background image

EXPLICATION DES SYMBOLES

French

 –

 23

Les symboles et autocollants suivant sont situés sur le 
souffleur, la batterie ou le chargeur de la batterie :

PRI: 100V - 240V ~ 50-60Hz 330W max.

S-561 82 Huskvarna, Sweden 

Art.No. 966 73 06-01 

/ 7A max

SEC: 36V 

Typ QC 330 

2014

WW/YY

Summary of Contents for 436LiB

Page 1: ... Manuel d utilisation Manual de instrucciones Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina ...

Page 2: ...ere is a risk of dust Direct current Keypad Activate and deactivate button Throttle adjuster Temporary increase of airflow Boost Warning indicator Symbols on the battery and or on the battery charger Fail safe transformer Use and store battery charger only indoors Double insulation Other symbols decals on the machine refer to special certification requirements for certain markets Commercial unit S...

Page 3: ...LS English 3 The following symbols and decals are present on the blower battery and battery charger PRI 100V 240V 50 60Hz 330W max S 561 82 Huskvarna Sweden Art No 966 73 06 01 7A max SEC 36V Typ QC 330 2014 WW YY ...

Page 4: ...er 13 Transport and storage 14 Disposal of the battery battery charger and machine 14 STARTING AND STOPPING Check before starting 15 Connect battery to the machine 15 Starting and stopping 15 WORKING TECHNIQUES General working instructions 16 MAINTENANCE Inspection and maintenance 18 Troubleshooting schedule 19 Maintenance schedule 20 TECHNICAL DATA Technical data 21 WARNING Long term exposure to ...

Page 5: ...hest priority We develop manufacture and market high quality motor driven products for forestry and gardening as well as for building and construction industry Your purchase gives you access to professional help with repairs and service whenever this may be necessary If the retailer who sells your machine is not one of our authorized dealers ask for the address of your nearest servicing dealer It ...

Page 6: ...ss 536LiB 536LiBX 6 Supports 7 Activate and deactivate button 8 Warning indicator ERROR LED 9 Temporary increase of airflow Boost 10 Throttle adjuster 11 Cord 12 Battery charger 13 Power on and warning indicator 14 Battery release buttons 15 Battery 16 Warning indicator ERROR LED 17 Battery indicator button 18 Battery status 19 Operator s manual 20 Harness 536LiB ...

Page 7: ... impact check for signs of wear or damage and repair as necessary Only use original spare parts The machine operator must ensure that no people or animals come closer than 15 metres while working When several operators are working in the same area the safety distance should be at least 15 metres Do an overall inspection of the machine before use see maintenance schedule Personal safety Stay alert ...

Page 8: ...sense Avoid all situations which you consider to be beyond your capability If you still feel uncertain about operating procedures after reading these instructions you should consult an expert before continuing Important Personal protective equipment HEARING PROTECTION Wear hearing protection that provides adequate noise reduction WARNING This machine produces an electromagnetic field during operat...

Page 9: ...ices Use the battery in surroundings where temperatures are between 0 C 32 F and 40 C 104 F Do not expose the battery to microwaves or high pressure Never clean the battery or the battery charger with water See instructions under the heading Maintenance Store the battery out of reach of children Protect the battery from rain and wet conditions Battery charger safety Only use Chargers Husqvarna QC ...

Page 10: ...e What is what section to locate where this equipment is positioned on your machine The life span or the runtime of the machine can be reduced and the risk of accidents can increase if machine maintenance is not carried out correctly and if service and or repairs are not carried out professionally If you need further information please contact your nearest service workshop Keypad Make sure the mac...

Page 11: ...n ready to run Solid light indicates service Throttle trigger Make sure the throttle operates easily WARNING This machine is renowned for its low vibration load Overexposure to vibration can lead to circulatory damage or nerve damage in people who have impaired circulation Contact your doctor if you experience symptoms of overexposure to vibration These symptoms include numbness loss of feeling ti...

Page 12: ...ASSEMBLY 12 English Assembly of the blower Connect the blower and tube Push the tubes together and turn so that they lock together ...

Page 13: ...ery is connected to the battery charger The green charging light on the charger is lit when the battery is connected to the battery charger When all LEDs are lit the battery is fully charged Pull out the plug Never jerk the power supply cable to disconnect it from the wall socket Remove the battery from the battery charger See separate manual for instructions on how to charge the backpack battery ...

Page 14: ...e the battery charger only in an enclosed and dry space Be sure to store the battery separate from the battery charger Store the equipment in a lockable area so that it is out of reach of children and unauthorized persons Ensure the machine is cleaned and that a complete service is carried out before long term storage Transport guard must always be used for storage and transport Disposal of the ba...

Page 15: ...ing inserted correctly Press on the lower part of the battery and push it in as far as it will go into the battery compartment The battery will lock itself into place when you hear a click Make sure the latches snap in place properly Starting and stopping Starting Turn on the machine Press and hold the start button 1 sec until the green LED is lit Use the power trigger to control the speed Stoppin...

Page 16: ... afterwards Make sure that you have not blown rubbish into someone s garden Walk with the machine do not run Basic safety rules No unauthorised persons or animals may be present in the working area which is 15 metres The powerful currents of air can move objects at such a speed that they can bounce back and cause serious eye injuries Do not direct the air jet towards people or animals Stop the eng...

Page 17: ...porary increase in airflow Boost is used only on occasions when leaves and trash is stuck or when the normal airflow is not sufficient In most cases normal airflow is sufficient An increase in airflow is used mainly for brief measures Press the Boost button on the keypad to temporarily raise the airflow Maximum continuous Boost is 5 seconds If raised airflow Boost is used continuously for longer t...

Page 18: ...educes the machine s blowing capacity and increases the engine s working temperature which can result in engine failure Stop the engine and remove the object Regularly check that the battery charger and the battery are intact Cleaning Clean the machine after use If the battery connector on the machine is dirty clean it by blowing them with compressed air or use a soft brush Make sure the battery a...

Page 19: ... with compressed air or a soft brush Error LED is lit with red light Service Contact your service agent LED display Possible faults Possible action Green activate LED flashing Low battery voltage Charge the battery Error LED flashing The battery is discharged Charge the battery Temperature deviation Use the battery in surroundings where temperatures are between 0 C 32 F and 40 C 104 F Over voltage...

Page 20: ... and oil X Make sure that the activate and deactivate button works correctly and is not damaged X Make sure the throttle is functioning properly with regard to safety X Check that nuts and screws are tight X Check that the battery is intact X Check the battery s charge X Check that the release buttons on the battery works and locks the battery into the machine X Check that the battery charger is i...

Page 21: ...ry runtime Battery runtime min 26 21 Default battery BLi150 Sound levels see note 1 Equivalent sound pressure level at the operator s ear measured according to EN ISO 11203 and ISO 22868 dB A 81 82 Vibration levels see note 2 Vibration levels at handles measured according to ISO 22867 m s2 0 7 0 5 Equipped with trimmer head original left right 11 0 12 5 Max air velocity with blower nozzle mph m s ...

Page 22: ...rant continu Clavier Bouton d activation désactivation Dispositif de réglage du régime souhaité Augmentation temporaire du débit d air mode Boost Avertisseur Symboles sur la batterie et ou son chargeur Transformateur non dangereux en cas de défaillance Utilisez et stockez le chargeur de batterie uniquement en intérieur Double isolation Les autres symboles autocollants présents sur la machine conce...

Page 23: ...ench 23 Les symboles et autocollants suivant sont situés sur le souffleur la batterie ou le chargeur de la batterie PRI 100V 240V 50 60Hz 330W max S 561 82 Huskvarna Sweden Art No 966 73 06 01 7A max SEC 36V Typ QC 330 2014 WW YY ...

Page 24: ...t rangement 34 Mettez au rebut la batterie le chargeur de batterie et la machine lorsqu ils sont usagés 34 DÉMARRAGE ET ARRÊT Contrôles avant la mise en marche 35 Reliez la batterie à la machine 35 Démarrage et arrêt 35 TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail 36 ENTRETIEN Inspection et maintenance 38 Plan de recherche de pannes 39 Schéma d entretien 40 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristique...

Page 25: ...sols L objectif d Husqvarna est aussi d être à la pointe du progrès en matière d ergonomie de facilité d utilisation de sécurité et de protection de l environnement un grand nombre d innovations ont été développées pour améliorer les produits dans ces domaines Nous sommes persuadés que vous apprécierez la qualité et les performances de nos produits pendant de longues années L achat d un de nos pro...

Page 26: ...536LiBX 6 Supports 7 Bouton d activation désactivation 8 Avertisseur ERROR LED 9 Augmentation temporaire du débit d air Boost 10 Dispositif de réglage du régime souhaité 11 Fil 12 Chargeur de batterie 13 Témoin de mise sous tension et avertisseur 14 Boutons de libération de la batterie 15 Batterie 16 Avertisseur ERROR LED 17 Indicateur de batterie 18 État de la batterie 19 Manuel d utilisation 20 ...

Page 27: ...té d un liquide combustible ou inflammable CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Contrôles avant la mise en marche Passez en revue la zone de travail Retirez tous les objets mobiles tels que les pierres le verre cassé les clous les fils de fer les cordes qui pourraient être projetés Retirez toujours la batterie afin d éviter tout démarrage accidentel de la machine Retirez toujours la batterie avant toute opé...

Page 28: ...maintenance et d entretien doivent être confiées à un spécialiste dûment formé et qualifié Voir les instructions à la section Maintenance N utiliser que des pièces de rechange d origine Assurez vous toujours de l absence de débris dans les orifices de ventilation Tous les capots toutes les protections et toutes les poignées doivent avoir été montées avant d utiliser la machine N utiliser la machin...

Page 29: ...rechargeables Husqvarna BLi sont exclusivement utilisées comme alimentation électrique des appareils sans fil Husqvarna adaptés Pour éviter toute blessure n utilisez pas la batterie pour d autres appareils IMPORTANT Un aspiro souffleur utilisé de manière erronée ou négligente peut être un outil dangereux pouvant occasionner des blessures personnelles graves voire mortelles Il importe donc de lire ...

Page 30: ...outes les rallonges loin de l eau de l huile et des bords tranchants Veiller à ce que le câble ne soit pas coincé dans des portes des clôtures ou d autres équipements similaires Des objets pourraient alors être sous tension Contrôlez régulièrement les rallonges et remplacez les si elles sont endommagées N utilisez jamais un chargeur de batterie défectueux ou endommagé ni une batterie défectueuse e...

Page 31: ...uissance pour activer la machine Si l avertisseur 3 clignote il indique que la machine est trop chaude et la machine se désactive Lorsque la machine est rétablie à température normale elle est de nouveau utilisable vous pouvez procéder à son activation Un avertisseur rouge fixe 3 indique une opération de maintenance Commande de l accélération Assurez vous que la manette des gaz fonctionne correcte...

Page 32: ...MONTAGE 32 French Montage du tube de soufflage Connectez le souffleur et le tube Enfoncez le tube et faites pivoter pour l enclencher ...

Page 33: ...urez vous que la batterie est connectée au chargeur de batterie Le témoin de chargement vert sur le chargeur est allumé lorsque la batterie est connectée au chargeur de la batterie La batterie est totalement rechargée quand toutes les LED sont allumées Débranchez la fiche Ne tirez jamais sur le câble d alimentation pour le débrancher de la prise de courant Dégagez la batterie du chargeur de batter...

Page 34: ...0 de sa capacité avant de la remiser pour une longue période Rangez le chargeur de batterie uniquement dans un endroit sec et fermé Assurez vous de ranger la batterie séparément du chargeur de batterie Stockez l équipement dans un endroit verrouillé afin de le maintenir hors de portée des enfants et de toute personne incompétente Avant de remiser la machine pour une période prolongée veiller à ce ...

Page 35: ...s c est que la batterie est mal insérée Appuyez sur la partie inférieure de la batterie et poussez la complètement dans le compartiment de batterie La batterie se fixe toute seule dans son logement ce qu indique le clic Vérifiez que les verrous se positionnent correctement Démarrage et arrêt Démarrage Allumez la machine Appuyez sur le bouton de démarrage et maintenez le enfoncé 1 sec jusqu à ce qu...

Page 36: ...assurer que des déchets n ont pas été accidentellement projetés dans un jardin voisin Ne courrez pas avec la machine marchez Règles élémentaires de sécurité Aucune personne non autorisée ou animal ne doit se trouver dans la zone de travail qui est de 15 mètres Le puissant jet d air peut déplacer des objets à une telle vitesse qu ils peuvent en cas de ricochet causer de graves blessures aux yeux Ne...

Page 37: ...chets sont coincés ou lorsque le débit d air normal n est pas suffisant Dans la plupart des cas le débit d air normal est suffisant L augmentation du débit d air n est utilisée que pour des actions brèves Appuyer sur le bouton Boost pour augmenter temporairement le débit d air L augmentation du débit peut durer au maximum 5 secondes Si la fonction d augmentation du débit Boost est utilisée de mani...

Page 38: ...r ce qui risque de provoquer une avarie du moteur Arrêtez le moteur et retirez les déchets bloquant l entrée d air Vérifiez régulièrement que la batterie et son chargeur sont en parfait état Nettoyage Nettoyez la machine après son utilisation Si la borne de raccordement de la batterie à la machine est sale nettoyez la à l aide d air comprimé ou d une brosse douce Vérifiez l état de propreté de la ...

Page 39: ...l aide d air comprimé ou d une brosse douce La DEL d erreur s allume en rouge Service Contactez votre atelier spécialisé Affichage à LED Défaillances possibles Action possible La diode verte clignote Tension de batterie faible Charge de la batterie La LED ERROR clignote La batterie est déchargée Charge de la batterie Écart de température Utilisez la batterie dans des environnements où règne une te...

Page 40: ...que le bouton d activation désactivation fonctionne correctement et n est pas endommagé X Assurez vous que la manette fonctionne correctement par rapport aux normes de sécurité X S assurer que toutes les vis et tous les écrous sont bien serrés X Vérifiez que la batterie est intacte X Vérifiez la charge de la batterie X Vérifiez que les boutons de déverrouillage de la batterie fonctionnent et fixen...

Page 41: ... fonctionnement de la batterie Autonomie de la batterie min 26 21 Batterie par défaut Niveaux sonores voir rem 1 Pression acoustique équivalente au niveau des oreilles de l utilisateur mesurée selon EN ISO 11203 et ISO 22868 dB A 81 82 Niveaux de vibrations voir remarque 2 Niveau de vibrations au niveau des poignées mesuré selon ISO 22867 m s2 0 7 0 5 Équipée d une tête de désherbage d origine gau...

Page 42: ...ral del flujo de aire Impulso Los símbolos y etiquetas a continuación se pueden encontrar en la sopladora batería y cargador de la batería Indicador de advertencias Símbolos que aparecen en la batería o el cargador de la batería Transformador a prueba de fallos Utilice y guarde el cargador de la batería solo en interiores Doble aislamiento Los demás símbolos etiquetas que aparecen en la máquina co...

Page 43: ...anish 43 Los símbolos y etiquetas a continuación se pueden encontrar en la sopladora batería y cargador de la batería PRI 100V 240V 50 60Hz 330W max S 561 82 Huskvarna Sweden Art No 966 73 06 01 7A max SEC 36V Typ QC 330 2014 WW YY ...

Page 44: ...ladora 52 MANEJO DE LA BATERÍA Batería 53 Cargador de batería 53 Transporte y almacenamiento 54 Eliminación de la batería el cargador y la máquina 54 ARRANQUE Y PARADA Control antes de arrancar 55 Conecte la batería a la máquina 55 Arranque y parada 55 TECNICA DE TRABAJO Instrucciones generales de trabajo 56 MANTENIMIENTO Inspección y mantenimiento 58 Tabla de localización de fallos 59 Programa de...

Page 45: ...vo estar en la vanguardia en lo que respecta a ergonomía facilidad de empleo seguridad y consideración ambiental motivo por el cual ha desarrollado una serie de detalles para mejorar los productos en estas áreas Estamos convencidos de que usted apreciará con satisfacción la calidad y prestaciones de nuestro producto por mucho tiempo en adelante Con la adquisición de alguno de nuestros productos us...

Page 46: ...onexión a la batería de espalda 7 Botón de activación y desactivación 8 Indicador de advertencias ERROR LED 9 Aumento temporal del flujo de aire Impulso 10 Fiador del acelerador 11 Hilo 12 Cargador de batería 13 Indicador de potencia y advertencia 14 Botones para extraer la batería 15 Batería 16 Indicador de advertencias ERROR LED 17 Botón indicador de la batería 18 Estado de la batería 19 Manual ...

Page 47: ...mables o combustibles como gasolina o no lo use en zonas donde puedan encontrarse estos fluidos GUARDE ESTAS INSTRUCCTIONES Control antes de arrancar Inspeccione la zona de trabajo Quite todos los objetos sueltos como piedras vidrio quebrado clavos alambres de acero cadenas etc que pudiesen salir volando No olvide extraer la batería para evitar que la máquina se arranque accidentalmente No olvide ...

Page 48: ...da No utilice nunca la máquina en condiciones climáticas desfavorables como niebla lluvia humedad lugares mojados viento fuerte frío intenso posibilidad de relámpagos etc Las temperaturas extremadamente calurosas pueden provocar el sobrecalentamiento de la máquina Si la máquina se pone a vibrar anormalmente pare la máquina y retire la batería Camine nunca corra Emplee siempre el sentido común Es i...

Page 49: ...ue han sido diseñadas Para evitar daños la batería no debe utilizarse como fuente de alimentación de otros dispositivos Utilice la batería en entornos en los que la temperatura se encuentre entre los 0 C 32 F y los 40 C 104 F No exponga la batería a microondas o altas presiones Nunca limpie la batería o el cargador con agua Consulte también las instrucciones bajo el título Mantenimiento Guarde la ...

Page 50: ...los 5 C 41 F y los 40 C 104 F Utilice el cargador en un entorno ventilado seco y sin polvo Equipo de seguridad de la máquina En este capítulo se describen los componentes de seguridad de la máquina su función y el modo de efectuar el control y el mantenimiento para garantizar un funcionamiento óptimo En cuanto a la ubicación de estos componentes en su máquina vea el capítulo Qué es qué La vida úti...

Page 51: ...máquina Acelerador Asegúrese de que el acelerador funcione sin dificultades ATENCION Nunca utilice una máquina que tenga un equipo de seguridad defectuoso Efectúe el control y mantenimiento del equipo de seguridad de la máquina como se describió en este capítulo Si su máquina no pasa todos los controles entréguela a un taller de servicio para su reparación 1 2 3 ATENCION Esta máquina es conocida p...

Page 52: ...MONTAJE 52 Spanish Montaje de la sopladoraConecte el tubo de la sopladora con la sopladora Conecte la sopladora y el tubo Empuje los tubos a la vez y gírelos para que se aseguren juntos ...

Page 53: ... permanece encendida cuando la batería está conectada al cargador Cuando todos los LED estén encendidos la batería estará totalmente cargada Desenchufe el cargador Nunca tire del cable de alimentación para desenchufar el cargador de la toma de corriente Retire la batería del cargador Consulte el manual que viene por separado para obtener instrucciones sobre cómo cargar la batería de espalda Estado...

Page 54: ... prolongados Almacene el cargador únicamente en un lugar cerrado y seco Asegúrese de almacenar la batería y el cargador por separado Almacene la cortadora en lugar seguro fuera del alcance de los niños y personas no calificadas para su uso Antes del almacenaje prolongado limpie bien la máquina y haga el servicio completo La protección para transportes siempre debe utilizarse durante el almacenamie...

Page 55: ...e está colocando correctamente Empuje la parte inferior de la batería para introducirla totalmente en su compartimento La batería quedará fija en su posición cuando oiga un clic Asegúrese de que las muescas encajan correctamente en su lugar Arranque y parada Arranque Encienda la máquina Mantenga pulsado el botón de arranque durante más de un segundo hasta que se encienda el LED verde Utilice el ga...

Page 56: ...cesario Deje el lugar limpio después de trabajar Asegúrese de no haber soplado residuos en terrenos ajenos Camine con la máquina no corra Reglas básicas de seguridad Dentro de la zona de trabajo de 15 metros no debe haber terceras personas La fuerte corriente de aire puede mover objetos a gran velocidad haciéndolos rebotar y causando heridas graves en los ojos No dirija el chorro de aire hacia per...

Page 57: ...l flujo de aire sólo se utiliza cuando las hojas y la basura están atascadas o cuando el flujo normal de aire no es suficiente En la mayoría de los casos el flujo normal es suficiente El aumento del flujo de aire se utiliza principalmente en medidas breves Presione el botón Boost Impulso en el teclado para aumentar temporalmente el flujo de aire El impulso máximo es de 5 segundos Si se aumenta el ...

Page 58: ...r ejemplo con hojas o suciedad Una toma de aire obstruida reduce la capacidad de soplado de la máquina e incrementa la temperatura de trabajo del motor con el consiguiente riesgo de avería Pare el motor y retire el objeto Compruebe periódicamente que el cargador y la batería están intactos Limpieza Limpie la máquina después de cada uso Si el conector de la batería de la máquina está sucio límpielo...

Page 59: ...pielos con aire comprimido o con un cepillo de cerdas suaves El LED rojo de error está encendido Servicio Contacte con su taller de servicio Pantalla LED Posibles errores Posible acción LED verde de activación parpadeando Tensión de la batería baja Cargar la batería LED DE ERROR parpadeando Batería agotada Cargar la batería Desviación de la temperatura Utilice la batería en entornos en los que la ...

Page 60: ... seca y limpia de grasa y aceite X Asegúrese de que los botones de activación y desactivación funcionan correctamente y no presentan daños X Asegúrese de que el acelerador funcione correctamente en relación a la seguridad X Compruebe que los tornillos y las tuercas estén apretados X Compruebe que la batería está intacta X Compruebe la carga de la batería X Compruebe que los botones de la batería f...

Page 61: ...i150 Duración de la batería Tiempo de ejecución de la batería min 26 21 Batería estándar BLi150 Niveles acústicos ver la nota 1 Nivel de presión sonora equivalente en la oreja del usuario medido según EN ISO 11203 e ISO 22868 dB A 81 82 Niveles de vibraciones vea la nota 2 Niveles de vibraciones en el mango medidos según ISO 22867 m s2 0 7 0 5 Equipada con cabezal de corte original izquierda derec...

Page 62: ...1156772 49 z Xm8 9 z Xm8 9 2016 03 22 Husqvarna AB SE 561 82 Huskvarna Visiting address Drottninggatan 2 ...

Reviews: