвикат сериозн...

Page 688: ...тавки препоръчани от нас в главатаПринадлежности 533RS на страница 716 Никога не позволявайте на деца да използват продукта или да бъдат в близост до него Тъй като продуктът е оборудван с пружинен превключвател за включване изключване и може да бъде запален чрез прилагане на ниска скорост и сила върху дръжката на стартера дори и малките деца при някои обстоятелства могат да са способни да включат ...

Page 689: ...кта Откат на резеца може да се получи без всякакво предупреждение ако продуктът закачи клон или стебло ако се заклещи или заплете Откат на резеца е по вероятно да се случи в райони където е трудно да се наблюдава срязваният материал Избягвайте косене в участъка на резеца между позиции на 12 и 3 часа При допиране за срязване на дебели стъбла поради скоростта на въртенето на резеца може да се получи...

Page 690: ...те следващите предупредителни указания преди да използвате машината Не използвайте машина с неизправни приспособления за безопасност Проверявайте редовно и извършвайте техническо обслужване на приспособленията за безопасност Ако приспособленията за безопасност са дефектни говорете с Вашия сервиз Husqvarna Не правете промени по приспособленията за безопасност Не използвайте продукта ако предпазните...

Page 691: ...оборудване Предпазителят на режещото оборудване предпазва от наранявания и спира обекти изхвърлени по посока на оператора 1 Спрете двигателя 2 За извършване на визуална проверка например пукнатини 3 Подменете предпазителя на режещото оборудване ако бъде повреден За проверка на антивибрационната система ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използването на неправилно режещо оборудване води до повишаване на нивото на вибр...

Page 692: ...кциите за преглед поддръжка и обслужване на Вашия продукт Проверявайте редовно дали ауспухът е надеждно монтиран към продукта За закрепване и премахване на контрагайка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Спрете двигателя използвайте защитни ръкавици и бъдете внимателни около острите ръбове на режещото оборудване Контрагайка се използва за закрепване на някои видове режещо оборудване Контрагайката е с лява резба За да ...

Page 693: ...отите с някои част от режещото оборудване То продължава да се върти дори когато сте пуснали регулатора на газта Убедете се че режещото оборудване е спряло напълно и разкачете лулата на запалителната свещ преди да започнете работа по него Режещо оборудване Използвайте ножовете за рязане на дървесина Използвайте резците и ножовете за трева за косене на груба трева Използвайте тримерната глава за кос...

Page 694: ...и операторът да се отместят Отместеният резец може да удари страничните наблюдатели и съществува опасност от нараняване Ако един резец е огънат напукан счупен или повреден го изхвърлете Използвайте заточен резец Опасността от откат на резеца нараства когато той не е наточен Безопасност при работа с гориво Не включвайте продукта ако върху него има гориво или моторно масло Отстранете нежеланото гори...

Page 695: ...огат да съдържат искри Не стартирайте продукта на закрито или близо до запалими материали Аксесоари и промени по продукта които не са одобрени от производителя могат да доведат до сериозно нараняване или смърт Не правете промени по продукта Винаги използвайте оригинални принадлежности Ако техническото обслужване не се изпълнява правилно и редовно съществува повишена опасност от нараняване и повред...

Page 696: ...жовете За закрепване и отстраняване на удължителя на предпазителя Удължителят на предпазителя се използва върху предпазителя на режещата приставка Закрепете удължителя на предпазителя когато използвате тримерна глава или пластмасови ножове Отстранете удължителя на предпазителя когато използвате нож за косене Поставете водача върху удължителя на предпазителя в отвора на предпазителя на режещата при...

Page 697: ...ата кутия 3 Поставете шплинта или шестостенния ключ С в отвора за да фиксирате вала 4 Монтирайте циркулярния трион D и опорния фланец F върху изходния вал 5 Монтирайте гайката на циркулярния трион G Забележка Гайката на циркулярния трион е с лява резба 6 Завъртете глухия гаечен ключ обратно на часовниковата стрелка за да затегнете контрагайката Уверете се че въртящият момент на контрагайката е 35 ...

Page 698: ...а F и опорния фланец G на изходния вал 5 Уверете се че задвижващият диск и опорният фланец попадат правилно в централния отвор на ножа за косене 6 Закрепете гайката H 7 Затегнете гайката към опорния фланец с глухия гаечен ключ Дръжте вала на глухия гаечен ключ близо до предпазителя на диска Затягайте в противоположната посока на посоката на въртене на режещата приставка Затегнете до въртящ момент ...

Page 699: ...римера за правилната тримерна глава 1 Закрепете предпазителя на тримера A на 2 те куки на държача на плочата В 2 Монтирайте предпазителя на тримера на вала и го затегнете с болта C Използвайте шплинта или шестостенен ключ D за да затегнете болта A E G B C A B C D F Забележка Поставете шплинта или шестостенен ключ в прореза в главата на болта 3 Поставете задвижващия диск Е и опорния фланец F върху ...

Page 700: ...ктови двигатели Не забравяйте да използвате правилното количество от масло в сместа Грешното съотношение между бензин и масло може да доведе до повреда на двигателя алкилатно горивоHusqvarna Препоръчваме да използвате алкилатно гориво на Husqvarna за най добра производителност Горивото съдържа по малко опасни вещества в сравнение с обикновеното гориво което намалява опасните отработени газове Гори...

Page 701: ...асло в чист контейнер предназначен за гориво За да добавите гориво ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не пушете и не поставяйте горещи предмети в близост до горивото Преди да добавите гориво спрете двигателя и го оставете да се охлади за няколко минути ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Когато добавяте гориво отворете бавно капачката на резервоара за гориво за да освободите нежеланото налягане ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ След като добавите гориво за...

Page 702: ... режещото оборудване за повреди и пукнатини Подменете тримерната глава и предпазителя на режещото оборудване ако са били ударени или ако по тях има пукнатини За стартиране на продукта 533RS 1 Преместете превключвателя за спиране в положение за стартиране 2 Натиснете купола на горивната помпа докато горивото не започне да изпълва купола на горивната помпа 3 Преместете смукача на положение задейства...

Page 703: ...на въжето на стартера с дясната си ръка докато не усетите съпротивление ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не навивайте въжето за стартиране около ръката си ВНИМАНИЕ Не дърпайте докрай въжето на стартера и не пускайте дръжката на въжето на стартера Това може да повреди продукта 6 Издърпайте бързо и силно ръкохватката на въжето на стартера докато двигателят не стартира 7 Поставете смукача в положение за работа ПРЕДУПР...

Page 704: ...ежение То може да отскочи в нормалното си положение преди или след изрязването и да удари Вас или продукта и да причини нараняване Освободете отворено пространство в единия край на работната зона и започнете работата от там Движете се в постоянна линия в работната зона Движете продукта докрай наляво и надясно за да прочистите ширина от 4 5 m 13 16 ft при всеки ход Изчистете дължина от 75 m 250 ft ...

Page 705: ...о Едновременно с това натиснете дървото с предпазния щит на резеца За поваляне на дърво надясно За да повалите надясно натиснете долната част на дървото наляво 1 Приложете пълна газ 2 Поставете циркуляра до дървото както е посочено на снимката 3 Наклонете циркуляра и го натиснете със сила пряко нагоре и надясно Едновременно с това натиснете дървото с предпазния щит на резеца Поваляне на дърво напр...

Page 706: ...шните дървета нависоко и ги оставете да паднат Това намалява опасността циркулярът да блокира Почистване на трева с резец за косене 1 Стойте с раздалечени крака когато работите с продукта Уверете се че сте стъпили стабилно на земята 2 Поставете сферичната опора леко подпряна на земята Това не позволява резецът да се докосва до земята 3 Използвайте странично движение от дясно наляво за косенето За ...

Page 707: ...на трева Въздушният поток от кордата на въртящия се тример може да се използва за отстраняване на отрязана трева от зоната 1 Хванете тримерната глава и кордата й успоредно на земята и над нея 2 Приложете пълна газ 3 Движете тримерната глава от едната страна до другата и почиствайте тревата ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Почиствайте капака на тримерната глава всеки път когато монтирате нова корда на тримера за да ...

Page 708: ...та при транспортиране за повреда и се уверете че мо жете правилно да я закрепите X Проверете двигателя резервоара за гориво и горивните линии за течове X Почистете въздушния филтър Сменете ги при необходимост X Затегнете гайките и винтовете X Проверете горивния филтър за замърсяване и маркуча за гориво за пукна тини и други дефекти Сменете ги при необходимост X Проверете всички кабели и връзки X П...

Page 709: ...ден 2 Уверете се че ауспухът е правилно закрепен към продукта За регулиране на оборотите на празен ход 533RS Вашият продукт Husqvarna е изработен според спецификации които намаляват вредните отпадъчни газове 1 Уверете се че въздушният филтър е чист и капакът на въздушния филтър е закрепен преди да регулирате оборотите на празния ход 2 Регулирайте оборотите на празния ход с винта за обороти на праз...

Page 710: ...елят работи плавно във всяко положение Оборотите на празния ход трябва да бъдат под оборотите при които режещото оборудване започва да се върти Забележка Направете справка с Технически характеристики на страница 714 за препоръчителните обороти на празния ход Въздушен филтър Почиствайте филтъра на интервали от 25 часа Почиствайте по често ако е необходимо Установете смукача в положение задействан с...

Page 711: ...ов двигател Husqvarna за поставяне върху въздушния филтър Ако върху въздушния филтър има твърде много масло отстранете нежеланото масло преди да монтирате въздушния филтър Преглед и почистване на горивния филтър Когато няма подаване на гориво към двигателя проверете дали капачката на резервоара за гориво и горивният филтър A не са запушени A За добавяне на грес към ъгловата зъбна предавка Уверете ...

Page 712: ...ляра ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Спрете двигателя Използвайте защитни ръкавици За правилно заточване на ножа направете справка с инструкциите които идват с него Уверете се че продуктът и ножът имат достатъчна опора когато ги заточвате Използвайте кръгла пила 5 5 мм 7 32 инча с държач за нея Дръжте пилата под ъгъл от 15 Заточете единия зъб от циркуляра отдясно и след това зъба отляво вижте илюстрацията 15 Забел...

Page 713: ...вец Резервоар за гориво Неподходящ тип гориво Източете го и използвайте правилно гориво Карбуратор Регулиране на оборотите на празния ход Регулирайте оборотите на празния ход с T образния винт Искрене без искра Запалителна та свещ е за мърсена или влажна Уверете се че запалителната свещ е суха и чиста Разстоянието на хлабината на запалител ната свещ е неправилно Почистете запалителната свещ Уверет...

Page 714: ...чистете продукта Сменете или ремонтирайте повредените компоненти Използвайте правилния предпазен капак върху продукта който не задържа влага Дръжте продукта плътно прикрепен при транспорт Технически характеристики 533RS 543RS 553RS Двигател Работен обем на цилиндъра cm3 29 5 40 1 50 6 Диаметър на цилиндъра mm 38 0 40 5 45 5 Работен ход на цилиндъра mm 26 31 1 31 1 Обороти на празен ход об мин 3000...

Page 715: ... 5 7 4 6 5 8 4 6 Принадлежности Принадлежности 543RS 553RS Одобрени принадлежности Тип принадлежности Защита за режещо оборудване арт Нож за трева резец за трева Multi 255 3 Ø 255 3 зъба 537 33 16 03 Grass 275 4 Ø 275 4 зъба 537 33 16 03 Multi 300 3 Ø 300 3 зъба 537 33 16 03 67 Шумови емисии в околната среда измерени като звукова мощност LWA в съответствие с Директива 2000 14 ЕО на ЕО Отчетените н...

Page 716: ...5 Ø 2 4 3 0 mm шнур 537 33 16 032 T45x Ø 2 7 3 3 mm шнур 537 33 16 03 S II 537 33 16 03 Сферична опора Фиксирана Принадлежности 533RS Одобрени принадлежности Тип принадлежности Защита за режещо оборудване арт Нож за трева резец за трева Multi 255 3 Ø 255 3 зъба 503 93 42 02 Grass 255 4 Ø 255 4 зъба 503 93 42 02 Пластмасови дискове Tricut Ø 300 mm Отделните ди скове имат сериен номер 531 01 77 15 5...

Page 717: ...онно оборудване и че следните стандарти и или технически характеристики са приложени EN ISO 12100 2021 CISPR12 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN IEC 63000 2018 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Швеция извърши доброволно изпитване на типа от името на Husqvarna AB Номер на сертификат 533RS SEC 13 2317 543RS SEC 11 2318 553RS SEC 11 2319 RISE SMP Svensk ...

Page 718: ...ορτοκοπτικού για την κοπή διαφορετικών τύπων βλάστησης Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν για άλλες εργασίες εκτός από την κοπή χόρτων τον καθαρισμό χόρτων και τον καθαρισμό δασών Χρησιμοποιείτε μια πριονωτή λεπίδα για την κοπή ινωδών τύπων ξύλου Χρησιμοποιείτε μια λεπίδα χόρτου ή μια κεφαλή χορτοκοπτικού για την κοπή του χόρτου Περιεχόμενα Η χρήση μπορεί να ρυθμίζεται από εθνικούς ή τοπικούς κανονισμού...

Page 719: ...πάνω σας Πρέπει να χρησιμοποιείτε προστατευτικά ακοής και εγκεκριμένα μέσα προστασίας των ματιών Μέγιστη ταχύτητα του άξονα εξόδου Το προϊόν συμμορφώνεται με τις ισχύουσες οδηγίες ΕΚ Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις ισχύουσες οδηγίες του Η Β Το προϊόν μπορεί να προκαλέσει την εκτίναξη αντικειμένων το οποίο μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό 50FT 15 m 50FT 15 m Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του...

Page 720: ...ιμοποιείται για παροχή περισσότερων πληροφοριών οι οποίες χρειάζονται σε μια δεδομένη κατάσταση Γενικές οδηγίες ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν διαβάστε τις παρακάτω προειδοποιητικές οδηγίες Μην πραγματοποιείτε αλλαγές στο προϊόν χωρίς την έγκριση του κατασκευαστή και χρησιμοποιείτε πάντα γνήσια αξεσουάρ Η μη εξουσιοδοτημένη εκτέλεση τροποποιήσεων ή και η χρήση μη εγκεκριμ...

Page 721: ...ι το προϊόν είναι εξοπλισμένο με ελατηριωτό διακόπτη εκκίνησης διακοπής λειτουργίας και μπορεί να εκκινηθεί με χαμηλή ταχύτητα και δύναμη στη λαβή του συστήματος εκκίνησης ακόμη και μικρά παιδιά υπό ορισμένες συνθήκες μπορούν να ασκήσουν τη δύναμη που χρειάζεται για την εκκίνηση του προϊόντος Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό Συνεπώς πρέπει να αφαιρείτε το καπάκι του μπουζί όταν το προ...

Page 722: ...εί Η ώση λεπίδας είναι πιο πιθανό να συμβεί σε σημεία όπου είναι δύσκολο να δείτε το υλικό που κόβετε Να αποφεύγετε την κοπή με την περιοχή της λεπίδας μεταξύ των θέσεων ρολογιού 12 και 3 Λόγω της ταχύτητας περιστροφής της λεπίδας μπορεί να προκύψει ώση της λεπίδας εάν προσπαθήσετε να κόψετε παχιά στελέχη με αυτήν την περιοχή της λεπίδας Μειώνετε πάντοτε τις στροφές του κινητήρα στο ρελαντί μετά τ...

Page 723: ...ν διαβάστε τις παρακάτω προειδοποιητικές οδηγίες Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το προϊόν αν υπάρχουν ελαττωματικές συσκευές ασφαλείας Εκτελείτε τακτικά έλεγχο και συντήρηση των συσκευών ασφαλείας Αν οι συσκευές ασφαλείας είναι ελαττωματικές απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο σέρβις της Husqvarna Μην πραγματοποιείτε αλλαγές στις συσκευές ασφαλείας Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αν τα προστατευτικά καλύμματα οι ...

Page 724: ...λακτήρας του παρελκόμενου κοπής αποτρέπει τους τραυματισμούς και σταματά την εκτίναξη αντικειμένων προς την κατεύθυνση του χειριστή 1 Σβήστε τον κινητήρα 2 Εκτελέστε οπτικό έλεγχο για ζημιές για παράδειγμα ρωγμές 3 Αντικαταστήστε τον προφυλακτήρα του παρελκομένου κοπής αν έχει υποστεί ζημιά Για τον έλεγχο του συστήματος απόσβεσης κραδασμών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η χρήση λανθασμένου παρελκόμενου κοπής αυξάν...

Page 725: ...συντήρησης και επισκευής του προϊόντος σας Να ελέγχετε συχνά αν η εξάτμιση σιγαστήρας είναι καλά τοποθετημένη στο προϊόν Για την προσάρτηση και την αφαίρεση του ασφαλιστικού παξιμαδιού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διακόψτε τη λειτουργία του κινητήρα χρησιμοποιήστε προστατευτικά γάντια και να είστε προσεκτικοί γύρω από τα αιχμηρά άκρα του εξαρτήματος κοπής Για την τοποθέτηση ορισμένων τύπων εξαρτημάτων κοπής χρησ...

Page 726: ...παρελκόμενο κοπής Το παρελκόμενο κοπής συνεχίζει να περιστρέφεται ακόμη και αφού αφήσετε το γκάζι Προτού ξεκινήσετε την εργασία βεβαιωθείτε ότι το παρελκόμενο κοπής έχει σταματήσει εντελώς και αποσυνδέστε το καπάκι του μπουζί Εξοπλισμός κοπής Να χρησιμοποιείτε τις λεπίδες για την κοπή ξύλου Να χρησιμοποιείτε τις λεπίδες και τα μαχαίρια χόρτου για την κοπή πυκνών χόρτων Χρησιμοποιήστε την κεφαλή χο...

Page 727: ... σημεία όπου το υλικό που κόβεται δεν φαίνεται εύκολα αυξάνεται ο κίνδυνος να προκύψει ώση λεπίδας Όταν προκύπτει ώση λεπίδας υπάρχει κίνδυνος να ξεφύγει από τη θέση του το προϊόν ή ο χειριστής Μια κινούμενη λεπίδα μπορεί να χτυπήσει τα παριστάμενα άτομα και υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού Εάν η λεπίδα έχει στραβώσει έχει ρωγμές έχει σπάσει ή έχει υποστεί ζημιά θα πρέπει να απορρίπτεται Να χρησιμοπο...

Page 728: ... ή κλειστούς χώρους Οι αναθυμιάσεις της εξάτμισης από τον κινητήρα είναι καυτές και μπορεί να περιέχουν σπινθήρες Μην θέτετε το προϊόν σε λειτουργία σε εσωτερικό χώρο ή κοντά σε εύφλεκτα υλικά Τα αξεσουάρ και οι τροποποιήσεις στο προϊόν που δεν είναι εγκεκριμένες από τον κατασκευαστή μπορεί να προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο Να μην πραγματοποιείτε αλλαγές στο προϊόν Πρέπει πάντα να χρησιμο...

Page 729: ...Τοποθετήστε τις λεπίδες Προσάρτηση και αφαίρεση της επέκτασης προφυλακτήρα Η επέκταση προφυλακτήρα χρησιμοποιείται στον προφυλακτήρα του εξαρτήματος κοπής Προσαρτήστε την επέκταση προφυλακτήρα όταν χρησιμοποιείτε μια κεφαλή χορτοκοπτικού ή πλαστικές λεπίδες Αφαιρέστε την επέκταση προφυλακτήρα όταν χρησιμοποιείτε μια λεπίδα χόρτου Τοποθετήστε τον οδηγό στην επέκταση προφυλακτήρα μέσα στην υποδοχή σ...

Page 730: ...ζιών 3 Τοποθετήστε τον πείρο ασφάλισης ή το κλειδί Allen C στην οπή για να ασφαλίσετε τον άξονα 4 Τοποθετήστε την πριονωτή λεπίδα D και τη φλάντζα στήριξης F στον άξονα εξαγωγής 5 Τοποθετήστε το παξιμάδι της πριονωτής λεπίδας G Περιεχόμενα Το παξιμάδι της πριονωτής λεπίδας διαθέτει αριστερόστροφο σπείρωμα 6 Γυρίστε το πολύγωνο κλειδί προς τα αριστερά για να σφίξετε το κόντρα παξιμάδι Βεβαιωθείτε ό...

Page 731: ...και τη φλάντζα στήριξης G στον άξονα εξαγωγής 5 Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος μετάδοσης και η φλάντζα στήριξης ασφαλίζουν σωστά στην κεντρική οπή της λεπίδας χόρτου 6 Προσαρτήστε το παξιμάδι H 7 Σφίξτε το παξιμάδι στη φλάντζα στήριξης με το σωληνωτό κλειδί Κρατήστε τον άξονα του πολύγωνου κλειδιού κοντά στον προφυλακτήρα της λεπίδας Σφίξτε προς την αντίθετη κατεύθυνση από αυτήν στην οποία περιστρέφεται...

Page 732: ...οπτικού 1 Προσαρτήστε τον προφυλακτήρα χορτοκοπτικού A στα 2 άγκιστρα του στηρίγματος της βάσης B 2 Τοποθετήστε τον προφυλακτήρα χορτοκοπτικού στον άξονα και σφίξτε τον με το μπουλόνι C Χρησιμοποιήστε τον πείρο ασφάλισης ή ένα κλειδί Allen D για να σφίξετε το μπουλόνι A E G B C A B C D F Περιεχόμενα Τοποθετήστε τον πείρο ασφάλισης ή ένα κλειδί Allen στην εγκοπή της κεφαλής βίδας 3 Τοποθετήστε τον ...

Page 733: ...είγμα βενζίνης και λάδι δίχρονου κινητήρα Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τη σωστή ποσότητα λαδιού στο μείγμα Τυχόν εσφαλμένη αναλογία βενζίνης και λαδιού μπορεί να προκαλέσει ζημιά στον κινητήρα Αλκυλικό καύσιμο Husqvarna Για βέλτιστη απόδοση συνιστάται η χρήση αλκυλικού καυσίμου Husqvarna Αυτό το καύσιμο περιέχει λιγότερο επιβλαβή υλικά από τα κοινά καύσιμα με αποτέλεσμα να μειώνονται οι επικίνδυ...

Page 734: ... βενζίνη και το λάδι σε καθαρό δοχείο που προορίζεται για καύσιμο Για να προσθέσετε καύσιμο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην καπνίζετε και μην τοποθετείτε καυτά αντικείμενα κοντά στο καύσιμο Πριν προσθέσετε καύσιμο σβήστε τον κινητήρα και αφήστε τον να κρυώσει για μερικά λεπτά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Όταν προσθέτετε καύσιμο ανοίξτε αργά το καπάκι του ντεπόζιτου καυσίμου για να απελευθερώσετε την ανεπιθύμητη πίεση ΠΡΟΕΙΔΟΠ...

Page 735: ... ρωγμές Αντικαταστήστε το προστατευτικό δίσκου εάν έχει χτυπηθεί ή αν έχει ρωγμές Ελέγξτε την κεφαλή χορτοκοπτικού και τον προφυλακτήρα εξαρτήματος κοπής για φθορές ή ρωγμές Αντικαταστήστε την κεφαλή χορτοκοπτικού και τον προφυλακτήρα εξαρτήματος κοπής εάν έχουν χτυπηθεί ή αν έχουν ρωγμές Εκκίνηση του προϊόντος 533RS 1 Μετακινήστε τον διακόπτη διακοπής λειτουργίας στη θέση έναρξης 2 Πιέστε τη φούσ...

Page 736: ...τη διακοπής λειτουργίας στη θέση εκκίνησης 2 Πιέστε τη φούσκα της χειροκίνητης αντλίας καυσίμου πουάρ μέχρι να αρχίσει η φούσκα να γεμίζει με καύσιμο 3 Μετακινήστε το χειριστήριο του τσοκ στη θέση του τσοκ 4 Κρατήστε το προϊόν στο έδαφος 5 Τραβήξτε αργά με το δεξί χέρι σας τη λαβή του συστήματος εκκίνησης μέχρι να νιώσετε αντίσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τυλίγετε το κορδόνι του συστήματος εκκίνησης γύρ...

Page 737: ... κατά την προσάρτηση καινούργιας μεσινέζας χορτοκοπτικού για να αποφύγετε κραδασμούς Ελέγξτε τα υπόλοιπα μέρη της κεφαλής χορτοκοπτικού και καθαρίστε τα εάν είναι απαραίτητο Γενικές οδηγίες εργασίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να είστε προσεκτικοί όταν κόβετε ένα δέντρο που βρίσκεται υπό μηχανική τάση Μπορεί να εκτοξευτεί στην κανονική του θέση πριν ή μετά την κοπή να χτυπήσει εσάς ή το προϊόν και να προκαλέσει...

Page 738: ...αι στην εικόνα 3 Γείρετε την πριονωτή λεπίδα και πιέστε την με δύναμη διαγώνια προς τα κάτω και προς τα δεξιά Ταυτόχρονα πιέστε το δέντρο με τον προφυλακτήρα της λεπίδας Για την κοπή δέντρου προς τα δεξιά Για να εκτελέσετε κοπή προς τα δεξιά πιέστε το κάτω μέρος του δέντρου προς τα αριστερά 1 Ανοίξτε τέρμα το γκάζι 2 Τοποθετήστε την πριονωτή λεπίδα ώστε να ακουμπά στο δέντρο όπως παρουσιάζεται στη...

Page 739: ... το γρασίδι με λεπίδα χόρτου 1 Πρέπει να στέκεστε με τα πόδια ανοικτά καθώς χειρίζεστε το προϊόν Βεβαιωθείτε ότι τα πέλματά σας ακουμπούν γερά στο έδαφος 2 Αφήστε το δοχείο στήριξης να ακουμπήσει ελαφρώς στο έδαφος Με αυτόν τον τρόπο η λεπίδα δεν έρχεται σε επαφή με το έδαφος 3 Χρησιμοποιήστε πλευρική κίνηση από δεξιά προς τα αριστερά για τη διαδρομή κοπής Για την κοπή χρησιμοποιήστε την αριστερή ...

Page 740: ...έρα από την περιστρεφόμενη μεσινέζα χορτοκοπτικού μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να αφαιρείτε τα κομμένα χόρτα από μια περιοχή 1 Κρατήστε την κεφαλή και τη μεσινέζα του χορτοκοπτικού παράλληλα και πάνω από το έδαφος 2 Ανοίξτε τέρμα το γκάζι 3 Μετακινήστε την κεφαλή του χορτοκοπτικού από τη μία πλευρά στην άλλη και καθαρίστε το χόρτο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να καθαρίζετε το κάλυμμα της κεφαλής χορτοκοπτικού κά...

Page 741: ...ά το κόντρα παξιμάδι X Εξετάστε το προστατευτικό μεταφοράς για ζημιά και βεβαιωθείτε ότι μπορεί να προσαρτηθεί σωστά X Εξετάστε τον κινητήρα το ντεπόζιτο καυσίμου και τις γραμμές καυσίμου για διαρ ροές X Καθαρίστε το φίλτρο αέρα Αν χρειάζεται αντικαταστήστε τον X Σφίξτε τα παξιμάδια και τις βίδες X Ελέγξτε το φίλτρο καυσίμου για ρύπους και τον σωλήνα καυσίμου για ρωγμές και άλλα ελαττώματα Αν χρει...

Page 742: ...υ βρίσκεται στην εξάτμιση σιγαστήρας λείπει ή είναι ελαττωματική ΠΡΟΣΟΧΗ Αν η σίτα συγκράτησης των σπινθήρων έχει μπλοκάρει το προϊόν θα υπερθερμανθεί Αυτό θα προκαλέσει ζημιά στον κύλινδρο και στο έμβολο 1 Βεβαιωθείτε ότι η εξάτμιση σιγαστήρας δεν έχει υποστεί ζημιά 2 Βεβαιωθείτε ότι η εξάτμιση σιγαστήρας έχει στερεωθεί σωστά στο προϊόν Ρύθμιση των στροφών στο ρελαντί 533RS Το προϊόν της Husqvarn...

Page 743: ...ΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν το εξάρτημα κοπής δεν σταματά κατά τη ρύθμιση των στροφών στο ρελαντί απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο σέρβις Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν μέχρι να ρυθμιστεί σωστά ή να επισκευαστεί 3 Οι στροφές στο ρελαντί είναι σωστές όταν ο κινητήρας λειτουργεί ομαλά σε όλες τις θέσεις Οι στροφές στο ρελαντί πρέπει να είναι χαμηλότερες από τις στροφές που παρατηρούνται τη στιγμή που το παρελκόμενο κοπ...

Page 744: ...ως Πρέπει πάντα να αντικαθιστάτε το φίλτρο αέρα εάν έχει υποστεί ζημιά 6 Καθαρίστε την εσωτερική επιφάνεια του καλύμματος φίλτρου αέρα Χρησιμοποιήστε αέρα ή μια βούρτσα 7 Χρησιμοποιήστε λάδι για δίχρονους κινητήρες της Husqvarna για να βάλετε λάδι στο φίλτρο αέρα Εάν υπάρχει υπερβολική ποσότητα λαδιού στο φίλτρο αέρα αφαιρέστε το ανεπιθύμητο λάδι πριν τοποθετήσετε το φίλτρο αέρα Έλεγχος και καθαρι...

Page 745: ...ψτε τη λειτουργία του κινητήρα Χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια Για να ακονίσετε τη λεπίδα σωστά ανατρέξτε στις οδηγίες που συνοδεύουν τη λεπίδα Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν και η λεπίδα στηρίζονται επαρκώς κατά το ακόνισμα Χρησιμοποιήστε μια στρογγυλή λίμα 5 5 mm 7 32 in με βάση Κρατήστε τη λίμα σε γωνία 15 Ακονίστε ένα δόντι της πριονωτής λεπίδας προς τα δεξιά και το επόμενο δόντι προς τα αριστε...

Page 746: ...α άγκιστρα εμπλοκής του συστήματος εκκίνησης με το βολάν Καθαρίστε την περιοχή γύρω από τα άγκιστρα εμπλοκής του συστήματος εκκίνη σης με το βολάν Απευθυνθείτε σε έναν εγκεκριμένο αντιπρόσωπο σέρβις Ντεπόζιτο καυ σίμου Λανθασμένος τύπος καυσί μου Αποστραγγίστε το και χρησιμοποιήστε σωστό καύσιμο Καρμπυρατέρ Ρύθμιση στρο φών στο ρελα ντί Ρυθμίστε τις στροφές στο ρελαντί με τη βίδα Τ Σπινθήρας χω ρί...

Page 747: ...ή στο ψύχος Καθαρίστε το προϊόν Αντικαταστήστε ή επισκευάστε τα εξαρτήματα που έχουν υποστεί ζημιά Χρησιμοποιήστε για το προϊόν το σωστό προστατευτικό κάλυμμα που δεν συγκρατεί την υγρασία Να διατηρείτε το προϊόν καλά ασφαλισμένο κατά τη μεταφορά Τεχνικά στοιχεία 533RS 543RS 553RS Κινητήρας Κυβισμός κυλίνδρου cm3 29 5 40 1 50 6 Διάμετρος κυλίνδρου mm 38 0 40 5 45 5 Μήκος διαδρομής κυλίνδρου mm 26 ...

Page 748: ...μένα αξεσουάρ Τύπος αξεσουάρ Προφυλακτήρας εξαρτήματος κοπής κωδ πρ Λεπίδα κοπτικό εργαλείο χόρτου Multi 255 3 Ø 255 3 δόντια 537 33 16 03 Grass 275 4 Ø 275 4 δόντια 537 33 16 03 Multi 300 3 Ø 300 3 δόντια 537 33 16 03 Πριονωτή λεπίδα Scarlett 200 22 Ø 200 22 δόντια 501 32 04 02 Scarlett 225 24 Ø 225 24 δόντια 502 03 94 06 70 Οι εκπομπές θορύβου στο περιβάλλον οι οποίες μετρούνται ως ηχητική ισχύς...

Page 749: ... 7 3 3 mm 537 33 16 03 S II 537 33 16 03 Δοχείο στήριξης Σταθερό Αξεσουάρ 533RS Εγκεκριμένα αξεσουάρ Τύπος αξεσουάρ Προφυλακτήρας εξαρτήματος κοπής κωδ πρ Λεπίδα κοπτικό εργαλείο χόρτου Multi 255 3 Ø 255 3 δόντια 503 93 42 02 Χορτάρι 255 4 Ø 255 4 δόντια 503 93 42 02 Πλαστικές λεπίδες Tricut Ø 300 mm Οι ξεχωριστές λε πίδες αντιστοιχούν σε αριθμό εξαρτή ματος 531 01 77 15 503 93 42 02 Κεφαλή χορτοκ...

Page 750: ...ηλεκτρονικού εξοπλισμού και ότι εφαρμόζονται τα παρακάτω πρότυπα ή και τεχνικές προδιαγραφές EN ISO 12100 2021 CISPR12 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN IEC 63000 2018 Η RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Σουηδία διεξήγαγε εθελοντικά έλεγχο τύπου για λογαριασμό της Husqvarna AB Αριθμός πιστοποιητικού 533RS SEC 13 2317 543RS SEC 11 2318 553RS SEC 11 231...

Page 751: ...llikleri kesmek için kullanın Ürünü çim budama çim temizleme ve orman temizleme işleri dışında kullanmayın Lifli türde ağaçları kesmek için testere bıçağını kullanın Çim kesmek için çim bıçağını veya misina kafayı kullanın Not Kullanım ulusal veya yerel yönetmelikler tarafından düzenlenebilir Belirlenmiş yönetmeliklere uyun Ürünü yalnızca üretici tarafından onaylanmış aksesuarlarla kullanın Bkz Ür...

Page 752: ...i Birleşik Krallık yönetmeliklerine uygundur Ürün nesne fırlatarak yaralanmaya neden olabilir 50FT 15 m 50FT 15 m Ürünü kullanırken başka kişilerle ve hayvanlarla aranızda en az 15 m 50 ft mesafe bırakın Kesme ekipmanı anında kesemediği bir nesneye dokunursa bıçak saplanması riski oluşur Ürün uzuvların kesilmesine neden olabilir Ürünü kullanırken başka kişilerle ve hayvanlarla aranızda en az 15 m ...

Page 753: ...ya buji kablosuna dokunmayın Elektrik çarpması riski Onaylanmayan aksesuar veya yedek parçalardan kaynaklanan hasarlar için garantiniz onaylanmayabilir Montaj için güvenlik talimatları UYARI Ürünü kullanmadan önce aşağıdaki uyarı talimatlarını okuyun Ürünün montajını yapmadan önce buji kapağını bujiden çıkarın Onaylı koruyucu eldiven kullanın Motoru çalıştırmadan önce kapağı ve mili doğru şekilde ...

Page 754: ...n veya diğer nesnelerin ürün kontrolünüzü etkilemeyeceğinden veya bunların kesme ataşmanıyla ya da kesme ataşmanının fırlattığı sabit olmayan nesnelerle temas etmeyeceğinden emin olun Bununla birlikte bir kaza durumunda yardım isteyemeyecekseniz ürünü kullanmayın Çalışma alanını daima inceleyin Taş kırık cam çivi çelik tel ip vb fırlayabilecek veya kesme ataşmanına dolaşabilecek tüm sabit olmayan ...

Page 755: ... bölümlerini dönen kesme ataşmanından ve sıcak yüzeylerden uzak tutun Çim bıçağını tutarken her zaman eldiven takın Kişisel koruyucu ekipman UYARI Ürünü kullanmadan önce aşağıdaki uyarı talimatlarını okuyun Ürünü kullanırken daima onaylı kişisel koruyucu ekipmanları kullanın Kişisel koruyucu ekipmanlar yaralanma riskini tamamen engelleyemez ancak bir kaza durumunda yaralanmanın derecesini azaltır ...

Page 756: ...dan emin olun A B 2 Gaz tetiği kilidine basın ve tetiği serbest bıraktığınızda başlangıç konumuna döndüğünden emin olun 3 Gaz tetiği kilidi serbest bırakıldığında gaz tetiğinin rölanti konumunda sabitlendiğinden emin olun 4 Ürünü çalıştırın ve tam gaz verin 5 Gaz tetiğini serbest bırakın ve kesme donanımının durduğundan ve sabit kaldığından emin olun UYARI Gaz tetiği rölanti konumundayken kesme do...

Page 757: ...ullanmayın Çabuk çıkartma mekanizması acil bir durum olduğunda operatörün ürünü kuşam askılıktan çabucak çıkarmasını sağlar 1 Motoru durdurun 2 Çatlama gibi bir hasar olup olmadığını gözünüzle kontrol edin 3 Doğru çalıştığından emin olmak için çabuk çıkartma mekanizmasını açıp tekrar takın Susturucuyu kontrol etme UYARI Susturucusu arızalı olan bir ürünü asla kullanmayın UYARI Motordan gelen egzoz...

Page 758: ...me donanımını seçin ve donanımın bakımını yapın Maksimum kesme performansı elde edilmesi Kesme donanımının kullanım ömrünün uzatılması Susturucuya yönelik kontrol bakım ve servis talimatlarını izleyin Her zaman önerilen kesme donanımı siperliğini kullanın Teknik verilere başvurun UYARI Kesme Ataşmanlarını yalnızca önerdiğimiz siperliklerle kullanın Teknik verilere ilişkin bölüme bakın Misinayı doğ...

Page 759: ...amen durduğundan emin olun Kabloyu bujiden ayırın Yalnızca onaylı kesme donanımını veya doğru şekilde bilenmiş bıçakları kullanın Bıçağın dişlerini doğru şekilde bileylenmiş biçimde tutun Hasarlı kesme donanımı kullanmayın Ürünü taşımadan veya depolamadan önce çim bıçağına nakliye koruyucusunu takın Bıçak sekmesi Bıçak sekmesi ürünün aniden yanlara öne veya arkaya doğru hareket etmesidir Çim bıçağ...

Page 760: ...eden önce motoru durdurun kesme donanımının durduğundan emin olun ve ürünü soğumaya bırakın Bakım gerçekleştirmeden önce buji kapağını çıkarın Motordan gelen egzoz dumanı kokusuz zehirli ve ölüme neden olabilecek son derece tehlikeli bir gaz olan karbonmonoksit içerir Ürünü iç mekanlarda veya kapalı alanlarda çalıştırmayın Motordan çıkan egzoz dumanları sıcaktır ve kıvılcımlı olabilir Ürünü kapalı...

Page 761: ...kın Siperlik uzatma parçasının takılması ve çıkarılması Siperlik uzatma parçası kesme donanımı siperliğiyle kullanılır Bir misina kafa veya plastik bıçak kullanırken siperlik uzatma parçasını takın Bir çim bıçağı kullanırken siperlik uzatma parçasını çıkarın Siperlik uzatma parçasındaki kılavuzu kesme donanımı siperliği yuvasının içine koyun 4 kilitleme kancasını kilitleyin Siperlik uzatma parçası...

Page 762: ...bıçağını D ve destek flanşını F çıkış miline takın 5 Testere bıçağı somununu G takın Not Testere bıçağı somunu soldan dişlidir 6 Kilitleme somununu sıkmak için soket anahtarını saat yönünün tersine çevirin Kilitleme somununu 35 50 Nm 3 5 5 kpm torkla sıkın Soket anahtarının milini bıçak siperliğine mümkün olduğunca yakın tutun G F D B C a Testere bıçağı somununu gevşetirken veya sıkarken soket ana...

Page 763: ...ahtarıyla destek flanşına doğru sıkın Lokma anahtarının milini bıçak siperliği tarafından tutun Kesme ataşmanının dönme yönünün aksi yönünde sıkın 35 50 Nm torkla sıkın Kesme ataşmanı siperliğini ve çim bıçağını takma 543RS 553RS 1 Kesme ataşmanı siperliğini A milin üzerine koyun ve tutturmak için cıvatayı B sıkın B A 2 Çalıştırma diskindeki C deliklerden biri dişli kovanındaki ilgili delikle hiza...

Page 764: ...ne yerleştirin 4 Çalıştırma diskindeki deliklerden biri dişli kovanındaki delikle hizalanıncaya kadar çıkış milini döndürün 5 Kilit pimini veya alyan anahtarını deliğe geçirerek mili kilitleyin 6 Misina kafayı veya plastik bıçakları çıkış milinin üzerine yerleştirin Takmak için misina kafayı veya plastik bıçakları saat yönünün tersine döndürün 7 Sökmek için talimatları tersten uygulayın Nakliye ko...

Page 765: ...llanmayın Bu üründe hasara neden olabilir DİKKAT Kurşunlu benzin kullanmayın Bu üründe hasara neden olabilir Her zaman minimum 90 RON 87 AKI oktan numarasına sahip ve 10 dan az etanol konsantrasyonu E10 içeren yeni kurşunsuz benzin kullanın Ürünü sık sık ve sürekli olarak yüksek motor devrinde kullanıyorsanız daha yüksek oktan numarasına sahip benzin kullanın Daima kaliteli kurşunsuz benzin yağ ka...

Page 766: ...e Araziyi tanımak zeminin eğimini öğrenmek ve taş dal veya çukur gibi engeller olup olmadığını anlamak için çalışma alanını inceleyin Ürünü genel olarak gözden geçirin Bu kılavuzda belirtilen güvenlik kontrollerini bakımı ve servisi yapın Kesme ekipmanındaki tüm kapakların siperliklerin ve tutma yerlerinin doğru şekilde takıldığından ve hasarsız olduğundan emin olun Çim bıçağı dişlerinin alt kısmı...

Page 767: ...a yerini motor çalışana kadar hızlı ve güçlü bir şekilde çekin 7 Jikle kontrolünü çalıştırma konumuna getirin UYARI Uzuvlarınızı buji kapağından uzak tutun Yanma nedeniyle yaralanma riski vardır Buji kapağı hasarlı ürünü kullanmayın Elektrik çarpması riski Ürünü çalıştırma 543RS 553RS 1 Durdurma anahtarını çalıştırma konumuna getirin 2 Yakıt hazneye dolmaya başlayana kadar yakıt pompası diyaframı ...

Page 768: ...na getirin Çim budayıcının kullanılması DİKKAT Her kullanımdan sonra motoru yavaşlatarak rölanti devrine aldığınızdan emin olun Motor üzerinde yük olmadan uzun süre tam gazda çalıştırmak motora zarar verebilir Not Titreşimleri önlemek için yeni bir misina taktığınızda misina kafanın kapağını temizleyin Misina kafanın diğer parçalarını kontrol edin ve gerekiyorsa temizleyin Genel çalışma talimatlar...

Page 769: ... birlikte artar Testere bıçağıyla orman temizleme Ağacı sol tarafa devirme Ağacı sol tarafa devirmek için ağacın alt kısmını sağa doğru itin 1 Tam gaz uygulayın 2 Testere bıçağını ağaca resimde gösterildiği gibi dayayın 3 Testere bıçağını eğin ve çaprazlama sağ aşağı tarafa doğru kuvvetle itin Aynı zamanda ağacı da bıçak siperliği ile itin Ağacı sağ tarafa devirme Ağacı sağ tarafa devirmek için ağ...

Page 770: ... çok ağacı kesmeye çalışın İnce ağaç grupları için a Dıştaki ağaçları yukarıdan kesin b Dıştaki ağaçları doğru yüksekliğe kadar kesin c Ortadan kesin Ortaya erişemiyorsanız dıştaki ağaçları yukarıdan kesip düşürün Bu testere bıçağının takılma riskini azaltır Çim bıçağı ile çim temizleme 1 Ürünü çalıştırırken ayaklarınızı birbirinden ayrı tutun Ayakların yere sıkıca bastığından emin olun 2 Destek m...

Page 771: ...na kafayı zemine bastırmayın Zemin ve ürün zarar görebilir 3 Misina kafanın zemine sürekli olarak değmesine izin vermeyin bu misina kafaya zarar verebilir 4 Ürünü bir yandan bir yana hareket ettirerek çim keserken tam gaz kullanın Çimi temizleme Dönen misinadan gelen hava akışı kesilen çimi bölgeden kaldırmak için kullanılabilir 1 Misina kafayı ve misinasını yere paralel ve yerden yukarıda tutun 2...

Page 772: ... bunların doğru takıldığın dan emin olun X Destek manşeti olan kesme donanımlarında kilitleme vidasını doğru şekilde sı kın X Kilitleme somunu olan kesme donanımlarında somunu doğru şekilde sıkın X Taşıma siperliğinde hasar olup olmadığına bakın ve siperliğin doğru şekilde takılabildiğinden emin olun X Motorda yakıt tankında ve yakıt hatlarında kaçak olup olmadığına bakın X Hava filtresini temizle...

Page 773: ... emin olun 2 Susturucunun ürüne doğru şekilde takıldığından emin olun Rölantiyi ayarlama 533RS Husqvarna ürününüz zararlı emisyonları azaltan teknik özelliklere göre üretilmiştir 1 Rölantiyi ayarlamadan önce hava filtresinin temiz ve hava filtresi kapağının takılı olduğundan emin olun 2 T işaretiyle belirtilmiş rölanti T vidası ile rölantiyi ayarlayın a Kesme ataşmanı dönmeye başlayana kadar rölan...

Page 774: ...lanmış hava filtresini mutlaka değiştirin Hava filtresini uzun süre kullanırsanız tam olarak temizlenemez Hava filtresini düzenli aralıklarla yenisiyle değiştirin 1 Jikle valfini kapatın 2 Hava filtresi kapağını çıkarın 3 Hava filtresini çıkarın 4 Hava filtresini ılık sabunlu suyla temizleyin 5 Hava filtresinin kuru olduğundan emin olun 6 Tamamen temizlenmeyecek kadar kirlenmişse hava filtresini d...

Page 775: ...li gresiyle dolu olduğundan emin olun Bujinin kontrol edilmesi DİKKAT Daima önerilen tipte buji kullanın Yanlış buji türü ürüne zarar verebilir Motor gücü düşükse çalıştırılması kolay değilse veya rölantide düzgün bir şekilde çalışmıyorsa bujiyi kontrol edin Buji elektrotlarında istenmeyen nesne riskini azaltmak için şu talimatlara uyun a Rölanti hızının doğru ayarlandığından emin olun b Yakıt kar...

Page 776: ...şsa dişin kenarlarını düz bir eğeyle bileyin Bileyleme işlemine yuvarlak eğeyle devam edin Bıçağın dengeli olması için tüm kenarları eşit olarak bileyin Bıçağın ayarını önerilen ayarlama aracıyla 1 mm 0 04 inç olarak ayarlayın Bıçakla verilen talimatlara başvurun UYARI Hasarlı bıçakları daima atın Eğilmiş veya bükülmüş bir bıçağı düzeltip tekrar kullanmaya çalışmayın Sorun giderme Sorun giderme Ma...

Page 777: ...z atın Buji Buji gevşemiş Bujiyi sıkın Yakıt filtresi Tıkalı yakıt fil tresi Yakıt filtresini değiştirin Motor çalışıyor ancak sonra duruyor Kontrol edin Olası neden Çözüm Yakıt tankı Yanlış yakıt tipi Yakıtı boşaltın ve uygun bir yakıt kullanın Karbüratör Motor doğru şekilde rölanti ye geçmiyor Servis bayinize danışın Hava filtresi Hava filtresi tı kanmış Hava filtresini temizleyin Yakıt filtresi...

Page 778: ...çağıyla orijinal donatılmış Geçerli değil 97 104 Titreşim düzeyleri 75 EN ISO 11806 ve EN ISO 22867 ye göre ölçülen tutma yerlerindeki eşdeğer titreşim düzeyleri ahv eq m sn2 Misina kafayla orijinal donatılmış sol sağ 3 2 4 0 3 9 2 9 5 0 7 1 Çim bıçağıyla orijinal donatılmış sol sağ 2 4 2 5 3 1 3 1 4 9 5 7 Testere bıçağıyla orijinal donatılmış sol sağ Geçerli değil 5 7 4 6 5 8 4 6 73 2000 14 AT sa...

Page 779: ...numarası 531 01 77 15 537 33 16 03 Misina kafa T35 T35X Ø 2 4 3 0 mm misina 537 33 16 03 S35 Ø 2 4 3 0 mm misina 537 33 16 032 T45x Ø 2 7 3 3 mm misina 537 33 16 03 S II 537 33 16 03 Destek manşeti Sabit Aksesuarlar 533RS Onaylı aksesuarlar Aksesuar tipi Kesme ataşmanı siperliği ürün no Çim bıçağı çim kesici Multi 255 3 Ø 255 3 diş 503 93 42 02 Grass 255 4 Ø 255 4 diş 503 93 42 02 Plastik bıçaklar...

Page 780: ...tır EN ISO 12100 2021 CISPR12 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN ISO 11806 1 2011 EN IEC 63000 2018 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala İsveç Husqvarna AB adına gönüllü tip incelemesi gerçekleştirmiştir Sertifika Numarası 533RS SEC 13 2317 543RS SEC 11 2318 553RS SEC 11 2319 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala İsveç 2000 14 AT sayılı konsey direktif...

Page 781: ...1 3 8 7 4 5 2 Tri Cut 1756 001 08 06 2022 781 ...

Page 782: ...1 Super Auto II Super Auto II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 0 m 13 2 4 mm 095 2 0 m 6 5 6 6 15 cm 15 cm 782 1756 001 08 06 2022 ...

Page 783: ... Clic 1 2 3 5 6 7 9 6 0 m 18 4 8 3 05 m 9 2 0 2 4 mm 079 095 10 cm 4 6 15 cm T25 T35 T35x Click 1 2 3 5 6 7 9 8 5 m 28 4 8 4 3 m 14 2 4 2 7 mm 095 1 06 10 cm 4 6 15 cm 1756 001 08 06 2022 783 ...

Page 784: ... Click 1 2 3 5 6 7 9 10 m 32 4 8 4 3 m 14 2 7 3 3 mm 106 13 10 cm 4 6 15 cm T45 T45x 784 1756 001 08 06 2022 ...

Page 785: ...A 2 7 4 0 mm 105 160 B 8 m 26 C 15 cm 5 9 1 2 3 5 6 7 9 4 8 6 15 cm B C A T55x Click 1756 001 08 06 2022 785 ...

Page 786: ...786 1756 001 08 06 2022 ...

Page 787: ...1756 001 08 06 2022 787 ...

Page 788: ...instructions Originalanweisungen Instructions d origine Originele instructies Originale instruktioner Alkuperäiset ohjeet Originale instruksjoner Instrucciones originales Instruções originais Istruzioni originali Eredeti útmutatás Oryginalne instrukcje Původní pokyny Pôvodné pokyny Izvirna navodila Originaaljuhend Originalios instrukcijos Originalne upute Lietošanas pamācība Instrucţiuni iniţiale ...

Reviews: