background image

Operator’s manual: 

It is the owner’s responsibility to ensure that all operators 

of this machine have read and understand the content of this manual before us-

ing the product!  Careless or improper use of this machine can cause serious or 

even fatal injury!  Allow only competent adults to operate this machine!

TR 36, 

TR 48

Manuel d’utilisation:  

Veuillez lire attentivement ces instructions et assurez-vous de 

bien les comprendre avant d’utiliser la machine modèle TR 36 / TR 48.

Manual del operador: 

 Lea cuidadosamente estas instrucciones y asegúrese de que 

las comprende bien antes de usar el TR 36 / TR 48.

Summary of Contents for 36

Page 1: ...e of this machine can cause serious or even fatal injury Allow only competent adults to operate this machine TR 36 TR 48 Manuel d utilisation Veuillez lire attentivement ces instructions et assurez vous de bien les comprendre avant d utiliser la machine modèle TR 36 TR 48 Manual del operador Lea cuidadosamente estas instrucciones y asegúrese de que las comprende bien antes de usar el TR 36 TR 48 ...

Page 2: ...to alert against unsafe practices Each message tells you what the hazard is what can happen and what you can do to avoid or reduce injury Other important messages are preceded by the word NOTICE NOTICE Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in property damage Your machine or other property can be damaged if you don t follow this instruction The safety labels on the trowe...

Page 3: ...tection Machinery hazard keep hands and feet clear Wear approved eye protection Keep all guards in place Wear approved respiratory protection Machinery hazard stay clear of moving components Wear approve head protection Lifting point Rotational speed in revolutions per minute rpm Engine Machine mass Engine speed in revolutions per minute rpm Electrical switch On Electrical switch Off ...

Page 4: ... the trowel is in operation Spark Arrestors State Health Safety Codes and Public Resources Codes specify that in certain locations spark arresters be used on internal combustion engines that use hydrocarbon fuels A spark arrester is a device designed to prevent accidental discharge of sparks or flames from the engine exhaust Spark arresters are qualified and rated by the United States Forest Servi...

Page 5: ...as Use of a catalytic converter reduces the carbon monoxide exhaust emissions but still is not safe for use in enclosed areas Use only in well ventilated areas Worksite air quality must comply with OSHA 29 CFR 1910 1000 per table Z 1 limits for air contaminants Monitor workspace air quality to insure compliance Failure to comply will result in danger to life and cause permanent injury or death Car...

Page 6: ... without a catalytic converter It is important to be aware that machines with catalytic converters reduce CO and hydrocarbon HC emissions The exhaust still contains CO If the workspace is too confined or under ventilated CO may accumulate until it eventually exceeds OSHA limits When this happens action must be taken to remove workers from areas of high concentration Operators and work area supervi...

Page 7: ...installing the blade DO read all safety materials and instructions that accompany any blades used with this machine DO inspect each blade carefully before using it If there are any signs of damage or unusual wear DO NOT USE THE BLADE DO mount the blades solidly and firmly tighten the mounting bolts with a wrench DO use the correct blade for the type of work being done Check with blade manufacturer...

Page 8: ...d DO NOT operate this machine while under the influence of drugs or alcohol DO NOT operate the machine if you are uncertain of how to run the machine DO NOT use damaged equipment or blades DO NOT touch or try to stop the spinning blades with your hand or foot DO NOT use a blade that has been dropped or damaged DO NOT touch a blade immediately after use Blades require several minutes to cool DO NOT...

Page 9: ...PARTS IDENTIFICATION WHAT IS WHAT 9 A Throttle B Handle Bar Assembly C Safety Switch D Pitch Control Plow E Lifting Plate F Engine G Gearbox H Belt Cover I Guard Ring ...

Page 10: ...PARTS IDENTIFICATION WHAT IS WHAT 10 A Handle Grips B Throttle Lever C Safety Switch ...

Page 11: ...PARTS IDENTIFICATION WHAT IS WHAT 11 A Recoil Start B Air Cleaner C Muffler D Fuel Tank E On Off Switch ...

Page 12: ...PARTS IDENTIFICATION WHAT IS WHAT 12 A Base B Combination blade C 7 16 14 Blade Bolt D Blade Height Adjustment Bolt E Blade Height Jam Nut F Blade Arm ...

Page 13: ...hardware provided attach the pitch control plow to the handle assembly finger tight Actuate the pitch control handle two times and then pitch the blades flat Tighten all bolts wrench tight Throttle cable and safety switch wire Locate the throttle lever on the engine Place the throttle cable into the hole on the throttle lever The cable is then attached by placing it under the clamp and tightening ...

Page 14: ...ASSEMBLY 14 jam nut down against the arm without rotating the adjustment bolt Check for blade balance Repeat as necessary ...

Page 15: ...position Move to the handle bar Grip handles firmly Throttle up the engine to desired blade speed Starting hot Insure that the throttle lever is pushed down to the lowest rpm Insure that the safety switch is in the off position Turn the engine dial from off to on Open the fuel valve Do not place foot on guard ring when starting Pull the recoil start rapidly Repeat until the engine starts If trowel...

Page 16: ... of Operation Change the engine oil Every 200 hours of Operation Replace engine air filter element Clean fuel filter Clean and adjust spark plug Every 500 hours of Operation Replace spark plug Remove carbon from cylinder head Check and adjust valve clearance Clean and adjust carburetor Every 1000 hours of Operation Replace fuel lines Overhaul engine Safety Switch WARNING Never operate power trowel...

Page 17: ...spark plug Clean Air filter Check Fuel filter Check Engine oil level Engine runs slow Check spark plug Clean air filter Clean debris from blades Clean debris from arms Engine rpm is set too low Check throttle lever and cable Poor trowel operation engine runs well Check belt for wear damage Check clutch for wear damage Clean debris from blades Clean debris from arms ...

Page 18: ...0mm 40 5in 1180mm 46 5in Height H 1020mm 40 0in 1020mm 40 0in Mass Weight 120kg 264lbs 129kg 285lbs Engine 6 Hp Robin EX17 MAX 4 2KW 5 7Hp 4000rpm GX200 Honda 4 1KW 5 5Hp 3600rpm 9 Hp Robin EX27 MAX 6 6KW 9 0Hp 4000rpm GX270 Honda 6 0KW 8 0Hp 3600rpm Note Handle bar is adjustable which affects Length L and Height H ...

Page 19: ...t Off Road Application as relating to CARB standards Under construction equipment and in particular as a Troweling machines concrete with engine power less than 19KW 25 hp CARB standards do not apply to this machine For more information see the website http www arb ca gov msprog offroad preempt htm ...

Page 20: ...tselijke vertegenwoordiger van de constructieproducten van Husqvarna Per assistenza rivolgersi al rappresentante di zona della Husqvarna Construction Products För service på platsen kontakta din lokala representant för Husqvarna Construction Products Para obter serviço técnico local contactar o representante da Husqvarna Construction Products Europa Europe Husqvarna Construction Products SE 433 81...

Page 21: ... o moderada También puede utilizarse para advertirle en contra de prácticas poco seguras Cada mensaje identifica el peligro lo que puede suceder y lo que puede hacerse para evitar o reducir las lesiones Otros mensajes importantes van precedidos por la palabra AVISO AVISO Identifica una situación de peligro que de no evitarse podría causar daños a la propiedad La máquina y otros bienes podrían expe...

Page 22: ...CONTENIDO e INTRODUCCIÓN 22 Consulte el Manual de funcionamiento del motor para la ubicación Fecha de compra __________________________ ...

Page 23: ...lejados de la máquina Utilice protección aprobada para los ojos Mantenga todos los protectores en su lugar Utilice protección aprobada para el sistema respiratorio Peligro de maquinaria manténgase alejado de las piezas en movimiento Utilice protección aprobada para la cabeza Punto de levante Velocidad de giro en revoluciones por minuto rpm Motor Masa de máquina Velocidad del motor en revoluciones ...

Page 24: ...radas en la tarea deberán desalojar la zona ADVERTENCIA No entre en contacto con las hojas cuando la llana está en marcha Parachispas Los Códigos de salud y seguridad estatales y Códigos de recursos públicos especifican que en algunos lugares es obligatorio emplear parachispas en motores de combustión interna que funcionan con combustibles a base de hidrocarburos Un parachispas es un dispositivo d...

Page 25: ... y transporte la máquina y el combustible de manera que no exista riesgo de fugas o de que los vapores entren en contacto con fuentes de chispas o llamas por ejemplo máquinas o motores eléctricos relés interruptores eléctricos o calderas CALIFORNIA Advertencia según la Propuesta 65 Los vapores de escape del motor algunos de sus elementos y ciertos componentes de este producto contienen o emiten ag...

Page 26: ...can en la norma 29 CFR 1910 1000 revisión de 1998 admiten un límite máximo de 200 partes millón y un promedio ponderado total TWA de 35 partes millón por cada jornada de 8 horas semana laboral de 40 horas Se recomienda enfáticamente consultar la norma 29 CFR 1910 1000 de OSHA Código de reglamentos federales para más información en cuanto a límites de exposición a varios materiales peligrosos Si se...

Page 27: ... de surtirla de combustible o de darle mantenimiento INSPECCIONE la base y los brazos en busca de daños antes de instalar la hoja LEA todos los materiales de seguridad e instrucciones que acompañen a las hojas empleadas con esta máquina INSPECCIONE cada hoja minuciosamente antes de utilizarla Si se descubren señas de daños o desgaste anómalo NO USE LA HOJA Monte las hojas de modo seguro y firme ap...

Page 28: ...su lugar NO se pare sobre el anillo protector NO deje la máquina desatendida mientras el motor está funcionando NO intervenga en esta máquina mientras el motor está funcionando NO use esta máquina si está cansado o fatigado NO use esta máquina si se encuentra bajo la influencia de las drogas o el alcohol NO use esta máquina si se tienen dudas en cuanto a su modo de empleo NO utilice equipos ni hoj...

Page 29: ...tectores de correas o con el anillo protector retirados NO maneje esta máquina a menos que se haya recibido capacitación específica en cuanto a su modo de empleo NO modifique esta llana ni la emplee para uso alguno que sea diferente del fin para el cual fue diseñada ...

Page 30: ...DENTIFICACIÓN DE PIEZAS QUÉ ES QUÉ 30 A Acelerador B Manillar C Interruptor de seguridad D Control de inclinación de arado E Placa de levante F Motor G Mecanismo H Cubierta de correas i Anillo protector ...

Page 31: ...IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS QUÉ ES QUÉ 31 A Empuñaduras B Palanca del acelerador C Interruptor de seguridad ...

Page 32: ...IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS QUÉ ES QUÉ 32 A Cuerda de arranque B Filtro de aire C Silenciador D Tanque de combustible E Interruptor de encendido ...

Page 33: ...IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS QUÉ ES QUÉ 33 A Base B Hoja combinada C Perno de hoja de 7 16 14 D Perno de ajuste de altura de hoja E Contratuerca de altura de hoja F Brazo de hoja ...

Page 34: ...de inclinación de arado en la llana Inserte la palanca de control de inclinación en el anillo protector y alinee los cojinetes de agujas en el collar que se encuentra en la base giratoria Utilice la tornillería provista para fijar el control de inclinación de arado al conjunto de la palanca apretándola con los dedos Accione la palanca de control de inclinación dos veces y luego coloque las hojas e...

Page 35: ...as o los brazos Equilibrado Es necesario equilibrar la llana si funciona con un bamboleo pronunciado Identifique la hoja que se encuentra desequilibrada Suelte la contratuerca del perno de ajuste de altura Ajuste el perno a la altura deseada Utilice dos llaves de 15 16 pulg para apretar la contratuerca contra el brazo sin permitir que el perno de ajuste gire Verifique el equilibrio de la hoja Repi...

Page 36: ...asládese al manillar Sujete las empuñaduras con firmeza Acelere el motor hasta obtener la velocidad deseada de las hojas Arranque caliente Compruebe que la palanca del acelerador se encuentre en la posición de aceleración mínima Compruebe que el interruptor de seguridad se encuentre en la posición de apagado Gire el cuadrante del motor de la posición de apagado a la de marcha Abra la válvula de co...

Page 37: ...de funcionamiento Limpie la bujía Limpie el filtro de aire del motor Dele servicio con más frecuencia si se trabaja en condiciones polvorientas Cada 100 horas de funcionamiento Cambie el aceite del motor Cada 200 horas de funcionamiento Cambie el elemento del filtro de aire del motor Limpie el filtro de combustible Limpie y ajuste la bujía Cada 500 horas de funcionamiento Reemplace la bujía Quite ...

Page 38: ...a y las hojas levemente engranadas suelte el manillar La llana deberá empezar a girar y el motor deberá pararse de inmediato PRECAUCIÓN Acelere el motor a velocidad baja para probar el interruptor de seguridad de modo que el operador pueda recuperar el control de la llana en caso que el interruptor de seguridad falle ...

Page 39: ...l de aceite del motor El motor funciona lentamente Revise la bujía Limpie el filtro de aire Limpie los desperdicios acumulados de las hojas Limpie los desperdicios acumulados de los brazos La aceleración del motor se ha fijado muy lenta Revise la palanca y el cable del acelerador Funcionamiento deficiente de la llana el motor funciona bien Revise la correa en busca de desgaste daños Revise el embr...

Page 40: ... 5 pulg Ancho W 1020 mm 40 0 pulg 1020 mm 40 0 pulg Altura H Masa peso 120 kg 264 lb 129 kg 285 lb Motor Robin EX17 de 6 hp máx 4 2 kW 5 7 hp a 4000 rpm Honda GX200 4 1 kW 5 5 hp a 3600 rpm Robin EX27 de 9 hp máx 6 6 kW 9 0 hp a 4000 rpm Honda GX270 6 0 kW 8 0 hp a 3600 rpm Nota El manillar es ajustable lo cual afecta el largo L y la altura H ...

Page 41: ...egún las normas del Consejo de recursos de aire de California CARB Las normas de CARB no se aplican a esta máquina y en particular a los equipos de construcción tales como las maquinas de llana concreto con motores de menos de 19 kW 25 hp Para más información consulte el sitio Web http www arb ca gov msprog offroad preempt htm ...

Page 42: ...w plaatselijke vertegenwoordiger van de constructieproducten van Husqvarna Per assistenza rivolgersi al rappresentante di zona della Husqvarna Construction Products För service på platsen kontakta din lokala representant för Husqvarna Construction Products Para obter serviço técnico local contactar o representante da Husqvarna Construction Products Europa Husqvarna Construction Products SE 433 81 ...

Page 43: ...signaler des pratiques dangereuses Chaque message indique la nature du danger ce qui peut se produire et ce que l utilisateur peut faire pour éviter de se blesser ou réduire les risques de blessures D autres messages importants sont précédés du mot AVIS AVIS Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des dégâts matériels La machine ou un autre bien risque d êt...

Page 44: ...TABLE DES MATIÈRES et INTRODUCTION 44 Son emplacement est indiqué dans le manuel d utilisation du moteur Date d achat ...

Page 45: ...approcher les mains et les pieds Porter des lunettes de protection approuvées Maintenir toutes les protections en place Porter une protection des voies respiratoires approuvée Machinerie dangereuse ne pas s approcher des composants en mouvement Porter un casque de protection approuvé Point de levage Vitesse de rotation en tours par minute tr mn Moteur Masse de la machine Régime moteur en tours par...

Page 46: ...été éliminés Les personnes ne participant pas à la tâche doivent quitter les lieux AVERTISSEMENT Ne pas toucher les pales lorsque la talocheuse lisseuse est en marche Pare étincelles Les codes relatifs à la sécurité et à l hygiène publiques ainsi que ceux qui concernent les ressources publiques stipulent qu à certains endroits l utilisation de pare étincelles est requise sur les moteurs à combusti...

Page 47: ...s de carburant Entreposer et transporter la machine et le carburant de façon à éviter qu un écoulement ou des vapeurs n entrent en contact avec des étincelles ou des flammes provenant p ex de machines ou de moteurs électriques de relais ou d interrupteurs électriques ou encore de chaudières CALIFORNIE Avertissement relatif à la Proposition 65 Les gaz d échappement de moteur certains de leurs compo...

Page 48: ...duelle La norme 29 CFR 1910 1000 révision de 1998 prévoit une limite plafond de 200 ppm et une limite d exposition moyenne pondérée de 35 ppm par période de travail de 8 heures semaine de travail de 40 heures Il est fortement recommandé de consulter la norme OSHA 29 CFR 1910 1000 Code of Federal Regulations pour plus d informations sur les limites d exposition relatives à diverses matières dangere...

Page 49: ... le moteur et le laisser refroidir avant de faire le plein de carburant ou de procéder à l entretien VÉRIFIER que la base et les bras ne sont pas endommagés avant d installer la pale LIRE toutes les consignes de sécurité et les publications connexes qui accompagnent les pales utilisées avec cette machine INSPECTER soigneusement chaque pale avant utilisation Au moindre signe de dommage ou d usure i...

Page 50: ...ris ce manuel d utilisation NE PAS faire fonctionner cette machine si la protection des pales ou les autres protections ne sont pas en place NE PAS se tenir sur l anneau de protection NE PAS laisser cette machine sans surveillance quand le moteur tourne NE PAS intervenir sur cette machine quand le moteur tourne NE PAS faire fonctionner cette machine lorsqu on est fatigué NE PAS faire fonctionner c...

Page 51: ...une matière inflammable Des étincelles pourraient causer un incendie ou une explosion NE PAS faire fonctionner cette machine si l on a retiré les protections de courroie ou l anneau de protection NE PAS faire fonctionner cette machine si l on n a pas reçu de formation à cet effet NE PAS modifier cette talocheuse lisseuse ni l utiliser pour une application autre que celle pour laquelle elle a été p...

Page 52: ...IFICATION DES PIÈCES 52 A Accélérateur B Guidon C Interrupteur de sécurité D Levier de commande d inclinaison E Plaque de levage F Moteur G Boîte d engrenages H Protection de courroie I Anneau de protection ...

Page 53: ...IDENTIFICATION DES PIÈCES 53 A Poignées B Levier d accélérateur C Interrupteur de sécurité ...

Page 54: ...IDENTIFICATION DES PIÈCES 54 A Démarreur à corde B Filtre à air C Silencieux D Réservoir de carburant E Interrupteur Marche Arrêt ...

Page 55: ...IDENTIFICATION DES PIÈCES 55 A Base B Pale mixte C Boulon de pale 7 16 14 D Boulon de réglage de hauteur de pale E Contre écrou de hauteur de pale F Bras de pale ...

Page 56: ...la talocheuse lisseuse Insérer la poignée de commande d inclinaison dans l anneau de protection et aligner les roulements à aiguilles dans le collier qui se trouve dans la base rotative À l aide de la boulonnerie fournie fixer le levier de commande d inclinaison au guidon en serrant à la main Actionner deux fois la poignée de commande d inclinaison puis mettre les pales à plat Serrer tous les boul...

Page 57: ...nécessaire d équilibrer la talocheuse lisseuse si l on constate une oscillation prononcée Identifier la pale qui est déséquilibrée Desserrer le contre écrou sur le boulon de réglage de hauteur Régler le boulon à la hauteur voulue À l aide de deux clés 15 16 serrer le contre écrou contre le bras sans faire tourner le boulon de réglage Vérifier l équilibre de la pale Répéter autant que nécessaire ...

Page 58: ...sir fermement les poignées Faire accélérer le moteur jusqu à ce que les pales tournent à la vitesse désirée Démarrage à chaud S assurer que le levier d accélérateur est enfoncé jusqu au régime le plus bas S assurer que l interrupteur de sécurité est en position d arrêt Tourner le cadran du moteur de la position arrêt à la position marche Ouvrir le robinet de carburant Ne pas mettre le pied sur l a...

Page 59: ... à air du moteur Effectuer l entretien plus tôt en cas de conditions poussiéreuses Toutes les 100 heures d utilisation Changer l huile moteur Toutes les 200 heures d utilisation Remplacer l élément de filtre à air du moteur Nettoyer le filtre à carburant Nettoyer et régler la bougie Toutes les 500 heures d utilisation Remplacer la bougie Décalaminer la culasse Vérifier et régler le jeu des soupape...

Page 60: ...lâcher le guidon La talocheuse lisseuse doit tourner sur elle même puis le moteur doit s arrêter immédiatement ATTENTION Lors du test de l interrupteur de sécurité faire tourner le moteur à bas régime de façon à pouvoir reprendre contrôle de la talocheuse lisseuse en cas de défaillance de l interrupteur ...

Page 61: ... le filtre à carburant Vérifier le niveau d huile moteur Le moteur tourne lentement Vérifier la bougie Nettoyer le filtre à air Éliminer les débris des pales Éliminer les débris des bras Le régime moteur est réglé trop bas Vérifier le levier et le câble d accélérateur Mauvais fonctionnement de la talocheuse lisseuse le moteur fonctionne correctement Vérifier si la courroie est usée ou endommagée V...

Page 62: ...80 mm 46 5 po Hauteur H 1020 mm 40 0 po 1020 mm 40 0 po Masse poids 120 kg 264 lb 129 kg 285 lb Moteur Robin EX17 6 hp MAX 4 2 kW 5 7 hp à 4000 tr mn Honda GX200 Robin EX27 9 hp MAX 6 6 kW 9 0 hp à 4000 tr mn Honda GX270 4 1 kW 5 5 hp à 3600 tr mn 6 0 kW 8 0 hp à 3600 tr mn Note Le guidon est réglable ce qui modifie la longueur L et la hauteur H ...

Page 63: ...ée comme application hors route exemptée En tant qu équipement de construction et en particulier en tant que talocheuse lisseuse béton ayant une puissance moteur inférieure à 19 kW 25 hp cette machine n est pas soumise aux normes CARB Pour plus de renseignements consulter le site http www arb ca gov msprog offroad preempt htm ...

Page 64: ... uw plaatselijke vertegenwoordiger van de constructieproducten van Husqvarna Per assistenza rivolgersi al rappresentante di zona della Husqvarna Construction Products För service på platsen kontakta din lokala representant för Husqvarna Construction Products Para obter serviço técnico local contactar o representante da Husqvarna Construction Products Europe Husqvarna Construction Products SE 433 8...

Page 65: ... 2007 35 505 41 78 01 ...

Reviews: