background image

Russian – 253

’…•ˆ—…‘Šˆ… •Š’…ˆ‘’ˆŠˆ

„…Š‹–ˆŸ ‘’‚…’‘’‚ˆŸ …‘ (’îëüêî äëß …âðîïû)

Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ˜âåöèß, ’åë. +46-36-146500, íàñòîßùèì çàâåðßåò, ÷òî ñäóâàòåëü 
Husqvarna 530BT, 350BT ñ ñåðèéíûì íîìåðîì 2016 ãîäà âûïóñêà è äàëåå (ãîä óêàçàí ïðßìûì òåêñòîì 
íà òèïîâîé òàáëè÷êå ïëþñ ïîñëåäóþùèé ñåðèéíûé íîìåð) ñîîòâåòñòâóåò ïðåäïèñàíèßì äˆ…Š’ˆ‚› 
‘‚…’:

   - îò 17 ìàß 2006 ãîäà, 'î ìàøèíàõ è ìåõàíèçìàõ' 2006/42/EC.

   - îò 26 ôåâðàëü 2014 ãîäà, Óîá ýëåêòðîìàãíèòíîé ñîâìåñòèìîñòèÓ 2014/30/EU.

   - îò 8 ìàß 2000 ãîäà 'îá ýìèññèè øóìà â îêðóæàþùóþ ñðåäóÓ 2000/14/EC. öåíêà ñîîòâåòñòâèß 
íîðìàì âûïîëíåíà ñîãëàñíî ðèëîæåíèþ V.

„îïîëíèòåëüíàß èíôîðìàöèß ïî ýìèññèßì øóìà ïðèâåäåíà â ðàçäåëå ’åõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè. 
ûëè èñïîëüçîâàíû ñëåäóþùèå ñòàíäàðòû: EN ISO 12100-2/A1:2009, CISPR 12:2009, EN 15503:2009

SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, ˜âåöèß, ïî ñîáñòâåííîìó æåëàíèþ 
îñóùåñòâèë òèïîâóþ ïðîâåðêó äëß ôèðìû •óñßæàðíà . ‘åðòèôèêàòàì ïðèñâîåí íîìåð:

SEC/09/2102 - 530BT, SEC/09/2103 - 350BT

Huskvarna, 30 ìàðòà 2016 ãîäà

Per Gustafsson, à÷àëüíèê îòäåëà ðàçâèòèß (óïîëíîìî÷åííûé ïðåäñòàâèòåëü Husqvarna AB, 
îòâåòñòâåííûé çà òåõíè÷åñêóþ äîêóìåíòàöèþ.)

141400, Œîñêîâñêàß îáë., ã. •èìêè, óë. ‹åíèíãðàäñêàß, âëàäåíèå 39, ñòðîåíèå 6, çäàíèå II, ýòàæ 4,   8-
800-200-1689

Summary of Contents for 350BT

Page 1: ...DE Bedienungsanweisung 190 210 PT Instruções para o uso 211 231 RU óêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè 232 253 BG úêîâîäñòâî çà åêñïëîàòàöèß 254 276 HU Használati utasítás 277 297 PL Instrukcja obs ugi 298 319 EE Käsitsemisõpetus 320 340 LT Naudojimosi instrukcijos 341 361 LV Lieto anas pamÇc ba 362 382 SK Návod na obsluhu 383 403 HR Priruãnik 404 424 SI Navodila za uporabo 425 445 CZ Návod k pouÏití 446 4...

Page 2: ...people or animals come closer than 15 metres When several operators are working at the same site a safety distance of at least 15 metres must be in effect A breathing mask should be used when there is a risk of dust Keep all parts of your body away from hot surfaces Noise emission to the environment according to the European Community s Directive The machine s emission is specified in the Technica...

Page 3: ...ng the blow pipe and control handle 13 FUEL HANDLING Fuel 14 Fueling 15 STARTING AND STOPPING Starting and stopping 16 MAINTENANCE General 17 Carburettor 17 Muffler 17 Cooling system 17 Air intake screen 17 Spark plug 18 Air filter 18 Shoulder strap 19 Maintenance schedule 20 TECHNICAL DATA Technical data 21 EC Declaration of Conformity 22 WARNING Long term exposure to noise can result in permanen...

Page 4: ...tion industry Husqvarna s aim is also to be at the front edge for ergonomics usability security and environmental protection That is the reason why we have developed many different features to add to our products within these areas We are convinced that you will appreciate with great satisfaction the quality and performance of our product for a very long time to come The purchase of one of our pro...

Page 5: ...r 4 Fan shell 5 Air intake screen 6 Fan 7 Air cleaner 8 Starter handle 9 Fuel tank 10 Pad 11 Spark plug 12 Vibration damping system 13 Choke control 14 Control handle Operating handle 15 Stop switch with throttle position setting 16 Throttle trigger 17 Elbow 18 Clamp 19 Flexible hose 20 Control pipe 21 Clamp 22 Intermediate pipe 23 Blow pipe 24 Operator s manual 25 Combination spanner ...

Page 6: ...ear personal protective equipment See instructions under the Personal protective equipment heading Never use a machine that has been modified in any way from its original specification Never use a machine that is faulty Carry out the safety checks maintenance and service instructions described in this manual Some maintenance and service measures must be carried out by trained and qualified special...

Page 7: ...achine in a dry cool well aired and dust free location Store the machine out of reach of children Adjusting the harness A correctly adjusted harness and machine significantly facilitates the work Adjust the harness to give the best working position Tighten the side straps so that the pressure is evenly distributed across the shoulders Place the hip strap over the hip and not too far down on the st...

Page 8: ...the machine s safety equipment its purpose and how checks and maintenance should be carried out to ensure that it operates correctly See the What is what section to locate where this equipment is positioned on your machine Stop switch Use the stop switch to switch off the engine Remove the ignition cable and the spark plug to carry out inspection and maintenance WARNING You must use approved perso...

Page 9: ...ptoms of overexposure to vibration Such symptoms include numbness loss of feeling tingling pricking pain loss of strength changes in skin colour or condition These symptoms normally appear in the fingers hands or wrists The risk increases at low temperatures 530BT 350BT WARNING Bear in mind that Engine exhaust fumes contain carbon monoxide which can cause carbon monoxide poisoning For this reason ...

Page 10: ...sary to use full throttle and many work procedures can be done at half throttle A lower throttle means less noise and less dust and it is also easier to keep control over the rubbish collected together moved Use a rake or a brush to release rubbish stuck to the ground Hold the opening of the blower as close to the ground as possible Utilise the entire length of the blow pipe to keep the air curren...

Page 11: ...e great care when working on sloping ground Never put the machine down with the engine running unless you have it in clear sight Engine exhaust fumes contain carbon monoxide which can cause carbon monoxide poisoning For this reason you should not start or run the machine indoors or anywhere that is poorly ventilated The blower must not be used while on a ladder or scaffolding or in high places suc...

Page 12: ...reases the engine s working temperature which can result in engine failure Stop the engine and remove the object Be aware of the wind direction Work with the wind to make your work easier Using the blower to move large piles is time consuming and creates unnecessary noise Keep a good balance and a firm foothold When work is finished the machine should be stored vertically ...

Page 13: ...nd Push the pipes together and turn them so they lock 530BT Fasten the cabling at the centre of the hose using the strap provided with the cabling First wrap the flexible hose with the strap Start at the bottom Then run the strap through the hole in the strap as shown in the figure Please note that there is a possibility of damaging the hose if the strap is tightened too hard Blow pipe Assemble th...

Page 14: ...ine damage Two stroke oil For best results and performance use HUSQVARNA two stroke oil which is specially formulated for our two stroke engines Mixture 1 50 2 If HUSQVARNA two stroke oil is not available you may use another two stroke oil of good quality that is intended for air cooled engines Contact your dealer when selecting an oil Mixing ratio 1 33 3 Never use two stroke oil intended for wate...

Page 15: ...el to expand and overflow WARNING Taking the following precautions will lessen the risk of fire Refuel in a well ventilated area Never fuel the machine indoors Do not smoke or place hot objects near fuel Always shut off the engine before refuelling Always stop the engine and let it cool for a few minutes before refuelling When refuelling open the fuel cap slowly so that any excess pressure is rele...

Page 16: ... pulling the cord until the engine starts When the engine starts return choke control to run position CAUTION Do not pull the starter cord all the way out and do not let go of the starter handle when the cord is fully extended This can damage the machine Air is released as soon as the engine is started even when idling Do not allow anyone to stand close to the blower or the blower tube Set the req...

Page 17: ...the cylinder s exhaust port CAUTION Never use a machine with a defective muffler Check regularly that the muffler is complete and secured correctly Tighten the screws 350BT 8 12 Nm 1 530BT 7 11 Nm 2 Check that the spark arrester and the exhaust duct are screwed in place correctly 5 Tighten to 2 3 Nm Cooling system To keep the working temperature as low as possible the machine is equipped with a co...

Page 18: ...Cleaning the air filter 530BT Remove the air filter cover and take out the filter Wash it clean in warm soapy water Refit the air filter and air filter cover Do not forget to put the air screen back in place If the grill is missing the air cleaner is not properly sealed and dust can get into the cylinder An air filter that has been in use for a long time cannot be cleaned completely The filter mus...

Page 19: ...cess before fitting the filter to the machine Never use common engine oil This would drain through the filter quite quickly and collect in the bottom Shoulder strap If the shoulder strap is damaged it may break while in use and the machine may fall causing personal injury Follow the instructions below to replace the shoulder strap 1 Remove the clamp from the strap 2 Run the end of the strap throug...

Page 20: ... necessary X Clean or replace the spark arrestor mesh on the muffler only applies to mufflers without a catalytic converter X Check that all sides of the air intake screen are not blocked X Check the starter and starter cord X Check that the vibration damping elements are not damaged X Clean the outside of the spark plug Remove it and check the electrode gap Adjust the gap to 0 6 0 7 mm or replace...

Page 21: ...ation of 1 7 for idling and 6 7 for racing Reported data for equivalent vibration level has a typical statistical dispersion standard deviation of 1 m s2 Technical data 530BT 350BT Engine Cylinder displacement cm3 29 5 50 2 Idle speed rpm 3000 2200 Max engine output acc to ISO 8893 kW rpm Catalytic converter muffler No No Speed regulated ignition system No Yes Ignition system Spark plug NGK CMR7H ...

Page 22: ...lectromagnetic compatibility 2014 30 EU of May 8 2000 relating to the noise emissions in the environment 2000 14 EC Conformity assessment according to Annex V For information relating to noise emissions see the Technical data chapter The following standards have been applied EN ISO 12100 2 A1 2009 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sweden has perfor...

Page 23: ...åsaren skall tillse att inga människor eller djur kommer närmare än 15 meter Då flera förare arbetar med samma arbetsställe skall säkerhetsavståndet vara minst 15 meter Andningsskydd skall användas då det finns risk för damm Undvik all kontakt med heta ytor Bulleremissioner till omgivningen enligt Europeiska Gemenskapens direktiv Maskinens emission anges i kapitel Tekniska data och på dekal Övriga...

Page 24: ...sinstruktioner 31 MONTERING Montering av blåsrör och reglagehandtag 34 BRÄNSLEHANTERING Drivmedel 35 Tankning 36 START OCH STOPP Start och stopp 37 UNDERHÅLL Allmänt 38 Förgasare 38 Ljuddämpare 38 Kylsystem 38 Luftintagsnät 38 Tändstift 38 Luftfilter 39 Axelrem 39 Underhållsschema 40 TEKNISKA DATA Tekniska data 41 EG försäkran om överensstämmelse 42 VARNING Långvarig exponering för buller kan ge b...

Page 25: ...nt vad gäller ergonomi användarvänlighet säkerhet och miljötänkande varför en mängd olika finesser tagits fram för att förbättra produkterna inom dessa områden Vi är övertygade om att Ni med tillfredsställelse kommer att uppskatta vår produkts kvalitet och prestanda under en lång tid framöver Ett köp av någon av våra produkter ger Dig tillgång till proffessionell hjälp med reparationer och service...

Page 26: ...T 3 Motorkåpa 4 Fläktsnäcka 5 Luftintagsnät 6 Fläkt 7 Luftrenare 8 Starthandtag 9 Bränsletank 10 Dyna 11 Tändstift 12 Avvibreringssystem 13 Chokereglage 14 Reglagehandtag Manöverhandtag 15 Stoppkontakt med gaslägesinställning 16 Gasreglage 17 Böjning 18 Klämma 19 Flexibel slang 20 Manöverrör 21 Klämma 22 Mellanrör 23 Blåsrör 24 Bruksanvisning 25 Kombinyckel ...

Page 27: ...skontroll Använd personlig skyddsutrustning Se anvisningar under rubrik Personlig skyddsutrustning Använd aldrig en maskin som modifierats så att den ej längre överensstämmer med originalutförandet Använd aldrig en maskin som är felaktig Följ underhålls säkerhetskontroll och serviceinstruktioner i denna bruksanvisning Vissa underhålls och serviceåtgärder skall utföras av tränade och kvalificerade ...

Page 28: ...varing Säkra maskinen under transport Förvara maskinen på ett torrt kallt välventilerad och dammfri plats Förvara maskinen oåtkomlig för barn Inpassning av sele En väl inpassad sele och maskin underlättar arbetet avsevärt Justera selen för bästa arbetsställning Spänn sidoremmarna så att trycket blir jämnt fördelat på axlarna Placera höftbandet över höften och inte för långt ner på magen Dra åt höf...

Page 29: ...askinens säkerhetsutrustning I detta avsnitt förklaras vilka maskinens säkerhetsdetaljer är vilken funktion de har samt hur kontroll och underhåll skall utföras för att säkerställa att de är i funktion Se kapitel Vad är vad för att hitta var dessa detaljer är placerade på din maskin Stoppkontakt Stoppkontakten ska användas för att stänga av motorn Vid kontroll och underhåll ta bort tändkabeln och ...

Page 30: ...överexponering av vibrationer Exempel på sådana symptom är domningar avsaknad av känsel kittlingar stickningar smärta avsaknad eller reducering av normal styrka förändringar i hudens färg eller dess yta Dessa symptom uppträder vanligtvis i fingrar händer eller handleder Riskerna kan öka vid låga temperaturer 530BT 350BT VARNING Tänk på att Motorns avgaser innehåller kolmonoxid vilket kan orsaka ko...

Page 31: ...spådrag Många arbetsmoment kan utföras med halvt gaspådrag Lägre gaspådrag innebär mindre buller och mindre damm Det är också lättare att ha kontroll över det skräp som skall samlas ihop flyttas Använd en kratta eller en sopkvast för att lösgöra fastsittande skräp från marken Håll blåsrörets mynning så nära marken som möjligt Utnyttja hela förlängningen på blåsröret så att luftströmmen kan hållas ...

Page 32: ...r eventuella hinder vid en oväntad förflyttning rötter stenar grenar gropar diken osv Iaktta stor försiktighet vid arbete i sluttande terräng Ställ aldrig ner maskinen med motorn i drift utan att du har uppsikt över den Motorns avgaser innehåller kolmonoxid vilket kan orsaka kolmonoxidförgiftning Starta eller kör därför aldrig maskinen inomhus eller där luftcirkulationen är bristfällig Blåsaren få...

Page 33: ...h ökar motorns arbetstemperatur vilket kan medföra motorhaveri Stanna motorn och avlägsna föremålet Var medveten om vindriktningen Arbeta i vindens riktning för att underlätta ditt arbete Att använda blåsaren för att flytta stora högar är tidsödande och skapar onödigt buller Håll god balans och säkert fotfäste Efter avslutat arbete skall maskinen förvaras stående ...

Page 34: ...blaget på den flexibla slangen Koppla ihop det raka röret och rörändan Tryck ihop rören och vrid dem så att de låses 530BT Fäst kablaget vid mitten av slangen med hjälp av den rem som tillhör kablaget Vira först remmen runt den flexibla slangen börja underifrån För sedan remmen genom hålet i remmen enligt bilden Tänk på att det finns risk att slangen skadas om remmen fästs för hårt Blåsrör Montera...

Page 35: ...dor på motorn Tvåtaktsolja För bästa resultat och funktion använd HUSQVARNA tvåtaktsolja som är speciellt framtagen för våra tvåtaktsmotorer Blandningsförhållande 1 50 2 Om HUSQVARNA tvåtaktsolja ej finns tillgänglig kan annan tvåtaktsolja av hög kvalitet och avsedd för luftkylda motorer användas Kontakta din återförsäljare vid val av olja Blandningsförhållande 1 33 3 Använd aldrig tvåtaktsolja av...

Page 36: ...bränslet att utvidgas så att det rinner över VARNING Följande försiktighetsåtgärder minskar brandrisken Tanka i väl ventilerade områden Tanka aldrig maskinen inomhus Rök inte eller placera något varmt föremål i närheten av bränsle Tanka aldrig med motorn i drift Stanna motorn och låt den svalna några minuter före tankning Öppna tanklocket sakta vid bränslepåfyllning så att eventuellt övertryck sak...

Page 37: ...n Gör förnyade startförsök tills motorn startar När motorn startar återställ chokereglaget OBS Drag inte ut startlinan helt och släpp inte heller starthandtaget från helt utdraget läge Detta kan orsaka skador på maskinen Luft strömmar ut så fort motorn är igång även på tomgång Låt ingen stå i närheten av blåsaren eller utblåset Ställ in önskat motorvarvtal med gasreglaget Låt motorn gå några minut...

Page 38: ...entligt fast Drag åt skruvarna 350BT 8 12 Nm 1 530BT 7 11 Nm 2 Kontrollera att gnistskyddet och avgasledaren sitter fast ordentligt 5 Dra åt med 2 3 Nm Kylsystem För att erhålla en så låg driftstemperatur som möjligt är maskinen utrustad med ett kylsystem Kylsystemet består av Kylflänsar på cylindern Luftintagsnät Rengör kylsystemet med en borste en gång per vecka vid svårare förhållanden oftare E...

Page 39: ...ik Inoljning av luftfilter 350BT Demontera luftfilterkåpan och tag bort filtret Tvätta det rent i varmt tvålvatten Se till att filtret är torrt då det åter monteras Ett länge använt luftfilter kan aldrig bli fullständigt rent Därför måste filtret med jämna mellanrum ersättas med ett nytt Ett skadat luftfilter måste alltid bytas ut Används maskinen under dammiga förhållanden skall luftfiltret inolj...

Page 40: ...er andra defekter Byt om erforderligt X Rengör eller byt ljuddämparens gnistfångarnät gäller endast ljuddämpare utan katalysator X Kontrollera luftintagsnätets alla sidor inte är blockerat X Kontrollera startapparaten med dess lina X Kontrollera att vibrations isolatorerna inte är skadade X Rengör tändstiftet utvändigt Demontera det och kontrollera elektrodavståndet Justera avståndet till 0 6 0 7 ...

Page 41: ...6 7 fullt varvtal Redovisade data för ekvivalent vibrationsnivå har ett typiskt spridningsmått på 1m s2 Tekniska data 530BT 350BT Motor Cylindervolym cm3 29 5 50 2 Tomgångsvarvtal r min 3000 2200 Max motoreffekt enligt ISO 8893 kW r min Katalysatorljuddämpare Nej Nej Varvtalsreglerat tändsystem Nej Ja Tändsystem Tändstift NGK CMR7H TORCH AC7R NGK CMR7H TORCH AC7R Elektrodgap mm 0 6 0 7 0 6 0 7 Brä...

Page 42: ...ktromagnetisk kompatibilitet 2014 30 EU av den 8 maj 2000 angående emission av buller till omgivningen 2000 14 EG Bedömning av överensstämmelse utförd enligt Bilaga V För information angående bulleremissionerna se kapitel Tekniska data Följande standarder har tillämpats EN ISO 12100 2 A1 2009 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sverige har utfört fri...

Page 43: ...æseren skal sørge for at ingen mennesker eller dyr kommer nærmere end 15 meter Når flere førere arbejder på det samme sted skal sikkerhedsafstanden være mindst 15 meter Åndedrætsværn skal anvendes hvor der findes risiko for støv Undgå at berøre de varme flader Støjemissioner til omgivelserne i henhold til EF direktiv Maskinens emission fremgår af kapitlet Tekniske data og af en mærkat Andre symbol...

Page 44: ...oner 51 MONTERING Montering af blæserør og reguleringshåndtag 54 BRÆNDSTOFHÅNDTERING Drivmiddel 55 Tankning 56 START OG STOP Start og stop 57 VEDLIGEHOLDELSE Generelt 58 Karburator 58 Lyddæmper 58 Kølesystem 58 Si til luftindtag 58 Tændrør 59 Luftfilter 59 Skulderrem 60 Vedligeholdelsesskema 61 TEKNISKE DATA Tekniske data 62 EF overensstemmelseserklæring 63 ADVARSEL Langvarig eksponering for støj ...

Page 45: ...mål er også at være på forkant hvad gælder ergonomi brugervenlighed sikkerhed og miljøtænkning og vi har udviklet mange forskellige finesser for at forbedre produkterne på disse områder Vi er overbeviste om at du vil komme til at sætte pris på vores produkts kvalitet og ydeevne i lang tid fremover Når du køber vores produkter får du samtidig adgang til professionel hjælp med reparationer og servic...

Page 46: ... 4 Ventilatorkappe 5 Si til luftindtag 6 Ventilator 7 Luftfilter 8 Starthåndtag 9 Brændstoftank 10 Polstring 11 Tændrør 12 Vibrationsdæmpningssystem 13 Choker 14 Reguleringshåndtag styrehåndtag 15 Stopkontakt med gasreguleringsindstilling 16 Gasregulering 17 Vinkel 18 Spændebånd 19 Fleksibel slange 20 Styrerør 21 Spændebånd 22 Mellemrør 23 Blæserør 24 Brugsanvisning 25 Kombinøgle ...

Page 47: ...k eller din kropskontrol Brug personligt beskyttelsesudstyr Se instruktionerne i afsnittet Personligt beskyttelsesudstyr Brug aldrig en maskine der er blevet ændret så den ikke længere svarer til originalmodellen Brug aldrig en maskine som er behæftet med fejl Følg sikkerhedskontrol vedligeholdelses og serviceinstruktionerne i denne brugsanvisning Visse vedligeholdelses og serviceforanstaltninger ...

Page 48: ...transport Opbevar maskinen på et tørt køligt godt ventileret og støvfrit sted Opbevar maskinen utilgængeligt for børn Justering af sele En korrekt tilpasset sele og maskine letter arbejdet markant Juster selen for at opnå den bedst tænkelige arbejdsstilling Spænd sideremmene så trykket fordeles jævnt på skuldrene Placer hoftebæltet over hoften og ikke for langt nede på maven Spænd hoftebæltet så d...

Page 49: ...nærheden Maskinens sikkerhedsudstyr I dette afsnit forklares mere om maskinens sikkerhedsdetaljer hvilken funktion de har samt hvordan kontrol og vedligeholdelse skal udføres for at sikre at de fungerer Se kapitel Hvad er hvad for at se hvor disse detaljer er placeret på maskinen Stopkontakt Stopkontakten skal bruges til at slukke for motoren Fjern tændkablet og tændrøret når der udføres eftersyn ...

Page 50: ...tioner Eksempler på sådanne symptomer er følelsesløshed manglende følesans kildren stikken smerte manglende eller reduceret styrke i forhold til normalt forandringer i hudens farve eller i dens overflade Disse symptomer forekommer almindeligvis i fingre hænder eller håndled Risiciene kan øges ved lave temperaturer 530BT 350BT ADVARSEL Husk at Motorens udstødningsgasser indeholder kulilte hvilket k...

Page 51: ...ge arbejdsmomenter kan udføres med halv hastighed Mindre hastighed indebærer mindre støj og mindre støv Det er også lettere at få kontrol over det affald som skal samles sammen flyttes Anvend et rive eller en kost for at løsne fastsiddende affald fra jorden Hold blæserørets munding så tæt til jorden som muligt Udnyt hele blæserørets længde for at holde luftstrømmen tæt ved jorden Ryd op efter dig ...

Page 52: ... osv Vær meget forsigtig ved arbejde i skrånende terræn Stil aldrig maskinen ned på jorden med motoren i drift uden at du har den under opsyn Motorens udstødningsgasser indeholder kulilte hvilket kan forårsage kulilteforgiftning Start eller kør derfor aldrig maskinen indendørs eller hvor luftcirkulationen er mangelfuld Blæseren må ikke anvendes mens du står på en stige eller et stillads eller på s...

Page 53: ...acitet mens motorens arbejdstemperatur øges hvilket kan medføre motorhavari Stands motoren og fjern emnet Vær bevidst om vindretningen Arbejd i vindens retning for at gøre arbejdet lettere At anvende løvblæseren for at flytte store stakke er tidskrævende og skaber unødvendig støj Hold god balance og sikkert fodfæste Når arbejdet er afsluttet skal maskinen opbevares stående ...

Page 54: ...ible slange Forbind det rette rør og rørenden Skub rørene sammen og drej dem så de låses fast 530BT Fastgør kablerne midt på slangen ved hjælp af stroppen der følger med til kablerne Vikl først stroppen omkring den fleksible slange Begynd forneden Før derefter stroppen igennem hullet i stroppen som vist i illustrationen Vær opmærksom på at der er risiko for beskadigelse af slangen hvis båndet stra...

Page 55: ...vari Totaktsolie For at opnå det bedste resultat og en optimal funktion skal HUSQVARNAS totaktsolie som er specielt udviklet til vores totaktsmotorer anvendes Blandingsforhold 1 50 2 Hvis du ikke kan få fat i HUSQVARNA totaktsolie kan man også bruge en anden totaktsolie af høj kvalitet som er beregnet til luftafkølede motorer Kontakt din forhandler angående valg af olie Blandingsforholdet er 1 33 ...

Page 56: ... så det løber over ADVARSEL Følgende sikkerhedsforskrifter mindsker risikoen for brand Fyld altid brændstof på i et godt ventileret sted Fyld aldrig brændstof på maskinen indendørs Ryg ikke og anbring aldrig varme genstande i nærheden af brændstoffet Tank aldrig med motoren i gang Stands motoren og lad den afkøle nogle minutter før tankning Åbn tankdækslet langsomt ved brændstofpåfyldning så et ev...

Page 57: ...n Prøv at starte maskinen igen indtil motoren starter Når motoren starter trykkes chokeren ind BEMÆRK Træk ikke startsnoren helt ud og slip heller ikke starthåndtaget fra udstrakt stilling Dette kan give skader på maskinen Der frigives luft så snart motoren startes også i tomgang Lad ikke andre stå tæt på blæseren eller blæserrøret Det ønskede motoromdrejningstal indstilles med gashåndtaget Lad mo...

Page 58: ...ens udstødningsport BEMÆRK Brug aldrig maskinen med en lyddæmper der er i dårlig stand Kontrollér jævnligt at lyddæmperen er hel og at den sidder godt fast Fastspænd skruerne 350BT 8 12 Nm 1 530BT 7 11 Nm 2 Kontrollér at gnistfangeren og udblæsningskanalen er skruet korrekt på plads 5 Efterspænd med 2 3 Nm Kølesystem For at holde en så lav driftstemperatur som muligt er maskinen udstyret med et kø...

Page 59: ...lader såsom lyddæmper cylinder m m Rengøring af luftfilter 530BT Afmonter luftfilterdækslet og fjern filteret Vask det i varmt sæbevand Montér luftfiltret og luftfilterdækslet Glem ikke at sætte luftgitteret på plads igen Hvis gitteret mangler er luftfilteret ikke ordentligt tæt og der kan trænge støv ind i cylinderen Et længe brugt luftfilter kan aldrig blive helt rent Derfor skal filteret regelm...

Page 60: ...ende olie fra inden filtret monteres i maskinen Brug aldrig almindelig motorolie Den synker meget hurtigt ned gennem filteret og lægger sig på bunden Skulderrem Hvis skulderremmen er beskadiget kan den knække under brugen og maskinen kan falde og afstedkomme personskade Følg nedenstående instruktioner for at udskifte skulderremmen 1 Fjern bøjlen fra remmen 2 Før enden af remmen igennem ophænget 3 ...

Page 61: ...ekter i brændstofslangen Udskift den om nødvendigt X Rengør eller udskift lyddæmperens gnistfangernet gælder kun lyddæmpere uden katalysator X Se efter at alle sider af luftindtagets si er fri for blokeringer X Kontrollér startmotoren og dens startsnor X Kontrollér at vibrationsisolatorerne ikke er beskadigede X Rengør tændrøret udvendigt Afmonter det og kontrollér elektrodeafstanden Juster afstan...

Page 62: ...e data for et ækvivalent vibrationsniveau har en typisk statistisk spredning standardafvigelse på 1 m s2 Tekniske data 530BT 350BT Motor Cylindervolumen cm3 29 5 50 2 Tomgangsomdrejninger o min 3000 2200 Maks motoreffekt iht ISO 8893 kW o min Lyddæmper med katalysator Nej Nej Omdrejningstalreguleret tændingssystem Nej Ja Tændingssystem Tændrør NGK CMR7H TORCH AC7R NGK CMR7H TORCH AC7R Elektrodeafs...

Page 63: ...sk kompatibilitet 2014 30 EU af den 8 maj 2000 angående emission af støj til omgivelserne 2000 14 EF Overensstemmelsesvurdering udført i henhold til Bilag V Oplysninger om støjemissioner fremgår af kapitlet Tekniske data Følgende standarder er opfyldt EN ISO 12100 2 A1 2009 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sverige har foretaget frivillig typegodke...

Page 64: ...varmistettava että ihmiset ja eläimet ovat vähintään 15 metrin päässä koneesta työn aikana Kun useita lehtipuhaltimia käytetään samassa paikassa on käyttäjien välisen turvaetäisyyden oltava vähintään 15 metriä Hengityksensuojainta on käytettävä jos on olemassa pölyvaara Pidä kaikki kehonosat poissa kuumilta pinnoilta Melupäästöt ympäristöön Euroopan yhteisön direktiivin mukaisesti Koneen päästöt i...

Page 65: ...s 75 POLTTOAINEEN KÄSITTELY Polttoaine 76 Tankkaus 77 KÄYNNISTYS JA PYSÄYTYS Käynnistys ja pysäytys 78 KUNNOSSAPITO Yleistä 79 Kaasutin 79 Äänenvaimennin 79 Jäähdytysjärjestelmä 79 Ilmansuodatin 79 Sytytystulppa 80 Ilmansuodatin 80 Olkahihna 81 Huoltokaavio 82 TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot 83 EY vaatimustenmukaisuusvakuutus 84 VAROITUS Pitkäaikainen altistuminen melulle saattaa aiheuttaa pysyviä...

Page 66: ...nus ja laitosteollisuudelle Husqvarnan tavoitteena on myös olla eturivissä ergonomiassa käyttäjäystävällisyydessä turvallisuudessa ja ympäristöajattelussa minkä vuoksi olemme kehittäneet lukuisia onnistuneita yksityiskohtia tuotteiden parantamiseksi näillä alueilla Olemme vakuuttuneita että tulette tyytyväisenä arvostamaan tuotteemme laatua ja suorituskykyä vielä pitkälle tulevaisuudessa Ostaessas...

Page 67: ...kotelo 4 Puhaltimen kotelo 5 Ilmansuodatin 6 Puhallin 7 Ilmanpuhdistin 8 Käynnistyskahva 9 Polttoainesäiliö 10 Pehmuste 11 Sytytystulppa 12 Tärinänvaimennus 13 Rikastin 14 Säätökahva Ohjauskahva 15 Pysäytyskytkin ja kaasutuksen asetus 16 Kaasuliipasin 17 Mutka 18 Sinkilä 19 Joustava letku 20 Ohjausputki 21 Sinkilä 22 Väliputki 23 Puhallusputki 24 Käyttöohje 25 Yhdistelmäavain ...

Page 68: ...i hallintaan Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita Katso otsikon Henkilökohtainen suojavarustus alla annetut ohjeet Älä koskaan käytä konetta jota on muutettu niin ettei sen rakenne enää ole alkuperäinen Älä koskaan käytä viallista konetta Noudata tässä käyttöohjeessa annettuja turvallisuustarkastuksia kunnossapitoa ja huoltoa koskevia ohjeita Tietyt kunnossapito ja huoltotyöt on annettava koulut...

Page 69: ...ydellinen huolto on tehty ennen pitkäaikaissäilytystä Varmista koneen kiinnitys kuljetuksen aikana Säilytä konetta kuivassa viileässä hyvin tuuletetussa ja pölyttömässä paikassa Säilytä kone lasten ulottumattomissa Valjaiden sovitus Hyvin istuvat valjaat ja kone helpottavat työtä huomattavasti Säädä valjaat parhaimpaan työasentoon Kiristä sivuhihnat niin että paino jakautuu tasaisesti hartioille S...

Page 70: ...vaara Ensiapulaukun on aina oltava lähellä Koneen turvalaitteet Tässä osassa selostetaan koneen turvalaitteet ja niiden toiminta ja annetaan tarkastus ja kunnossapito ohjeet joilla varmistetaan niiden toimivuus Katso luvusta Koneen osat missä nämä koneet sijaitsevat koneessasi Pysäytin Moottori on pysäytettävä pysäyttimellä Irrota sytytyskaapeli ja sytytystulppa tarkastusta ja huoltoa varten VAROI...

Page 71: ...sista oireista ovat puutumiset tunnottomuus kutinat pistelyt kipu voimattomuus tai heikkous ihon värin tai pinnan muutokset Näitä oireita esiintyy tavallisesti sormissa käsissä tai ranteissa Nämä vaarat voivat kasvaa alhaisissa lämpötiloissa 530BT 350BT VAROITUS Muista että Moottorin pakokaasut sisältävät hiilimonoksidia joka voi aiheuttaa häkämyrkytyksen Älä siis koskaan käynnistä tai käytä konet...

Page 72: ...a tarvitaan vain harvoin Monet työvaiheet voidaan tehdä puolikaasulla Pienempi kaasu vähentää melua ja pölyä Kerättävät siirrettävät roskat on myös helpompi pitää hallinnassa Irrota kiinni tarttuneet roskat maasta haravalla tai luudalla Pidä puhallusputken suu mahdollisimman lähellä maata Hyödynnä puhallusputken koko pituus jotta ilmavirta pysyy lähellä maanpintaa Siivoa jälkesi Varmista ettet ole...

Page 73: ...en ja verantojen puhdistukseen Varmista että voit siirtyä ja seisoa turvallisesti Katso onko äkilliselle siirtymiselle esteitä juuria kiviä oksia kuoppia ojia jne Noudata suurta varovaisuutta viettävässä maastossa työskennellessäsi Älä koskaan laske konetta maahan moottorin käydessä jos et pysty valvomaan sitä koko ajan Moottorin pakokaasut sisältävät hiilimonoksidia joka voi aiheuttaa häkämyrkyty...

Page 74: ...konaan taakse Tarkasta ettei ilmanottoaukko tukkeudu esimerkiksi lehdistä tai roskista Tukkeutunut ilmanottoaukko vähentää koneen puhalluskapasiteettia ja lisää moottorin työlämpötilaa mikä voi johtaa moottorivaurioihin Pysäytä moottori ja poista tukkeuma Tarkkaile tuulensuuntaa Työskentele tuulen suuntaan työn helpottamiseksi Lehtipuhaltimen käyttö suurten kasojen siirtämiseen on aikaavievää ja a...

Page 75: ...etkuun Liitä suora putki ja putken pää toisiinsa Työnnä putket yhteen ja käännä niitä niin että ne lukittuvat 530BT Kiinnitä kaapelit letkun keskelle niiden mukana toimitetulla hihnalla Kääri ensin hihna joustavan letkun ympärille Aloita alhaalta Vie sitten hihna siinä olevan reiän läpi kuten kuvassa Huomaa että letku voi vioittua jos hihnaa kiristetään liikaa Puhallusputki Asenna väliputki ja puh...

Page 76: ...ttaa moottoria Kaksitahtiöljy Parhaan tuloksen ja toiminnan varmistamiseksi käytä HUSQVARNA kaksitahtiöljyä joka on kehitetty erikoisesti kaksitahtimoottoreitamme varten Sekoitussuhde 1 50 2 Jos HUSQVARNA kaksitahtiöljyä ei ole saatavissa voidaan käyttää jotakin muuta korkealaatuista ja ilmajäähdytteisille moottoreille tarkoitettua kaksitahtiöljyä Kysy jälleenmyyjältä neuvoa öljylaadun valinnassa ...

Page 77: ...ROITUS Seuraavat turvatoimet vähentävät tulipalon vaaraa Tankkaa hyvin ilmastoidussa paikassa Älä koskaan tankkaa konetta sisätiloissa Älä tupakoi tankattaessa äläkä aseta kuumia esineitä polttoaineen lähelle Älä koskaan tankkaa moottorin käydessä Pysäytä moottori ja anna sen jäähtyä muutamia minuutteja ennen tankkausta Avaa polttoainesäiliön korkki hitaasti tankkauksen yhteydessä niin että mahdol...

Page 78: ...ille Toista käynnistysyrityksiä kunnes moottori käynnistyy Kun moottori käynnistyy säädä rikastinta HUOM Älä vedä käynnistysnarua täysin ulos äläkä irrota otetta käynnistyskahvasta kun naru on täysin ulkona Tämä voi vaurioittaa konetta Ilma vapautuu heti kun moottori käynnistyy vaikka se olisi vapaalla Älä päästä ketään seisomaan puhaltimen tai puhallusputken lähelle Valitse haluttu ajonopeus kaas...

Page 79: ...jonka äänenvaimennin on huonossa kunnossa Tarkasta säännöllisesti että äänenvaimennin on ehjä ja kunnolla kiinnitetty Kiristä ruuvit 350BT 8 12 Nm 1 530BT 7 11 Nm 2 Tarkista että kipinäsuojus ja pakoputki on ruuvattu oikein paikalleen 5 Kiristä 2 3 Nm Jäähdytysjärjestelmä Käyntilämpötilan pitämiseksi mahdollisimman alhaisena kone on varustettu jäähdytysjärjestelmällä Jäähdytysjärjestelmän osat ova...

Page 80: ...kea Ilmansuodattimen puhdistus 530BT Irrota ilmansuodattimen kotelo ja poista suodatin Pese se puhtaaksi lämpimällä saippuavedellä Asenna ilmansuodatin ja ilmansuodatinkotelo Älä unohda laittaa ilmasäleikköä takaisin paikalleen Jos säleikkö puuttuu ilmanpuhdistinta ei ole tiivistetty kunnolla ja pölyä voi päästä sylinterin sisään Pitkään käytössä ollutta ilmansuodatinta ei saa koskaan täysin puhta...

Page 81: ...ljy pois ennen suodattimen asentamista koneeseen Älä koskaan käytä tavallista moottoriöljyä Tavallinen öljy painuu melko nopeasti suodattimen läpi ja jää sen pohjalle Olkahihna Jos olkahihna on vaurioitunut se voi vioittua käytön aikana ja kone voi pudota aiheuttaen henkilövahingon Vaihda olkahihna alla olevien ohjeiden mukaisesti 1 Irrota puristin hihnasta 2 Vie hihnan pää koukun läpi 3 Kiinnitä ...

Page 82: ...Puhdista tai vaihda äänenvaimentimen kipinänsammutusverkko koskee vain katalysaattorittomia äänenvaimentimia X Tarkista ettei mikään ilmanottosäleikön sivuista ole tukkeutunut X Tarkasta käynnistinlaite käynnistysnarulla X Tarkasta etteivät tärinänvaimentimet ole vioittuneet X Puhdista sytytystulppa Irrota tulppa ja tarkasta kärkiväli Säädä kärkiväliksi 0 6 0 7 mm tai vaihda sytytystulppa Varmista...

Page 83: ...ta tyypillinen tilastollinen hajonta vakiopoikkeama on 1 m s2 Tekniset tiedot 530BT 350BT Moottori Sylinteritilavuus cm3 29 5 50 2 Joutokäyntinopeus r min 3000 2200 ISO 8893 standardin mukainen enimmäisteho kW kierr min Katalysaattoriäänenvaimennin Ei Ei Kierrosluvun mukaan säätyvä sytytysjärjestelmä Ei Kyllä Sytytysjärjestelmä Sytytystulppa NGK CMR7H TORCH AC7R NGK CMR7H TORCH AC7R Kärkiväli mm 0...

Page 84: ...teensopivuutta koskeva direktiivi 2014 30 EU 8 toukokuuta 2000 koskien melupäästöä ympäristöön 2000 14 EY Yhteensopivuus on määritelty Liitteen V mukaan Katso melupäästöjä koskevat tiedot luvusta Tekniset tiedot Seuraavia standardeja on sovellettu EN ISO 12100 2 A1 2009 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Ruotsi on suorittanut Husqvarna AB lle vapaae...

Page 85: ...v løvblåseren skal påse at ingen mennesker eller dyr kommer nærmere enn 15 meter Når flere førere arbeider på samme sted skal sikkerhetsavstanden være minst 15 meter Åndedrettsvern skal brukes når det er risiko for støv Hold alle kroppsdeler unna varme ovrflater Støyutslipp til omgivelsene ifølge EFs direktiv Maskinens utslipp angis i kapitlet Tekniske data og på klistremerke Øvrige symboler klist...

Page 86: ...ering av blåserør og regulatorhåndtak 96 BRENNSTOFFHÅNDTERING Brennstoff 97 Fylling av brennstoff 98 START OG STOPP Start og stopp 99 VEDLIKEHOLD Generelt 100 Forgasser 100 Lyddemper 100 Kjølesystem 100 Luftinntaksskjerm 100 Tennplugg 101 Luftfilter 101 Skulderrem 102 Vedlikeholdsskjema 103 TEKNISKE DATA Tekniske data 104 EF erklæring om samsvar 105 ADVARSEL Langvarig eksponering overfor støy kan ...

Page 87: ...industrien Husqvarnas mål er også å være i forkant når det gjelder ergonomi brukervennlighet sikkerhet og miljøtenkning og det er derfor det er utviklet en rekke finesser for å forbedre produktene på disse områdene Vi er overbevist om at du vil sette pris på vårt produkts kvalitet og yteevne i lang tid fremover Et kjøp av et av våre produkter gir deg tilgang til profesjonell hjelp med reparasjoner...

Page 88: ...rdeksel 4 Viftehus 5 Luftinntaksskjerm 6 Vifte 7 Luftfilter 8 Starthåndtak 9 Brennstofftank 10 Pute 11 Tennplugg 12 Avvibreringssystem 13 Chokeregulator 14 Regulatorhåndtak Manøvreringshåndtak 15 Stoppkontakt med gassposisjonsinnstilling 16 Gassregulator 17 Albue 18 Klemme 19 Fleksibel slange 20 Manøvreringsrør 21 Klemme 22 Mellomrør 23 Blåserør 24 Bruksanvisning 25 Kombinøkkel ...

Page 89: ...uk personlig verneutstyr Se anvisninger under overskriften Personlig verneutstyr Bruk aldri en maskin som er modifisert slik at den ikke lenger er i samsvar med originalutførelsen Bruk aldri en maskin som det er noe galt med Utfør sikkerhetskontrollene og vedlikeholds og serviceinstruksjonene i denne bruksanvisningen Noen vedlikeholds og servicetiltak må utføres av erfarne og kvalifiserte spesiali...

Page 90: ...er utført før langtids oppbevaring Sikre maskinen under transport Lagre maskinen på et tørt kjølig luftig og støvfritt sted Oppbevar maskinen utilgjengelig for barn Tilpassing av sele En godt tilpasset sele og maskin forenkler arbeidet betraktelig Juster selen for beste arbeidsstilling Spenn sideremmene slik at trykket blir jevnt fordelt på skuldrene Plasser hofteremmen over hoften og ikke for lan...

Page 91: ...ens sikkerhetsutstyr I dette avsnittet forklares hvilket sikkerhetsutstyr maskinen er utstyrt med hvilken funksjon det har og hvordan man utfører kontroll og vedlikehold for å være sikker på at utstyret fungerer Se kapitlet Hva er hva for å se hvor disse delene er plassert på din maskin Stoppbryter Stoppbryteren skal brukes for å slå av motoren Fjern tenningskabelen og tennpluggen for å foreta ins...

Page 92: ...il overeksponering for vibrasjoner Eksempel på slike symptomer er dovning manglende følelse kiling stikk smerte manglende eller redusert styrke forandringer i hudens farge eller overflate Disse symptomene opptrer vanligvis i fingrer hender eller håndledd Risikoen kan øke ved lave temperaturer 530BT 350BT ADVARSEL Husk at Motorens avgasser inneholder karbonmonoksid som kan forårsake karbonmonoksidf...

Page 93: ...Mange arbeidsmomenter kan utføres med halvt gasspådrag Lavere gasspådrag innebærer mindre støy og støv Det er også lettere å ha kontroll over det avfallet som skal samles sammen flyttes Bruk rake eller kost for å løsne fastsittende avfall fra bakken Hold blåserørets munning så nær bakken som mulig Bruk hele lengden av blåserøret for å holde luftstrømmen nær bakken Rydd opp etter deg Forviss deg om...

Page 94: ...rhøyninger osv Vær meget forsiktig ved arbeid i skrånende terreng Sett aldri maskinen ned med motoren i gang uten at du har den under oppsikt Motorens avgasser inneholder karbonmonoksid som kan forårsake karbonmonoksidforgiftning Start eller kjør derfor aldri maskinen innendørs eller der det er dårlig luftsirkulasjon Løvblåseren må ikke brukes i stiger eller på stillaser eller høyt over bakkeplan ...

Page 95: ...t og øker motorens arbeidstemperatur hvilket kan medføre motorhavari Stans motoren og fjern gjenstanden Vær oppmerksom på vindretningen Arbeid i vindens retning for at arbeidet skal bli lettere Å bruke løvblåseren til å flytte store hauger er tidkrevende og skaper unødvendig støy Ha god balanse og sikkert fotfeste Etter avsluttet arbeid skal maskinen oppbevares stående ...

Page 96: ...l den fleksible slangen Koble til det rette røret og rørenden Skyv rørene sammen og vri dem slik at de låses 530BT Fest kablene midt på slangen ved hjelp av stroppen som leveres med kablene Legg først stroppen rundt den fleksible slangen Start nederst Trekk deretter stroppen gjennom hullet i stroppen som vist i illustrasjonen Legg merke til at slangen kan bli skadet hvis stroppen strammes for hard...

Page 97: ...r beste resultat og funksjon brukes HUSQVARNA totaktsolje som er utviklet spesielt for våre totaktsmotorer Blandingsforhold 1 50 2 Hvis det ikke er mulig å få tak i HUSQVARNA totaktsolje kan man bruke annen totaktsolje av høy kvalitet som er beregnet for luftkjølte motorer Kontakt forhandleren ved valg av olje Blandingsforhold 1 33 3 Bruk aldri totaktsolje beregnet til vannkjølte påhengsmotorer så...

Page 98: ...pandere slik at det renner over ADVARSEL Følgende forholdsregler reduserer brannfaren Fyll drivstoff på et godt ventilert sted Fyll aldri drivstoff på maskinen innendørs Det må ikke røykes eller plasseres varme objekter i nærheten av brennstoffet Fyll aldri brennstoff med motoren i gang Stans motoren og la den avkjöles noen minutter för brennstoff fylles på Åpne tanklokket sakte ved påfylling av b...

Page 99: ... Utfør gjentatte startforsøk til motoren starter Når motoren starter stiller du tilbake choken OBS Dra ikke startsnoren helt ut og slipp heller ikke håndtaket fra helt utdratt stilling Dette kan skade maskinen Luft slippes ut så snart motoren startes også når den går på tomgang La ikke andre personer stå i nærheten av løvblåseren eller blåserøret Still inn ønsket motorturtall med gassreguleringen ...

Page 100: ...amt i sylinderens eksosutløp OBS Bruk aldri maskinen med en lyddemper som er i dårlig stand Kontroller regelmessig at lyddemperen er hel og at den sitter ordentlig fast Trekk til skruene 350BT 8 12 Nm 1 530BT 7 11 Nm 2 Kontroller at gnistfangeren og eksoskanalen er skrudd riktig på plass 5 Trekk til med 2 3 Nm Kjølesystem For å oppnå lavest mulig driftstemperatur er maskinen utstyrt med et kjølesy...

Page 101: ...elet og ta ut filteret Vask det rent i varmt såpevann Monter luftfilteret og luftfilterdekselet Ikke glem å sette luftristen på plass igjen Hvis risten mangler er luftfilteret ikke skikkelig forseglet og støv kan komme inn i sylinderen Et filter som har vært mye brukt kan aldri bli fullstendig rent Derfor må det skiftes med jevne mellomrom Et skadet luftfilter må alltid skiftes Hvis maskinen bruke...

Page 102: ...d gjennom filteret og legger seg på bunnen Skulderrem Hvis skulderstroppen er skadet kan den ryke mens maskinen er i bruk og maskinen kan falle ned og forårsake personskade Følg instruksjonene nedenfor for å skifte skulderstroppen 1 Fjern klemmen fra stroppen 2 Trekk enden av stroppen gjennom hengeren 3 Monter klemmen på stroppen igjen ADVARSEL Kontroller at den tykke runde pinnen i klemmen er sat...

Page 103: ...har sprekker eller andre defekter Skift om nødvendig X Rengjør eller skift lyddemperens gnistfangernett gjelder kun lyddemper uten katalysator X Kontroller det ikke finnes blokkeringer på noen side av luftinntaksskjermen X Kontroller startapparat med snor X Kontroller at vibrasjonsisolatorene ikke er skadet X Rengjør tennpluggen utvendig Ta den ut og kontroller elektrodeavstanden Juster avstanden ...

Page 104: ...tall Rapporterte data for ekvivalent vibrasjonsnivå har en typisk statistisk spredning standard avvik på 1 m s2 Tekniske data 530BT 350BT Motor Sylindervolum cm3 29 5 50 2 Tomgangsturtall o min 3000 2200 Maks motoreffekt ifølge ISO 8893 kW o min Katalysatorlyddemper Nei Nei Turtallsregulert tenningssystem Nei Ja Tenningssystem Tennplugg NGK CMR7H TORCH AC7R NGK CMR7H TORCH AC7R Elektrodeavstand mm...

Page 105: ...sk kompatibilitet 2014 30 EU av 8 mai 2000 angående utslipp av støy til omgivelsene 2000 14 EC Vurdering av overensstemmelse utført i henhold til Vedlegg V For informasjon angående støyutslippene se kapitlet Tekniske data Følgende standarder er blitt tillempet EN ISO 12100 2 A1 2009 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sverige har utført frivillig typ...

Page 106: ...ne ou animal ne se trouve à moins de 15 mètres Lorsque plusieurs opérateurs partagent le même lieu de travail la distance de sécurité doit être de 15 mètres au minimum Utiliser une protection respiratoire dans les environnements poussiéreux Maintenez toute partie du corps loin des surfaces chaudes Émissions sonores dans l environnement selon la directive de la Communauté européenne Les émissions d...

Page 107: ...commande 117 MANIPULATION DU CARBURANT Carburant 118 Remplissage de carburant 119 DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt 120 ENTRETIEN Généralités 121 Carburateur 121 Silencieux 121 Système de refroidissement 121 Grille d entrée d air 122 Bougie 122 Filtre à air 122 Bretelle d épaule 123 Schéma d entretien 124 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 125 Déclaration CE de conformité ...

Page 108: ...sols L objectif d Husqvarna est aussi d être à la pointe du progrès en matière d ergonomie de facilité d utilisation de sécurité et de protection de l environnement un grand nombre d innovations ont été développées pour améliorer les produits dans ces domaines Nous sommes persuadés que vous apprécierez la qualité et les performances de nos produits pendant de longues années L achat d un de nos pro...

Page 109: ...le d entrée d air 6 Ventilateur 7 Filtre à air 8 Poignée de lanceur 9 Réservoir d essence 10 Coussin 11 Bougie 12 Système anti vibrations 13 Commande de starter 14 Poignée de commande Poignée de manoeuvre 15 Bouton d arrêt avec réglage de la position d accélération 16 Commande de l accélération 17 Coude 18 Collier de serrage 19 Tuyau flexible 20 Tube de manoeuvre 21 Collier de serrage 22 Tube inte...

Page 110: ...lle le jugement ou la maîtrise du corps Utiliser les équipements de protection personnelle Voir au chapitre Équipement de protection personnelle Ne jamais utiliser une machine qui a été modifiée au point de ne plus être conforme au modèle original Ne jamais utiliser une machine qui n est pas en parfait état de marche Appliquer les instructions de maintenance et d entretien ainsi que les contrôles ...

Page 111: ...ne dans un endroit sec frais bien aéré et exempt de poussières Ranger la machine hors de portée des enfants Réglage du harnais Un harnais adapté à la machine facilite considérablement le travail Régler le harnais de manière à obtenir la position de travail la plus confortable possible Tendre les courroies latérale afin que la pression soit répartie de manière égale sur les épaules Placer la sangle...

Page 112: ...être disponible Équipement de sécurité de la machine Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la machine leur fonction comment les utiliser et les maintenir en bon état Voir au chapitre Quels sont les composants pour trouver leur emplacement sur la machine Bouton d arrêt Le bouton d arrêt est utilisé pour arrêter le moteur Retirez le câble d allumage et la bougie pour effectuer toute op...

Page 113: ...ions De tels symptômes peuvent être engourdissement perte de sensibilité chatouillements picotements douleur faiblesse musculaire décoloration ou modification épidermique Ces symptômes affectent généralement les doigts les mains ou les poignets Les risques peuvent augmenter à basses températures 530BT 350BT AVERTISSEMENT N oubliez pas que Les gaz d échappement du moteur contiennent de l oxyde de c...

Page 114: ... L utilisation du régime maximal est rarement nécessaire et de nombreux travaux peuvent être effectués à demi régime L utilisation d un régime plus faible signifie moins de bruit et moins de poussière Il permet également de contrôler plus facilement les déchets à rassembler déplacer Utiliser un râteau ou un balai pour dégager les déchets enfouis dans le sol Maintenir l embout du tube de soufflage ...

Page 115: ...urs plutôt que des tuyaux à eau pour différentes applications sur la pelouse et dans le jardin telles que les treillis les filtres les grilles les vérandas etc S assurer de pouvoir se tenir et se déplacer en toute sécurité Repérer les éventuels obstacles en cas de déplacement imprévu souches pierres branchages fondrières etc Observer la plus grande prudence lors de travail sur des terrains en pent...

Page 116: ...érature du moteur ce qui risque de provoquer une avarie du moteur Arrêtez le moteur et retirez les déchets bloquant l entrée d air Tenir compte de la direction du vent Le travail est plus facile s il est effectué dans la direction du vent L utilisation du souffleur pour déplacer des monticules importants de déchets prend beaucoup de temps tout en étant inutilement bruyante Soyez bien en équilibre ...

Page 117: ...Raccordez le tube droit et l extrémité du tube Assemblez les tuyaux et tournez les pour qu ils se bloquent l un dans l autre 530BT Fixez les câbles au centre du tuyau à l aide de la courroie fournie avec les câbles Enroulez d abord la courroie autour du tuyau flexible Commencez par le bas Puis faites passer la courroie dans le trou de la courroie comme indiqué sur la figure Notez que le tuyau risq...

Page 118: ...rturbe le fonctionnement de la machine et risque d endommager le moteur Huile deux temps Pour le meilleur résultat et un fonctionnement optimal toujours utiliser une huile deux temps HUSQVARNA spécialement conçue pour nos moteurs à deux temps Coefficient de mélange 1 50 2 Si de l huile HUSQVARNA n est pas disponible utiliser une autre huile deux temps de haute qualité pour moteurs refroidis par ai...

Page 119: ...rovoquer un débordement AVERTISSEMENT Les mesures de sécurité ci dessous réduisent le risque d incendie Procédez au remplissage dans un endroit bien aéré Ne remplissez jamais la machine à l intérieur Ne jamais fumer ni placer d objet chaud à proximité du carburant Ne jamais faire le plein moteur en marche Arrêter le moteur et le laisser refroidir pendant quelques minutes avant de faire le plein Ou...

Page 120: ...ffectuer de nouveaux essais jusqu à ce que moteur démarre Quand le moteur démarre replacer la commande du starter sur sa position initiale REMARQUE Ne pas sortir complètement la corde du lanceur et ne pas lâcher la poignée avec la corde du lanceur complètement sortie Cela pourrait endommager la machine L air commence à souffler dès le démarrage du moteur même au ralenti Ne laissez personne se teni...

Page 121: ...lique Remplacer la grille antiflamme s il est endommagé Retirez les dépôts de carbone de l entrée et la sortie du silencieux et de l orifice d échappement du cylindre REMARQUE Ne jamais utiliser la machine si le silencieux est en mauvais état Contrôler régulièrement que le silencieux est entier et qu il est attaché correctement Serrer les vis 350BT 8 12 Nm 1 530BT 7 11 Nm 2 Vérifiez que la grille ...

Page 122: ...ager le piston le cylindre Filtre à air Le filtre à air doit être maintenu propre pour éviter Un mauvais fonctionnement du carburateur Des problèmes de démarrage Une perte de puissance Une usure prématurée des éléments du moteur Une consommation anormalement élevée de carburant Vérifiez le filtre à air et nettoyez le si nécessaire Afin d éviter les brûlures ne pas toucher les surfaces chaudes tell...

Page 123: ...ontact avec la peau Mettre le filtre dans un sac en plastique et verser l huile pour filtre dessus Pétrir le sac en plastique pour bien distribuer l huile Presser le filtre dans son sac et jeter le surplus d huile avant de reposer le filtre dans la machine Ne jamais utiliser de l huile moteur ordinaire Celle ci traverse le filtre assez vite et s accumule au fond Bretelle d épaule Si la courroie de...

Page 124: ...s avaries Remplacer si nécessaire X Nettoyer ou remplacer la grille antiflamme du silencieux valable uniquement pour les silencieux sans pot catalytique X Vérifiez qu aucun côté de la grille d entrée d air n est obstrué X Contrôler le démarreur et son lanceur X S assurer que les amortisseurs ne sont pas endommagés X Nettoyer la bougie d allumage extérieurement Déposer la bougie et vérifier la dist...

Page 125: ...le niveau de vibrations équivalent montrent une dispersion statistique typique déviation standard de 1 m s2 Caractéristiques techniques 530BT 350BT Moteur Cylindrée cm3 29 5 50 2 Régime de ralenti tr min 3000 2200 Puissance moteur maxi selon ISO 8893 kW tr min Silencieux avec pot catalytique Non Non Système d allumage réglé en fonction du régime Non Oui Système d allumage Bougie NGK CMR7H TORCH AC...

Page 126: ... 42 CE du 26 février 2014 compatibilité électromagnétique 2014 30 UE du 8 mai 2000 émissions sonores dans l environnement 2000 14 CE Estimation de la conformité effectuée selon l Annexe V Pour des informations sur les émissions sonores voir le chapitre Caractéristiques techniques Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées EN ISO 12100 2 A1 2009 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 SMP Svensk Maski...

Page 127: ...of dieren nader komen dan 15 meter Indien meerdere bedieningsmannen werken in hetzelfde werkgebied is de onderlinge veiligheidsafstand min 15 meter U moet een ademhalingsbescherming gebruiken omdat het risico van stof bestaat Hou al uw lichaamsdelen uit de buurt van hete oppervlakken Geluidsemissie naar de omgeving volgens de richtlijnen van de Europese Gemeenschap De emissie van de machine wordt ...

Page 128: ...Montage van blaaspijp en handgreep 138 BRANDSTOFHANTERING Brandstof 139 Tanken 140 STARTEN EN STOPPEN Starten en stoppen 141 ONDERHOUD Algemeen 142 Carburateur 142 Geluiddemper 142 Koelsysteem 142 Luchtinlaatrooster 143 Bougie 143 Luchtfilter 143 Schouderriem 144 Onderhoudsschema 145 TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens 146 EG verklaring van overeenstemming 147 WAARSCHUWING Langdurige blootstel...

Page 129: ...voorop te lopen met betrekking tot ergonomie gebruikersvriendelijkheid veiligheid en milieubewustzijn Daarom is een grote hoeveelheid verschillende snufjes ontwikkeld om de producten op deze terreinen te verbeteren We zijn ervan overtuigd dat u de kwaliteit en prestaties van ons product gedurende een lange periode naar volle tevredenheid zult waarderen Door de aankoop van één van onze producten kr...

Page 130: ...rkap 4 Omhulsel ventilator 5 Luchtinlaatrooster 6 Ventilator 7 Luchtreiniger 8 Starthendel 9 Brandstoftank 10 Kussen 11 Bougie 12 Trillingdempingssysteem 13 Chokehendel 14 Handgreep Bedieningshandgreep 15 Stopcontact met gasstandinstelling 16 Gashendel 17 Bochtstuk 18 Klem 19 Flexibele slang 20 Bedieningspijp 21 Klem 22 Tussenpijp 23 Blaaspijp 24 Gebruiksaanwijzing 25 Combisleutel ...

Page 131: ...veiligheidsuitrusting Zie instructies in het hoofdstuk Persoonlijke veiligheidsuitrusting Gebruik nooit een machine die zo gewijzigd is dat ze niet langer overeenkomt met de originele uitvoering Gebruik nooit een machine die defect is Voer de in deze handleiding beschreven veiligheidscontroles en de onderhouds en service instructies uit Bepaalde onderhouds en servicemaatregelen moeten door opgelei...

Page 132: ...Berg de machine op een droge koele goed geventileerde en stofvrije locatie op Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen Op maat maken van draagstel Een draagstel en machine die goed zijn afgesteld vergemakkelijken het werk aanzienlijk Stel het draagstel af voor de beste werkhouding Trek de zijriemen zo ver aan dat de druk gelijkmatig over uw schouders wordt verdeeld Plaats de heupband rond ...

Page 133: ...rdt verklaard wat de veiligheidsonderdelen van de machine zijn welke functie ze hebben en hoe de controle en het onderhoud moeten uitgevoerd worden om hun goede werking veilig te stellen Bekijk het hoofdstuk Wat is wat om te zien waar deze onderdelen zich bevinden op uw machine Stopschakelaar De stopschakelaar moet gebruikt worden om de motor uit te schakelen Verwijder de ontstekingskabel en de bo...

Page 134: ...lingen Zulke symptomen zijn slapen geen gevoel kriebels speldeprikken pijn geen of vermindering van kracht huidverkleuringen of veranderingen van het huidoppervlak Deze symptomen hebben meestal betrekking op vingers handen of polsen De risico s kunnen bij lage temperaturen toenemen 530BT 350BT WAARSCHUWING Denk erom dat De uitlaatgassen van de motor koolmonoxide bevatten hetgeen koolmonoxidevergif...

Page 135: ...eden kunnen op half gas uitgevoerd worden Minder gas geven betekent minder lawaai en minder stof Het is ook makkelijker om controle te houden over het afval dat opgezogen verplaatst moet worden Gebruik een hark of een bezem om het vastzittende vuil van de grond los te maken Hou de mond van de blaaspijp zo dicht mogelijk bij de grond Gebruik de volledige lengte van de blaaspijp om de luchtstroom di...

Page 136: ...bijvoorbeeld bij latwerk schuttingen roosters en veranda s Zorg ervoor dat u veilig kunt gaan en staan Controleer of er eventuele hindernissen zijn als u onverwacht snel moet kunnen wegkomen wortels stenen takken kuilen greppels enz Wees extra voorzichtig wanneer u op hellend terrein werkt Wanneer de motor loopt mag u de machine alleen neerzetten als u er een wakend oogje kunt op houden De uitlaat...

Page 137: ...ken Controleer of de luchtinlaat niet wordt geblokkeerd door bijvoorbeeld bladeren of vuil Een verstopte luchtinlaat vermindert de blaascapaciteit van de machine en verhoogt de bedrijfstemperatuur van de motor wat tot motorschade kan leiden Stop de motor en verwijder het voorwerp Let op de windrichting Werk met de wind mee om uw werk te vergemakkelijken Het is tijdrovend om de bladblazer te gebrui...

Page 138: ...t pijpeinde op elkaar aan Schuif de pijpen in elkaar en draai ze zo dat ze vergrendelen 530BT Zet de kabels halverwege de slang vast met behulp van de band die bij de kabels is geleverd Wikkel de band om te beginnen rond de flexibele slang Start onderaan Haal de band vervolgens door de opening in de band zoals afgebeeld Denk erom dat de flexibele slang kan worden beschadigd als de band te strak wo...

Page 139: ...oor het beste resultaat en de beste werking raden we aan HUSQVARNA tweetaktolie te gebruiken die speciaal ontwikkeld is voor onze tweetaktmotoren Mengverhouding 1 50 2 Indien er geen HUSQVARNA twee takt olie verkrijgbaar is dient u een andere olie van goede kwaliteit en bedoeld voor luchtgekoelde motoren te gebruiken Neem contact op met uw dealer voor de keuze van olie Mengverhouding 1 33 3 Gebrui...

Page 140: ...deze overloopt WAARSCHUWING Om het risico op brand te verminderen moet u de volgende voorzorgsmaatregelen nemen Vul brandstof bij in een goed geventileerde ruimte Vul brandstof nooit binnenshuis bij Rook niet of plaats geen warme voorwerpen in de buurt van de brandstof Tank nooit terwijl de motor draait Stop de motor en laat hem voor het tanken enkele minuten afkoelen Open de dop van de tank voorz...

Page 141: ...n tot de motor start Als de motor start zet u de chokehendel terug N B Trek het starterkoord niet volledig uit en laat de starthendel niet zomaar los wanneer het volledig uitgetrokken is Dit kan tot beschadigingen van de machine leiden Er komt lucht vrij zodra de motor wordt gestart ook bij stationair toerental Laat niemand in de buurt van de blazer of de blaaspijp komen Stel het gewenste motortoe...

Page 142: ...r de vonkenvanger 3 Trek het vonkenopvangnet weg en maak het met een staalborstel schoon Vervang het vonkenopvangnet als het kapot is Verwijder eventuele koolafzettingen van de in en uitlaat van de geluiddemper en van de uitlaatopening van de cilinder N B Gebruik de machine nooit als de geluiddemper in slechte staat is Controleer regelmatig of de geluiddemper heel is en of deze goed vast zit Draai...

Page 143: ...oongemaakt stof en vuil verwijderen om de volgende problemen te vermijden Storingen van de carburateur Moeilijkheden bij het starten Vermogensverlies Onnodige slijtage van de motoronderdelen Abnormaal hoog brandstofverbruik Controleer het luchtfilter en reinig het zo nodig Om brandwonden te voorkomen moet u geen warme oppervlakken aanraken zoals geluiddemper cilinder enz Luchtfilter schoonmaken 53...

Page 144: ...et filter kan worden verdeeld Vermijd daarom contact met de huid Doe het filter in een plastic zak en giet de filterolie erbij Kneed de plastic zak om de olie te verdelen Knijp het filter in de plastic zak uit en giet de overgebleven olie weg voordat het filter op de machine wordt gemonteerd Gebruik nooit gewone motorolie Deze zakt zeer snel door het filter naar beneden en blijft dan op de bodem l...

Page 145: ...k het vonkenopvangnet van de geluiddemper schoon of vervang het geldt alleen bij geluiddempers zonder katalysator X Controleer of het luchtinlaatrooster aan geen enkele zijde wordt geblokkeerd X Controleer de starter en het starterkoord X Controleer of de trillingsdempingselementen niet beschadigd zijn X Maak de bougie uitwendig schoon Verwijder hem en controleer de afstand tussen de elektroden St...

Page 146: ... en 6 7 overtoerental De gerapporteerde gegevens voor het equivalente trillingsniveau vertonen een typische statistische spreiding standaardafwijking van 1 m s2 Technische gegevens 530BT 350BT Motor Cilinderinhoud cm3 29 5 50 2 Stationair toerental t min 3000 2200 Max motorvermogen volgens ISO 8893 kW omw min Geluiddemper met katalysator Nee Nee Een toerentalgeregeld ontstekingssysteem Nee Ja Onts...

Page 147: ...gnetische compatibiliteit 2014 30 EU van 8 mei 2000 betreffende geluidsemissie door materieel voor gebruik buitenshuis 2000 14 EG Beoordeling van de overeenstemming uitgevoerd volgens Bijlage V Voor informatie betreffende lawaaiemissies zie hoofdstuk Technische gegevens De volgende normen zijn van toepassing EN ISO 12100 2 A1 2009 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 S...

Page 148: ...he non vi siano persone od animali in un raggio di 15 metri Anche più conducenti che lavorino contemporaneamente nello stesso luogo devono mantenere tra loro una distanza di sicurezza non inferiore a 15 metri Usare la mascherina nel caso in cui esista il rischio di polvere Mantenere tutte le parti del corpo lontane dalle superfici calde Emissioni di rumore nell ambiente in base alla direttiva dell...

Page 149: ... tubo di soffiaggio e impugnatura di comando 159 OPERAZIONI CON IL CARBURANTE Carburante 160 Rifornimento 161 AVVIAMENTO E ARRESTO Avviamento e arresto 162 MANUTENZIONE Generalità 163 Carburatore 163 Marmitta 163 Sistema di raffreddamento 163 Retina della presa dell aria 164 Candela 164 Filtro dell aria 164 Tracolla 165 Schema di manutenzione 166 CARATTERISTICHE TECNICHE Caratteristiche tecniche 1...

Page 150: ... vuole inoltre essere all avanguardia per quanto concerne l ergonomia le esigenze dell operatore la sicurezza e il rispetto dell ambiente motivi per cui sono state introdotte una serie di innovazioni tecnologiche al fine di migliorare i prodotti da questi punti di vista Siamo convinti che sarete pienamente soddisfatti della qualità e delle prestazioni del nostro prodotto per un lungo tempo a venir...

Page 151: ...Retina della presa dell aria 6 Ventola 7 Filtro dell aria 8 Maniglia di avviamento 9 Serbatoio carburante 10 Cuscinetto 11 Candela 12 Sistema di smorzamento delle vibrazioni 13 Comando valvola dell aria 14 Impugnatura di comando Impugnatura di manovra 15 Contatto di arresto con regolazione dell accelerazione 16 Comando del gas 17 Gomito 18 Morsetto 19 Tubo flessibile 20 Tubo di manovra 21 Morsetto...

Page 152: ...li in grado di compromettere il vostro stato psichico e il controllo dei vostri atti Usare sempre abbigliamento protettivo Vedi istruzioni alla voce Abbigliamento protettivo Non usare mai una macchina che abbia subito modifiche tali da non corrispondere più alle specifiche originali Non usare mai una macchina difettosa Effettuare i controlli di sicurezza e attenersi alle istruzioni di manutenzione...

Page 153: ...re in sicurezza la macchina durante il trasporto Conservare la macchina in un luogo asciutto fresco ben ventilato e privo di polvere Conservare la macchina fuori dalla portata dei bambini Impostazione dell imbracatura Un gruppo cinghie e una macchina adatti semplificano sensibilmente il lavoro Regolare il gruppo cinghie nella posizione di lavoro migliore Tendere le cinghie laterali in modo da dist...

Page 154: ...o capitolo vengono presentati i dispositivi di sicurezza della macchina la loro funzione il controllo e la manutenzione necessari per assicurarne una funzione ottimale Vedi al capitolo Che cosa c è per individuare la posizione di questi componenti sulla macchina Interruttore di arresto L interruttore di arresto serve a spegnere il motore Rimuovere il cavo di accensione e la candela per eseguire l ...

Page 155: ...ssere torpore perdita della sensibilità punture prurito dolore riduzione o perdita della forza decolorazioni della pelle o modifiche strutturali della sua superficie Tali sintomi si riscontrano soprattutto nelle mani nei polsi e alle dita Il rischio può aumentare con le basse temperature 530BT 350BT AVVERTENZA Non dimenticate che I gas di scarico del motore contengono monossido di carbonio in grad...

Page 156: ...ne possibile relativamente alle necessità Sono rari i casi in cui è necessario usare l acceleratore al massimo e molte operazioni possono essere eseguite con un accelerazione di media intensità Un accelerazione moderata implica un minor livello di rumore e di polvere e consente inoltre maggior controllo sul materiale da raccogliere spostare Usare un rastrello o una scopa per staccare dal suolo il ...

Page 157: ...olverose o utilizzando l attrezzatura spray Riduce il consumo di acqua grazie all impiego di soffiatori al posto di tubi dell acqua per differenti applicazioni intorno al prato e al giardino come graticci protezioni griglie verande ecc Accertarsi di poter camminare e lavorare in posizione sicura In caso di spostamenti controllare che non vi siano ostacoli ceppi radici rami fossati ecc Fare partico...

Page 158: ...scaldamento del motore con conseguenti danni allo stesso Spegnere il motore e rimuovere gli oggetti in questione Tenere in considerazione la direzione del vento Evitare di lavorare controvento per alleggerire le operazioni Evitare di spostare masse voluminose con l uso del soffiafoglie è un operazione lunga ed inutilmente rumorosa Mantenere una posizione ben salda ed equilibrata Al termine del lav...

Page 159: ...are il tubo dritto e l estremità del tubo Assemblare i tubi girandoli in modo che si blocchino 530BT Fissare il cavo al centro del tubo usando la fascetta fornita con il cavo Per prima cosa avvolgere il tubo flessibile con la fascetta Iniziare dal basso Quindi condurre la fascetta attraverso l apposito foro come mostrato in figura Attenzione se la fascetta viene serrata eccessivamente è possibile ...

Page 160: ...o il motore funzionerà in condizioni di combustione povera il che può essere causa di danni al motore Olio per motori a due tempi Per ottenere massime prestazioni e funzionamento usare olio a due tempi HUSQVARNA concepito appositamente per i nostri motori a due tempi Miscela 1 50 2 In assenza di olio HUSQVARNA usare altro olio per miscele per motori a due tempi raffreddati ad aria di alta qualità ...

Page 161: ...e l espansione e la conseguente tracimazione del carburante AVVERTENZA I seguenti accorgimenti diminuiscono il pericolo di incendio Rifornire in un area ben ventilata Non rifornire mai la macchina in ambienti chiusi Non fumare o portare sorgenti di calore vicino al carburante Effettuare sempreil rifornimento a motore spento Spegnere il motore e lasciarlo raffreddare alcuni minuti prima del riforni...

Page 162: ... intorno alla mano Ripetere i tentativi di avviamento finché il motore non si avvia Quando il motore si avvia disattivare il comando dell aria N B Non estrarre completamente la cordicella e non lasciare la maniglia di avviamento con la cordicella estratta Questo potrebbe danneggiare la macchina L aria viene rilasciata non appena viene avviato il motore anche al minimo Non lasciare che nessuno si a...

Page 163: ...to di scarico 4 5 Rimuovere il parascintille 3 Estrarre la rete parascintille e pulirla con una spazzola in acciaio Sostituire la rete parascintille se è difettosa Rimuovere i depositi carboniosi nelle luci di ingresso e uscita della marmitta e nella luce di scarico del cilindro N B Non usare mai la macchina se la marmitta non è in buone condizioni Controllare periodicamente che la marmitta sia in...

Page 164: ...tro dell aria Pulire regolarmente il filtro dell aria per evitare Disturbi di carburazione Problemi di messa in moto Riduzione della potenza sviluppata Inutile usura dei componenti del motore Consumi più elevati Controllare il filtro d aria e pulirlo se necessario Per evitare ustioni non toccare superfici calde come marmitta cilindro ecc Pulizia del filtro dell aria 530BT Smontare il coperchio del...

Page 165: ...itare quindi il contatto con la pelle Porre il filtro in un sacchetto di plastica e versarvi il lubrificante Cercare di distribuire l olio manipolando il sacchetto Avvolgere bene il filtro dentro il sacchetto stringendolo con le mani e far fuoriuscire l olio eccedente prima di montare il filtro nella macchina Non usare mai normale olio per motore Questo passa attraverso il filtro con una certa vel...

Page 166: ...rio X Pulire o sostituire la retina parascintille della marmitta solo marmitte senza catalizzatore X Verificare che non vi siano oggetti che possano ostruire la retina della presa d aria X Controllare il dispositivo di avviamento con la relativa cordicella X Controllare l integrità degli smorzatori di vibrazioni X Pulire la candela esternamente Smontarla e controllare la distanza fra gli elettrodi...

Page 167: ...ga I dati riportati per il livello di vibrazione equivalente hanno una dispersione statistica tipica deviazione standard di 1 m s2 Caratteristiche tecniche 530BT 350BT Motore Cilindrata cm3 29 5 50 2 Regime del motore al minimo giri min 3000 2200 Potenza max motore a norma ISO 8893 kW giri min Marmitta catalitica No No Sistema di accensione con regolazione del regime No Sì Sistema di accensione Ca...

Page 168: ...ettromagnetica 2014 30 UE dell 8 maggio 2000 sull emissione di rumore nell ambiente 2000 14 CE Valutazione della conformità eseguita ai sensi dell Allegato V Per informazioni relative alle emissioni di rumore vedi capitolo Dati tecnici Sono state applicate le seguenti norme EN ISO 12100 2 A1 2009 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 l SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Svezia ha esegui...

Page 169: ... se acerque a menos de 15 metros Cuando haya varios operarios trabajando en el mismo lugar de trabajo la distancia de seguridad entre ellos debe ser de 15 metros Utilizar mascarilla respiratoria si hay riesgo de que se levante polvo Mantenga todas las partes de su cuerpo apartadas de las superficies calientes Las emisiones sonoras en el entorno según la directiva de la Comunidad Europea Las emisio...

Page 170: ...or y la empuñadura de regulación 180 MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Carburante 181 Repostaje 182 ARRANQUE Y PARADA Arranque y parada 183 MANTENIMIENTO Generalidades 184 Carburador 184 Silenciador 184 Sistema refrigerante 184 Rejilla de la toma de aire 185 Bujía 185 Filtro de aire 185 Correa de los hombros 186 Programa de mantenimiento 187 DATOS TECNICOS Datos técnicos 188 Declaración CE de conformid...

Page 171: ...vo estar en la vanguardia por lo que respecta a ergonomía facilidad de empleo seguridad y consideración ambiental motivo por el cual ha desarrollado una serie de detalles para mejorar los productos en estas áreas Estamos convencidos de que usted apreciará con satisfacción la calidad y prestaciones de nuestro producto por mucho tiempo en adelante Con la adquisición de alguno de nuestros productos u...

Page 172: ...ntilador 7 Purificador de aire 8 Empuñadura de arranque 9 Depósito de combustible 10 Almohadilla 11 Bujía 12 Sistema amortiguador de vibraciones 13 Estrangulador 14 Empuñadura de regulación Empuñadura de manejo 15 Contacto de parada con ajuste de la posición de aceleración 16 Acelerador 17 Codo 18 Abrazadera 19 Manguera flexible 20 Tubo de manejo 21 Abrazadera 22 Tubo intermedio 23 Tubo de soplado...

Page 173: ...nimiento o el control del cuerpo Utilice el equipo de protección personal Vea las instrucciones bajo el título Equipo de protección personal No utilice nunca una máquina que haya sido modificada de modo que ya no coincida con la configuración original No utilice nunca una máquina defectuosa Lleve a cabo las comprobaciones de seguridad y siga las instrucciones de mantenimiento y servicio de este ma...

Page 174: ... el transporte Guarde la máquina en un lugar fresco seco ventilado y sin polvo Guarde la máquina fuera del alcance de los niños Ajuste del arnés Un arnés bien adaptado a la máquina facilita considerablemente el trabajo Ajuste el arnés para una postura de trabajo óptima Tense las correas laterales para distribuir la presión uniformemente en los hombros Coloque la cinta de cadera sobre la cadera no ...

Page 175: ...uridad de la máquina En este capítulo se describen los componentes de seguridad de la máquina su función y el modo de efectuar el control y el mantenimiento para garantizar un funcionamiento óptimo En cuanto a la ubicación de estos componentes en su máquina vea el capítulo Qué es qué Botón de parada El botón de parada se utiliza para parar el motor Retire el cable de encendido y la bujía para real...

Page 176: ...imiento falta de sensibilidad hormigueo puntadas dolor pérdida o reducción de la fuerza normal cambios en el color o la superficie de la piel Generalmente estos síntomas se presentan en los dedos las manos y las muñecas El riesgo puede ser mayor a bajas temperaturas 530BT 350BT ATENCIÓN Recuerde que Los gases del motor contienen monóxido de carbono que puede provocar intoxicación Por eso nunca arr...

Page 177: ... Lea y siga los sencillos consejos que se indican a continuación para causar las mínimas molestias a su entorno Utilice el soplador con la menor aceleración posible La aceleración máxima se requiere en casos muy excepcionales Muchas etapas del trabajo se pueden realizar con semi aceleración Una menor aceleración significa menos ruido y polvo Además se obtiene un mejor control de la basura que va a...

Page 178: ...l mínimo el tiempo de soplado humedeciendo ligeramente las zonas con polvo o utilizando un pulverizador Reduzca el consumo de agua al utilizar sopladoras en lugar de mangueras para diferentes usos en el césped y el jardín como los enrejados mamparas rejillas porches etc Compruebe que pueda caminar y mantenerse de pie con seguridad Vea si hay eventuales impedimentos para desplazamientos imprevistos...

Page 179: ...truida reduce la capacidad de soplado de la máquina e incrementa la temperatura de trabajo del motor con el consiguiente riesgo de avería Pare el motor y retire el objeto Controle la dirección del viento Trabajar en la dirección del viento facilita el trabajo Utilizar el soplador de hojas para mover grandes pilas de basura hojas causa un ruido innecesario Manténgase bien parado y con buen equilibr...

Page 180: ...ecte el tubo recto y el extremo de tubo Una los tubos y gírelos para fijarlos entre sí 530BT Apriete el cable en el centro de la manguera con la correa proporcionada con los cables Primero enrolle la correa alrededor de la manguera flexible Empiece por la parte inferior A continuación pase la correa por el orificio en la correa tal y como indica la figura Tenga en cuenta que podría dañar la mangue...

Page 181: ... en el motor Aceite para motores de dos tiempos Para obtener el mejor resultado y funcionamiento use el aceite HUSQVARNA para motores de dos tiempos que ha sido elaborado especialmente para nuestros motores de dos tiempos Proporción de mezcla 1 50 2 Si no se dispone de aceite HUSQVARNA puede utilizarse otro aceite de gran calidad para motores de dos tiempos refrigerados por aire Para la selección ...

Page 182: ...ambiental ATENCIÓN Las siguientes medidas preventivas reducen el riesgo de incendio Haga el repostaje en una zona bien ventilada No haga el repostaje de la máquina en interiores No fume ni ponga objetos calientes cerca del combustible No haga nunca el repostaje con el motor en marcha Apague el motor y deje que se enfríe unos minutos antes de repostar Para repostar abra despacio la tapa del depósit...

Page 183: ...ue alrededor de la mano Haga nuevos intentos de arranque hasta que arranque el motor Cuando arranque el motor presione el estrangulador NOTA No extraiga el cordón de arranque al máximo y no suelte la empuñadura de arranque si ha extraido todo el cordón Ello puede ocasionar averías en la máquina El aire se expulsa en cuanto el motor está en funcionamiento incluso en ralentí Compruebe que no hay nad...

Page 184: ...gachispas y límpiela con un cepillo de acero Cambie la red apagachispas si está dañada Extraiga los depósitos de carbonilla de la entrada y salida del silenciador y de la lumbrera de escape del cilindro NOTA No utilice nunca la máquina con un silenciador en mal estado Revise regularmente el silenciador para comprobar que está intacto y bien fijo Apriete los tornillos 350BT 8 12 Nm 1 530BT 7 11 Nm ...

Page 185: ...de aire El filtro de aire debe limpiarse regularmente de polvo y suciedad para evitar Fallos del carburador Problemas de arranque Reducción de la potencia Desgaste innecesario de las piezas del motor Un consumo de combustible excesivo Compruebe el filtro de aire y límpielo si es necesario Para evitar quemaduras no toque superficies calientes como el silenciador el cilindro etc Limpieza del filtro ...

Page 186: ...distribución uniforme en el filtro Por lo tanto evite que entre en contacto con la piel Introduzca el filtro en una bolsa de plástico y vierta el aceite para filtros Masajee la bolsa para distribuir el aceite Apriete el filtro en la bolsa y tire el exceso de aceite antes de colocar el filtro en la máquina No use nunca aceite común para motores Éste desciende bastante rápido a través del filtro dep...

Page 187: ... ni otros defectos Cambie el componente que sea necesario X Limpie o cambie el apagachispas del silenciador sólo para el silenciador sin catalizador X Compruebe que todos los lados de la rejilla de la toma de aire no están obstruidos X Controle el mecanismo de arranque y la cuerda del mismo X Compruebe que estén intactos los aisladores de vibraciones X Limpie la bujía por fuera Quítela y controle ...

Page 188: ...Los datos referidos del nivel de vibración equivalente poseen una dispersión estadística habitual desviación típica de 1 m s2 Datos técnicos 530BT 350BT Motor Cilindrada cm3 29 5 50 2 Régimen de ralentí r p m 3000 2200 Potencia máxima del motor según ISO 8893 kW r p m Silenciador con catalizador No No Sist de encendido con reg de veloc No Sí Sistema de encendido Bujía NGK CMR7H TORCH AC7R NGK CMR7...

Page 189: ...bilidad electromagnética del 26 de febrero de 2014 2000 14 CE sobre emisiones sonoras en el entorno del 8 de mayo de 2000 Declaración de conformidad efectuada según el anexo V Para más información sobre las emisiones sonoras consulte el capítulo Datos técnicos Se han aplicado las siguientes normas EN ISO 12100 2 A1 2009 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Up...

Page 190: ...n daß Menschen und Tiere einen Abstand von mindestens 15 m halten Wenn mehrere Bediener im selben Nahbereich arbeiten muß der Sicherheitsabstand mindestens 15 m betragen Bei staubigen Arbeitsbedingungen ist ein Atemschutz zu tragen Sämtliche Körperteile von heißen Oberflächen fernhalten Umweltbelastende Geräuschemissionen gemäß der Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft Die Emission des Gerätes ...

Page 191: ...ebel montieren 201 UMGANG MIT KRAFTSTOFF Kraftstoff 202 Tanken 203 STARTEN UND STOPPEN Starten und stoppen 204 WARTUNG Allgemeines 205 Vergaser 205 Schalldämpfer 205 Kühlsystem 205 Lufteinlassgitter 206 Zündkerze 206 Luftfilter 206 Schulterriemen 207 Wartungsschema 208 TECHNISCHE DATEN Technische Daten 209 EG Konformitätserklärung 210 WARNUNG Eine längerfristige Beschallung mit Lärm kann zu bleibe...

Page 192: ...e Husqvarnas Ziel ist es auch in den Bereichen Ergonomie Benutzerfreundlichkeit Sicherheit und Umwelt führend zu sein dies lässt sich an vielen Details erkennen die aus diesen Gesichtspunkten heraus entwickelt wurden Wir sind überzeugt dass Sie mit der Qualität und Leistung unserer Produkte über lange Jahre mehr als zufrieden sein werden Mit dem Erwerb unserer Produkte erhalten Sie professionelle ...

Page 193: ... Motorhaube 4 Ventilatorhülle 5 Lufteinlassgitter 6 Ventilator 7 Luftfilter 8 Starthandgriff 9 Kraftstofftank 10 Rückenpolster 11 Zündkerze 12 Antivibrationssystem 13 Choke 14 Bedienhebel 15 Stoppschalter mit Gaspositionseinstellung 16 Gashebel 17 Winkel 18 Klemme 19 Flexibler Schlauch 20 Steuerrohr 21 Klemme 22 Zwischenrohr 23 Blasrohr 24 Bedienungsanweisung 25 Kombischlüssel ...

Page 194: ...ragen Sie persönliche Schutzausrüstung Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Persönliche Schutzausrüstung Niemals mit einem Gerät arbeiten das ohne Zustimmung des Herstellers modifiziert wurde und nicht länger mit der Originalausführung übereinstimmt Niemals mit einem defekten Gerät arbeiten Die Kontroll Wartungs und Serviceanweisungen in dieser Bedienungsanweisung sind genau zu befolgen Gew...

Page 195: ...n einem trockenen kühlen gut belüfteten und staubfreien Ort lagern Das Gerät für Kinder unzugänglich aufbewahren Anpassung des Tragegurts Durch eine gute Anpassung von Tragegurt und Gerät wird die Arbeit wesentlich erleichtert Den Tragegurt auf die optimale Arbeitsstellung einstellen Die Seitenriemen so spannen dass die Last gleichmäßig auf beide Schultern verteilt wird Den Hüftriemen auf der Hüft...

Page 196: ...tes In diesem Abschnitt werden einzelnen Teile der Sicherheitsausrüstung des Gerätes beschrieben welche Funktion sie haben und wie ihre Kontrolle und Wartung ausgeführt werden sollen um sicherzustellen dass sie funktionsfähig sind Siehe Kapitel Was ist was um herauszufinden wo die Sicherheitsdetails an Ihrem Gerät zu finden sind Stoppschalter Mit dem Stoppschalter wird der Motor abgestellt Das Zün...

Page 197: ...Stechen Schmerz Verlust oder Beeinträchtigung der normalen Körperkraft Veränderungen der Hautfarbe oder der Haut Diese Symptome treten am häufigsten in den Fingern Händen oder Handgelenken auf Bei niedrigen Temperaturen kann erhöhte Gefahr bestehen 530BT 350BT WARNUNG Denken Sie daran Die Motorabgase enthalten Kohlenmonoxid das eine Kohlenmonoxidvergiftung verursachen kann Das Gerät deshalb niemal...

Page 198: ...nur selten notwendig mit Vollgas zu arbeiten Viele Arbeitsmomente können mit Halbgas ausgeführt werden Weniger Gas macht nicht nur weniger Lärm es wird auch weniger Staub aufgewirbelt Zudem hat man eine bessere Kontrolle über das Material das zusammen oder weggeblasen werden soll Am Boden festsitzenden Unrat mit Hilfe einer Harke oder eines Straßenbesens ablösen Die Ausblasöffnung so nah wie mögli...

Page 199: ...ng von Sprühvorrichtungen Reduzierung des Wasserverbrauchs durch Verwendung von Laubblasgeräten anstelle von Wasserschläuchen für verschiedene Anwendungen auf dem Rasen und im Garten wie z B Gitter Siebe Roste Vordächer usw Sicherstellen dass Sie sicher gehen und stehen können Achten Sie auf evtl Hindernisse Wurzeln Steine Äste Löcher Gräben usw wenn Sie unvermittelt Ihren Standort wechseln Beim A...

Page 200: ...lasleistung und erhöht die Arbeitstemperatur des Motors was ein Motorversagen zur Folge haben kann Ggf den Motor abstellen und Fremdkörper entfernen Achten Sie auf die Windrichtung Es ist einfacher mit dem Wind zu arbeiten Das Laubblasgerät sollte nicht zum Verlagern großer Laubhaufen benutzt werden da dies sehr zeitaufwendig ist und unnötigen Lärm verursacht Eine sichere Arbeitsstellung mit feste...

Page 201: ...ck und Rohrende miteinander verbinden Rohre zusammenschieben und drehen bis sie einrasten 530BT Verkabelung mithilfe des an der Verkabelung befestigten Bands in der Mitte des Schlauchs befestigen Den flexiblen Schlauch zunächst mit dem Band umwickeln Dabei unten beginnen Anschließend das Band wie abgebildet durch die Öffnung führen Beachten Sie dass der flexible Schlauch durch zu festes Anziehen d...

Page 202: ...itaktöl Das beste Resultat und die beste Funktion wird mit HUSQVARNA Zweitaktöl erhalten das speziell für unsere Zweitaktmotoren entwickelt wurde Mischungsverhältnis 1 50 2 Wenn kein HUSQVARNA Zweitaktöl zur Verfügung steht kann ein anderes qualitativ hochwertiges Zweitaktöl für luftgekühlte Motoren verwendet werden Sprechen Sie mit Ihrem Fachhändler über die richtige Ölsorte Mischungsverhältnis 1...

Page 203: ...ffs führen WARNUNG Folgende Vorsichtsmaßnahmen verringern die Feuergefahr Füllen Sie Kraftstoff nur in einem belüfteten Bereich nach Füllen Sie niemals in Innenräumen Kraftstoff nach Beim Tanken nicht rauchen und jegliche Wärmequellen vom Kraftstoff fernhalten Niemals bei laufendem Motor tanken Den Motor abstellen und vor dem Tanken einige Minuten abkühlen lassen Den Tankdeckel stets vorsichtig öf...

Page 204: ... der Motor startet Wenn der Motor zündet den Choke zurückstellen ACHTUNG Das Startseil nicht ganz herausziehen und den Startgriff aus ganz herausgezogener Lage nicht loslassen Schäden am Gerät könnten die Folge sein Luft entweicht wenn der Motor gestartet wird selbst im Leerlauf Achten Sie darauf dass sich keine Personen zu nahe am Gebläse oder Blasrohr befinden Die gewünschte Drehzahl mit dem Gas...

Page 205: ...unkenfängernetz herausziehen und mit einer Stahlbürste reinigen Funkenfängernetz austauschen falls es beschädigt ist Schließlich noch die Ölkohleablagerungen am Schalldämpfereingang und ausgang und an der Auslassöffnung des Zylinders beseitigen ACHTUNG Das Gerät niemals benutzen wenn sich der Schalldämpfer in schlechtem Zustand befindet Regelmäßig prüfen ob der Schalldämpfer intakt ist und ordentl...

Page 206: ...ergaserstörungen Startschwierigkeiten Leistungsminderung Unnötigem Verschleiß der Motorteile Unnormal hohem Kraftstoffverbrauch Prüfen Sie den Luftfilter und wechseln Sie ihn bei Bedarf aus Um Verbrennungen zu vermeiden keine heißen Oberflächen wie Schalldämpfer Zylinder usw berühren Reinigung des Luftfilters 530BT Das Luftfiltergehäuse demontieren und den Filter herausnehmen Den Filter in warmer ...

Page 207: ...nen Plastikbeutel stecken und Filteröl hineingießen Plastikbeutel zur Verteilung des Öls kneten Filter im Plastikbeutel ausdrücken und überschüssiges Öl entsorgen bevor der Filter montiert wird Niemals normales Motoröl verwenden Dieses Öl läuft ziemlich schnell durch den Filter und setzt sich am Boden ab Schulterriemen Wenn der Schultergurt beschädigt ist kann er während der Verwendung reißen Dadu...

Page 208: ...nfängernetz des Schalldämpfers reinigen oder austauschen gilt nur für Schalldämpfer ohne Katalysator X Vergewissern Sie sich dass die Seiten des Lufteinlassgitters nicht blockiert werden X Die Startvorrichtung und ihr Startseil kontrollieren X Die Vibrationsdämpfer auf Beschädigung überprüfen X Die Zündkerze äußerlich reinigen Die Zündkerze demontieren und den Elektrodenabstand prüfen Den Abstand ...

Page 209: ...rechnet 1 7 Leerlaufdrehzahl und 6 7 Durchgangsdrehzahl Berichten zufolge liegt der äquivalente Vibrationspegel normalerweise bei einer Ausbreitungsklasse Standardabweichung von 1 m s2 Technische Daten 530BT 350BT Motor Hubraum cm3 29 5 50 2 Leerlaufdrehzahl U min 3000 2200 Motorhöchstleistung gemäß ISO 8893 kW U min Katalysatorschalldämpfer Nein Nein Drehzahlgeregeltes Zündsystem Nein Ja Zündanla...

Page 210: ... vom 8 Mai 2000 über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen 2000 14 EG Bewertung der Konformität wurde im Sinne von Anhang V durchgeführt Für Information betreffend die Geräuschemissionen siehe das Kapitel Technische Daten Folgende Normen wurden angewendet EN ISO 12100 2 A1 2009 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 SMP Svensk Maskinprovning AB Bo...

Page 211: ...aproximem a menos de 15 metros Devido a vários operadores trabalharem simultaneamente na mesma área tem que haver uma distância de segurança de 15 metros pelo menos Dado o risco de poeira deve se usar protecção respiratória Mantenha todas as partes do seu corpo afastadas de superfícies quentes Emissões sonoras para o meio ambiente conforme directiva da Comunidade Europeia A emissão da máquina é in...

Page 212: ...ho de comando 222 MANEJO DE COMBUSTÍVEL Combustível 223 Abastecimento 224 ARRANQUE E PARAGEM Arranque e paragem 225 MANUTENÇÃO Noções gerais 226 Carburador 226 Silenciador 226 Sistema de arrefecimento 226 Grelha de entrada de ar 227 Vela de ignição 227 Filtro de ar 227 Correia do ombro 228 Esquema de manutenção 229 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações técnicas 230 Certificado CE de conformidade ...

Page 213: ...rna é também ser ponta de lança no que diz respeito a ergonomia facilidade de utilização segurança e consciência ambiental razão pela qual foram criados vários aperfeiçoamentos para melhorar os produtos nessas áreas Estamos convencidos de que será com satisfação que apreciará a qualidade e desempenho dos nossos produtos durante muito tempo no futuro A compra de qualquer dos nossos produtos dá lhe ...

Page 214: ...nha 5 Grelha de entrada de ar 6 Ventoinha 7 Filtro de rede do ar 8 Pega do arranque 9 Depósito de combustível 10 Almofada 11 Vela de ignição 12 Sistema anti vibração 13 Arranque a frio 14 Punho de comando Punho de manobra 15 Contacto de paragem com regulação do ponto de aceleração 16 Acelerador 17 Cotovelo 18 Braçadeira 19 Mangueira flexível 20 Tubo de manobra 21 Braçadeira 22 Tubo intermédio 23 T...

Page 215: ...e protecção pessoal Ver as instruções na secção Equipamento de protecção pessoal Nunca use uma máquina que foi modificada a ponto de não mais corresponder à construção original Nunca use uma máquina defeituosa Efectue as verificações de segurança e cumpra as instruções de manutenção e assistência técnica contidas neste manual Alguns serviços de manutenção e de assistência técnica deverão ser execu...

Page 216: ...gado Trave a máquina durante o transporte Armazene a máquina num local seco fresco bem arejado e isento de poeiras Mantenha a máquina fora do alcance de crianças Ajuste do suporte Um suporte e uma máquina bem ajustados facilitam o trabalho consideravelmente Ajuste o suporte para a melhor posição de trabalho Aperte as correias laterais de modo que o peso fique distribuído igualmente por ambos os om...

Page 217: ...cção esclarecem se quais são as peças de segurança da máquina que função desempenham e ainda como efectuar o controlo e a manutenção para se certificar da sua operacionalidade Ver capítulo Como se chama para localizar onde estas peças se encontram na sua máquina Contacto de paragem O contacto de paragem é usado para desligar o motor Retire o cabo de ignição e a vela de ignição para executar a insp...

Page 218: ...m exposição excessiva a vibrações Exemplos desses sintomas são entorpecimento ausência de tacto comichões pontadas dor ausência ou redução da força normal mudanças na cor da pele ou na sua superfície Esses sintomas surgem normalmente nos dedos mãos ou pulsos O risco dessas lesões pode aumentar a baixas temperaturas 530BT 350BT ATENÇÃO Tenha em mente o seguinte Os gases de escape do motor contêm mo...

Page 219: ... ser efectuadas com meia aceleração Uma aceleração mais baixa significa menos ruído e menos poeira Também se torna mais fácil controlar o lixo a recolher deslocar Use um ancinho ou uma vassoura para despegar o lixo pegado ao solo Mantenha o bocal do soprador o mais perto possível do solo Utilize todo o comprimento do tubo de sopro para manter a corrente de ar junto ao solo Deixe tudo limpo e arrum...

Page 220: ... pátios alpendres etc Certifique se de que pode andar e estar de pé com segurança Tenha cuidado com eventuais obstáculos em caso de um deslocamento inesperado raízes pedras galhos buracos valas etc Use de extrema precaução ao trabalhar em terreno inclinado Nunca pouse a máquina com o motor em funcionamento sem que a tenha bem vigiada Os gases de escape do motor contêm monóxido de carbono que pode ...

Page 221: ...plo por folhas e lixo Uma entrada de ar entupida reduz a capacidade de sopro da máquina e aumenta a temperatura de trabalho do motor podendo causar avarias no mesmo Pare o motor e remova o objecto Esteja consciente da direcção do vento Trabalhe a favor do vento para facilitar o seu trabalho O uso do soprador para deslocar grandes montes de lixo é moroso e provoca ruído desnecessário Mantenha bom e...

Page 222: ...to ao final do tubo Encaixe os tubos um no outro e rode de modo a bloquear 530BT Fixe a cablagem no centro da mangueira utilizando a correia fornecida com a cablagem Em primeiro lugar envolva a mangueira flexível com a correia Comece pela parte inferior De seguida coloque a correia através do orifício da cinta tal como mostra a figura Tenha em atenção que a mangueira pode ficar danificada se apert...

Page 223: ...ncione com uma mistura de ar combustível inadequada podendo ficar danificado Óleo de dois tempos Para o melhor resultado e funcionamento use óleo HUSQVARNA de dois tempos que foi especialmente desenvolvido para os nosos motores a dois tempos Proporção de mistura 1 50 2 Se não houver óleo de dois tempos HUSQVARNA disponível pode se usar outro óleo de dois tempos de alta qualidade para motores arref...

Page 224: ...combustível até transbordar ATENÇÃO As medidas de precaução abaixo diminuem os riscos de incêndio Reabasteça num local bem ventilado Nunca abasteça a máquina dentro de casa Não fume nem ponha nenhum objecto quente nas proximidade do combustível Nunca abasteça com o motor em funcionamento Pare o motor e deixe arrefecer alguns minutos antes de abastecer Abra a tampa do depósito devagar ao abastecer ...

Page 225: ...mão Repita as tentativas de arranque até o motor pegar Quando o motor pegar reponha o estrangulador na posição original NOTA Não puxe inteiramente a corda de arranque nem solte a pega do arranque se estiver em posição totalmente distendida Esta prática pode danificar a máquina O ar é soprado logo que o motor arranca mesmo com marcha em vazio Não permita que outras pessoas se aproximem do soprador ...

Page 226: ...cas 3 Extraia a rede retentora de faíscas e limpe a com uma escova de aço Se a rede retentora de faíscas estiver danificada substitua a Remova quaisquer depósitos de carvão à entrada e à saída do silenciador e na porta de escape do cilindro NOTA Nunca use a máquina com o silenciador em mau estado Verifique regularmente se o silenciador está completo e devidamente fixado Aperte os parafusos definit...

Page 227: ... cilindro Filtro de ar O filtro de ar deve ser limpo regularmente removendo se poeira e sujidades de modo a evitar Distúrbios no carburador Problemas de arranque Diminuição de potência Desgaste inútil das peças do motor Consumo de combustível fora do normal Verifique o filtro de ar e limpe o quando for necessário Para evitar queimaduras não toque em superfícies quentes tais como o silenciador de e...

Page 228: ...ar de forma mais uniforme no filtro Por essa razão evite contacto com a pele Coloque o filtro num saco de plástico e deite óleo para filtros Amasse o saco plástico para distribuir o óleo Remova o filtro comprimindo o saco e deite fora o excesso de óleo antes de montar o filtro na máquina Nunca utilize óleo de motor comum Este desce rapidamente pelo filtro e acumula se no fundo Correia do ombro Se ...

Page 229: ...u substitua a rede retentora de faíscas do silenciador só se aplica a silenciadores sem catalisador X Verifique que todos os lados da grelha de entrada de ar não se encontram obstruídos X Verifique o dispositivo de arranque e a sua corda X Verifique se os isoladores de vibração estão danificados X Limpe a vela de ignição por fora Desmonte e controle a distância entre os eléctrodos Ajuste a distânc...

Page 230: ...a máxima Os dados registados para o nível de vibração equivalente têm uma dispersão estatística típica desvio padrão de 1 m s2 Especificações técnicas 530BT 350BT Motor Cilindrada cm3 29 5 50 2 Rotação em vazio r min 3000 2200 Potência máx do motor de acordo com a ISO 8893 kW r min Silenciador com catalisador Não Não Sistema de ignição regulado pela velocidade de rotação Não Sim Sistema de ignição...

Page 231: ...a compatibilidade electromagnética 2014 30 UE de 8 de Maio de 2000 referente à emissões sonoras para as imediações 2000 14 CE Avaliação de conformidade efectuada de acordo com as disposições do Anexo V Para informações referentes às emissões sonoras ver o capítulo Especificações técnicas Foram respeitadas as normas seguintes EN ISO 12100 2 A1 2009 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 SMP Svensk Maskinprovn...

Page 232: ...âîçäóõîäóâêè äîëæåí ñëåäèòü çà òåì òîáû íà ðàññòîßíèè áëèæå 15 ìåòðîâ íå áûëî ëþäåé èëè æèâîòíûõ ñëè íà îäíîì è òîì æå ìåñòå ðàáîòàþò ñðàçó íåñêîëüêî îïåðàòîðîâ òî äîëæíî ñîáëþäàòüñß áåçîïàñíîå ðàññòîßíèå êàê ìèíèìóì â 15 ìåòðîâ ðè ðèñêå ïûëè ïîëüçóéòåñü ðåñïèðàòîðîì åðæèòåñü íà ðàññòîßíèè îò ãîðß èõ ïîâåðõíîñòåé ìèññèß øóìà â îêðóæàþùóþ ñðåäó ñîãëàñíî èðåêòèâå âðîïåéñêîãî îîáùåñòâà ìèññèß ìàøèíû ...

Page 233: ...Š ˆ àïóñê è îñòàíîâêà 247 ˆ Š ˆ ˆ áùèå ñâåäåíèß 248 Šàðáþðàòîð 248 ƒëóøèòåëü 248 èñòåìà îõëàæäåíèß 248 èëüòð â âîçäóõîâîäå 248 âå à çàæèãàíèß 249 îçäóøíûé ôèëüòð 249 ëå åâîé ðåìåíü 250 ƒðàôèê òåõíè åñêîãî îáñëóæèâàíèß 251 ˆ Šˆ Š ˆ ˆŠˆ åõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè 252 ƒàðàíòèß î ñîîòâåòñòâèè 253 ˆ ðîäîëæèòåëüíîå âîçäåéñòâèå øóìà äàåò íåèçëå èìîå óõóäøåíèå ñëóõà ñåãäà ïîëüçóéòåñü ïîýòîìó ñïåöèàëüíûìè í...

Page 234: ... êîìïëåêñå èðìà Husqvarna òàêæå ñòðåìèòñß áûòü âïåðåäè â ýðãîíîìèêå óäîáñòâå ïîëüçîâàíèß áåçîïàñíîñòè è ýêîëîãèè è ïî ýòîé ïðè èíå áûëî ðàçðàáîòàíî ìíîãî ðàçëè íûõ ôóíêöèé êîòîðûå óëó øàþò ïðîäóêöèþ â ýòèõ îáëàñòßõ Œû óáåæäåíû â òîì òî û ïî äîñòîèíñòâó îöåíèòå êà åñòâî íàøåãî èçäåëèß è ìîùíîñòü è îñòàíåòåñü äîâîëüíûì èì íà ïðîòßæåíèè äëèòåëüíîãî âðåìåíè ðèîáðåòåíèå êàêîãî ëèáî èç íàøèõ èçäåëèé äàå...

Page 235: ...ßòîðà 5 èëüòð â âîçäóõîâîäå 6 åíòèëßòîð 7 îçäóõîî èñòèòåëü 8 ó êà ñòàðòåðà 9 îïëèâíûé áàê 10 îäóøêà 11 âå à çàæèãàíèß 12 èñòåìà ãàøåíèß âèáðàöèè 13 û àã ïîäñîñà 14 ó êà ðåãóëèðîâêè ó êà óïðàâëåíèß 15 Šîíòàêò îñòàíîâêè ñ ðåãóëèðîâêîé ïîëîæåíèß ãàçà 16 Šóðîê ãàçà 17 Šîëåíî 18 îìóò 19 ƒèáêèé øëàíã 20 ðóáà óïðàâëåíèß 21 îìóò 22 ðåäíßß òðóáà 23 ðóáà âûäóâàíèß 24 óêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè 25 íèâåðñàëüí...

Page 236: ...êè ñðåäñòâ çàùèòû óõîä è îáñëóæèâàíèå â ñîîòâåòñòâèè ñ äàííûì ðóêîâîäñòâîì åêîòîðûå îïåðàöèè ïî óõîäó è îáñëóæèâàíèþ äîëæíû âûïîëíßòüñß òîëüêî êâàëèôèöèðîâàííûìè ñïåöèàëèñòàìè ì óêàçàíèß â ðàçäåëå åõíè åñêîå îáñëóæèâàíèå ñå êîëïàêè è çàùèòû äîëæíû áûòü óñòàíîâëåíû äî íà àëà ðàáîòû î èçáåæàíèå ýëåêòðè åñêîãî øîêà ïðîâåðüòå òîáû êàïñþëü äåòîíàòîð çàæèãàíèß è êàáåëü çàæèãàíèß íå áûëè ïîâðåæäåíû ïåðàò...

Page 237: ...ó òîïëèâíîãî íàñîñà äî ïîëíîãî îïóñòîøåíèß òîïëèâíîãî áàêà íèìèòå ñâå ó çàæèãàíèß è êàïíèòå àéíóþ ëîæêó ìàñëà äëß äâóõòàêòíûõ äâèãàòåëåé â öèëèíäð åðåâåðíèòå äâèãàòåëü íåñêîëüêî ðàç çàòåì óñòàíîâèòå ñâå ó çàæèãàíèß íà ìåñòî ëåäèòå çà òåì òîáû ìàøèíû áûëà õîðîøî î èùåííîé è òîáû ïåðåä åå ïðîäîëæèòåëüíûì õðàíåíèåì áûëî âûïîëíåíî ïîëíîå îáñëóæèâàíèå àêðåïëßéòå ìàøèíó âî âðåìß òðàíñïîðòèðîâêè ðàíèòå ì...

Page 238: ...òîáû äàâëåíèå ðàâíîìåðíî ðàñïðåäåëßëîñü íà ïëå è àáåäðåííûé ðåìåíü äîëæåí íàõîäèòüñß íàä áåäðàìè è íå ñëèøêîì íèçêî íà æèâîòå àòßíèòå íàáåäðåííûé ðåìåíü íàñòîëüêî òîáû û ìîãëè óâñòâîâàòü òßæåñòü ñäóâàòåëß íà áåäðàõ Œîäåëü 530 íå îáîðóäîâàíà ïîßñíûì ðåìíåì ...

Page 239: ...åãäà èìåéòå ïðè ñåáå àïòå êó äëß îêàçàíèß ïåðâîé ìåäèöèíñêîé ïîìîùè ñòðîéñòâà áåçîïàñíîñòè ìàøèíû äàííîì ðàçäåëå ðàññìàòðèâàþòñß ðàçëè íûå çàùèòíûå ïðèñïîñîáëåíèß ìàøèíû èõ ðàáîòà è ïðèâåäåíû îñíîâíûå ïðèíöèïû è ïðàâèëà êîòîðûå íåîáõîäèìî ñîáëþäàòü äëß îáåñïå åíèß áåçîïàñíîé ðàáîòû ëß òîãî òîáû íàéòè ãäå ðàñïîëîæåíû ýëåìåíòû è ìåõàíèçìû ìàøèíû ñì ðàçäåë Ç òî åñòü òî È ˆ î âðåìß ðàáîòû ñ ìàøèíîé âû...

Page 240: ...íèé ìàøèíû ˆ ëèòåëüíîå âîçäåéñòâèå âèáðàöèè ìîæåò ïðèâåñòè ê òðàâìå êðîâîîáðàùåíèß èëè ðàññòðîéñòâàì íåðâíîé ñèñòåìû ó ëþäåé ñ íàðóøåííûì êðîâîîáðàùåíèåì ñëó àå ïîßâëåíèß ñèìïòîìîâ ïåðåãðóçêè îò âèáðàöèè ñëåäóåò îáðàòèòüñß ê âðà ó àêèìè ñèìïòîìàìè ìîãóò áûòü îíåìåíèå ïîòåðß óâñòâèòåëüíîñòè ÓùåêîòêèÓ ÓêîëîòüåÓ áîëè ïîòåð ñèëû èëè ñëàáîñòü èçìåííåíèå öâåòà è ñîñòîßíèß êîæè áû íî ïîäîáíûå ñèìïòîìû ïð...

Page 241: ...ñåòêà ïîâðåæäåíà îçäóøíûé ôèëüòð àïðåùàåòñß èñïîëüçîâàíèå âîçäóõîäóâêè áåç âîçäóøíîãî ôèëüòðà ëèáî ñ ïîâðåæäåííûì èëè äåôîðìèðîâàííûì ôèëüòðóþùèì ýëåìåíòîì ïîñêîëüêó íåôèëüòðîâàííûé ïûëüíûé âîçäóõ ìîæåò áûñòðî âûâåñòè äâèãàòåëü èç ñòðîß ˆ ëß îáñëóæèâàíèß è ðåìîíòà ìàøèíû òðåáóåòñß ñïåöèàëüíàß ïîäãîòîâêà ñîáåííî âàæíî ýòî äëß ðàáîòû ñ çàùèòíûìè ïðèñïîñîáëåíèßìè ñëè ó ìàøèíû îáíàðóæàòñß ëþáûå èç îïè...

Page 242: ...ñûâàþòñß îáðàòíî è ìîãóò ïðèâåñòè ê ñåðüÞçíûì òðàâìàì ãëàç å íàïðàâëßéòå ïîòîê âîçäóõà íà ëþäåé èëè íà æèâîòíûõ åðåä ìîíòàæîì èëè äåìîíòàæåì äîïîëíèòåëüíîãî îáîðóäîâàíèß îñòàíîâèòå äâèãàòåëü å ýêñïëóàòèðóéòå ìàøèíó â ïëîõèõ ïîãîäíûõ óñëîâèßõ òàêèõ êàê ãóñòîé òóìàí ñèëüíûé äîæäü ïîðûâèñòûé âåòåð ñèëüíûé õîëîä è ò ä êñïëóàòàöèß ìàøèíû ïðè ïëîõîé ïîãîäå óòîìèòåëüíà è ìîæåò ïðèâåñòè ê âîçíèêíîâåíèþ îï...

Page 243: ...ïîñòîßííî ïàëåö íà ðó êå ãàçà âî âðåìß ïîëüçîâàíèß ñäóâàòåëåì û ìîæåòå îòðåãóëèðîâàòü è çàôèêñèðîâàòü ãàç quot ðó êîé áëîêèðàòîðàÓ îëíûé ãàç äîñòèãàåòñß êîãäà ðó êà ïîëíîñòüþ îòâåäåíà íàçàä áåäèòåñü â òîì òî âîçäóõîâîä íå çàáëîêèðîâàí íàïðèìåð ëèñòüßìè èëè ìóñîðîì àáèòûé âîçäóõîâîä ïðèâåäåò ê ñíèæåíèþ ïðîèçâîäèòåëüíîñòè è ïîâûøåíèþ ðàáî åé òåìïåðàòóðû äâèãàòåëß òî ìîæåò çàêîí èòüñß ïîëîìêîé ñòàíîâ...

Page 244: ...ðóáû âìåñòå è ïîâåðíèòå èõ òàêèì îáðàçîì òîáû îíè çàùåëêíóëèñü 530BT àêðåïèòå êàáåëü ïî öåíòðó øëàíãà ñ ïîìîùüþ ðåìíß ïîñòàâëßåìîãî âìåñòå ñ êàáåëåì íà àëà îáìîòàéòå ãèáêèé øëàíã ðåìíåì à íèòå ñ íèæíåé ñòîðîíû àòåì ïðîïóñòèòå ðåìåíü åðåç îòâåðñòèå êàê ïîêàçàíî íà ðèñóíêå áðàòèòå âíèìàíèå ãèáêèé øëàíã ìîæíî ïîâðåäèòü åñëè çàòßíóòü ðåìåíü ñëèøêîì òóãî ðóáà âûäóâàíèß îáåðèòå ïðîìåæóòî íóþ è ïðîäóâî í...

Page 245: ...óõòàêòíûõ äâèãàòåëåé ëß îáåñïå åíèß íàèëó øèõ ðåçóëüòàòîâ è õàðàêòåðèñòèê ñëåäóåò èñïîëüçîâàòü ìàñëî äëß äâóõòàêòíûõ äâèãàòåëåé HUSQVARNA ñïåöèàëüíî ïðåäíàçíà åííîå äëß íàøèõ äâóõòàêòíûõ äâèãàòåëåé ìåñü â ïðîïîðöèè 1 50 2 ñëè íåò âîçìîæíîñòè èñïîëüçîâàòü ìàñëî HUSQVARNA äëß 2 òàêòîâ âû ìîæåòå ïðèìåíßòü äðóãîå âûñîêîêà åñòâåííîå ìàñëî äëß äâóõòàêòíûõ äâèãàòåëåé ñ âîçäóøíûì îõëàæäåíèåì ëß âûáîðà ñîî...

Page 246: ... ðèñêà âîçíèêíîâåíèß ïîæàðà íóæíî ó åñòü ñëåäóþùèå ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè àïðàâêó ìàøèíû òîïëèâîì ñëåäóåò ïðîèçâîäèòü â õîðîøî âåíòèëèðóåìûõ ïîìåùåíèßõ àïðåùàåòñß çàïðàâëßòü ìàøèíó â çàêðûòîì ïîìåùåíèè å êóðèòå è íå îñòàâëßéòå òåïëûõ ïðåäìåòîâ âáëèçè òîïëèâà åðåä äîçàïðàâêîé âñåãäà îñòàíàâëèâàéòå äâèãàòåëü åðåä çàïðàâêîé ñëåäóåò îáßçàòåëüíî âûêëþ èòü äâèãàòåëü è äàòü åìó îõëàäèòüñß â òå åíèå íåñêîë...

Page 247: ...òîâûé øíóð âîêðóã ðóêè äåëàéòå íîâûå ïîïûòêè çàïóñêà ïîêà äâèãàòåëü íå çàâåäåòñß Šîãäà äâèãàòåëü çàâåäåòñß âîçâðàòèòå ïîäñîñ ˆŒ ˆ å âûíèìàéòå ïîëíîñòüþ øíóð è íå âûïóñêàéòå ðó êè ñòàðòåðà ïðè ïîëíîñòüþ âûòßíóòîì øíóðå ýòî ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîâðåæäåíèþ ìàøèíû îçäóõ íà èíàòüñß âûäóâàòüñß ïðè çàïóñêå äâèãàòåëß äàæå ïðè ðàáîòå âõîëîñòóþ å ïîçâîëßéòå íèêîìó ïðèáëèæàòüñß ê âîçäóõîäóâêå èëè òðóáå âîçäóõîä...

Page 248: ...ðåæäåíà äàëèòå íàãàð èç âõîäíîãî è âûõîäíîãî ïàòðóáêîâ ãëóøèòåëß è âûõëîïíîãî êàíàëà öèëèíäðà ˆŒ ˆ å ïîëüçóéòåñü ìàøèíîé ñ ïîâðåæäåííûì ãëóøèòåëåì åãóëßðíî ïðîâåðßéòå ãëóøèòåëü òîáû îí áûë èñïðàâåí è õîðîøî çàêðåïëåí àòßíèòå áîëòû 350BT 8 12 Nm 1 530BT 7 11 Nm 2 áåäèòåñü â òîì òî èñêðîãàñèòåëü è âûõëîïíàß òðóáà ïðèâèí åíû íàäëåæàùèì îáðàçîì 5 Œîìåíò çàòßæêè 2 3 ì èñòåìà îõëàæäåíèß ëß îáåñïå åíèß ê...

Page 249: ... àäåíèå ìîùíîñòè äâèãàòåëß àïðàñíûé èçíîñ àñòåé äâèãàòåëß ðåçìåðíûé ðàñõîä òîïëèâà ðîâåðüòå âîçäóøíûé ôèëüòð è ïðè íåîáõîäèìîñòè ïðî èñòèòå åãî î èçáåæàíèå îæîãîâ íå ïðèêàñàéòåñü ê ãîðß èì ïîâåðõíîñòßì êàê íàïðèìåð ê ãëóøèòåëþ öèëèíäðó è ïð èñòêà âîçäóøíîãî ôèëüòðà 530BT îñòàòü âîçäóøíûé ôèëüòð ñíßâ êðûøêó öèëèíäðà ðîìûòü â èñòîé òåïëîé ìûëüíîé âîäå ñòàíîâèòå âîçäóøíûé ôèëüòð è êîëïàê å çàáóäüòå ó...

Page 250: ...ðæèò ðàñòâîðèòåëü ïîìîãàþùèé åìó ðàâíîìåðíî ðàñïðåäåëèòüñß ïî âñåìó ôèëüòðó òàðàéòåñü òîáû ìàñëî íå ïîïàäàëî íà êîæó îëîæèòå ôèëüòð â ïëàñòìàññîâûé êóëåê è íàëåéòå â êóëåê ìàñëî äëß ôèëüòðà çáîëòàéòå ìàñëî òîáû îíî ïðîíèêëî âî âñå ùåëè ûæìèòå ôèëüòð âíóòðè êóëüêà è ñëåéòå èçëèøêè ìàñëà ïåðåä òåì êàê áóäåòå óñòàíàâëèâàòü ôèëüòð íà ìåñòî íà ìàøèíå èêîãäà íå èñïîëüçóéòå äëß ïðîïèòûâàíèß ìîòîðíîå ìàñë...

Page 251: ...ûë çàãðßçíåí èëè íà òîïëèâíîì øëàíãå íå áûëî òðåùèí èëè äðóãèõ äåôåêòîâ ðè íåîáõîäèìîñòè çàìåíèòå X èñòèòå èëè çàìåíèòå èñêðîóëàâëèâàþùóþ ñåòêó íà ãëóøèòåëå îòíîñèòñß òîëüêî ê ãëóøèòåëßì áåç êàòàëèçàòîðà X áåäèòåñü òî íèêàêèå àñòè âîçäóõîâîäà íå çàáëîêèðîâàíû X ðîâåðüòå ñòàðòåð ñî åãî øíóðîì X ðîâåðüòå âèáðîãàñßùèå ýëåìåíòû íà ïðåäìåò îñëàáëåíèß èëè èçíîñà X èñòèòü íàðóæíóþ ïîâåðõíîñòü ñâå è çàæèã...

Page 252: ...ìàëüíûå îáîðîòû êàçàííûå äàííûå îá ýêâèâàëåíòíîì óðîâíå âèáðàöèè èìåþò òèïè íûé ñòàòèñòè åñêèé ðàçáðîñ ñòàíäàðòíîå îòêëîíåíèå 1 ì ñ2 åõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè 530BT 350BT âèãàòåëü áúåì öèëèíäðà ñì3 29 5 50 2 áîðîòû õîëîñòîãî õîäà îá ìèí 3000 2200 Œaêñèìaëüíaß âûõîäíaß ìîùíîñòü äâèãaòeëß ñîãëàñíî ISO 8893 ê ò îá ìèí ƒëóøèòåëü ñ êàòàëèçàòîðîì åò åò èñòåìà çàæèãàíèß ñ ðåãóëèðîâêîé àñòîòû âðàùåíèß åò ...

Page 253: ...Ó 2000 14 EC öåíêà ñîîòâåòñòâèß íîðìàì âûïîëíåíà ñîãëàñíî ðèëîæåíèþ V îïîëíèòåëüíàß èíôîðìàöèß ïî ýìèññèßì øóìà ïðèâåäåíà â ðàçäåëå åõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè ûëè èñïîëüçîâàíû ñëåäóþùèå ñòàíäàðòû EN ISO 12100 2 A1 2009 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala âåöèß ïî ñîáñòâåííîìó æåëàíèþ îñóùåñòâèë òèïîâóþ ïðîâåðêó äëß ôèðìû óñßæàðíà åðòèôèêàòàì ïðèñâîåí ...

Page 254: ...à ìåòëà òðßáâà äà âíèìàâà äà íå ñå ïðèáëèæàâàò õîðà èëè æèâîòíè â ðàäèóñ îò 15 m Šîãàòî íßêîëêî îïåðàòîðà ðàáîòßò â åäèí è ñúù îáåêò òðßáâà äà ñå ñïàçâà áåçîïàñíî ðàçñòîßíèå îò ïîíå 15 ìåòðà Šîãàòî èìà îïàñíîñò îò âäèãàíå íà ïðàõ ñëåäâà äà ñå íîñè ïðåäïàçíà ìàñêà àçåòå âñè êè àñòè íà òßëîòî ñè îò ãîðåùèòå ïîâúðõíîñòè óìîâè åìèñèè â îêîëíàòà ñðåäà ñúãëàñíî äèðåêòèâàòà íà âðîïåéñêàòà áùíîñò ìèñèßòà ...

Page 255: ...ðàâëåíèå 266 ƒ ˆ ƒîðèâíà ñìåñ 267 àðåæäàíå ñ ãîðèâî 268 ˆ ˆ ˆ Š òàðòèðàíå è èçêëþ âàíå 269 š Š ñíîâíè ïðèíöèïè 271 Šàðáóðàòîð 271 óñïóõ 271 õëàäèòåëíà ñèñòåìà 271 èëòúð íà ñìóêàòåëíèß âúçäóõîïðîâîä 272 àïàëèòåëíà ñâåù 272 úçäóøåí ôèëòúð 272 àìåíåí ðåìúê 273 åõíè åñêî îáñëóæâàíå 274 ˆ Šˆ Š ˆ ˆŠˆ åõíè åñêè õàðàêòåðèñòèêè 275 óâåðåíèå çà ñúîòâåòñòâèå 276 ˆ äúëãîòðàéíîòî èçëàãàíå íà øóì ìîæå äà äîâåäå...

Page 256: ... àøàòà öåë ñúùî òàêà ñå ñúñòîè â òîâà äà áúäåì âèíàãè â àâàíãàðäà íà åðãîíîìèêàòà ëåñíîòàòà çà áîðàâåíå áåçîïàñíîñòòà íà òðóäà è çàùèòàòà íà îêîëíàòà ñðåäà è ïîðàäè òàçè ïðè èíà ñà ðàçðàáîòåíè åäèí ãîëßì áðîé õàðàêòåðèñòèêè êîèòî äà ïîäîáðßâàò ôóíêöèîíèðàíåòî íà ïðîäóêöèßòà íè â òåçè ñåêòîðè èå ñìå óáåäåíè å âèå ùå îöåíèòå ñ ãîëßìî çàäîâîëñòâî êà åñòâîòî è ïðîèçâîäèòåëíîñòòà íà íàøèß ïðîäóêò â åäè...

Page 257: ...òåëíèß âúçäóõîïðîâîä 6 åíòèëàòîð 7 úçäóøåí ôèëòúð 8 ðúæêà íà ñòàðòåðà 9 ƒîðèâåí ðåçåðâîàð 10 îäëîæêà 11 àïàëèòåëíà ñâåù 12 íòèâèáðàöèîííà ñèñòåìà 13 ìóêà 14 úêîõâàòêà çà óïðàâëåíèå ðúêîõâàòêà çà ðàáîòà 15 ãðàíè èòåëåí ïðåâêëþ âàòåë ñ ðåãóëàòîð íà ïîçèöèßòà íà ãàçòà 16 åãóëàòîð íà äðîñåëíàòà êëàïà 17 Šîëßíî 18 êîáà 19 Œåêà âðúçêà 20 ñíîâíà òðúáà 21 êîáà 22 Œåæäèííà òðúáà 23 úçäóøíà òðúáà 24 úêîâîäñ...

Page 258: ... êîßòî å íåèçïðàâíà ˆçâúðøâàéòå îïèñàíèòå â òîâà ðúêîâîäñòâî çà åêñïëîàòàöèß ðåäîâíè ïðîâåðêè çà áåçîïàñíîñò ïîääðúæêà è ñåðâèç ïðåäåëåíè îïåðàöèè ïî ïîääðúæêàòà è ñåðâèçà ñå èçâúðøâàò åäèíñòâåíî îò êâàëèôèöèðàíè ñïåöèàëèñòè èæòå óêàçàíèßòà â ðàçäåë îääðúæêà ðåäè ñòàðòèðàíå âñè êè êàïàöè è çàùèòè òðßáâà äà áúäàò ìîíòèðàíè âåðåòå ñå äàëè êàïà êàòà íà çàïàëèòåëíàòà ñâåù è çàïàëâàùèßò êàáåë ñà èçïðàâ...

Page 259: ...ðà çà ãîðèâî è íàòèñíåòå ïîäêà âàùà ïîìïà äîêàòî âñè êîòî ãîðèâî èçòå å òñòðàíåòå çàïàëèòåëíàòà ñâåù è ïóñíåòå åäíà ëúæèöà äâóòàêòîâî ìàñëî â öèëèíäúðà àâúðòåòå äâèãàòåëß íßêîëêî ïúòè è ñëåä òîâà ïîñòàâåòå çàïàëèòåëíàòà ñâåù îáðàòíî íà ìßñòî âåðåòå ñå å ìàøèíàòà å ïî èñòåíà è å ïðåäè äúëãîñðî íîòî çàêîíñåðâèðàíå å ïðîâåäåíî ïúëíî îáñëóæâàíå áåçîïàñåòå ìàøèíàòà ïðè òðàíñïîðòèðàíå úõðàíßâàéòå ìàøèíà...

Page 260: ... íèòå ðåìúöè òàêà å íàòèñêúò äà ñå ðàçïðåäåëè ðàâíîìåðíî âúðõó ðàìåíåòå îñòàâåòå ðåìúêà çà õàíøà âúðõó õàíøà íå òâúðäå íàäîëó ñïðßìî êîðåìà àòåãíåòå ðåìúêà çà õàíøà òàêà å äà óâñòâàòå òåãëîòî íà ìàøèíàòà íà õàíøà ñè Œîäåëúò 530BT íßìà êîëàí ...

Page 261: ...çà ïúðâà ïîìîù òðßáâà âèíàãè äà å ïîä ðúêà àùèòíîòî îáîðóäâàíå íà ìàøèíàòà òîçè ðàçäåë ñà îïèñàíè ðàçëè íèòå çàùèòíè óñòðîéñòâà íà ìàøèíàòà òßõíîòî äåéñòâèå êàêòî è íà èíúò çà èçâúðøâàíå íà ïðåãëåä è ïîääðúæêà çà äà ñå ãàðàíòèðà áåçîïàñíîñòòà ïðè ðàáîòà èæ ðàçäåë Šàêâî êúäå â êîéòî å ïîñî åíî êúäå òåçè óñòðîéñòâà ñå íàìèðàò íà âàøàòà ìàøèíà ˆ ðè ðàáîòà ñ ìàøèíàòà òðßáâà âèíàãè äà ïîëçâàòå ëè íà çà...

Page 262: ...åíèß âúðõó êðúâîíîñíè ñúäîâå è íåðâíàòà ñèñòåìà íà õîðà ñúñ ñìóùåíèß â êðúâîîáðàùåíèåòî îòúðñåòå ëåêàðñêà ïîìîù àêî ñå ïîßâßò ñèìïòîìè êîèòî ìîãàò äà ñà ðåçóëòàò îò âèáðàöèè àêèâà ñèìïòîìè ñà íàïðèìåð èçòðúïâàíå çàãóáà íà óâñòâèòåëíîñò Óèãëè êèÓ ÓáîäåæèÓ áîëêè ôèçè åñêà îòïóñíàòîñò ïðîìßíà íà öâåòà èëè ñúñòîßíèåòî íà êîæàòà åçè ñèìïòîìè ñå ïîßâßâàò îáèêíîâåíî íà ïðúñòèòå ðúöåòå è êèòêèòå èñêúò ìîæ...

Page 263: ...ïîëçóâàéòå íèêîãà àóñïóõ ñ ïîâðåäåíà èñêðîãàñèòåëíàòà ìðåæà úçäóøåí ôèëòúð èêîãà íå èçïîëçâàéòå ìîòîðíàòà ìåòëà áåç âúçäóøåí ôèëòúð èëè ñ ïîâðåäåí èëè äåôîðìèðàí ôèëòúð òúé êàòî íåôèëòðèðàíèßò ìðúñåí âúçäóõ ìîæå áúðçî äà óíèùîæè äâèãàòåëß ˆ ñßêî èçâúðøâàíå íà ñåðâèç è ðåìîíò íà ìàøèíàòà èçèñêâà ñïåöèàëíî îáðàçîâàíèå îâà âàæè ñïåöèàëíî ïî îòíîøåíèå íà çàùèòíîòî îáîðóäâàíå íà ìàøèíàòà áúðíåòå êúì ñå...

Page 264: ...ñå íàëàãà äà ñå îñâîáîäèòå îò ìàøèíàòà ðàçêîï àéòå ðåìúöèòå íà ñàìàðà è îñòàâåòå ìàøèíàòà äà ïàäíå íàçàä Œîùíèòå ïîòîöè îò âúçäóõ ìîãàò äà ïðåìåñòâàò ïðåäìåòè ñ òàêàâà ñêîðîñò å òå äà îòñêî àò îáðàòíî è äà ïðè èíßò ñåðèîçíè íàðàíßâàíèß íà î èòå èêîãà íå íàñî âàéòå âúçäóøíàòà ñòðóß êúì õîðà èëè æèâîòíè èíàãè ñïèðàéòå äâèãàòåëß ïðåäè äà ìîíòèðàòå èëè äåìîíòèðàòå àêñåñîàðè èëè äðóãè àñòè å ðàáîòåòå ï...

Page 265: ...ß ïðåâêëþ âàòåë è êîãàòî ãî ïðàâèòå íå å íóæíî äà äúðæèòå ïðúñòà ñè íà ãàçòà ïðåç ößëîòî âðåìå äîêàòî èçïîëçâàòå ìàøèíàòà îäàâàíå íà ïúëíà ãàç ñå ïîëó àâà êîãàòî òîçè ïðåâêëþ âàòåë ñå äúðæè äîêðàé íàçàä ðîâåðåòå äàëè ñìóêàòåëíèßò âúçäóõîïðîâîä íå å áëîêèðàí íàïðèìåð îò ëèñòà èëè áîêëóöè àïóøåíèßò ñìóêàòåëåí âúçäóõîïðîâîä íàìàëßâà êàïàöèòåòà íà ìàøèíàòà è óâåëè àâà ðàáîòíàòà é òåìïåðàòóðà êîåòî ìîæ...

Page 266: ...êà ðèòèñíåòå òðúáèòå åäíà êúì äðóãà è ãè çàâúðòåòå òàêà å äà ñå çàòåãíàò 530BT àòåãíåòå êàáåëèòå â öåíòúðà íà ìàðêó à êàòî èçïîëçâàòå ðåìúêà âêëþ åí êúì êàáåëèòå úðâî óâèéòå ãúâêàâèß ìàðêó ñ ðåìúêà àïî íåòå îò äîëíàòà àñò ëåä òîâà ïðåêàðàéòå ðåìúêà ïðåç äóïêàòà â ðåìúêà êàêòî å ïîêàçàíî íà ôèãóðàòà áúðíåòå âíèìàíèå å èìà âåðîßòíîñò äà ïîâðåäèòå ìàðêó à àêî ðåìúêúò å çàòåãíàò òâúðäå ñèëíî úçäóøíà ò...

Page 267: ... èçïîëçóâàòå ìàñëî çà äâóòàêòîâè äâèãàòåëè HUSQVARNA êîåòî å ðàçðàáîòåíî ñïåöèàëíî çà íàøèòå òâóòàêòîâè âåðèæíè òðèîíè úîòíîøåíèå íà ñìåñâàíå 1 50 2 êî íå ðàçïîëàãàòå ñ ìàñëî çà äâóòàêòîâ äâèãàòåë HUSQVARNA ìîæåòå äà èçïîëçâàòå äðóãî âèñîêîêà åñòâåíî ìàñëî çà äâóòàêòîâè äâèãàòåëè ïðåäíàçíà åíî çà äâèãàòåëè ñ âúçäóøíî îõëàæäàíå âúðæåòå ñå ñ âàøèß äèñòðèáóòîð çà èçáîð íà ìàñëî úñòàâ íà ñìåñòà 1 33 3...

Page 268: ...àçíè ìåðêè íàìàëßâà îïàñíîñòòà îò ïîæàð àðåæäàéòå ñ ãîðèâî íà äîáðå ïðîâåòðßâàíî ìßñòî èêîãà íå çàðåæäàéòå ìàøèíàòà íà çàêðèòî å áèâà äà ñå ïóøè è äà ñå äúðæàò äî ãîðèâîòî ãîðåùè ïðåäìåòè èêîãà íå çàðåæäàéòå ãîðèâî ïðè âêëþ åí äâèãàòåë ðåäè çàðåæäàíåòî ñ ãîðèâî òðßáâà íåïðåìåííî äà ñå èçêëþ è äâèãàòåëßò è äà ñå îñòàâè çà íßêîëêî ìèíóòè äà èçñòèíå òâîðåòå âíèìàòåëíî êàïàêà íà ãîðèâíèß ðåçåðâîàð çà ...

Page 269: ...èâà íèêîãà äà íàâèâàòå ñòàðòåðíèß øíóð îêîëî ðúêàòà ñè îâòîðåòå äúðïàíåòî íà øíóðà äîêàòî äâèãàòåëßò çàðàáîòè Šîãàòî äâèãàòåëßò ñòàðòèðà âúðíåòå ñìóêà à íà ïîçèöèß íà èçïúëíåíèå ˆŒ ˆ å áèâà äà ñå èçäúðïâà èçößëî ñòàðòîâîòî âúæå è äà ñå îòïóñêà äðúæêàòà íà ñòàðòåðà ïðè íàïúëíî èçòåãëåíî ïîëîæåíèå îâà ìîæå äà ïîâðåäè ìàøèíàòà ðè ñòàðòèðàíå íà äâèãàòåëß ìîìåíòàëíî çàïî âà äà ñå îñâîáîæäàâà âúçäóõ äîð...

Page 270: ...n ñòàâßéòå äâèãàòåëß äà çàãðåå çà íßêîëêî ìèíóòè 1 úëíà ãàç 2 ðßáâà äà å îòâîðåí íà îêîëî åäíà òðåòà 3 áîðîòè íà ïðàçíèß õîä 4 Šëþ ñòîï ˆçêëþ âàíå äâèãàòåëßò ñå ñòîïèðà ðåç ïîñòàâßíåòî íà ñòîï èçêëþ âàòåëß íà ñòîï ïîëîæåíèå ...

Page 271: ...òå èñêðîãàñèòåëß 3 ˆçâàäåòå èñêðîãàñèòåëíàòà ìðåæà è ß ïî èñòåòå ñ òåëåíà åòêà êî èñêðîãàñèòåëíàòà ìðåæà å ïîâðåäåíà ß ïîäìåíåòå ñ íîâà òñòðàíåòå âúãëåðîäíèòå ñàæäè â ñìóêàòåëíàòà è èçïóñêàòåëíàòàâúãëåðîäíà óòàéêà òðúáà íà àóñïóõà è â èçïóñêàòåëíèß îòâîð íà öèëèíäúðà ˆŒ ˆ å ðàáîòåòå íèêîãà ñ ìàøèíà èéòî àóñïóõ å ïîâðåäåí åäîâíî ïðîâåðßâàéòå äàëè àóñïóõúò å ößë è çäðàâî çàêðåïåí àòåãíåòå âèíòîâåòå ...

Page 272: ...à îò ðàäèîñìóùåíèß ˆŒ ˆ ˆçïîëçóâàéòå âèíàãè çàïàëèòåëíèòå ñâåùè îò ïðåïîðú àíèß âèä ˆçïîëçóâàíåòî íà ïîãðåøåí òèï ñâåùè ìîæå äà ïðåäèçâèêà ñåðèîçíè ïîâðåäè íà áóòàëîòî öèëèíäúðà úçäóøåí ôèëòúð úçäóøíèßò ôèëòúð òðßáâà äà ñå ïî èñòâà ðåäîâíî îò ïðàõ è çàìúðñßâàíèß çà äà ñå èçáåãíàò àðóøåíèß â ðàáîòàòà íà êàðáóðàòîðà ðîáëåìè ïðè ñòàðòèðàíå àìàëßâàíå íà ìîùíîñòòà åíóæíî èçíîñâàíå íà àñòèòå íà äâèãàòåë...

Page 273: ... íà âúçäóøíèß ôèëòúð ìàçâàíå íà âúçäóøíèß ôèëòúð ˆçïîëçâàéòå âèíàãè ñïåöèàëíî ôèëòúðíî ñìàçî íî ìàñëî èëòúðíîòî ñìàçî íî ìàñëî ñúäúðæà ðàçòâàðßùè âåùåñòâà êîèòî ãî îëåêîòßâàò è îñèãóðßâàò ðàâíîìåðíîòî ìó ïîåìàíå ó ôèëòúðà îðàäè òîâà òðßáâà äà èçáßãâàòå äèðåêòåí êîíòàêò ñ êîæàòà îñòàâåòå ôèëòúðà â ïëàñòìàñîâ ïëèê è íàëåéòå âúòðå ôèëòúðíîòî ìàñëî àìà êàéòå ïëàñòìàñîâèß ïëèê çà äà ðàçïðåäåëèòå ìàñëîò...

Page 274: ...è íåîáõîäèìîñò ïîäìåíåòå X î èñòåòå èëè ïîäìåíåòå èñêðîãàñèòåëíàòà ìðåæà íà àóñïóõà îòíàñß ñå ñàìî çà àóñïóõ áåç êàòàëèçàòîð X ðîâåðåòå âñè êè ñòðàíè íà åêðàíà íà ñìóêàòåëíèß âúçäóõîïðîâîä äà íå ñà áëîêèðàíè X ðîâåðåòå ñòàðòåðà è øíóðà êúì íåãî X ðîâåðåòå äàëè âèáðàöèîííèòå èçîëàòîðèòå ñà â èçïðàâíîñò X î èñòåòå çàïàëèòåëíàòà ñâåù îòâúí âàëåòå ß è ïðîâåðåòå õëàáèíàòà ìåæäó åëåêòðîäèòå åãóëèðàéòå õ...

Page 275: ...òå äàííè çà åêâèâàëåíòíîòî ðàâíèùå íà âèáðàöèßòà èìàò òèïè íà ñòàòèñòè åñêà äèñïåðñèß ñòàíäàðòíî îòêëîíåíèå îò 1 m s2 åõíè åñêè õàðàêòåðèñòèêè 530BT 350BT âèãàòåë áåì íà öèëèíäúðà ñì3 29 5 50 2 áîðîòè íà ïðàçåí õîä îá ìèí 3000 2200 Œàêñèìàëíà ìîùíîñò íà äâèãàòåëß ñúãë ISO 8893 ê ò îá ìèí óñïóõ ñ êàòàëèçàòîð å å àïàëèòåëíî óñòðîéñòâî ñ ðåãóëàòîð çà îáîðîòèòå å à àïàëèòåëíà ñèñòåìà àïàëèòåëíà ñâåù N...

Page 276: ... 8 ìàß 2000 ãîäà îá ýìèññèè øóìà â îêðóæàþùóþ ñðåäóÓ 2000 14 EC öåíêà ñîîòâåòñòâèß íîðìàì âûïîëíåíà ñîãëàñíî ðèëîæåíèþ V îïîëíèòåëüíàß èíôîðìàöèß ïî ýìèññèßì øóìà ïðèâåäåíà â ðàçäåëå åõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè ûëè èñïîëüçîâàíû ñëåäóþùèå ñòàíäàðòû EN ISO 12100 2 A1 2009 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala âåöèß ïî ñîáñòâåííîìó æåëàíèþ îñóùåñòâèë òèïîâó...

Page 277: ...hat A lombfúvó kezelŒje ügyeljen arra hogy se ember se állat ne jöjjön közelebb 15 m nél Ha ugyanazon a munkaterületen többen is dolgoznak legalább 15 méteres biztonsági távolságot kell tartani Por veszélye esetén porvédŒ maszkot kell viselni Ügyeljen rá hogy semmilyen testrésze ne érjen hozzá forró felületekhez A környezet zajszennyezése az Európai Gazdasági Közösség direktívája szerint A gép zaj...

Page 278: ...ános munkavédelmi utasítások 285 ÖSSZESZERELÉS A fúvócsŒ és a vezérlŒfogantyú felszerelése 288 ÜZEMANYAGKEZELÉS Üzemanyagkeverék 289 Tankolás 290 BEINDÍTÁS ÉS LEÁLLÍTÁS Beindítás és leállítás 291 KARBANTARTÁS Általános tudnivalók 292 Porlasztó 292 Kipufogódob 292 A hıtŒrendszer 292 LevegŒbeömlŒ rács 292 Gyújtógyertya 293 LevegŒszırŒ 293 Vállszíj 294 Karbantartási séma 295 MÙSZAKI ADATOK Mıszaki ad...

Page 279: ...gje az erdészeti és kerti felhasználás valamint az építŒipar számára A Husqvarna célja továbbá hogy ergonómia felhasználóbarátság biztonság és környezetvédelem szempontjából is elöl járjon ezért több részletet kifinomítva tovább fejleszti termékeit ezeken a területeken MeggyŒzŒdésünk hogy Ön sokáig elégedett lesz termékünk minŒségével és teljesítményével Azáltal hogy nálunk vásárol Ön szükség eset...

Page 280: ...Ventilátorburkolat 5 LevegŒbeömlŒ rács 6 Ventilátor 7 LevegŒtisztító 8 Indítófogantyú 9 Üzemanyagtartály 10 Betét 11 Gyújtógyertya 12 Rezgéscsillapító rendszer 13 Szívatószabályozó 14 VezérlŒfogantyú mıködtetŒfogantyú 15 Gázszabályozó leállítókapcsolója 16 Gázadagológomb 17 Könyök 18 Bilincs 19 Rugalmas tömlŒ 20 SzabályozócsŒ 21 Bilincs 22 ÖsszekötŒ csŒ 23 FúvócsŒ 24 Használati utasítás 25 Kombiná...

Page 281: ...édŒfelszerelést Lásd a Személyi védŒfelszerelés címı fejezetben szereplŒ utasításokat Soha ne használjon olyan gépet amelynek eredeti konstrukcióján bármilyen módon is változtattak Soha ne használjon olyan gépet amely hibás Végezze el az ebben a használati utasításban elŒírt ellenŒrzési karbantartási és szervizmunkálatokat Bizonyos karbantartási és szervizmunkákat szakképzett szerelŒnek kell elvég...

Page 282: ...sa meg alaposan és végeztesse el teljes szervizét Szállításkor rögzítse a gépet A gépet száraz hıvös jól szellŒzŒ pormentes helyen kell tartani A gépet tartsa gyermekek elŒl elzárva A tartószíj beállítása A heveder és a gép megfelelŒ beállításával a munka jelentŒsen megkönnyíthetŒ Állítsa be a hevedert úgy hogy az a legkényelmesebb munkahelyzetet nyújtsa Az oldalpántokat húzza meg annyira hogy a v...

Page 283: ...onsági felszereléseit azok mıködését valamint azt az ellenŒrzést és karbantartást amelyrŒl a biztonságos használat érdekében gondoskodnia kell Lásd a Mi micsoda címı fejezetet arról hogy a különbözŒ alkatrészek hol találhatók meg a gépen Leállító kapcsoló Használja a leállító kapcsolót a motor leállítására EllenŒrzéshez és karbantartáshoz távolítsa el a gyújtáskábelt és a gyújtógyertyát VIGYÁZAT A...

Page 284: ... túlzottan ki van téve rezgéseknek Ezek a panaszok többek között zsibbadás érzéketlenség bizsergés szúrás fájdalom erŒtlenség a bŒr színének és felületének megváltozása Ezek a panaszok többnyire az ujjakban a kezekben és a csuklókban jelentkeznek Alacsony hŒmérsékleten a veszély növekedhet 530BT 350BT VIGYÁZAT Gondoljon rá hogy A motor kipufogógázai szén monoxidot tartalmaznak ami szén monoxid mér...

Page 285: ... gázra ritkán van szükség a legtöbb munka félgázon is elvégezhetŒ Kisebb gáz használata kisebb zajjal és kevesebb porral jár és az összegyıjtött vagy mozgatott szemét is jobban kezelhetŒ így A talajra tapadt szemetet gereblyével vagy kefével lazítsa meg A lombfúvó nyílását a lehetŒ legközelebb tartsa a talajhoz A fúvócsŒ teljes hosszát használja fel hogy a légáram a talaj közelében maradjon Takarí...

Page 286: ...grill árnyékoló veranda stb tisztításához Gondoskodjon róla hogy stabilan álljon és járása biztos legyen Nézzen körül és ellenŒrizze lehetséges akadályok például gyökerek kövek gödrök árkok stb jelenlétét arra az esetre ha hirtelen el kellene mozdulnia LejtŒs helyeken nagy elŒvigyáza Ne tegye le a gépet ha a motor jár anélkül hogy felügyelne rá A motor kipufogógázai szén monoxidot tartalmaznak ami...

Page 287: ...abályozót EllenŒrizze nem blokkolja e valami pl levelek vagy szemét a levegŒbeömlŒ nyílást Az levegŒbeömlŒ nyílás eltömŒdése esetén csökken a lombfúvó teljesítménye és megemelkedik a motor mıködési hŒmérséklete ami a motor meghibásodásához vezethet Állítsa le a motort és szüntesse meg az eltömŒdést Ügyeljen a szélirányra Könnyítse meg a munkát a szél kihasználásával A nagy halmok mozgatása a lombf...

Page 288: ...mas tömlŒhöz Csatlakoztassa az egyenes csövet és a csŒvéget Nyomja egymásba a csöveket és fordítsa el Œket úgy hogy rögzüljenek 530BT Rögzítse a vezetékeket a hozzájuk tartozó szíjjal a tömlŒ közepén ElŒször tekerje a szíjat a rugalmas tömlŒ köré Alul kezdje Ezután fızze át a szíjat a nyíláson amint az ábrán látható A szíj túlságosan erŒs meghúzása a tömlŒ sérüléséhez vezethet FúvócsŒ Szerelje fel...

Page 289: ...j A legjobb eredmény és teljesítmény érdekében használjon speciálisan a mi kétütemı motorjainkhoz kifejlesztett HUSQVARNA kétütemı olajat Keverékarány 1 50 2 Ha nem jut hozzá HUSQVARNA olajhoz akkor valamilyen más jó minŒségı kétütemı léghıtéses motorok számára gyártott olajat használjon Az olaj kiválasztásáról beszéljen a szakkereskedŒvel Keverékarány 1 33 3 Soha ne használjon kétütemı vízhıtéses...

Page 290: ... miatt kitáguló üzemanyag túlcsordulhat VIGYÁZAT A következŒ óvintézkedések csökkentik a tızveszélyt Az üzemanyagot jól szellŒzŒ helyen töltse be Ne töltsön be üzemanyagot házon belül Ne dohányozzon és ne helyezzen meleg tárgyakat az üzemanyag közelébe Tankolás elŒtt mindig állítsa le a motort Feltöltés elŒtt kapcsolja ki a motort és hagyja hılni néhány percig A tanksapkát óvatosan nyissa ki hogy ...

Page 291: ... motor be nem indul húzza meg többször a zsinórt A motor beindulása után állítsa vissza a szívatószabályozót szívatóállásba FIGYELEM Ne húzza ki az indítózsinórt teljesen és ne engedje el az indítófogantyút ha a zsinór teljesen kihúzott állapotban van Ez a gép károsodását okozhatja Beindításkor a gép azonnal elkezd levegŒt fújni alapjáratban is Senkinek se engedje hogy a lombfúvó vagy a fúvócsŒ kö...

Page 292: ...s cserélje ki Távolítson el minden koromlerakódást a hangfogó be és kimenŒnyílásából valamint a henger kipufogó kiömlŒjébŒl FIGYELEM Ne üzemeltesse a gépet hibás hangfogóval Rendszeresen ellenŒrizze hogy hibátlan e és jól van e rögzítve a hangfogó Húzza meg a csavarokat 350BT 8 12 Nm 1 530BT 7 11 Nm 2 EllenŒrizze jól a helyére van e csavarozva a szikrafogó és a kipufogócsŒ 5 Húzza meg 2 3 Nm nyoma...

Page 293: ...vetkezŒket A porlasztó üzemzavarai Indítási problémák A motor teljesítményének csökkenése A motor részeinek fölösleges kopása Szokatlanul nagy üzemanyagfogyasztás EllenŒrizze és szükség esetén tisztítsa ki a levegŒszırŒt Kerülje a hangfogó henger stb forró felületeinek érintését A felület megérintése égési sérülést okozhat A levegŒszırŒ tisztítása 530BT A hengerfedelet levéve emelje ki a levegŒszı...

Page 294: ...szert tartalmaz hogy könnyı legyen eloszlatni a szırŒben Vigyázzon ezért hogy az olaj ne kerüljön a bŒrére Helyezze bele a szırŒt egy mıanyagtasakba majd öntse bele a szırŒolajat Gyúrja át a mıanyagtasakot hogy az olaj jól eloszoljon Emelje ki a szırŒt a mıanyagtasakból és mielŒtt visszaszerelné távolítsa el a fölösleges olajat belŒle Soha ne használjon hagyományos motorolajat Az a szırŒn keresztü...

Page 295: ...ki X Tisztítsa meg illetve cserélje ki a hangtompító szikrafogóhálóját csak a katalizátorral nem rendelkezŒ hangtompítókra vonatkozik X EllenŒrizze nincs e eltömŒdve a levegŒbeömlŒ rács valamelyik oldala X EllenŒrizze indítószerkezetet a zsinórjával X EllenŒrizze hogy a rezgéscsillapító elemek sértetlenek e X Tisztítsa meg a gyújtógyertya külsŒ felületét Szerelje le a gyertyát és ellenŒrizze az el...

Page 296: ...Œl álló munkaciklus alapján számítják ki Az ekvivalens rezgésszintre vonatkozó jelentési adatok az 1 m s2 tipikus statisztikus ingadozásával szórásával rendelkeznek Mıszaki adatok 530BT 350BT Motor Hengerırtartalom cm3 29 5 50 2 Fordulatszám alapjáraton ford perc 3000 2200 Legnagyobb motorteljesítmény az ISO 8893 szerint kW ford perc Katalizátoros hangtompító Nem Nem Fordulatszám szabályozott gyúj...

Page 297: ...v 2006 május 17 2014 február 26 az elektromágneses kompatibilitást illetŒen 2014 30 EU 2000 május 8 a környezet zajszennyezését illetŒen 2000 14 EG MegfelelŒségi felmérés az V függelék szerint A zajszennyezését illetŒen lásd a Mıszaki adatok címı fejezetet Alkalmazott szabványok EN ISO 12100 2 A1 2009 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 A Svensk Maskinprovning SMP AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Svédország ...

Page 298: ... ludzi ani zwierzàt Gdy kilku operatorów pracuje jednoczeÊnie na tym samym terenie muszà oni zachowywaç od siebie bezpiecznà odleg oÊç wynoszàcà co najmniej 15 metrów Poniewa istnieje ryzyko powstawania kurzu nale y stosowaç Êrodki ochrony dróg oddechowych Chroƒ wszystkie cz Êci cia a przed zetkni ciem z goràcà powierzchnià Emisja ha asu do otoczenia zgodna z dyrektywà Wspólnoty Europejskiej Warto...

Page 299: ...I OBCHODZENIE SI Z PALIWEM Paliwo 311 Tankowanie 312 URUCHAMIANIE I WY ÑCZANIE Uruchamianie i wy àczanie 313 KONSERWACJA Uwagi ogólne 314 Gaênik 314 T umik 314 Uk ad ch odzenia 314 Sitko wlotu powietrza 314 Âwieca zap onowa 315 Filtr powietrza 315 Pasek naramienny 316 Plan konserwacji 317 DANE TECHNICZNE Dane techniczne 318 Zapewnienie o zgodnoÊci z normami WE 319 OSTRZE ENIE D ugotrwa e przebywan...

Page 300: ...roduktów a tak e pod wzgl dem troski o Êrodowisko Dlatego opracowano wiele finezji technicznych które majà na celu udoskonalenie produktów we wspomnianym zakresie JesteÊmy przekonani e przez d ugi czas b dà Paƒstwo zadowoleni z jakoÊci i wydajnoÊci naszych produktów Zakup jakiegokolwiek z naszych produktów daje mo liwoÊç korzystania z profesjonalnej pomocy i obs ugi technicznej w razie koniecznoÊc...

Page 301: ...tko wlotu powietrza 6 Wentylator 7 Filtr powietrza 8 Uchwyt rozrusznika 9 Zbiornik paliwa 10 Podk adka 11 Âwieca zap onowa 12 System t umienia wibracji 13 Dêwignia ssania 14 Uchwyt sterujàcy Uchwyt manewrowy 15 Wy àcznik z funkcjà regulacji gazu 16 Dêwignia gazu 17 Kolanko 18 Zacisk 19 Wà gi tki 20 Rura manewrowa 21 Zacisk 22 Rura poÊredniczàca 23 Rura nadmuchowa 24 Instrukcja obs ugi 25 Klucz kom...

Page 302: ...robionà odbiegajàcà od orygina u Nie wolno pracowaç maszynà uszkodzonà Stosuj si do instrukcji dotyczàcych konserwacji kontroli bezpieczeƒstwa i obs ugi technicznej podanych w niniejszej instrukcji obs ugi Niektóre czynnoÊci konserwacyjne i obs ugowe muszà byç wykonane przez przeszkolonego i wykwalifikowanego specjalist Patrz wskazówki pod rubrykà konserwacja Wszystkie pokrywy i os ony muszà byç z...

Page 303: ...ia ca ego paliwa Wykr ç Êwiec zap onowà i wlej do cylindra y k sto owà oleju silnikowego 2 suwowego Zakr ç silnikiem kilka razy aby równomiernie rozprowadziç olej a nast pnie wkr ç z powrotem Êwiec zap onowà Przed odstawieniem maszyny na d u sze przechowanie nale y jà dok adnie oczyÊciç i przeprowadziç kompletny serwis Na czas transportu maszyn nale y zabezpieczyç Maszyn przechowywaç w suchym ch o...

Page 304: ...à tak by zapewniç sobie mo liwie najlepszà pozycj przy pracy Naciàgnij paski boczne tak by obcià enie by o równo roz o one na obu ramionach Za ó pasek biodrowy tak by spoczywa na biodrze a nie nisko na brzuchu Zaciàgnij pasek biodrowy tak by poczuç e ci ar dmuchawy spoczywa na biodrze Model 530BT nie posiada pasa biodrowego ...

Page 305: ...dróg oddechowych Apteczka pierwszej pomocy powinna znajdowaç si zawsze w pobli u Zespo y zabezpieczajàce maszyny W niniejszym rozdziale przedstawiono poszczególne zespo y zabezpieczajàce maszyny omówiono ich funkcj oraz sposoby ich kontrolowania i konserwacji w celu zapewnienia prawid owego dzia ania Patrz rozdzia Co jest co aby zapoznaç si z rozmieszczeniem tych zespo ów w pilarce OSTRZE ENIE Pod...

Page 306: ...ienie operatora na dzia anie wibracji mo e powodowaç uszkodzenia uk adu krà enia i uk adu nerwowego szczególnie u ludzi z wadami krà enia Zwróç si do lekarza jeÊli rozpoznasz u siebie symptomy dolegliwoÊci somatycznych których przyczynà mo e byç wystawienie na nadmierne wibracje Przyk adem takich symptomów jest dr twienie utrata czucia mrowienie k ucie ból utrata si zmiany koloru skóry lub jej sta...

Page 307: ...w siatk przeciwiskrowà którà nale y regularnie czyÊciç Patrz informacje pod nag ówkiem T umik w rozdziale Konserwacja Zanieczyszczona siatka jest przyczynà nagrzewania si silnika co mo e spowodowaç jego powa ne uszkodzenie Nigdy nie u ywaj t umika z uszkodzonà siatkà przeciwiskrowà OSTRZE ENIE Wszelkie czynnoÊci obs ugowe i naprawy maszyny wymagajà specjalnego przeszkolenia Dotyczy to szczególnie ...

Page 308: ...nij paski i upuÊç maszyn do ty u Silny strumieƒ powietrza jest w stanie zdmuchiwaç przedmioty z tak du à si à e mogà one odbiç si rykoszetem i spowodowaç obra enie oczu Nie kieruj strumienia powietrza w stron ludzi lub zwierzàt Wy àcz silnik zanim przystàpisz do zak adania lub zdejmowania akcesoriów lub innych cz Êci Nie nale y u ywaç maszyny w z ych warunkach atmosferycznych Np w czasie g stej mg...

Page 309: ...alcem mo na ustawiç gaz w odpowiednim po o eniu za pomocà dêwigni stopu Pe en gaz ustawiony jest gdy dêwignia jest ca kowicie cofni ta Sprawdê czy wlot powietrza nie jest zatkany np przez liÊcie lub Êmieci Zatkany wlot powietrza zmniejsza wydajnoÊç dmuchawy oraz powoduje podwy szenie temperatury silnika co mo e doprowadziç do jego awarii Wy àcz silnik i oczyÊç wlot powietrza Nale y braç pod uwag a...

Page 310: ...ry razem i obróç je by zabezpieczyç po àczenia 530BT Umocowaç link w Êrodku w a przy pomocy dostarczonej opaski Na poczàtku owinàç opask wokó w a gi tkiego Rozpoczàç od spodu Nast pnie przeprowadziç opask przez otwór tak jak to pokazano na ilustracji Prosz pami taç e istnieje ryzyko uszkodzenia w a gi tkiego przez opask je eli zostanie ona zaciÊni ta zbyt mocno Rura nadmuchowa Zamontuj rur poÊredn...

Page 311: ...h silników HUSQVARNA specjalnie przeznaczonego do naszych silników dwusuwowych Olej ten stosuje si w proporcji 1 50 2 Je eli olej HUSQVARNA do silników dwusuwowych nie jest dost pny mo na stosowaç inny wysokojakoÊciowy olej do silników dwusuwowych ch odzonych powietrzem Skontaktuj si z punktem sprzeda y w celu wyboru odpowiedniego oleju Mieszaç w proporcji 1 33 3 Nigdy nie u ywaj oleju do dwusuwów...

Page 312: ...ostawaç wolne miejsce gdy w przeciwnym razie rozszerzalnoÊç paliwa mo e prowadziç do powstawania wycieków OSTRZE ENIE Podczas tankowania przestrzegaj nast pujàcych zasad które zmniejszajà ryzyko po aru Tankuj w miejscach o dobrej wentylacji Nigdy nie tankuj maszyny w pomieszczeniach Nie pal i nie stawiaj niczego goràcego w pobli u naczyƒ z paliwem Nigdy nie tankuj gdy silnik jest uruchomiony Przed...

Page 313: ...ilnika Natychmiast po zaskoczeniu silnika wciÊnij dêwigni ssania UWAGA Nie wyciàgaj linki rozrusznika ca kowicie i nie puszczaj jej nagle gdy jest wyciàgni ta Mo e to spowodowaç uszkodzenie maszyny Powietrze jest wyrzucane natychmiast po uruchomieniu silnika nawet w czasie pracy na biegu ja owym Nie pozwól aby ktokolwiek sta zbyt blisko dmuchawy lub rury wylotowej Za pomocà regulatora przepustnicy...

Page 314: ... oraz kana u wylotowego cylindra UWAGA Nigdy nie u ywaj maszyny której t umik jest w z ym stanie technicznym Sprawdzaj regularnie czy t umik jest nienaruszony i dobrze zamocowany Dokr ç Êruby 350BT 8 12 Nm 1 530BT 7 11 Nm 2 Sprawdê czy przewód spalinowy i apacz iskier sà w aÊciwie dokr cone na miejscu 5 Dokr ç z momentem 2 3 Nm Uk ad ch odzenia W celu uzyskania mo liwie najni szej temperatury prac...

Page 315: ...za 530BT Zdejmij pokryw filtra powietrza a nast pnie wyjmij filtr Wymyj go dok adnie w ciep ej wodzie z myd em Za ó filtr powietrza oraz pokryw filtra powietrza Nie zapomnij za o yç kratk z powrotem na miejsce Je eli kratka nie zostanie za o ona wówczas filtr powietrza nie jest prawid owo uszczelniony i kurz mo e dostawaç si do cylindra Ca kowite oczyszczenie filtra po pewnym okresie u ytkowania n...

Page 316: ...filtra w maszynie wylej z niego nadmiar oleju Nie nale y nigdy stosowaç oleju silnikowego Sp ywa on szybko na dno filtra i gromadzi si na jego spodzie Pasek naramienny Je eli pas naramienny jest uszkodzony mo e p knàç podczas u ytkowania maszyny i spowodowaç jej upadek oraz powstanie obra eƒ cia a Aby wymieniç pas naramienny nale y wykonaç poni szà procedur 1 Zdejmij zacisk z pasa 2 Przeprowadê ko...

Page 317: ... Wymieƒ w razie potrzeby X OczyÊç lub wymieƒ siatk przeciwiskrowà t umika dotyczy wy àcznie t umików bez katalizatora X Sprawdê ze wszystkich stron czy wloty powietrza nie sà zatkane X Skontroluj rozrusznik oraz jego link X Sprawdê czy amortyzatory gumowe nie sà uszkodzone X OczyÊç Êwiec zap onowà po stronie zewn trznej Wkr ç jà i sprawdê odst p mi dzy elektrodami Ustaw odst p tak aby wynosi 0 6 0...

Page 318: ...dla równowa nego poziomu drgaƒ majà typowe rozproszenie statystyczne odchylenie standardowe w wysokoÊci 1 m s2 Dane techniczne 530BT 350BT Silnik PojemnoÊç cylindra cm3 29 5 50 2 Obroty na biegu ja owym obr min 3000 2200 Maks moc silnika zgodnie z ISO 8893 kW obr min T umik z katalizatorem Nie Nie Uk ad zap onowy z regulacjà obrotowà Nie Tak Uk ad zap onowy Âwieca zap onowa NGK CMR7H TORCH AC7R NG...

Page 319: ...ej kompatybilnoÊci elektromagnetycznej dyrektywie 2000 14 WE z dn 8 maja 2000 r dotyczàcej emisji ha asu do otoczenia Ocena zgodnoÊci zosta a przeprowadzona wed ug za àcznika V OdnoÊnie informacji dotyczàcych emisji ha asu patrz rozdzia Dane techniczne Zastosowano nast pujàce normy EN ISO 12100 2 A1 2009 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Szwecja pr...

Page 320: ...e kasutaja on kohustatud tagama et inimesed ja loomad ei tuleks töö ajal lähemale kui 15 m Kui samas kohas töötab mitu seadmekasutajat peab ohutusvahemaa olema vähemalt 15 meetrit Tolmu tekke riski korral tuleb kasutada hingamiskaitset Hoiduge kuumade pindadega kokku puutumast Ümbritsevasse keskkonda leviv müra vastavalt Euroopa Ühenduse direktiivile Andmed seadme emissiooni kohta on toodud peatük...

Page 321: ...uhtkäepideme kokkupanek 331 KÜTUSE KÄSITSEMINE Küttesegu 332 Tankimine 333 KÄIVITAMINE JA SEISKAMINE Käivitamine ja seiskamine 334 HOOLDUS Üldised näpunäited 335 Karburaator 335 Summuti 335 Jahutussüsteem 335 Õhu sissepääsuava 335 Süüteküünlad 336 Õhufilter 336 Õlarihm 337 Hooldusskeem 338 TEHNILISED ANDMED Tehnilised andmed 339 EÜ kinnitus vastavusest 340 ETTEVAATUST Pikaajaline müra võib tekitad...

Page 322: ...aoks Husqvarna eesmärk on luua seadmeid mis on esirinnas ja sellepärast ongi meie seadmetele iseloomulikud mitmed kasulikud lahendused mis tagavad seadmete ergonoomilisuse kasutajasõbralikkuse turvalisuse keskkonnasõbralikkuse ja tõhususe Me oleme veendunud et te hindade kõrgelt meie toodete kvaliteeti ja tehnilisi näitajaid ning seda ka tulevikus Kui te ostate meie toote on teile tagatud professi...

Page 323: ... 350BT 3 Mootorikapott 4 Puhuri korpus 5 Õhu sissepääsuava 6 Puhur 7 Õhufilter 8 Käiviti käepide 9 Kütusepaak 10 Polster 11 Süüteküünlad 12 Vibratsioonisummutussüsteem 13 Õhuklapp 14 Juhtkäepide 15 Seiskamislüliti koos gaasihoovastiku regulaatoriga 16 Gaasihoovastik 17 Torupõlv 18 Klamber 19 Painduv voolik 20 Juhtvoolik 21 Klamber 22 Vahetoru 23 Puhuritoru 24 Käsitsemisõpetus 25 Kombivõti ...

Page 324: ...isele otsustus või keskendumisvõimele Kanna isiklikku ohutusvarustust Juhised on toodud alajaotuses Isiklik ohutusvarustus Ära kunagi kasuta seadet mille ehitust on muudetud Ärge kunagi kasutage vigastatud seadet Teostage ohutuskontroll ja hooldage seadet korrapäraselt nagu käsitlemisõpetuses nõutud Teatud hooldust tohib teha ainult vastava väljaõppe saanud spetsialist Vt juhiseid lõigust Hooldus ...

Page 325: ...ortimise ajaks Hoidke seadet kuivas jahedas hästi ventileeritud ja tolmuvabas kohas Hoia seadet lastele kättesaamatus kohas Rakmete sobitamine Õigesti asetatud rakmed ja seade hõlbustavad tööd märkimisväärselt Reguleerige rakmeid nii et tööasend oleks parim Pingutage külgrihmasid nii et raskus jaotuks ühtlaselt mõlemale õlale Asetage puusarihm puusadele mitte liiga madalale Pingutage puusarihma ni...

Page 326: ...kaitset Kanna hoolt et esmaabivarustus oleks alati käepärast Seadme ohutusvarustus Käesolevas käsitletakse seadme ohutusvarustust selle toimimist kontrollimist ning põhihooldust mis tagab ohutu töö Peatükis Mis on mis on näidatud detailide paiknemine seadmel Seiskamislüliti Mootori väljalülitamiseks kasuta seiskamislülitit Ülevaatuse ja hoolduse tegemiseks eemaldage süütejuhe ja süüteküünal ETTEVA...

Page 327: ...isteks nähtudeks on näiteks muudatused nahas või nahavärvis surin nõelatorked tundetus nõrkus värvimuutused nahal Nimetatud nähtused esinevad tavaliselt sõrmedes käelabades ja randmetes Oht on suurem külma korral 530BT 350BT ETTEVAATUST Mõtle selle peale Pea meeles et mootori heitgaasid sisaldavad vingugaasi mis võib põhjustada vingugaasimürgitust Seetõttu ära käivita seadet ega tööta sellega kuna...

Page 328: ...l Täisgaasi kasutamine on vajalik harva paljusid tööprotseduure saab teha poole gaasiga Vähem gaasiandmist tähendab vähemat müra ja tolmu ning samuti on kokkukogutud liigutatavat prahti lihtsam suunata Maa külge kinni jäänud prahi eemaldamiseks kasutage reha või luuda Hoidke puhuri avaust võimalikult maapinna lähedal Kasutage tervet puhumistoru pikkust õhujoa maapinna lähedal hoidmiseks Koristage ...

Page 329: ...i liikuma Ole eriti ettevaatlik mäeküljel töötades Ära pane töötava mootoriga seadet maha kui Sul pole head ülevaadet sellest Pea meeles et mootori heitgaasid sisaldavad vingugaasi mis võib põhjustada vingugaasimürgitust Seetõttu ära käivita seadet ega tööta sellega kunagi ruumis või sellises kohas kus on puudulik ventilatsioon Puhurit ei tohi kasutada redelil tellingutel või kõrgetes kohtades sei...

Page 330: ...a tõstab mootori töötemperatuuri mis võib viia mootori rikkeni Seisake mootor ja eemaldage ummistus Arvestage tuule suunaga Kasutage tuult ära see teeb töö lihtsamaks Puhurseadme abil suurte kuhjade liigutamine on aeganõudev ja tekitab asjatult suurt müra Olge kindlal pinnal ja hoidke ennast tasakaalus Töö lõpetamisel tuleb seade asetada vertikaalselt ...

Page 331: ...ku külge Ühendage sirge toru toruotsaga Suruge torud kokku ja keerake nii et nad lukustuvad 530BT Kinnitage kaabeldus vooliku keskelt kasutades kaabeldusega kaasas olevat rihma Esmalt keerake rihm ümber painduva vooliku Alustage alt Seejärel tõmmake rihm läbi rihmas oleva augu nagu joonisel näidatud Palun arvestage et rihma liigne pingutamine võib voolikut kahjustada Puhuritoru Paigaldage vahe ja ...

Page 332: ... Parimaid tulemusi annab see kui kasutada HUSQVARNA kahetaktiõli mis on välja töötatud spetsiaalselt meie kahetaktimootoritele Segada vahekorras 1 50 2 Kui HUSQVARNA kahetaktiõli pole kättesaadav võib kasutada teisi kõrgekvaliteetseid kahetaktiõlisid mis on ette nähtud kasutamiseks õhkjahutusega mootorites Küsi õli valimisel nõu oma müüja käest Segu koostis 1 33 3 Ära kasuta kunagi vesijahutusega ...

Page 333: ...s paisuda ja hakata üle voolama ETTEVAATUST Järgnevad ettevaatusabinõud vähendavad tulekahjuohtu Tankige hästi ventileeritud kohas Masinat ei tohi tankida siseruumides Ära suitseta kütuse läheduses ega pane sinna midagi kuuma Ära lisa kütust kui mootor pole välja lülitatud Seiska mootor ning lase sel enne tankimist mõni minut jahtuda Kütuse lisamisel ava kork ettevaatlikult et ülerõhk saaks aeglas...

Page 334: ...ni mootor käivitub Kui mootor käivitub lükake õhuklapp tagasi tööasendisse TÄHELEPANU Ära tõmba käivitinööri täies pikkuses välja ära lase käiviti käepidet lahti kui see on väljatõmmatud asendis See võib seadmele vigastusi tekitada Puhur hakkab õhku puhuma kohe pärast käivitamist isegi tühikäigul Ärge lubage kellelgi seista puhuri või puhuritoru lähedal Seadistage gaasihoovast sobiv mootori pööret...

Page 335: ...TÄHELEPANU Ära kunagi kasuta vigastatud summutiga seadet Kontrollige korrapäraselt kas summuti on terve ja kas see on korralikult kinni Pinguta veelkord kruvisid 350BT 8 12 Nm 1 530BT 7 11 Nm 2 Kontrollige et sädemepüüdja ja väljalasketoru on õigesti kinni keeratud 5 Pingutage kuni 2 3 Nm Jahutussüsteem Võimalikult madala töötemperatuuri tagamiseks on seade varustatud jahutussüsteemiga Jahutussüst...

Page 336: ...tuge kuumenenud masinaosi sealhulgas summutit silindrit jt Õhufiltri puhastamine 530BT Eemalda õhufiltri kaitse ja demonteeri õhufilter Pese õhufilter soojas seebilahuses puhtaks Pange õhufilter ja selle kate tagasi Ärge unustage õhuvõret tagasi panna Ilma võreta ei kinnitu õhupuhasti korralikult ning tolm võib silindrisse sattuda Pikemat aega kasutatud õhufiltrit ei saa enam täiesti puhtaks Selle...

Page 337: ... ja kalla kilekotist välja misjärel paigalda filter oma kohale seadmesse Õlitamiseks ei tohi kasutada tavalist mootoriõli See sadestub filtrist välja Õlarihm Kui õlarihm on kahjustatud võib see kasutamise ajal puruneda ning seade kukub põhjustades kehavigastusi Õlarihma vahetamisel järgige alltoodud juhiseid 1 Eemaldage rihma küljest klamber 2 Lükake rihma ots läbi riputusava 3 Pange klamber rihma...

Page 338: ...ti sädemepüüdja võrk puhtaks või vaheta välja ei kehti katalüsaatoriga summutite puhul X Kontrollige et kõik õhuvõtuava võre küljed oleks takistustest vabad X Kontrolli starterit ja starterinööri X Kontrolli et vibratsioonisummutajad ei oleks vigastatud X Puhasta süüteküünal väljaspoolt Võta küünal maha ja kontrolli elektroodide vahekaugust Reguleeri vahekauguseks 0 6 0 7 mm või asenda süüteküünal...

Page 339: ...tööreÏiimi puhul Antud ekvivalentse vibratsioonitaseme statistiline tüüplevi standardne kõrvalekalle on 1 m s2 Tehnilised andmed 530BT 350BT Mootor Silindri maht cm3 29 5 50 2 Pöörlemiskiirus tühikäigul p min 3000 2200 Maks mootori võimsus ISO 8893 järgi kW p min Katalüsaatoriga summuti Ei Ei Seadistatavate pööretega süütesüsteem Ei Jaa Süütesüsteem Süüteküünlad NGK CMR7H TORCH AC7R NGK CMR7H TORC...

Page 340: ...romagnetilise ühilduvuse direktiiv 26 veebruar 2014 2014 30 EL müradirektiiv 8 maist 2000 2000 14 EÜ Vastavushinnang on tehtud kooskilas lisaga V Teave müra kohta on toodud peatükis Tehnilised andmed Järgitud on alljärgnevaid standardeid EN ISO 12100 2 A1 2009 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Rootsi teostas vabatahtlikult Husqvarna AB tııbikontrol...

Page 341: ...rãiau kaip 15 metr atstumu Jeigu toje paãioje vietoje dirba keli naudotojai tarp j reikia i laikyti ne maÏesn kaip 15 m atstumà Jeigu aplinkoje daug dulki b tina uÏsidòti respiratori Stenkitòs neprisiliesti prie kaitusi pavir i Triuk mo emisija aplinkà pagal Europos Bendrijos direktyvà Ørenginio emisija pateikiama skyriuje Techniniai duomenys ir ant lipduko Kiti ant renginio pateikti simboliai lip...

Page 342: ...2 DEGALAI Degal sumai ymas 353 Degal pripylimas 354 ØJUNGIMAS IR I JUNGIMAS Øjungimas ir i jungimas 355 TECHNINñ PRIEÎIÌRA Bendra informacija 356 Karbiuratorius 356 Duslintuvas 356 Au inimo sistema 356 Oro siurbimo grotelòs 356 UÏdegimo Ïvakò 357 Oro filtras 357 Petne a 358 Techninòs prieÏi ros grafikas 359 TECHNINIAI DUOMENYS Techniniai duomenys 360 EB atitikties patvirtinimas 361 PERSPñJIMAS Ilg...

Page 343: ...ir kompleks pramonei Taip pat Husqvarna siekia pirmauti ergonomikos patogumo naudotojui saugumo ir ekologi ko màstymo srityse todòl buvo sukurta visa eilò subtilybi siekiant tobulinti produktus iose srityse Mes sitikin jog J s ir tolimoje ateityje su pasitenkinimu vertinsite m s produkt kokyb bei darbines charakteristikas Øsigij nors vienà m s produktà Jums bus suteikta profesionali remonto ir tec...

Page 344: ... siurbimo grotelòs 6 Ventiliatorius 7 Oro filtras 8 Starterio rankenòlò 9 Degal bakelis 10 Balnelis 11 UÏdegimo Ïvakò 12 Vibracijos slopinimo sistema 13 Oro sklendò 14 Valdymo rankenòlò 15 Stabdymo jungiklis su akceleratoriaus padòties nustatymu 16 Akceleratoriaus gaidukas 17 Alk nò 18 Gnybtas 19 Lanksãioji Ïarna 20 Valdymo vamzdis 21 Gnybtas 22 Tarpinis vamzdis 23 P stuvo vamzdis 24 Operatoriaus ...

Page 345: ...emones Îr poskyr Asmens saugos priemonòs Niekada nenaudokite renginio kurio konstrukcija yra modifikuota lyginant su gamyklos standartu Niekada nenaudokite techni kai netvarkingo renginio Reguliariai atlikinòkite patikras ir vykdykite techninòs prieÏi ros nurodymus pateiktus iame vadove Kai kurias techninòs prieÏi ros proced ras gali atlikti tik apmokyti ir kvalifikuoti specialistai Ïr nurodymus s...

Page 346: ...avimas Gabendami rengin pritvirtinkite Ørengin laikykite sausoje vòsioje gerai vòdinamoje ir be dulki vietoje Ørengin laikykite ten kur jo negali pasiekti vaikai Laikymo dirÏ reguliavimas Tinkamai sureguliuoti laikymo dirÏai ir renginys labai palengvina darbà Sureguliuokite laikymo dirÏus taip kad b t patogu dirbti oninius dirÏus tempkite taip kad svoris vienodai paskirstyt tarp abiej peãi Klub di...

Page 347: ...sauginòs dalys iame skyriuje pasakojama apie vairius renginio saugos elementus ai kinama kaip jie veikia patariama kaip juos priÏi ròti ir tvarkyti jei norite kad pj klas dirbt gerai ir saugiai Îr skyri Kas yra kas jei norite pamatyti kur kokia detalò yra J s renginyje I jungiklis I jungikl spauskite kai norite i jungti varikl Noròdami atlikti patikrà ar technin prieÏi rà nuimkite uÏdegimo kabel i...

Page 348: ...s smelkimas skausmas sumaÏòjusi jòga ar silpnumas odos spalvos ar jos strukt ros pakitimai ie simptomai paprastai pasirodo ant pir t rank ar rie Rizika padidòja esant Ïemai temperat rai 530BT 350BT PERSPñJIMAS Atsiminkite kad Variklio i metamosios dujos turi anglies monoksido kuriuo galima apsinuodyti Dòl to niekada nepaleiskite ir nedirbkite iuo renginiu uÏdarose patalpose ar ten kur yra nepakank...

Page 349: ... tina naudoti didÏiausi variklio apsuk nes daugumà darb galima atlikti naudojant tik pus jo galios Naudodami maÏesnes variklio apsukas sukeliate maÏiau triuk mo ir dulki taip pat paprasãiau valdyti surenkamas ar puãiamas iuk les Prie Ïemòs prilipusias iuk les pakelkite gròbliu ar epeãiu P stuvo angà laikykite kiek galima arãiau Ïemòs I naudokite visà p stuvo vamzdÏio ilg kad oro srautas judòt paÏe...

Page 350: ...is tekt greitai pasitraukti Labai atsargiai dirbkite ant staãi lait Nei jung variklio niekada nedòkite renginio ant Ïemòs jei J s jo nematote Variklio i metamosios dujos turi anglies monoksido kuriuo galima apsinuodyti Dòl to niekada nepaleiskite ir nedirbkite iuo renginiu uÏdarose patalpose ar ten kur yra nepakankama oro cirkuliacija P stuvo negalima naudoti uÏsilipus ant kopòãi ar pastoli arba a...

Page 351: ...adidina darbin variklio temperat rà dòl ko variklis gali sugesti I junkite varikl ir pa alinkite kli t Atkreipkite dòmes vòjo krypt Dirbkite pavòjui ir darbas palengvòs P stuvu stumdyti dideles lap snis uÏima daug laiko ir keliamas nereikalingas triuk mas Tvirtai laikykite pusiausvyrà ir tvirtai remkitòs Ïem kojomis Baig dirbti rengin laikykite vertikalioje padòtyje ...

Page 352: ...ies j vamzd su vamzdÏio antgaliu Øki kite vienà vamzd kità ir pasukite taip kad jie susikabint 530BT Kabel pridedamu dirÏu pritvirtinkite prie Ïarnos centro PradÏioje dirÏu apsukite lanksãià Ïarnà Pradòkite nuo apaãios Tada dirÏà praki kite pro jo skyl kaip parodyta paveiksle Atkreipkite dòmes kad per daug tempus dirÏà galima sugadinti Ïarnà P stuvo vamzdis Surinkite tarpin vamzd ir p stuvo vamzd ...

Page 353: ...nti varikl Dvitakãi varikli alyva Siekdami geriausi rezultat ir funkcionalumo naudokite HUSQVARNA dvitakt alyvà kuri specialiai sukurta m s dvitakãiams varikliams Mi inio proporcija 1 50 2 Jei negausite HUSQVARNA alyvos galite naudoti kità geros kokybòs alyvà dvitakãiams varikliams skirtà oru au inamiems varikliams Rinkdamiesi alyvà pasitarkite su pardavòju Mi inio proporcija nuo 1 33 3 Niekada ne...

Page 354: ...augumo priemonòs sumaÏins gaisro pavoj Degalus pilkite tik gerai vòdinamoje vietoje Niekada j rengin nepilkite patalpoje Arti kuro ner kykite ir nestatykite ilt daikt Prie uÏpildami kurà visada i junkite varikl Prie pildami degalus visuomet sustabdykite varikl ir leiskite jam keletà minuãi atvòsti Pildami degalus i lòto atsukite degal bakelio dangtel tam kad palaipsniui i silygint bet koks bakelyj...

Page 355: ...Kartokite troso tempimà kol variklis uÏsives Jam uÏsivedus gràÏinkite sklend veikimo padòt PASTABA Nei traukite viso starterio lynelio ir nepaleiskite starterio rankenòlòs kai lynelis i trauktas Prie ingu atveju galite sugadinti rengin Oras pradedamas p sti i karto po variklio paleidimo netgi jam dirbant tu ãiàja eiga Niekam neleiskite stovòti alia p stuvo ar p stuvo vamzdÏio Akceleratoriaus svirt...

Page 356: ...r cilindro i metimo angos nuvalykite bet kokias anglies nuosòdas PASTABA Niekada nenaudokite renginio su netvarkingu duslintuvu Reguliariai tikrinkite ar duslintuvas tvarkingas ir ar jis tinkamai pritvirtintas PriverÏkite varÏtus 350BT 8 12 Nm 1 530BT 7 11 Nm 2 Patikrinkite ar kibirk ãi gesintuvas ir i metimo vamzdis tinkamai prisukti 5 PriverÏkite 2 3 Nm jòga Au inimo sistema Siekiant Ïemiausios ...

Page 357: ...kia i valykite Siekdami i vengti nudegim nelieskite kaitusi pavir i pvz duslintuvo cilindro ir t t Oro filtro valymas 530BT Atsukite oro filtro dangtel ir i imkite filtrà Plaukite variame iltame vandenyje su muilu Østatykite atgal oro filtrà ir oro filtro dangtel Nepamir kite vietà statyti oro siurbimo groteli Jeigu grotelòs neuÏdòtos oro filtras tinkamai neuÏsandarinamas ir cilindrà gali patekti ...

Page 358: ...ir nuvalykite alyvos pertekli prie dòdami filtrà rengin Niekada nenaudokite prastos varikli alyvos Ji gana greitai nuteka per filtrà ir susirenka apaãioje Petne a Jeigu ply s dirÏas per pet jis dirbant gali nutr kti o krentantis renginys gali jus suÏeisti Jeigu dirÏà per pet norite pakeisti laikykitòs i nurodym 1 Nuimkite nuo dirÏo sàvarÏà 2 DirÏo galà praki kite pro laikikl 3 Vòl ant dirÏo uÏdòki...

Page 359: ...e arba pakeiskite duslintuvo kibirk ãi sulaikymo tinklel taikoma tik duslintuvui be katalizatoriumi X Patikrinkite ar nò i vienos pusòs neuÏsikim usios oro siurbimo grotelòs X Patikrinkite starter ir jo trosà X Patikrinkite ar nenusidòvòjusios ir ne tr kusios antivibracinòs sistemos detalòs X I valykite Ïvak i i oròs I imkite jà ir patikrinkite tarpà tarp elektrod Padarykite kad tarpelis b t 0 6 0...

Page 360: ...uomenyse apie ekvivalentinòs vibracijos lyg yra 1 m s2 tipi ka statistinò sklaida standartinis nuokrypis Techniniai duomenys 530BT 350BT Variklis Cilindro t ris cm3 29 5 50 2 Tu ãiosios eigos greitis aps min 3000 2200 Maks variklio galia pagal ISO 8893 kW aps min Duslintuvas su katalizatorium Ne Ne Apsisukim skaiãiumi reguliuojama uÏdegimo sistema Ne Taip UÏdegimo sistema UÏdegimo Ïvakò NGK CMR7H ...

Page 361: ... vasario 26 d direktyva 2014 30 EU dòl elektromagnetinio suderinamumo 2000 m geguÏòs 8 d direktyva 2000 14 EB dòl triuk mo emisij aplinkà Atitiktis vertinta pagal V priedà Dòl informacijos apie triuk mo emisijas Ïr skyri Techniniai duomenys Taikyti ie standartai EN ISO 12100 2 A1 2009 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala vedija atliko savanori kà tipo...

Page 362: ...otÇjam jÇnodro ina lai citi cilvïki vai dz vnieki neatrastos darba vietai tuvÇk par 15 metriem Ja vairÇki ier ces lietotÇji strÇdÇ vienÇ darba vietÇ dro bas attÇlumam ir jÇb t ne mazÇkam par 15 metriem StrÇdÇjot putek ainÇ vidï jÇvalkÇ elpo anas aizsargmaska Izvairieties no jebkÇda kontakta ar karstÇm virsmÇm Trok u emisijas l menis atbilsto i Eiropas Kopienas direkt vai Ma nas emisijas tiek norÇd...

Page 363: ...la 374 Degvielas uzpild ana 375 IEDARBINÅ ANA UN APSTÅDINÅ ANA IedarbinÇ ana un apstÇdinÇ ana 376 APKOPE VispÇrïji 377 Karburators 377 Trok a slÇpïtÇjs 377 Dzesï anas sistïma 377 Gaisa iepl des sietfiltrs 377 Aizdedzes svece 378 Gaisa filtrs 378 Plecu siksna 379 Apkopes grafiks 380 TEHNISKIE DATI Tehniskie dati 381 Garantija par atbilst bu EK standartiem 382 BR DINÅJUMS Ilgsto a uzturï anÇs troksn...

Page 364: ...tniec bas vajadz bÇm Husqvarna mïr is ir b t avangardÇ ergonomikas ïrt bu dro bas un vides saudzï anas jomÇs tÇpïc izstrÇdÇjumi tiek pastÇv gi uzlaboti tie i ajos aspektos Mïs esam pÇrliecinÇti ka j s ar gandar jumu novïrtïsiet m su produktu kvalitÇti un tehniskÇs iespïjas Jebkur m su izstrÇdÇjumu pirkums nodro ina jums profesionÇlu pal dz bu kad nepiecie ams remonts un apkope Ja preci j s nopïrka...

Page 365: ...tfiltrs 6 Ventilators 7 Gaisa att r tÇjs 8 Startera rokturis 9 Degvielas tvertne 10 Paliktnis 11 Aizdedzes svece 12 VibrÇciju samazinÇ anas sistïma 13 Drose vÇrsts 14 Vad bas rokturis Darb bas rokturis 15 Apturï anas slïdzis ar droseles stÇvok a iestat jumiem 16 Drose vÇrsta regulators 17 L kums 18 Apskava 19 LokanÇ tene 20 Vad bas cauru vads 21 Apskava 22 Starpcaurule 23 P tïja caurule 24 Lieto a...

Page 366: ...d jumus zem rubrikas IndividuÇlais dro bas apr kojums Nekad nelietojiet ma nu kas ir pÇrveidota tÇ ka tÇ neatbilst sÇkuma konstrulcijai Nekad nelietojiet bojÇtu ma nu Ievïrojiet ajÇ rokasgrÇmatÇ aprakst tÇs dro bas pÇrbaudes tehniskÇs apkopes un remonta instrukcijas DaÏus apkopes un remonta darbus dr kst veikt tikai apmÇc ti un kvalificïti speciÇlisti Skatiet instrukcijas noda Ç Apkope Pirms iedar...

Page 367: ...bi not r ta un tai ir veikts piln gs serviss AparÇtu var dro i pÇrvadÇt transportï anas laikÇ UzglabÇjiet ier ci sausÇ vïsÇ labi vïdinÇtÇ un t rÇ vietÇ GlabÇjiet ma nu bïrniem nepieejamÇ vietÇ Uzkabes siksnu pielÇgo ana Pareizi noregulïts stiprinÇjums un ier ce ievïrojami atvieglo darbu Noregulïjiet stiprinÇjumu tÇ lai ar ier ci ir ïrti strÇdÇt Nospriegojiet sÇnu siksnas tÇ lai slodze ir vienÇdi s...

Page 368: ... dro bas apr kojums ajÇ noda Ç tiek paskaidrota ma nas dro bas deta u noz me to funkcijas un kÇ tiek veikta to kontrole un apkope lai garantïtu dro bas apr kojuma nevainojamu darb bu Lai atrastu s deta as j su ma nÇ skatiet noda u Kas ir kas Stop slïdzis Lietojiet stop slïdzi lai izslïgtu motoru Lai veiktu ier ces apskati un apkopi no emiet aizdedzes vadu un aizdedzes sveci BR DINÅJUMS Jebkuros ma...

Page 369: ...vibrÇciju ietekmes simptomus Tie var b t tirp ana nejut gums kutinÇ anas izj tas d rieni sÇpes normÇla spïka pazu ana vai pavÇjinÇ anÇs izmai as Çdas krÇsÇ un tÇs strukt rÇ ie simptomi parasti ir novïrojami pirkstos rokÇs vai loc tavÇs Risks ieaug pie zemÇm temperat rÇm 530BT 350BT BR DINÅJUMS Ievïrojiet ka Motora izpl des gÇzes satur oglek a monoks du kas var izrais t saindï anos ar tvana gÇzi TÇ...

Page 370: ...nÇt p tïju pie piln bÇ atvïrtas droseles un vairÇkus darbus var paveikt pie pusatvïrtas droseles Ja darbinÇsiet ar zemÇku droseli neb s liels troksnis un putek u b s mazÇk turklÇt ir ar ïrtÇk uzkopt savÇktos pÇrvietotos gruÏus Ar grÇbekli vai slotu atbr vojiet zemei pielipu os gruÏus Turiet p tïja atveri cik vien iespïjams tuvu pie zemes Lai gaisa pl sma b tu pïc iespïjas tuvÇk pie zemes izmantoji...

Page 371: ...niem griliem lieve iem utt Raugiet lai j s varat dro i pÇrvietototies un stÇvït Apskataties vai jums apkÇrt nav kÇdi ïr i kas var traucït pïk u nepiecie am bu pÇrvietoties saknes akme i zari bedres utt Esiet sevi i uzman gs strÇdÇjot uz sl pas virsmas Nekad nelieciet ma nu zemï ar ieslïgtu motoru ja j s nevarat to paturït savÇ redzes lokÇ Motora izpl des gÇzes satur oglek a monoks du kas var izrai...

Page 372: ...am ar lapÇm vai gruÏiem Aizsïrïjusi gaisa iepl de samazina ier ces p anas jaudu un palielina motora darba temperat ru kas var izrais t dzinïja darb bas traucïjumus ApstÇdiniet motoru un iz emiet priek metu StrÇdÇjot emiet vïrÇ vïja virzienu Lai atvieglotu darbu strÇdÇjiet vïja virzienÇ P tïja izmanto ana lielÇku kaudÏu pÇrvieto anai ir laika tïrï ana un tas rada nevajadz gu troksni StÇviet stabilÇ...

Page 373: ...s galu Saspiediet caurules kopÇ un pagrieziet tÇ lai tÇs saslïdzas viena ar otru 530BT Nostipriniet kabe us tenes vid izmantojot siksnu kas tiek piegÇdÇta kopÇ ar kabe iem Vispirms ietiniet elast go teni ar siksnu SÇkiet no apak as Pïc tam izvelkiet siksnu caur siksnas caurumu kÇ parÇd ts attïlÇ L dzu emiet vïrÇ ka teni var sabojÇt ja siksna ir pÇrÇk stingri savilkta P tïja caurule UzstÇdiet starp...

Page 374: ...s jums kas var izrais t bojÇjumus dzinïjÇ Divtaktu e a Lai sasniegtu vislabÇkos rezultÇtus un funkcionalitÇti lietojiet HUSQVARNA divtaktu e u kas ir piemïrota speciÇli m su divtaktu motoriem Mais jums 1 50 2 Ja HUSQVARNA divtaktu e a nav pieejama j s varat lietot citu labas kvalitÇtes divtaktu e u kas ir domÇta ar gaisu dzesinÇmiem motoriem Kad izvïlaties e u konsultïjieties ar j su d leri Mais j...

Page 375: ...as BR DINÅJUMS Sekojo ie uzman bas pasÇkumi mazinÇs aizdeg anÇs risku AtkÇrtoti piepildiet degvielu tikai labi vïdinÇmÇ vietÇ Nekad nepiepildiet degvielu iek telpÇs Nesmï ïjiet un neturiet siltus priek metus degvielas tuvumÇ Vienmïr izslïdziet motoru pirms degvielas uzpild anas Pirms degvielas uzpild anas izslïdziet motoru un aujiet tam daÏas min tes atdzist Atveriet degvielas tvertnes vÇku lïnam ...

Page 376: ...u ap roku AtkÇrtoti velciet auklu l dz dzinïjs iedarbojas Pïc dzinïja iedarbinÇ anas atgrieziet droseles vad bu palai anas poz cijÇ UZMAN BU Startera auklu neizvelciet piln gi l dz galam un ar nelaidiet to va Ç no piln gi izvilkta stÇvok a TÇ var sabojÇt ma nu Gaiss tiek izlaists tikl dz motors ir iedarbinÇts pat ja darbojas tuk gaitÇ PÇrliecinieties lai neviens neatrastos p tïja vai p tïja caurul...

Page 377: ...turï anas siets ir bojÇts nomainiet to Izt riet visus oglek a nosïdumus kas atrodas slÇpïtÇja iepl dï un izpl dï kÇ ar cilindra izpl des atverï UZMAN BU Nekad nelietojiet ma nu ar sliktas kvalitÇtes trok u slÇpïtÇju RegulÇri pÇrbaudiet vai trok u slÇpïtÇjs nav bojÇts un vai tas ir nostiprinÇts Pievelciet skr ves 350BT 8 12 Nm 1 530BT 7 11 Nm 2 PÇrbaudiet vai dzirkste u aizturïtÇjs un izpl des caur...

Page 378: ...es karstÇm virsmÇm tÇdÇm kÇ trok u slÇpïtÇjs cilindri un citas sakarsu Çs virsmas Gaisa filtra t r ana 530BT Nomontïjiet gaisa filtra vÇku un iz emiet gaisa filtru MazgÇjiet t rÇ karstÇ ziepj den Uzlieciet atpaka gaisa filtru un gaisa filtra vÇku Neaizmirstiet ielikt atpaka vietÇ gaisa reÏÆi Ja nav reÏÆa gaisa att r tÇjs nav pietiekami noslïgts un putek i var viegli iek t cilindrÇ Gaisa filtrs kas...

Page 379: ...ltra atlik anas vietÇ ma nÇ nokratiet e as pÇrpalikumus no filtra Nekad neizmantojiet motore u TÇ oti Çtri izs cas cauri filtram un nogulsnïjas apak Ç Plecu siksna Ja plecu siksna ir bojÇta lieto anas laikÇ tÇ var sapl st un ma na var nokrist izraisot traumas Sekojiet zemÇk eso ajiem norÇd jumiem par to kÇ nomain t plecu siksnu 1 Iz emiet skavu no siksnas 2 Izvelkiet siksnas galu caur piekari 3 Uz...

Page 380: ...niet trok u slÇpïtÇja dzirkste u uztver anas reÏÆi tikai trok u slÇpïtÇjiem bez katalizatora X No visÇm pusïm pÇrbaudiet vai nav noblo ïts gaisa iepl des sietfiltrs X PÇrbaudiet starteri un tÇ auklu X PÇrbaudiet vai vibrÇciju slÇpï anas iekÇrtas nav bojÇtas X Not riet aizdedzes sveces Çrpusi Iz emiet sveci un pÇrbaudiet sveãvada uzga a elektrodu atstarpi Noregulïjiet atstarpi l dz 0 6 0 7 mm vai n...

Page 381: ...Çcijas l meni ir tipiska statistiskÇ izkliede standartnovirze 1 m s2 Tehniskie dati 530BT 350BT Motors Cilindra tilpums cm3 29 5 50 2 Br vgaitas apgriezienu skaits apgr min 3000 2200 Maks motora jauda saska Ç ar ISO 8893 kW apgr min Trok u slÇpïtÇjs ar katalizatoru Nï Nï Aizdedzes sistïma ar apgr skaita regulï anu Nï JÇ Aizdedzes sistïma Aizdedzes svece NGK CMR7H TORCH AC7R NGK CMR7H TORCH AC7R El...

Page 382: ...tehniku 2014 g 26 februÇris par elektromagnïtisko sader bu 2014 30 ES 2000 g 8 maija par trok u emisiju apkÇrtnï 2000 14 EK Atbilst bas novïrtï ana saska Ç ar V pielikumu InformÇciju par trok u emisijÇm skat t noda Ç Tehniskie dati Izmantoti sekojo i standarti EN ISO 12100 2 A1 2009 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 Br vprÇt gu tipa kontroli Husqvarna AB uzdevumÇ ir veikusi SMP Svensk Maskinprovning AB ...

Page 383: ... ºudia alebo zvieratá nedostali bliÏ ie ako 15 metrov od stroja Ak v rovnakom priestore pracuje niekoºko operátorov bezpeãná vzdialenosÈ medzi nimi musí byÈ minimálne 15 metrov V pra nom prostredí by sa mala pouÏívaÈ d chacia maska Îiadnou ãasÈou tela sa nedot kajte horúcich povrchov Hlukové emisie do okolia sú v súlade so smernicou Európskej únie Emisie stroja sú stanovené v kapitole Technické úd...

Page 384: ...a ovládacej rukoväti 394 NARÁBANIE S PALIVOM Palivo 395 DopæÀanie paliva 396 TART A STOP tart a stop 397 ÚDRÎBA V eobecné 398 Karburátor 398 Tlmiã v fuku 398 Chladiaci systém 398 MrieÏka nasávania vzduchu 398 Zapaºovacia svieãka 399 Vzduchov filter 399 Ramenn popruh 400 Plán údrÏby 401 TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje 402 EÚ vyhlásenie o zhode 403 VAROVANIE Dlhodobé vystavenie hluku môÏe spôsobiÈ t...

Page 385: ...bky v oblasti stavebného priemyslu Cieºom spoloãnosti Husqvarna je tieÏ zastávaÈ popredné miesto v oblasti ergonómie pouÏiteºnosti bezpeãnosti a ochrany Ïivotného prostredia Preto sme vyvinuli mnoÏstvo rozliãn ch funkcií pre na e v robky v rámci t chto oblastí Sme presvedãení Ïe vysoko oceníte kvalitu a v kon ná ho v robku aj o mnoho rokov neskôr Kúpou jedného z na ich v robkov ste získali prístup...

Page 386: ...5 MrieÏka nasávania vzduchu 6 Ventilátor 7 âistiã vzduchu 8 tartovacia rukoväÈ 9 Palivová nádrÏ 10 PodloÏka 11 Zapaºovacia svieãka 12 Systém na tlmenie vibrácií 13 Páka s tiãa 14 Ovládacia rukoväÈ Prevádzková rukoväÈ 15 Vypínaã s nastavením polohy plynu 16 Páãka 17 Koleno 18 Svorka 19 PruÏná hadica 20 Ovládacia trubica 21 Svorka 22 Stredná trubica 23 Fúkacia trubica 24 Návod na obsluhu 25 Kombinov...

Page 387: ...apitoly Osobné ochranné prostriedky Nikdy nepouÏívajte stroj na ktorá boli vykonané úpravy a nezhoduje sa s originálnym prevedením Nikdy nepouÏívajte po kodené zariadenie Vykonávajte bezpeãnostné kontroly údrÏby a dodrÏiavajte servisné pokyny uvedené v tomto návode Urãité opatrenia t kajúce sa servisu a údrÏby zariadenia musia vykonávaÈ iba odborníci Pozrite si pokyny v ãasti ÚdrÏba Pred na tartov...

Page 388: ...y Stroj skladujte na suchom chladnom a dobre vetranom bezpra nom mieste Stroj skladujte mimo dosahu detí Nastavenie popruhu Správne nastavenie popruhov a stroja v razne uºahãí prácu Nastavte popruhy tak aby ste mali ão najlep iu pracovnú polohu Napnutie boãn ch popruhov musí byÈ také aby rovnomerne rozkladalo hmotnosÈ stroja na obidve ramená PoloÏte boãn popruh cez bok nie v ak príli nízko pod bru...

Page 389: ...troja Táto ãasÈ vysvetºuje rôzne bezpeãnostné funkcie stroja ako fungujú a základnú in pekciu a údrÏbu ktoré by ste mali vykonávaÈ na zabezpeãenie bezpeãnej prevádzky Pozrite si ãasÈ âo je ão kde nájdete umiestnenie t chto ãastí na stroji Vypínaã Vypínaã sa pouÏíva na vypnutie motora Na vykonanie kontroly a údrÏby odmontujte kábel zapaºovania a zapaºovaciu svieãku VAROVANIE Pri akomkoºvek pouÏívan...

Page 390: ...rného vystavenia sa vibráciam kontaktujte svojho lekára Tieto príznaky sú t pnutie strata citu chvenie pichanie bolesÈ strata sily zmeny vo farbe a stave pleti Príznaky sa beÏne pociÈujú v prstoch na rukách alebo na zápästí Riziko je väã ie pri nízkych teplotách 530BT 350BT VAROVANIE Nezabúdajte Ïe V fukové plyny z motora obsahujú oxid uhoºnat ktor môÏe spôsobiÈ otravu Z tohto dôvodu nesmiete tart...

Page 391: ... sa dá vykonávaÈ na poloviãn plyn Men í plyn znamená menej hluku a menej prachu a taktieÏ sa ºah ie udrÏiava kontrola nad presúvaním zbieraním odpadu Na uvoºnenie odpadu ktor je uviaznut v zemi pouÏite hrable PridrÏiavajte otvor fúkaãa ão najbliÏ ie k zemi VyuÏite celú dæÏku fúkacej trubice aby ste prúd vzduchu udrÏali blízko pri zemi Následne môÏete zaãaÈ s ãistením Uistite sa Ïe ste nenafúkali o...

Page 392: ...ad Ïe by ste sa muselí náhle pohnúÈ Dávajte si pozor pri práci na svahu Nikdy neukladajte stroj v chode na zem ak ho nemáte neustále pod dobr m dohºadom V fukové plyny z motora obsahujú oxid uhoºnat ktor môÏe spôsobiÈ otravu Z tohto dôvodu nesmiete tartovaÈ alebo pouÏívaÈ stroj vnútri alebo v slabo vetran ch priestoroch Fúkaã sa nesmie pouÏívaÈ z rebríka alebo le enia a takisto ani vo v kach ako n...

Page 393: ... uje pracovnú teplotu motora ão môÏe spôsobiÈ zlyhanie motora Vypnite motor a predmet odstráÀte Dávajte pozor na smer vetra Prácu vykonáte ºah ie ak budete pracovaÈ v smere vetra PouÏívanie fúkaãa na premiestnenie veºk ch kôp zaberie veºa ãasu a vytvára sa zbytoãn hluk UdrÏiavajte dobrú rovnováhu a pevn postoj Po skonãení práce by sa mal stroj skladovaÈ vo vertikálnej polohe ...

Page 394: ...ubice do seba a otoãte nimi tak aby do seba zapadli 530BT Upevnite kabeláÏ v strede hadice pomocou popruhu priloÏenému ku kabeláÏi Najskôr oviÀte popruh okolo pruÏnej hadice Zaãnite naspodku Potom prevleãte popruh cez otvor v popruhu podºa obrázka Nezabudnite Ïe v prípade príli ného utiahnutia popruhu hrozí nebezpeãenstvo po kodenia hadice Fúkacia trubica Namontujte strednú trubicu a fúkaciu trubi...

Page 395: ... Dvojtaktn olej PouÏívajte olej pre dvojtaktné motory HUSQVARNA ktor sa peciálne vyrába pre dvojtaktné motory aby ste tak dosiahli najlep í v sledok a fungovanie Pomer mie ania 1 50 2 Ak dvojtaktn olej HUSQVARNA nie je k dispozícii môÏete pouÏívaÈ in dvojtaktn olej dobrej kvality ktor je urãen pre vzduchom chladené motory Pri vyberaní vhodného oleja sa obráÈte na vá ho predajcu Pomer mie ania 1 33...

Page 396: ...é preteãenie VAROVANIE Ak budete dodrÏiavaÈ nasledovné opatrenia zmen íte t m riziko poÏiaru Palivo dopæÀajte v dobre vetranom priestore Palivo do stroja nikdy nedopæÀajte v uzavretom priestore Nefajãite alebo neklaìte teplé predmety v blízkosti paliva Pred dopæÀaním paliva vÏdy vypnite motor Pred doplnením paliva motor vÏdy zastavte a nechajte ho na niekoºko minút vychladnúÈ Pri dopæÀaní paliva p...

Page 397: ...tor nenaskoãí Keì naskoãí motor vráÈte ovládaã s tiãa do prevádzkovej polohy UPOZORNENIE núru tartéra nevyÈahujte naplno a nepú Èajte drÏadlo tartéra pri plnom vytiahnutí núry MôÏe to po kodiÈ stroj Vzduch zaãne prúdiÈ hneì po na tartovaní motora dokonca aj pri voºnobeÏn ch otáãkach Nedovoºte aby v blízkosti fúkaãa alebo trubice fúkaãa stáli nejaké osoby Pomocou ovládania plynu nastavte poÏadované...

Page 398: ...i valca UPOZORNENIE Nikdy nepouÏívajte stroj ktor má chybn tlmiã v fuku Skontrolujte ãi je tlmiã v fuku kompletn a správne upevnen Utiahnite skrutky 350BT 8 12 Nm 1 530BT 7 11 Nm 2 Skontrolujte ãi sú lapaã iskier a v fuk správne priskrutkované na svojom mieste 5 Dotiahnite uÈahovacím momentom 2 3 Nm Chladiaci systém Na udrÏiavanie ão najniÏ ej pracovnej teploty je stroj vybaven chladiacim systémom...

Page 399: ...orúcich povrchov tlmiãa v fuku valca atì Pri kontakte môÏe dôjsÈ k popáleninám âistenie vzduchového filtra 530BT OdstráÀte kryt vzduchového filtra a vytiahnite filter Umyte ho v teplej mydlovej vode Nasaìte späÈ vzduchov filter a kryt vzduchového filtra Nezabudnite nasadiÈ vzduchovú mrieÏku späÈ na miesto Ak mrieÏka ch ba ãistiã vzduchu nie je riadne utesnen a do valca sa môÏe dostaÈ prach Vzducho...

Page 400: ...filtra prebytoãn olej a vylejte ho Nikdy nepouÏívajte beÏn motorov olej Tento typ oleja cez filter veºmi r chlo presiakne a nahromadí sa v spodnej ãasti Ramenn popruh Ak je ramenn popruh po koden môÏe sa poãas pouÏívania pretrhnúÈ a zariadenie môÏe spadnúÈ a spôsobiÈ osobné poranenie Ramenn popruh vymeÀte podºa niÏ ie uveden ch pokynov 1 Z popruhu odstráÀte svorku 2 Prevleãte koniec popruhu cez ve...

Page 401: ...istite alebo vymeÀte zachytávaã iskier na tlmiãi v fuku vzÈahuje sa to iba na tlmiãe v fuku bez katalyzátora X Skontrolujte ãi nie je zablokovaná Ïiadna strana mrieÏky nasávania vzduchu X Skontrolujte tartér a tartovaciu núru X Skontrolujte ãi nie sú po kodené ãasti na tlmenie vibrácií X Vyãistite vonkaj ok zapaºovacej svieãky Odmontujte ju a skontrolujte medzeru medzi elektródami Nastavte medzeru...

Page 402: ...é údaje pre ekvivalentnú hladinu vibrácií majú typick tatistick rozptyl tandardnú odch lku 1 m s2 Technické údaje 530BT 350BT Motor Objem valca cm3 29 5 50 2 Otáãky pri voºnobehu ot min 3000 2200 Max v kon motora podºa ISO 8893 kW ot min Tlmiã katalyzátora v fuku Nie Nie Zapaºovací systém s obmedzovaãom otáãok Nie Áno Zapaºovací systém Zapaºovacia svieãka NGK CMR7H TORCH AC7R NGK CMR7H TORCH AC7R ...

Page 403: ...a 2014 ohºadom elektromagnetickej kompatibility 2014 30 EU z 8 5 2000 ohºadom emisií hluku do okolia 2000 14 EÚ Hodnotenie zhody podºa dodatku V Informácie o emisiách hluku nájdete v kapitole Technické údaje Boli uplatnené nasledovné normy EN ISO 12100 2 A1 2009 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala védsko vykonala dobrovoºnú skú ku typu v zastúpení Hu...

Page 404: ...ljenosti manjoj od 15 m nema ljudi ili Ïivotinja Kada nekoliko korisnika radi na istoj lokaciji sigurnosna udaljenost mora biti barem 15 m Masku za disanje treba upotrebljavati u pra njavim radnim uvjetima Sve dijelove tijela drÏite daleko od vruçih povr ina Stvaranje buke prema okuÏenju prema EC uputi Jaãina buke stroja se navodi u poglavlju Tehniski podaci kao i na naljepnici Ostali simboli nalj...

Page 405: ...kontrolne ruãice 415 RUKOVANJE GORIVOM Gorivo 416 Punjenje goriva 417 UKLJUâIVANJE I ISKLJUâIVANJE Ukljuãivanje i iskljuãivanje 418 ODRÎAVANJE Opçenito 419 Rasplinjaã 419 Prigu ivaã 419 Rashladni sistem 419 Re etka dovoda zraka 419 Svjeçica 420 Filter za zrak 420 Naramenica 421 Raspored odrÏavanja 422 TEHNIâKI PODACI Tehniãki podaci 423 EC uvjerenje o podudaranju 424 UPOZORENJE Dugotrajno izlaganj...

Page 406: ...u Na cilj je tako er biti predvodnik u usavr avanju ergonomskih osobina prilago enosti korisnicima sigurnosti i razvijanju ekolo ke svijesti te je zato razvijen veliki broj razliãitih znaãajki u cilju pobolj anja proizvoda u tim podruãjima Uvjereni smo da çete s velikim zadovoljstvom cijeniti kvalitetu i izvedbu na eg proizvoda kroz veoma dugi period Kupovina jednog od na ih proizvoda omoguçava va...

Page 407: ...tka dovoda zraka 6 Ventilator 7 Filtar zraka 8 Ruãica za paljenje 9 Spremnik goriva 10 Vrh 11 Svjeçica 12 Sistem za smanjivanje vibracija 13 Poluga ãoka 14 Kontrolna ruãica Ruãica za upravljanje 15 Prekidaã za zaustavljanje s postavkom poloÏaja prigu ivaãa 16 Regulator gasa 17 Lakat 18 Spojnica 19 Fleksibilno crijevo 20 Kontrolna cijev 21 Spojnica 22 Srednja cijev 23 Cijev za ispuhivanje 24 Priruã...

Page 408: ...e na va vid sposobnost rasu ivanja ili kretanje Nosite osobnu za titnu opremu Pogledajte uputstva pod naslovom Osobna za titna oprema Nikada nemojte koristiti stroj koji na bilo koji naãin ne odgovara originalnoj izvedbi Nikada nemojte koristiti stroj koji je neispravan Redovno vr ite sigurnosne provjere odrÏavanje i servis kao to je opisano u ovom priruãniku Neke od radnji odrÏavanja i servisiran...

Page 409: ...spremite na suho i hladno mjesto s dobrim provjetravanjem i bez pra ine Stroj pohranite izvan dosega djece Pode avanje remena Naramenice i stroj koji su pode eni na pravilan naãin znaãajno olak avaju rad Naramenice podesite u vama najpovoljniji radni poloÏaj Zategnite naramenice radi ravnomjernog rasporeda pritiska na ramena Opasaã stavite preko kuka i ne suvi e nisko na trbuhu Zategnite opasaã ta...

Page 410: ...aj odjeljak obja njava razne siguronosne mjere stroja kako one rade i to trebate uraditi kako biste mogli vr iti osnovni pregled i odrÏavanje koji su potrebni da bi pila radila sigurno Pogledajte poglavlje to je to da biste vidjeli gdje se ti djelovi nalaze na Va em stroju Glavni prekidaã Koristite glavni prekidaã da biste iskljuãili motor Da biste izvr ili provjeru i odrÏavanje uklonite kabel pal...

Page 411: ...rimjeri takvih simptoma su umrtvljenost nedostatak osjeçaja kakljanje trnci bol manjak ili smanjena snaga promjene u boji koÏe Ovi simptomi se uglavnom pojavljuju u prstima rukama ili zglobovima Opasnost se moÏe poveçati pri niskim temperaturama 530BT 350BT UPOZORENJE Imajte na umu da Ispu ni plinovi motora sadrÏe ugljiãni monoksid koji moÏe izazvati trovanje ugljiãnog monoksida Iz tog razloga nik...

Page 412: ...im gasom Rijetko je potrebno koristiti gas do kraja jer se mnogi radni postupci mogu obaviti s pola gasa NiÏa razina gasa znaãi manje buke i pra ine a lak e je i zadrÏati kontrolu nad smeçem koje se skuplja premje ta Upotrijebite grablje ili ãetku za uklanjanje smeça prilijepljenog za tlo DrÏite otvor puhaãa to bliÏe tlu Upotrijebite cijelu duljinu dovodne cijevi kako biste zadrÏali struju zraka b...

Page 413: ... grane rupe i sliãno prilikom boãnog premje tanja Budite izuzetno oprezni pri radu na kosini Nikada ne ostavljajte stroj s ukljuãenim motorom ukoliko se udaljujete Ispu ni plinovi motora sadrÏe ugljiãni monoksid koji moÏe izazvati trovanje ugljiãnog monoksida Iz tog razloga nikada nemojte pokretati stroj ili raditi u zatvorenom prostoru ili bilo gdje bez odgovarajuçe ventilacije Puhaã se ne smije ...

Page 414: ... poveçava radnu temperaturu motora to moÏe prouzroãiti kvar motora Zaustavite motor i uklonite predmet Pazite na smjer puhanja vjetra Radite uz vjetar kako bi rad bio lak i Kori tenje puhaãa za pomicanje veçih hrpa traje dugo i stvara nepotrebnu buku OdrÏavajte ravnoteÏu i stabilan poloÏaj nogu Kad je rad zavr en stroj treba spremiti u okomitom poloÏaju ...

Page 415: ...r etak cijevi Gurnite jednu cijev u drugu i zakrenite ih tako da se zakljuãaju 530BT Kabele priãvrstite na sredini crijeva upotrebom remena koji ste dobili uz njih kao prvo prilagodljivo crijevo ovijte remenom Zapoãnite pri dnu Zatim remen provucite kroz rupu na remenu kako je prikazano na slici Napominjemo kako se crijevo moÏe o tetiti ako je remen prejako pritegnut Cijev za ispuhivanje Sastavite...

Page 416: ...potrebljavaj HUSQVARNA ulje za dvotaktne motore koje je posebno namijenjeno za na e dvotaktne motore Odnos mije anja 1 50 2 Ukoliko Vam nije dostupno HUSQVARNA dvo taktno ulje moÏete koristiti neko drugo kvalitetno dvotaktno ulje namjenjeno motorima sa zraãnim hla enjem Obratite se svom dobavljaãu pila za savjet pri izboru ulja Omjer mje anja 1 33 3 Nikada nemojte koristiti dvotaktno ulje namjenje...

Page 417: ...ere opreznosti smanjit çe opasnost od poÏara Napunite gorivom u dobro prozraãenom podruãju Nikada nemojte stroj puniti gorivom u zatvorenom prostoru Nemojte pu iti i ne stavljajte tople predmete u blizinu goriva Uvijek iskljuãite motor prije punjenja Zaustavite motor i pustite ga da se ohladi nekoliko minuta prije ponovnog punjenja Pri punjenju goriva polako otvorite poklopac na spremi tu za goriv...

Page 418: ...ake Povlaãite uÏe dok se motor ne pokrene Kada se motor pokrene vratite kontrolu ãoka u radni poloÏaj PAÎNJA Nemojte ispustiti ruãicu za paljenje nakon to ste je potpuno izvukli van jer to moÏe o teti stroj Zrak se ispu ta kada se motor pokrene ãak i kada je u stanju mirovanja Ne dopustite ikome stajati u blizini puhaãa ili njegove cijevi Postavite potrebnu brzinu motora pomoçu kontrole gasa Dopus...

Page 419: ...g cilindra PAÎNJA Nikada ne koristite stroj s neispravnim ispu nim loncem Redovno provjeravajte je li prigu ivaã potpun i ãvrsto priãvr çen Zategnite vijke 350BT 8 12 Nm 1 530BT 7 11 Nm 2 Provjerite jesu li mreÏica za spreãavanje iskri i ispusna cijev pravilno priãvr çeni na mjestu 5 Zategnite na 2 3 Nm Rashladni sistem Stroj je opremljen s rashladnim sistemom kako bi se odrÏala najniÏa moguça tem...

Page 420: ...e izazvati opekline âi çenje filtera zraka 530BT Uklonite poklopac filtera zraka i uklonite filter Operite ga u toploj sapunici Ponovo namjestite zraãni filtar i njegov poklopac Ne zaboravite mreÏicu za zrak vratiti na njezino mjesto Bez mreÏice ãistaã zraka nije ispravno zatvoren i u cilindar moÏe uçi pra ina Filter za zrak kojeg se koristilo neko vrijeme ne moÏe biti potpuno oãi çen Zato ga treb...

Page 421: ...eçici i ispraznite vi ak ulja prije ponovnog vraçanja filtera u stroj Nikada ne koristite obiãno ulje za motore To tone priliãno brzo kroz filter i poloÏi se na dno Naramenica O teçena naramenica mogla bi puknuti tijekom rada pa stroj moÏe pasti i ozlijediti vas Naramenicu zamijenite prema uputama u nastavku 1 S remena uklonite stezaljku 2 Kraj remena provucite kroz vje alicu 3 Vratite stezaljku n...

Page 422: ...rugi naãin o teçeno Zamijenite ga u sluãaju potrebe X Oãistite ili promjenite mreÏicu ispu nog lonca ne na ispu nim loncima s katalizatorom X Provjerite jesu li blokirane sve strane usisne mreÏice X Provjerite starter i uÏe startera X Provjerite da li su protuvibracioni elementi postali premekani ili potrgani X Oãistite svjeçicu s vanjske strane Skinite ju i provjerite razmak elektroda Podesite ra...

Page 423: ...u tipiãnu statistiãku disperziju standardno odstupanje od 1 m s2 Tehniãki podaci 530BT 350BT Motor Zapremnina cilindra u kubiãnim cm 29 5 50 2 Broj obrtaja pri praznom hodu rpm 3000 2200 Maks snaga motora sugl ISO 8893 kW rpm Katalizatorski ispu ni lonac Ne Ne Sustav pokretanja reguliran brojem okretaja Ne Da Sistem paljenja Svjeçica NGK CMR7H TORCH AC7R NGK CMR7H TORCH AC7R Razmak elektroda u mm ...

Page 424: ...zi elektromagnetske kompatibilnosti 2014 30 EU od 8 svibnja 2000 u vezi stvaranja buke prema okolini 2000 14 EC Procjena sukladnosti prema Aneksu V Za informacije u vezi sa stvaranjem buke pogledajte poglavlje Tehniski podaci Naredni standardi su primjenjeni EN ISO 12100 2 A1 2009 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala vedska je izvr io dobrovoljno kont...

Page 425: ...rbeti da v premeru 15 metrov ni ljudi ali Ïivali âe veã uporabnikov dela na istem mestu morajo upo tevati varnostno razdaljo vsaj 15 metrov âe obstaja tveganje pra enja je treba uporabljati dihalno masko Pazite da se z deli telesa ne dotaknete vroãih povr in Emisija hrupa v okolico v skladu z direktivo Evropske skupnosti Emisija stroja je podana v poglavju Tehniãni podatki in na nalepki Ostali sim...

Page 426: ...e cevi in krmilnega vzvoda 436 RAVNANJE Z GORIVOM Pogonsko gorivo 437 Toãenje goriva 438 VÎIG IN IZKLOP VÏig in izklop 439 VZDRÎEVANJE Splo no 440 Uplinjaã 440 Du ilec 440 Hladilni sistem 440 Re etka dovoda zraka 440 Sveãka 441 Zraãni filter 441 Naramnica 442 Urnik vzdrÏevanja 443 TEHNIâNI PODATKI Tehniãni podatki 444 ES Izjava o skladnosti 445 OPOZORILO Dolgotrajna izpostavljenost hrupu lahko pov...

Page 427: ... strojno industrijo Cilj Husqvarne je tudi da je vodilna na podroãju ergonomije prilagojenosti uporabniku varnosti in varstvu okolja zaradi ãesar smo uvedli dolgo vrsto fines z namenom da izbolj amo izdelke prav na teh podroãjih Prepriãani smo da boste z zadovoljstvom cenili kakovost in uãinkovitost na ega izdelka mnogo prihodnjih let Nakup enega od na ih izdelkov vam daje dostop do profesionalne ...

Page 428: ...tilatorja 5 Re etka dovoda zraka 6 Ventilator 7 âistilec zraka 8 Startna roãica 9 Posoda za gorivo 10 Nastavek 11 Sveãka 12 Sistem du enja tresljajev 13 Uravnavanje ãoka 14 Krmilni vzvod Upravljalni vzvod 15 Stop stikalo z nastavitvijo poloÏaja plina 16 Uravnavanje plina 17 Koleno 18 Objemka 19 Gibljiva cev 20 Krmilna cev 21 Objemka 22 Vmesna cev 23 Cev za pihanje 24 Navodila za uporabo 25 Kombini...

Page 429: ...rabljajte osebno za ãitno opremo Glejte navodila v poglavju Oseba za ãitna oprema Ne uporabljajte stroja ki je bil kakorkoli predelan in ni veã v skladu z originalno izvedbo Ne uporabljajte pokvarjenega stroja Upo tevajte varnostna navodila ter navodila za vzdrÏevanje in servis navedena v tem priroãniku Nekatere vrste vzdrÏevalnih del in popravil lahko opravi samo za to usposobljeno strokovno oseb...

Page 430: ...vis Med transportom napravo zavarujte Shranjujte napravo v suhem hladnem dobro prezraãevanem in nepra nem prostoru Napravo shranjujte izven dosega otrok Name ãanje pasu S pravilno prilagojenim oprtnikom in napravo boste delali obãutno hitreje Prilagodite oprtnik tako da bo naprava v najbolj em moÏnem poloÏaju za delo Napnite stranske pasove tako da se pritisk enakomerno porazdeli ãez ramena Namest...

Page 431: ...na oprema stroja To poglavje opisuje varnostne detajle stroja naãin njihovega delovanja ter kako jih pregledujemo in vzdrÏujemo tako da bodo v stanju ki zagotavlja varnost pri delu V poglavju Kaj je kaj navajamo kje so ti detajli na va em stroju Izklopno stikalo Izklopno stikalo uporabljamo za izklop motorja âe Ïelite napravo pregledati ali izvesti vzdrÏevalna dela odstranite vÏigalni kabel in sve...

Page 432: ...enelost udov izguba obãutka za dotik ãemenje zbadanje boleãina oslabelost ter spremembe v barvi ali na povr ini koÏe Obiãajno se pojavijo v prstih na rokah ali na zapestjih Nevarnost sprememb je veãja ob delu pri nizkih temperaturah 530BT 350BT OPOZORILO Mislite na Izpu ni plini vsebujejo ogljikov monoksid ki lahko povzroãi zastrupitev z njim Zaradi tega nikoli ne vÏigajte in imejte stroja vÏganeg...

Page 433: ...morali uporabiti polni plin in veliko del lahko opravite s poloviãnim plinom NiÏji plin pomeni manj hrupa in praha zato boste tudi laÏje nadzirali smeti ki se naberejo premaknejo âe Ïelite odstraniti smeti ki se drÏijo tal uporabite grablje ali metlo DrÏite odprtino pihalnika ãim bliÏe tlom Uporabite celotno dolÏino pihalne cevi da ohranite zraãni tok v bliÏini tal Po koncu pospravite za seboj Paz...

Page 434: ...ine kamenje veje jarke itd Pri delu na nagnjenih tleh bodite e posebej previdni Nikoli ne odloÏite stroja s priÏganim motorjem ãe ga ne morete nadzorovati Izpu ni plini vsebujejo ogljikov monoksid ki lahko povzroãi zastrupitev z njim Zaradi tega nikoli ne vÏigajte in imejte stroja vÏganega v zaprtih prostorih ali pa tam kjer je prezraãevanje pomanjkljivo Pihalnika ni dovoljeno uporabljati na lestv...

Page 435: ...a delovno temperaturo motorja kar lahko privede do okvare motorja Zaustavite motor in odstranite predmet Pazite na smer vetra Napravo obrnite v smer vetra saj bo delo tako laÏje Premikanje velikih kupov s pihalnikom traja dolgo ãasa in ustvarja nepotreben hrup DrÏite dobro ravnoteÏje in gotovo opori ãe Ko zakljuãite z delom napravo shranite v navpiãnem poloÏaju ...

Page 436: ...no cev in konec cevi Stisnite ju skupaj in obrnite da se zaskoãijo 530BT Kable na sredini cevi priãvrstite s priloÏenim trakom Najprej s trakom ovijte gibljivo cev Zaãnite na dnu Nato napeljite trak skozi luknjo v traku kot je prikazano na sliki Ne pozabite da lahko cev po kodujete ãe je trak premoãno zategnjen Cev za pihanje Vmesno cev namestite na cev za pihanje âe potrebujete dalj o cev za razp...

Page 437: ...je za dvotaktne motorje Za najbolj i rezultat pri delu uporabljajte olje za dvotaktne motorje HUSQVARNA ki je namenjeno na im dvotaktnim motorjem Me anica 1 50 2 âe olja HUSQVARNA za dvotaktne motorje ni na voljo lahko uporabljate kak no drugo kvalitetno olje namenjeno zraãno hlajenim motorjem Pri izbiri olja se posvetujte z va im trgovcem Me alno razmerje je 1 33 3 Nikoli ne uporabljajte dvotaktn...

Page 438: ...Ïek goriva OPOZORILO Naslednji varnostni ukrepi zmanj ujejo nevarnosti poÏara Gorivo dolivajte v dobro prezraãenem prostoru Goriva nikoli ne dolivajte v zaprtem prostoru Pri rokovanju z gorivom ne kadite in ne imejte v bliÏini vroãih predmetov Nikoli ne toãite goriva ãe je motor vÏgan Ugasnite motor in ga pustite nekaj minut hladiti predno zaãnete z natakanjem Pokrovãek posode za gorivo odvijte po...

Page 439: ... ne zaÏene Ko se motor zaÏene povlecite roãico ãoka v poloÏaj zagona POZOR VÏigalne vrvice nikoli ne izvlecite do konca in tudi vÏigalne roãice nikoli ne potisnite v skrajno lego Tak no ravnanje lahko po koduje stroj Takoj ko se motor zaÏene naprava zaãne izpihovati zrak tudi v prostem teku Ne dovolite da bi se v bliÏini puhalnika ali cevi puhalnika kdorkoli zadrÏeval Z roãico za plin nastavite za...

Page 440: ...ne odprtine du ilnika ter izpu nih vrat valja POZOR Nikoli ne uporabljajte stroja ãe je du ilec v slabem stanju Redno preverjajte ali je du ilec cel in ustrezno name ãen Zategnite vijake 350BT 8 12 Nm 1 530BT 7 11 Nm 2 Preverite ali sta lovilec isker in izpu na cev pravilno privita 5 Privijte na 2 3 Nm Hladilni sistem Stroj je opremljen s hladilnim sistemom ki zagotavlja najniÏjo moÏno delovno tem...

Page 441: ...iku se lahko opeãete âi ãenje zraãnega filtra 530BT Razstavite ohi je filtra in odstranite filter Operite ga v topli milnici Znova namestite zraãni filter in pokrov zraãnega filtra Ne pozabite namestiti re etke za zrak nazaj na njeno mesto âe re etka ni name ãena ãistilec zraka ni ustrezno zatesnjen zato lahko v notranjost valja pride prah Zraãnega filtra ki ste ga uporabljali dalj ãasa ni mogoãe ...

Page 442: ...vno montirate v stroj Nikoli ne uporabite navadnega motornega olja To olje hitro steãe skozi filter in se usede na dno Naramnica âe je naramnica po kodovana se lahko med uporabo strga ter povzroãi padec stroja zaradi ãesar lahko pride do telesnih po kodb âe Ïelite naramnico zamenjati sledite spodnjim navodilom 1 Odstranite sponko z naramnice 2 Konec naramnice napeljite skozi objemko 3 Znova namest...

Page 443: ... po potrebi zamenjajte X Oãistite ali zamenjajte mreÏico za lovljenje isker na du ilcu velja samo za motorje brez katalizatorja X Prepriãajte se da vse strani zaslona dovoda zraka niso zama ene X Preglejte zaganjalnik s pripadajoão vrvico X Prepriãajte se da elementi za du enje tresljajev niso po kodovani X Oãistite zunanjost sveãke Demontirajte jo in preglejte razdaljo med elektrodama Nastavite r...

Page 444: ...luje v prostem teku 6 7 pa v prestavi Podatki za ekvivalentno stopnjo vibracij imajo tipiãno statistiãno razpr itev standardni odklon v vrednosti 1 m s2 Tehniãni podatki 530BT 350BT Motor Gibna prostornina valja cm3 29 5 50 2 Prosti tek rpm 3000 2200 Maks izhodna moã motorja po ISO 8893 kW v min Du ilec s katalizatorjem Ne Ne VÏigalni sistem uravnavan s tevilom vrtljajev Ne Da Sistem vÏiga Sveãka ...

Page 445: ...ES z dne 26 februarja 2014 za elektromagnetsko skladnost 2014 30 EU z dne 8 maja 2000 za emisijo hrupa v okolico 2000 14 ES Ocena skladnosti glede na aneks V Za informacije v zvezi z emisijo hrupa glejte poglavje Tehniãni podatki Uporabljeni so bili naslednji standardi EN ISO 12100 2 A1 2009 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala vedska je za Husqvarna ...

Page 446: ... aby se v okruhu men ím neÏ 15 m nepohybovali lidé nebo domácí zvífiata Pokud pracuje nûkolik pracovníkÛ na stejné plo e musí b t dodrÏována bezpeãná vzdálenost rozestupÛ minimálnû 15 metrÛ V pra ném prostfiedí musí b t pouÏívána obliãejová maska respirátor Ve keré ãásti tûla udrÏujte v dostateãné vzdálenosti od hork ch povrchÛ Emise hluku do okolí dle direktivy Evropského spoleãenství Emise stroje ...

Page 447: ...8 MANIPULACE S PALIVEM Palivo 459 Plnûní paliva 460 STARTOVÁNÍ A VYPÍNÁNÍ Startování a vypínání 461 ÚDRÎBA V eobecnû 462 Karburátor 462 Tlumiã v fuku 462 Chladicí systém 462 Sítko nasávaného vzduchu 462 Zapalovací svíãka 463 Vzduchov filtr 463 Ramenní popruh 464 Schema technické údrÏby 465 TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje 466 ES Prohlá ení o shodû 467 V STRAHA Dlouhodobé vystavování pÛsobení hluku ...

Page 448: ...m a inÏen rsk ch sítí Cílem firmy Husqvarna je také b t pfiední co do ergonomie pfiíjemného pouÏívání bezpeãnosti a úspory Ïivotního prostfiedí proto jsme vyvinuli rÛzné finesy ke zlep ení vyrobkÛ v tûchto oborech Jsme pfiesvûdãeni o tom Ïe budete spokojeni a oceníte kvalitu a v konnost na ich v robkÛ po dlouhou dobu Koupû nûkterého z na ich v robkÛ vám v pfiípadû potfieby dává pfiístup k profesionální p...

Page 449: ...ilátoru 5 Sítko nasávaného vzduchu 6 Ventilátor 7 Vzduchov filtr 8 Startovací madlo 9 Palivová nádrÏ 10 Polstrovaná opûra 11 Zapalovací svíãka 12 Antivibraãní systém 13 RegláÏ sytiãe 14 Ovládací rukojeÈ 15 Vypínaã s nastavením polohy krtící klapky 16 Páãka plynu 17 Koleno 18 Svorka 19 PruÏná hadice 20 Ovládací trubka 21 Svorka 22 Stfiední díl trubky 23 Koncová trubka 24 Návod k pouÏití 25 Kombinova...

Page 450: ... osobní ochranné pomÛcky Viz pokyny v ãásti Osobní ochranné pomÛcky Nikdy nepouÏívejte stroj jehoÏ konstrukce byla jakkoli pozmûnûna oproti jeho pÛvodním specifikacím Nikdy nepouÏívejte stroj kter není zcela v pofiádku DodrÏujte pokyny pro kontroly údrÏbu a servis popsané v této pfiíruãce Nûkteré úkony údrÏby a opravy mohou provádût pouze vy kolení a kvalifikovaní odborníci Viz pokyny v ãásti ÚdrÏba...

Page 451: ...ûte zapalovací svíãku a do válce nalijte polévkovou lÏíci oleje pro dvoudobé motory Motor nûkolikrát otoãte a vraÈte zpátky zapalovací svíãku Pfied odstavením na del í dobu se ujistûte Ïe je stroj ãist a je zaji tûn kompletním servisem Zajistûte stroj bûhem pfiepravy Stroj skladujte na suchém chladném dobfie vûtraném místû kde se neprá í Stroj pfiechovávejte mimo dosah dûtí Nastavení postroje V STRAHA...

Page 452: ...eláÏ do nejlep í pracovní polohy Utáhnûte postranní popruhy tak aby byla váha rovnomûrnû rozloÏena na obû ramena Boãní popruh umístûte pfies va e boky ale nikoli pfiíli nízko pod bfiicho Utáhnûte boãní popruh tak abyste cítili váhu foukaãe která spoãívá na spodní ãásti va ich zad Model 530BT není vybaven bederním pásem ...

Page 453: ...ãást popisuje bezpeãnostní vybavení stroje jeho úãel a zpÛsob kter m by se mûla provádût kontrola a údrÏba aby byla zaji tûna jeho správná funkce Pokud chcete zjistit kde je toto vybavení na stroji umístûno prostudujte si ãást Co je co Stop spínaã vypínaã zapalování Pomocí vypínaãe zapalování se vypíná motor Pfied provádûním kontroly ãi údrÏby odpojte kabel zapalovací svíãky a vy roubujte svíãku V ...

Page 454: ...atfiit znecitlivûní nûkter ch ãástí tûla ztráta citu v rukou brnûní píchání bolest ztráta síly zmûna barvy nebo stavu kÛÏe Tyto pfiíznaky se normálnû objevují na prstech rukou a zápûstích Riziko se mÛÏe zv it pfii nízk ch teplotách 530BT 350BT V STRAHA Mûjte na mysli Ïe V fukové plyny motoru obsahují kysliãník uhelnat kter mÛÏe zpÛsobit otravu Proto nikdy nestartujte stroj nebo s ním nepracujte uvnit...

Page 455: ...oloviãní poloze âím ménû plynu tím men í je hluk a ménû prachu A máte také mnohem snadnûj í kontrolu nad smetím které uklízíte Neãistoty za lapané do zemû nejdfiíve uvolnûte hrábûmi nebo ko tûtem Ústí trubice foukaãe drÏte co moÏná nejblíÏe nad zemí VyuÏijte celou délku trubky foukaãe abyste udrÏeli proud vzduchu co nejblíÏe k zemi Úklid po skonãení práce Ujistûte se Ïe jste nenafoukali neãistoty n...

Page 456: ... a bezpeãnû stát Zkontrolujte zda ve va em bezprostfiedním okolí nejsou nûjaké pfiekáÏky kofieny kameny vûtve jámy pfiíkopy apod pro pfiípad Ïe by bylo nutné se rychle pfiesunout Zvlá tní pozornost vûnujte práci ve svaÏitém terénu Nikdy neodkládejte stroj kter je v chodu aniÏ byste jej mûli pod plnou kontrolou V fukové plyny motoru obsahují kysliãník uhelnat kter mÛÏe zpÛsobit otravu Proto nikdy nestart...

Page 457: ...chu napfi listím nebo smetím Ucpan pfiívod vzduchu sniÏuje foukací kapacitu stroje a zvy uje pracovní teplotou motoru coÏ mÛÏe zpÛsobit po kození motoru Vypnûte motor a odstraÀte neãistoty Pfii práci dbejte na smûr vûtru VÏdy pracuje po smûru vûtru usnadní vám to práci PouÏívání foukaãe pro pfiemisÈování velké hromady napfi listí vám zabere mnoho ãasu a foukaã bude zbyteãnû hluãn DrÏte dobfie rovnováhu ...

Page 458: ...koncovkou ZasuÀte trubky do sebe a otoãte jimi aby se zajistily 530BT Pfiipevnûte kabeláÏ ve stfiedu hadice páskem pfiipevnûn m ke kabeláÏi Nejprve omotejte pruÏnou hadici páskem Zaãnûte dole Potom protáhnûte pásek otvorem v pásku podle obrázku Neutahujte pásek pfiíli pevnû protoÏe by mohlo dojít k po kození hadice Koncová trubka Nasaìte stfiední díl trubky a koncovou trubku Pokud je potfieba del í fouk...

Page 459: ...obé motory Nejlep ích v sledkÛ a vysok ch v konÛ dosáhnete pfii pouÏití oleje pro dvoudobé motory HUSQVARNA kter je speciálnû urãen pro tyto motory Pomûr smûsi 1 50 2 Pokud není k dispozici olej pro dvoudobé motory HUSQVARNA je moÏno pouÏít jin kvalitní olej kter je urãen pro vzduchem chlazené dvoudobé motory Pfii v bûru oleje se obraÈte na svého prodejce Pomûr smûsi 1 33 3 Nikdy nepouÏívejte olej u...

Page 460: ...u paliva z nádrÏe V STRAHA Pfii této ãinnosti hrozí nebezpeãí poÏáru které mÛÏete sníÏit kdyÏ budete dodrÏovat následující opatfiení DoplÀujte palivo v dobfie vûtraném prostoru Nikdy nedoplÀujte palivo v místnosti V blízkosti nádrÏí s palivem nekufite a neumísÈujte horké pfiedmûty Pfied doplÀováním paliva vÏdy vypnûte motor Pfied doplnûním paliva motor vypnûte a nechte jej po nûkolik minut zchladnout Pfie...

Page 461: ...ovací lanko kolem ruky Za startovací ÀÛru zatáhnûte opakovanû dokud se start nezdafií Jakmile motor nastartuje vraÈte sytiã do provozní polohy VAROVÁNÍ Nevytahujte celou délku lanka startéru nepou tûjte startovací madlo a nenechávejte plnû vytaÏené lanko samovolnû navíjet To by mohlo stroj po kodit Vzduch se zaãne vypou tût hned pfii nastartování motoru a to i pfii volnobûÏn ch otáãkách V blízkosti f...

Page 462: ...o otvoru válce VAROVÁNÍ Nikdy nepracujte se strojem s po kozen m tlumiãem zvuku Pravidelnû kontrolujte zda je tlumiã kompletní a zda je správnû upevnûn Utáhnûte rouby 350BT 8 12 Nm 1 530BT 7 11 Nm 2 Zkontrolujte zda jsou lapaã jisker a v fuková trubka správnû na roubovány 5 Dotáhnûte silou 2 3 Nm Chladicí systém Zafiízení je vybaveno chladicím systémem kter zaji Èuje udrÏení co nejniÏ í provozní te...

Page 463: ...atp Kontakt s takov m povrchem mÛÏe zpÛsobit popáleniny âi tûní vzduchového filtru 530BT Odmontujte kryt vzduchového filtru a filtr vyjmûte Properte jej v teplé m dlové vodû VraÈte zpût vzduchov filtr a kryt filtru NezapomeÀte vrátit zpût sítko Pokud není sítko na místû ãistiã vzduchu dobfie netûsní a do válce se mÛÏe dostat prach Vzduchov filtr kter byl pouÏíván po del í dobu jiÏ nelze dokonale vy...

Page 464: ...dímejte a pfiebyteãn olej vylejte pfied namontováním vzduchového filtru zpût do stroje Nikdy nepouÏívejte normální motorov olej Ten svou tíhou prosákne filtrem a zÛstane na dnû Ramenní popruh Po kozen ramenní popruh by mohl bûhem práce prasknout a stroj by mohl spadnout a zpÛsobit úraz VymûÀte ramenní popruh níÏe uveden m postupem 1 Sundejte z popruhu pfiezku 2 Protáhnûte konec popruhu závûsem 3 Nasa...

Page 465: ...ymûÀte X Oãistûte nebo vymûÀte síÈku lapaãe jisker na tlumiãi zvuku platí pouze pro tlumiãe bez katalyzátoru X Kontrolujte zda není sítko nasávaného vzduchu z nûkteré strany blokováno X Zkontrolujte startér a jeho lanko X Zkontrolujte zda nejsou po kozeny antivibraãní bloky X Oãistûte svíãku zapalování zevnû Odmontujte ji a zkontrolujte vzdálenost elektród Upravte vzdálenost na 0 6 0 7 mm nebo vym...

Page 466: ...data pro ekvivalentn í hladinu vibrac í maj í typickou statistickou odchylku standardn í odchylku 1 m s2 Technické údaje 530BT 350BT Motor Obsah válce cm3 29 5 50 2 Otáãky chodu naprázdno ot min 3000 2200 Maximální v kon motoru dle ISO 8893 kW ot min Tlumiã zabûhnut s katalyzátorem Ne Ne Systém zapalování fiízen poãtem otáãek Ne Ano Systém zapalování Zapalovací svíãka NGK CMR7H TORCH AC7R NGK CMR7H...

Page 467: ... 2014 t kající se elektromagnetické kompatibility 2014 30 EU ze dne 8 kvûtna 2000 t kající se emise hluku do okolí 2000 14 ES Posouzení shody dle Pfiílohy V Pro informaci ohlednû emisí hluku viz kapitolu Technické údaje Byly uplatnûny následující standardní normy EN ISO 12100 2 A1 2009 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala védsko provedl nepovinné schvá...

Page 468: ...Ô Ê ÛËÙ Ú Ó ÌËÓ Â ÈÙÚ ÂÈ Û ÚfiÛˆ Ò Ó ÏËÛÈ Ô Ó ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ fi 15 Ì ÙÚ Ó ÛÙËÓ ÂÚÈÔ ÂÚÁ ÔÓÙ È Î È ÏÏÔÈ Ë ÌÂÙ Í ÙÔ fiÛÙ ÛË Ó Â Ó È ÙÔ ÏÈÁfiÙÂÚÔ 15 Ì ÙÚ ÊÔÚ ÙÂ Ì ÛÎ ÚÔÛÙ Û Ó ÓÔ Â ÂÈ Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ fi ÛÎfiÓÂ È ÙÂÚ Ù fiÏ Ù Ì Ú ÙÔ ÛÒÌ Ùfi Û Ì ÎÚÈ fi ıÂÚÌ Â ÈÊ ÓÂÈ ΠÔÌ ıÔÚ ßˆÓ ÛÙÔ ÂÚÈß ÏÏÔÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ ÙË Úˆ Î ÔÈÓfiÙËÙ K È ÂÎ ÔÌ ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Ó Ê ÚÔÓÙ È ÛÙÔ ÎÂÊ Ï ÈÔ Δ ÓÈÎ Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ Î È Û ÈÓ Î Δ fiÏÔÈ Û ÌßÔÏ ...

Page 469: ...M Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË ÛˆÏ Ó Ê ÛËÙ Ú Î È Ú ıÌÈÛÙÈÎ ÂÈÚÔÏ ß 480 ºƒ Δπ À πMø M ÁÌ Î Û ÌÔ 481 ÌÈÛÌ Ú ÂÚßÔ Ú 482 π M π Δ M Δ M ÂÎ ÓËÌ Î È ÛÙ Ì ÙËÌ 483 À Δ ƒ ÂÓÈÎ 484 ÚÌ Ú Ù Ú 484 ÈÁ ÛÙ Ú 484 ÛÙËÌ ÍË 484 Ù ÂÈÛ ÁˆÁ Ú 484 M Ô 485 º ÏÙÚÔ Ú 485 πÌ ÓÙ ÒÌÔ 486 ÚfiÁÚ ÌÌ Û ÓÙ ÚËÛË 487 Δ Ã π Δ πà π Δ ÓÈÎ ÛÙÔÈ Â 488 K μÂß ˆÛË Û ÌÊˆÓ 489 ƒ π π Ì ÎÚfi ÚÔÓË ÎıÂÛË Û ıfiÚ Ô Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎ Ï ÛÂÈ ÌfiÓÈÌË Ï Ë ÛÙËÓ ÎÔ Ú ÂÈ ÓÙ Ó Ï Ì Ó...

Page 470: ...ÈÎÔ ÔÌÈÎ Î È Î Ù ÛΠÛÙÈÎ ßÈÔÌË Ó ÛÙfi Ô ÙË Husqvarna Â Ó È Ó ßÚ ÛÎÂÙ È ÛÙËÓ ÎÔÚ Ê fiÛÔ ÊÔÚ ÙËÓ ÂÚÁÔÓÔÌ ÙË ÊÈÏÈÎfiÙËÙ ÚÔ ÙÔÓ Ú ÛÙË ÙËÓ ÛÊ ÏÂÈ Î È ÙËÓ ÊÚÔÓÙ ÁÈ ÙÔ ÂÚÈß ÏÏÔÓ Î È ÁÈ Ùfi ÂÈ Ó ı ÌÈ ÏÂÈ Í ÓˆÓ Ï ÛÂˆÓ ÁÈ ÙËÓ ßÂÏÙ ˆÛË ÙÒÓ ÙˆÓ ÚÔ fiÓÙˆÓ Ì ÛÙ ÈÔÈ fiÙÈ ı ÂÎÙÈÌ ÛÂÙÂ Î È ı ÈÎ ÓÔ ÔÈËı Ù fi ÙËÓ ÔÈfiÙËÙ Î È ÙËÓ fi ÔÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ Ì ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ ªÂ ÙËÓ ÁÔÚ ÂÓfi fi Ù ÚÔ fiÓÙ Ì ÚÔÛÊ ÚÂÙ È Ë Ó ÙfiÙËÙ...

Page 471: ...ÎÈÓËÙ Ú 4 ÂÚ ÏËÌ ÓÂÌÈÛÙ Ú 5 Ù ÂÈÛ ÁˆÁ Ú 6 ÓÂÌÈÛÙ Ú 7 º ÏÙÚÔ Ú 8 ß Û ÔÈÓÈÔ ÂÎÎ ÓËÛË 9 ƒÂ ÂÚßÔ Ú Î Û ÌÔ 10 μ ÛË 11 M Ô 12 ÛÙËÌ fiÛßÂÛË ÎÚ ÛÌÒÓ 13 È Îfi ÙË ÙÛÔÎ Ú 14 ƒ ıÌÈÛÙÈÎ ÂÈÚÔÏ ß ÃÂÈÚÔÏ ß ÂÈÚÈÛÌÔ 15 È Îfi ÙË ÛÙÔ ÌÂ Ú ıÌÈÛË ı ÛË ÁÎ ÈÔ 16 ƒ ıÌÈÛÙ ÁÎ ÈÔ 17 ÁÎÒÓ 18 ÊÈÁÎÙ Ú 19 Î Ì ÙÔ ÛˆÏ Ó 20 ˆÏ Ó ÂÈÚÈÛÌÔ 21 ÊÈÁÎÙ Ú 22 Ó È ÌÂÛÔ ÛˆÏ Ó 23 ˆÏ Ó ÚÂ Ì ÙÔ Ú 24 ËÁ Â Ú Ûˆ 25 ÓıÂÙÔ ÎÏÂÈ ...

Page 472: ...ËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ Â Ó ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÚfißÏËÌ ÎÙÂÏ Ù fiÏÔ ÙÔ ÂÏ Á Ô ÛÊ ÏÂ Î È ÙËÚ Ù ÙÈ Ô ËÁ Â Û ÓÙ ÚËÛË Î È Â ÈÛÎÂ Ô Ó Ê ÚÔÓÙ È ÛÙÔ ÚfiÓ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ ªÂÚÈÎ Ì ÙÚ Û ÓÙ ÚËÛË Î È Â ÈÛÎÂ Ú ÂÈ Ó ÂÎÙÂÏÔ ÓÙ È Ô ÂÎ È Â Ì ÓÔ Î È ÂÈ ÈÎÂ Ì ÓÔ ÚÔÛˆ ÈÎfi  Ù ÙÈ Ô ËÁ  ÛÙËÓ ÂÓfiÙËÙ Ì ٠ÙÏÔ ÓÙ ÚËÛË ŸÏ Ù Î Ï ÌÌ Ù Î È Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÌÔÓÙ ÚÈÛÌ Ó ÚÈÓ ÙÔ ÍÂÎ ÓËÌ μÂß Èˆı Ù fiÙÈ ÙÔ Î Ï ÌÌ ÙÔ Ì Ô Î È ÙÔ Î ÏÒ ...

Page 473: ... È È ÛÙ ÙÔÓ ÂÓÂÚÁÔ ÔÈËÙ Ì ÚÈ Ó ÂÈ ÛÂÈ ÙÂÏ ˆ ÙÔ Î ÛÈÌÔ Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Ì Ô Î È Ú ÍÙ ÌÈ ÎÔ Ù ÏÈ Ï ÈÔ 2 ÚÔÓˆÓ ÎÈÓËÙ ÚˆÓ ÛÙÔÓ Î ÏÈÓ ÚÔ ÂÚÈÛÙÚ Ù ÌÂÚÈÎ ÊÔÚ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú Î È ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙÂ Í Ó ÙÔ Ì Ô ÛÙË ı ÛË ÙÔ ÚÈÓ ÔıËΠÛÂÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ ßÂß Èˆı Ù fiÙÈ ÂÈ ÚÔËÁÔ Ì Óˆ Î ı ÚÈÛÙÂ Î È fiÙÈ Ï ÚÂ Û ÚßÈ ÂÈ Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈËı ÛÊ Ï ÛÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ Î Ù ÙË ÌÂÙ ÊÔÚ ÔıËΠÛÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ Û ÍËÚfi ÚÔÛÂÚfi Î Ï Â...

Page 474: ...ÚÈÎÔ ÈÌ ÓÙ ÒÛÙÂ Ó Î Ù ÓÂÌËı ÔÌÔÈfiÌÔÚÊ Ë ÂÛË ÛÙÔ ÒÌÔ ΔÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔÓ ÈÌ ÓÙ Óˆ fi ÙÔ ÁÔÊÔ Î È fi È ÔÏ ÌËÏ Î Ùˆ fi ÙË ÎÔÈÏÈ Î ÒÚ Ê ÍÙ ÙÔÓ ÈÌ ÓÙ ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ó ÈÛı Óı Ù fiÙÈ ÙÔ ß ÚÔ ÙÔ Ê ÛËÙ Ú ÛÙËÚ ÂÙ È ÛÙÔ ÁÔÊÔ ΔÔ 530BT ËÓ È ı ÙËÈ ÒÓË Ì ÛË ...

Page 475: ... Î Ó ÓÔ fi ÛÎfiÓ ÂÙ ÓÙÔÙÂ Ì Û ÎÈßÒÙÈÔ ÚÒÙˆÓ ßÔËıÂÈÒÓ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ ÙÔ Ì ÚÔ Ùfi ÚÔ ÛÈ ÔÓÙ È Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÛÊ ÏÂÈ ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Ë ÔÛÙÔÏ ÙÔ Î ıÒ Î È Ô ÙÚfi Ô ÂÏ Á Ô Î È Û ÓÙ ÚËÛË ÁÈ ÙËÓ ÛÊ Ï ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ μÏ ÎÂÊ ΔÈ Â Ó È ÙÈ ÁÈ Ó ßÚ ÙÂ Ô Â Ó È ÙÔ ÔıÂÙËÌ Ó Ù Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÛÙÔ ÌË ÓËÌ ƒ π π Â Ô ÔÈ ÔÙÂ Ú ÛË ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Ú ÂÈ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÂÁÎÂÎÚÈÌ ÓÔ ÙÔÌÈÎfi ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ÙÔÌÈÎfi ÚÔ...

Page 476: ...π ÂÚßÔÏÈÎ ÎıÂÛË Û ÎÚ ÛÌÔ Ì ÔÚÂ Ó ÂÈ ˆ ÔÙ ÏÂÛÌ ßÏ ßÂ ÙˆÓ ÈÌÔÊfiÚˆÓ ÁÁ ˆÓ ÙÔ Ó ÚÈÎÔ Û ÛÙ Ì ÙÔ Û ÙÔÌ Ô ÔÊ ÚÔ Ó fi Î ÎÏÔÊÔÚÈ Î ÚÔßÏ Ì Ù ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÙ Ì ÙÔ ÁÈ ÙÚfi Û Â Ó ÂÙÂ Û Ì ÙÒÌ Ù Ô Ì ÔÚÂ Ó ÔÊ ÏÔÓÙ È Û ÂÚßÔÏÈÎ ÎıÂÛË Û ÎÚ ÛÌÔ Δ Û Ì ÙÒÌ Ù Ù ÂÚÈÏ Ìß ÓÔ Ó ÌÔ È ÛÌ ÒÏÂÈ Ê Á ÚÁ ÏÈÛÌ Ì ÚÌËÎ ÛË fiÓÔ ÒÏÂÈ ÛˆÌ ÙÈÎ ÓÙÔ ÌÂÙ ßÔÏ ÛÙÔ ÚÒÌ ÙÔ ÚÌ ÙÔ ÙË Â ÈÊ ÓÂÈ ÙÔ Ù Ù Û Ì ÙÒÌ Ù Û Ó ıˆ ÂÌÊ Ó ÔÓÙ È ÛÙ ÎÙ Ï ÛÙ ÚÈ ÛÙÔ...

Page 477: ... ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎfi ÈÎÙ ˆÙfi Ï ÁÌ Û ÈÓı ÚˆÓ º ÏÙÚÔ Ú ÔÙ ÌËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ Ê ÛËÙ Ú Ê ÏÏˆÓ ˆÚ Ê ÏÙÚÔ Ú Ì ÛÙÔÈ Â Ô Ê ÏÙÚÔ Ô ÂÈ ÔÛÙ ËÌÈ Ú ÌÔÚʈı ΠıÒ Ô ÌË ÊÈÏÙÚ ÚÈÛÌ ÓÔ Ú Ô ÂÚÈ ÂÈ ÛÎfiÓË Ì ÔÚÂ Ó Î Ù ÛÙÚ ÂÈ ÁÚ ÁÔÚ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú ƒ π π ÔÈ ÔÙÂ Û ÓÙ ÚËÛË Î È Â ÈÛΠÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ ÈÙ ÂÈ ÈÎ ÂÎ Â ÛË Ùfi ÈÛ ÂÈ ÂÈ ÈÎ ÁÈ ÙÔÓ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Ó ÙÔ ÌË ÓËÌ ÂÓ Â Ó È ÂÓÙ ÍÂÈ Û ÌÊˆÓ Ì ΠÔÈÔÓ fi ÙÔ Ú Î Ùˆ ...

Page 478: ...Ï ıÂÚˆı Ù fi ÙÔ ÌË ÓËÌ ÓÔ ÍÙ ÙÔ ÈÌ ÓÙ ÙË ÂÍ ÚÙ ÛË Î È Ê ÛÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ Ó ÛÂÈ ÚÔ Ù Ûˆ ΔÔ ÈÛ Úfi ÚÂ Ì Ú Ì ÔÚÂ Ó ÌÂÙ ÎÈÓ ÛÂÈ ÓÙÈΠÌÂÓ Ì ٠ÙÔÈ Ù ÙËÙ ÒÛÙÂ Ó ÏÏ ÍÔ Ó Î Ù ı ÓÛË Î È Â ÈÛÙÚ ÊÔÓÙ Ó ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó ÛÔß Úfi ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi ÛÙ Ì ÙÈ ªË ÛËÌ Â ÂÙ Ì ÙÔ ÚÂ Ì Ú ÓıÚÒ Ô Ò ß ÛÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ ÚÈÓ ÌÔÓÙ ÚÂÙ ÍÂÌÔÓÙ ÚÂÙ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ ÏÏ ÓÙÈΠÌÂÓ ÔÊ ÁÂÙÂ Ú ÛË fiÙ Ó ÔÈ Î ÈÚÈÎ Û Óı ÎÂ Â Ó È Î Ù ÏÏËÏ fiÙ Ó ÁÈ Ú ÂÈÁÌ Â...

Page 479: ...ÛË ÒÚ Î ÓÂÙÂ Ú ÛË ÙÔ Ê ÛËÙ Ú Ì ÔÚ ÙÂ Ó Ú ıÌ ÛÂÙ ÙÔ ÁÎ È Ô ı ÏÂÙ Ì ÙÔ Ú ıÌÈÛÙ ÛÙÔ ºÔ Ï ÁÎ È Ô Ì fiÙ Ó Ô Ú ıÌÈÛÙ Â Ó È ÂÓÙÂÏÒ ÙÚ ßËÁÌ ÓÔ ÚÔ Ù Ûˆ Ï ÁÍÙ fiÙÈ Ë ÂÈÛ ÁˆÁ Ú ÂÓ ÂÈ ÊÚ ı ÁÈ Ú ÂÈÁÌ ÌÂ Ê ÏÏ ÛÎÔ È ÊÚ Á ÙË ÂÈÛ ÁˆÁ Ú ÌÂÈÒÓÂÈ ÙËÓ Ó ÙfiÙËÙ ÂÍ ÁˆÁ Ú ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Î È Í ÓÂÈ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÎÈÓËÙ Ú ÁÂÁÔÓfi Ô Ì ÔÚÂ Ó Ô ËÁ ÛÂÈ Û ÛÙÔ ÙÔ ÎÈÓËÙ Ú ÛÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú Î È Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ ÓÙÈΠÌÂÓÔ ÂÙ ...

Page 480: ... ı ÛˆÏ Ó Î È ÙÔ ÎÚÔ ÙÔ ÛˆÏ Ó È ÛÙ ÙÔ ÛˆÏ Ó ÌÂÙ Í ÙÔ Î È ÛÙÚ Ù ÙÔ ÒÛÙÂ Ó ÛÊ Ï ÛÔ Ó 530BT ÛÊ ÍÙ ÙËÓ Î Ïˆ ˆÛË ÛÙÔ Î ÓÙÚÔ ÙÔ ÛˆÏ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÙÔÓ ÈÌ ÓÙ Ô Ú ÂÙ È Ì ÙËÓ Î Ïˆ ˆÛË ÚÒÙ Ù Ï ÍÙ ÙÔÓ Â Î Ì ÙÔ ÛˆÏ Ó Ì ÙÔÓ ÈÌ ÓÙ ÂÎÈÓ ÛÙ fi ÙË ÛË ÙË Û Ó ÂÈ ÂÚ ÛÙ ÙÔÓ ÈÌ ÓÙ Ì Û fi ÙËÓ Ô ÙÔ fi ˆ Ê ÓÂÙ È ÛÙÔ Û Ì ËÌÂÈÒÛÙ fiÙÈ Ú ÂÈ Èı ÓfiÙËÙ Ó ÚÔÎÏËı ËÌÈ ÛÙÔ ÛˆÏ Ó Â Ó Ô ÈÌ ÓÙ Û ÛÊÈ Ù ÔÏ Ó Ù ˆÏ Ó ÚÂ Ì ÙÔ Ú Ó ÚÌ...

Page 481: ...Â Ô ÁËÛË Ô Ì ÔÚÔ Ó Ó ÚÔÎ Ï ÛÔ Ó ËÌÈ ÛÙË ÌË Ó È ÁÈ ÚÔÓÔ ÎÈÓËÙ ÚÂ È ß ÏÙÈÛÙ ÔÙÂÏ ÛÌ Ù Î È fi ÔÛË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Ï È ÁÈ ÚÔÓÔ ÎÈÓËÙ Ú ÙË HUSQVARNA Ô Â Ó È ÂÈ ÈÎ Î Ù ÛΠÛÌ ÓÔ ÁÈ ÙÔ ÚÔÓÔ ÎÈÓËÙ Ú ÙË ÂÙ ÈÚ ª ÁÌ 1 50 2 Ó ÂÓ ßÚ ÛÎÂÙÂ Ï È ÚÔÓÔ ÎÈÓËÙ Ú ÙË HUSQVARNA Ì ÔÚ ÙÂ Ó Ó Ì ÍÂÙ ÏÏÔ Ï È Î Ï ÔÈfiÙËÙ ÁÈ ÚÔÓÔ ÎÈÓËÙ Ú Π٠ÏÏËÏÔ ÁÈ ÂÚfi ÎÙ ÌË Ó ƒˆÙ ÛÙ ÙÔÓ ÓÙÈ ÚfiÛˆ fi Û Û ÂÙÈÎ Ì ÙÔ Ï È Ó ÏÔÁ ÚfiÛÌÈÍË 1 33 3...

Page 482: ... ÂÚ Â ÏÈÛË ÙÔ Î Û ÌÔ ƒ π π È Ú Î Ùˆ ÂÓ ÚÁÂÈ ÚÔÊ Ï ÍË ÌÂÈÒÓÔ Ó ÙÔ ÎÈÓ ÓÔ ÚÎ ÁÈ Ó ÙÚÔÊÔ ÔÙ ÛÙ Ì ΠÛÈÌÔ Û ÂÚÈÔ Ì ΠÏfi ÂÍ ÂÚÈÛÌfi ªËÓ ÙÚÔÊÔ Ô٠٠ÙÔ ÌË ÓËÌ Ì ΠÛÈÌÔ Û ÎÏÂÈÛÙÔ ÒÚÔ MËÓ Î Ó ÂÙÂ Î È ÌËÓ ÂÙÂ Î Ó Ó ıÂÚÌfi ÓÙÈΠÌÂÓÔ ÎÔÓÙ ÛÙ Î ÛÈÌ ÔÙ ÌË ÁÂÌ ÂÙ ÙÔ Ú ÂÚßÔ Ú Ì ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ûß ÓÂÙ ÓÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú Î È Ó ÙÔÓ Ê ÓÂÙÂ Ó ÎÚ ÒÛÂÈ ÁÈ Ï Á Ï ٠ÚÈÓ fi ÙËÓ Â Ó Ï ÚˆÛË È ÙÔ Á ÌÈÛÌ Ó ÓÔ ÍÂÙ...

Page 483: ...ÙÂ Ó Â ÚÔÛ ıÂÈ ÂÎÎ ÓËÛË Ì ÚÈ Ó ÚÂÈ Ì ÚÔ Ô ÎÈÓËÙ Ú ŸÙ Ó Ô ÎÈÓËÙ Ú ÍÂÎÈÓ ÛÂÈ Â Ó Ê ÚÂÙ ÙÔ Ú ıÌÈÛÙ ÙÛÔÎ ƒ à MËÓ Ê ÓÂÙ ÂÏ ıÂÚË ÙË Ï ß ÙÔ Û ÔÈÓÈÔ ÂÎÎ ÓËÛË fiÙ Ó Â Ó È ÙÂÏ ˆ ÙÚ ßËÁÌ ÓÔ Ùfi Ì ÔÚÂ Ó Î ÓÂÈ ËÌÈ ÛÙÔ ÌË ÓËÌ Ú Ô ÂÛÌ ÂÙ È ÌfiÏÈ ÍÂÎÈÓ ÛÂÈ Ô ÎÈÓËÙ Ú ÎfiÌË Î È ÛÙÔ ÚÂÏ ÓÙ ªËÓ Ê ÓÂÙÂ Î Ó Ó Ó Ó ÛÙ ÎÂÙ È ÎÔÓÙ ÛÙÔ Ê ÛËÙ Ú ÙÔ ÛˆÏ Ó ÙÔ Ê ÛËÙ Ú ƒ ıÌ ÛÙ ÙÈ ÈÙÔ ÌÂÓ ÛÙÚÔÊ ÎÈÓËÙ Ú Ì ÙÔ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÁÎ ÈÔ Ê...

Page 484: ...Ô Ù Ú ÎÚ ÙËÛË Û ÈÓı ÚˆÓ Ó Â Ó È Ï ÛÌ ÓÔ ÔÌ ÎÚ ÓÂÙ ٠fiÓ Â ÈÎ ı ÛÂÈ ÓıÚ Î ÛÙËÓ ÂÈÛ ÁˆÁ Î È ÂÍ ÁˆÁ ÙË ÂÍ ÙÌÈÛË Î È ÛÙË ı Ú ÂÍ ÙÌÈÛË ÙÔ Î Ï Ó ÚÔ ƒ à ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÙ ÌË ÓËÌ Ì ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎfi ÛÈÁ ÛÙ Ú Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈ Ù ٠ÎÙÈÎÔ ÂÏ Á Ô ÒÛÙÂ Ó Â ÈÒÓÂÛÙ fiÙÈ ÙÔ ÛÈÏ ÓÛÈ Â Ó È Ï ÚÂ Î È ÔÚı ÛÊ ÏÈÛÌ ÓÔ Ê ÍÙ ÙÈ ß Â 350BT 8 12 Nm 1 530BT 7 11 Nm 2 Ï ÁÍÙ fiÙÈ Ô Ó ÛÙÔÏ Ó ÊÏÂÍË Î È Ô ÛˆÏ Ó ÂÍ ÁˆÁ ÙÔ ÔıÂÙÔ ÓÙ È ÛˆÛÙ...

Page 485: ...ÙÔ Î ı Ú ÛÙ ÙÔ È ÙËÓ ÔÊ Á ÂÁÎ Ì ÙˆÓ ÌËÓ Ú ÂÛÙ ÛÂ Â Ê Ì ıÂÚÌ Â ÈÊ ÓÂÈ fi ˆ ÛÈÁ ÛÙ Ú Î ÏÈÓ ÚÔ ÎÏ ı ÚÈÛÌfi Ê ÏÙÚÔ Ú 530BT Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Î Ï ÌÌ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Ú Î È ßÁ ÏÙ ͈ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Â Ï ÓÂÙ Ì Πı Úfi ÂÛÙfi Û Ô ÓfiÓÂÚÔ Ó ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Ú Î È ÙÔ Î Ï ÌÌ Ê ÏÙÚÔ Ú ªËÓ ÌÂÏ ÛÂÙÂ Ó ÙÔ ÔıÂÙ ÛÂÙ ÙË ÁÚ ÏÈ Ú ÛÙË ı ÛË ÙË Ó Ë ÁÚ ÏÈ Ï ÂÈ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Ú ÂÓ Â Ó È ÛˆÛÙ ÛÊÚ ÁÈÛÌ ÓÔ Î È Ì ÔÚÂ Ó ÂÈÛ ˆÚ ÛÂÈ ÛÎfiÓË ÛÙÔÓ Î...

Page 486: ...È ÛÙ ÙÔ Ì ÙÔ Ï È Ê ÏÙÚÔ Ó Ù Ú ÍÙ ÂÏ ÊÚ ÙËÓ Ï ÛÙÈÎ Û ÎÔ Ï ÁÈ Ó Î Ù ÓÂÌËı ÙÔ Ï È È ÛÙ ÒÛÙÂ Ó Ê ÁÂÈ ÙÔ Ú Ó ÛÈÔ Ï È fi ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Î È Ó Û ÁÎÂÓÙÚˆıÂ Ì Û ÛÙËÓ Ï ÛÙÈÎ Û ÎÔ Ï Î È ÂÈ ÛÙ ÙÔ ÂÚ ÛÛÂ Ì ÚÈÓ ÙÔ ÔıÂÙ ÛÂÙ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÛÙÔ ÌË ÓËÌ MË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÙ ÎÔÈÓfi Ï È ÎÈÓËÙ Ú ÔÛÙÚ ÁÁÈ fiÙ Ó Ì Û fi ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÚÎÂÙ ÁÚ ÁÔÚ Î È ı Û ÁÎÂÓÙÚˆÓfiÙ Ó ÛÙË ß ÛË ÙÔ πÌ ÓÙ ÒÌÔ Ó Ô ÈÌ ÓÙ ÒÌÔ ÔÛÙ ËÌÈ Ì ÔÚÂ Ó Û ÛÂÈ Î Ù ÙË Ú ...

Page 487: ... ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÛÙÔ ÛÈÁ ÛÙ Ú ÙÔ ÈÎÙ ˆÙfi Ï ÁÌ Û ÈÓı ÚˆÓ ÈÛ ÂÈ ÌfiÓÔ ÁÈ ÛÈÁ ÛÙ Ú ˆÚ Î Ù Ï ÙÈÎfi ÌÂÙ ÙÚÔ X Ï Á ÂÙ ÓÙ fiÙÈ fiÏ ÔÈ ÏÂ Ú ÙÔ Ê ÏÙÚÔ ÂÈÛ ÁˆÁ Ú ÂÓ Â Ó È ÊÚ ÁÌ Ó X Ï ÁÍÙ ÙÔ ÌË ÓÈÛÌfi ÂÎÎ ÓËÛË Î È ÙÔ ÎÔÚ fiÓÈ ÂÎÎ ÓËÛË X Ï Á ÂÙ fiÙÈ ÔÈ ÔÛßÂÛÙ Ú ÎÚ ÛÌÒÓ ÂÓ Ô Ó ßÏ ß X ı Ú ÛÙ ÙÔ Â͈ÙÂÚÈÎfi Ì ÚÔ ÙÔ Ì Ô Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Î È ÂÏ ÁÍÙ ÙÔ È ÎÂÓÔ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÔ Ô ƒ ıÌ ÛÙ ÙÔ È ÎÂÓÔ ÛÙÔ 0 6 0 7 mm ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ...

Page 488: ...Ï ÓÙ Î È 6 7 Ù ÙÂÙ Â ÈÙ ÓÛÂ Δ Î Ù ÁÂÁÚ ÌÌ Ó ÛÙÔÈ Â ÁÈ ÙÂÓ ÓÙ ÛÙÔÈ Â ÛÙ ıÌ ÎÚ ÛÌÒÓ Ô Ó Ì Ù ÈÎ ÛÙ ÙÈÛÙÈÎ È Û ÔÚ Ù ÈÎ fiÎÏÈÛ Ù ٠Í ÙÔ 1 m s2 Δ ÓÈÎ ÛÙÔÈ Â 530BT 350BT ÈÓËÙ Ú ÈÛÌfi Î Ï Ó ÚÔ cm3 29 5 50 2 ÙÚÔÊ ÚÂÏ ÓÙ Û Ï 3000 2200 M Á Ô È fiÌÂÓË ÈÛ ÎÈÓËÙ Ú Î Ù ISO 8893 kW Û Ï ÈÁ ÛÙ Ú Î Ù Ï ÙÈÎÔ ÌÂÙ ÙÚÔ È È ÙÚÔÊÔÚÚ ıÌÈ fiÌÂÓÔ Û ÛÙËÌ Ó ÊÏÂÍË È È ÛÙËÌ Ó ÊÏÂÍË M Ô NGK CMR7H TORCH AC7R NGK CMR7H TORCH AC7R ...

Page 489: ...ÁÓËÙÈÎ Û Ìß ÙfiÙËÙ 2014 30 EE ÙË 8Ë ª Ô 2000 Û ÂÙÈÎ Ì ÂÎ ÔÌ ıÔÚ ßÔ ÛÙÔ ÂÚÈß ÏÏÔÓ 2000 14 ÍÈÔÏfiÁËÛË Û ÌÊˆÓ Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈËıÂ Û Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ Ú ÚÙËÌ V È ÏËÚÔÊÔÚ Â Û ÂÙÈÎ Ì ÙÈ ÂÎ ÔÌ ıÔÚ ßˆÓ Â Ù ÙÔ ÎÂÊ Ï ÈÔ Δ ÓÈÎ Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ Ê ÚÌfiÛÙËÎ Ó Ù ÂÍ ÚfiÙ EN ISO 12100 2 A1 2009 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Ô Ë ËÈ ËÎÙËÏ ÛËÈ ÚÔ ÈÚËÙÈÎfi ÏËÁ Ô ÌÔÓÙ ÏÔ ÁÈ ÏÔÁ ÚÈ Û...

Page 490: ...nicio persoanæ øi niciun animal nu se apropie la mai mult de 15 m Când mai mulfli operatori lucreazæ în aceeaøi locaflie trebuie sæ se practice o distanflæ de siguranflæ de cel puflin 15 m Când existæ pericolul de generare a prafului trebuie purtatæ o mascæ de protecflie Nu atingefli suprafeflele fierbinfli cu nicio parte a corpului Producere de zgomot în mediul înconjurætor conform directivei Com...

Page 491: ...inii 497 Instrucfliuni generale de lucru 498 MONTAJ Asamblarea flevii de suflare øi a mânerului de control 501 MANIPULAREA COMBUSTIBILULUI Amestecul de combustibil 502 Alimentarea 503 PORNIRE ØI OPRIRE Pornire øi oprire 504 ÎNTREfiINERE Generalitæfli 505 Carburatorul 505 Toba de eøapament 505 Sistemul de ræcire 505 Filtru pentru prizæ de aer 505 Bujia 506 Filtrul de aer 506 Cureaua de pe umeri 507...

Page 492: ... companiei Husqvarna este øi de a fi lider în ceea ce priveøte ergonomia comoditatea de lucru siguranfla øi protejarea mediului înconjurætor øi de acea un mare numær de detalii a fost proiectat pentru a îmbunatafli productele în aceste domenii Suntem convinøi cæ vefli aprecia cu satisfacflie calitatea øi funcflionalitatea produsului nostru un timp îndelungat în viitor Cumpærarea unuia din produsel...

Page 493: ...tor 5 Filtru pentru prizæ de aer 6 Ventilator 7 Curæflætor de aer 8 Maneta de pornire 9 Rezervorul de combustibil 10 Suport 11 Bujia 12 Sistemul de amortizare a vibrafliilor 13 Reglajul øocului 14 Mâner de control operare 15 Buton de oprire cu poziflie pentru acceleraflie 16 Butonul de acceletaflie 17 Cot 18 Clemæ 19 Furtun flexibil 20 fieavæ de control 21 Clemæ 22 fieavæ intermediaræ 23 fieavæ de...

Page 494: ...æ influenfleazæ vederea judecata sau coordonarea miøcærilor Purtafli echipament individual de protecflie A se vedea instrucfliunile de la paragraful Echipamentul individual de protecflie Nu folosifli niciodatæ o maøinæ care a fost modificatæ øi nu mai corespunde cunstrucfliei originale Nu utilizafli niciodatæ un aparat care este defect Efectuafli verificærile de siguranflæ operafliile de întreflin...

Page 495: ...epozitafli dispozitivul într un loc uscat ræcoros bine aerisit øi færæ praf Depozitafli maøina în locuri inaccesibile pentru copii Reglarea hamului Un ham øi un dispozitiv corect reglate uøureazæ semnificativ lucrul Reglafli hamul pentru a obfline cea mai bunæ poziflie de lucru Strângefli curelele laterale astfel încât presiunea sæ fie distribuitæ uniform pe umeri Aøezafli cureaua pentru øold pest...

Page 496: ...al maøinii În acest capitol se explicæ diferitele detalii de siguranflæ ale maøinii care este rolul lor precum øi controlul øi întreflinerea ce trebuie executate pentru a væ asigura cæ acestea funcflioneazæ A se vedea capitolul Pærflile componente pentru localizarea acestor detalii pe maøina Dvs Contactul de oprire Folosifli întrerupætorul de oprire pentru oprirea motorului Pentru efectuarea activ...

Page 497: ...ple de astfel de simptome sunt amorfleli pierderea sensibilitæflii pielii furnicæri înflepæturi durere pierderea sau reducerea puterii normale modificæri ale culorii sau suprafeflei pielii Aceste simptome apar de regulæ în degete mâini øi la încheieturile mâinilor Riscurile pot creøte la temperaturi scæzute 530BT 350BT AVERTISMENT Luafli în considerare Gazele de eøapament ale motorului conflin mon...

Page 498: ...multe dintre procedurile de lucru putând fi executate la jumætate de acceleraflie O acceleraflie mai micæ înseamnæ mai puflin zgomot øi mai puflin praf øi de asemenea faciliteazæ controlul asupra gunoiului colectat mutat Pentru a disloca gunoiul lipit de sol utilizafli o greblæ sau o perie fiinefli gura suflantei cât mai aproape de sol Utilizafli întreaga lungime a flevii de suflare pentru a pæstr...

Page 499: ... crengi gropi øanfluri etc Lucrafli cu atenflie mæritæ pe teren înclinat Nu læsafli maøina pe pæmânt cu motorul în funcfliune decât dacæ o avefli sub observaflie Gazele de eøapament ale motorului conflin monoxid de carbon care poate produce intoxicare Nu pornifli øi nu folosifli niciodatæ maøina în interiorul casei sau acolo unde ventilaflia nu este suficientæ Suflanta nu trebuie utilizatæ pe scær...

Page 500: ...onare a motorului ceea ce poate conduce la defectarea motorului Oprifli motorul øi îndepærtafli obiectul Fifli atenfli la direcflia vântului Folosifli væ de vânt pentru a væ uøura munca Utilizarea suflantei pentru mutarea unor græmezi mari iroseøte timpul øi genereazæ zgomot inutil Asigurafli væ un echilibru corespunzætor øi stabilitatea picioarelor La finalul lucrului dispozitivul trebuie depozit...

Page 501: ...cealaltæ prin împingere øi rotifli le pentru a le bloca 530BT Fixafli cablajul la partea centralæ a furtunului utilizând cureaua furnizatæ împreunæ cu acest cablaj Mai întâi înfæøurafli furtunul flexibil cu cureaua Începefli din partea inferioaræ Apoi introducefli cureaua prin orificiul din curea aøa cum se aratæ în imagine Reflinefli cæ existæ posibilitatea de deteriorare a furtunului în cazul în...

Page 502: ...rului Ulei pentru motoare în doi timpi Pentru rezultatele øi performanflele cele mai bune folosifli uleiul HUSQVARNA pentru motoare în doi timpi care este special destinat pentru motoarele nostre în doi timpi Amestec 1 50 2 Dacæ nu gæsifli ulei HUSQVARNA putefli sæ folosifli un alt ulei pentru motoare în doi timpi de bunæ calitete øi destinatt pentru motoare ræcite cu aer Luafli legætura cu agentu...

Page 503: ...dea pe dinafaræ AVERTISMENT Urmætoarele mæsuri de precauflie micøoreazæ riscul de incendii Realimentafli într o zonæ bine ventilatæ Nu alimentafli niciodatæ dispozitivul în incinte Nu fumafli øi nu plasafli obiecte calde în apropierea combustibilului Nu alimentafli niciodatæ motorul dacæ acesta este în funcfliune Oprifli motorul øi læsafli l sæ se ræceacsæ câteva minute înainte de alimentare Desch...

Page 504: ...porneøte motorul Când motorul porneøte readucefli controlul øocului în poziflia de funcflionare ATENfiIE Nu tragefli complet cablul de demaraj øi nici nu dafli drumul mânerului demarorului când acesta este în poziflie complet scoasæ Aceste manevre pot produce avarii ale maøinii Aerul este eliberat imediat ce porneøte motorul chiar øi când merge în gol Nu læsafli nicio persoanæ sæ stea în apropiere...

Page 505: ...TENfiIE Nu folosifli niciodatæ maøina cu o tobæ de eøapament în stare proastæ Asigurafli væ cæ amortizorul de zgomot este întreg øi fixat corect Strîngefli øuruburile 350BT 8 12 Nm 1 530BT 7 11 Nm 2 Montafli øi înøurubafli corect componenta parascântei øi fleava de eøapament 5 Strângefli la un cuplu de 2 3 Nm Sistemul de ræcire Pentru obflinerea unei temperaturi de exploatare cât mai joase maøina ...

Page 506: ...a ca rezultat arsuri ale pielii Curæflirea filtrului de aer 530BT Demontafli capacul filtrului de aer øi scoatefli filtrul Spælafli l bine în apæ caldæ cu sæpun Montafli filtrul de aer øi capacul filtrului de aer Nu uitafli sæ punefli la loc grætarul de aer Dacæ grætarul lipseøte curæflætorul de aer nu este etanøat corect iar praful poate pætrunde în cilindru Un filtru de aer folosit un timp îndel...

Page 507: ...nainte de a monta filtrul pe maøinæ Nu folosifli niciodatæ ulei de motor obiønuit Acesta se scurge destul de rapid øi se depune la baza filtrului Cureaua de pe umeri În cazul în care cureaua pentru umær este avariatæ aceasta se poate rupe în timpul utilizærii iar dispozitivul poate cædea provocând vætæmæri corporale Urmafli instrucfliunile de mai jos pentru a înlocui cureaua pentru umær 1 Îndepært...

Page 508: ...e dacæ este necesar X Curæflafli sau schimbafli captatorul de scântei al tobei de eøapament e valabil doar pentru tobe de eøapament færæ catalizator X Asigurafli væ întotdeauna cæ toate feflele prizei de aer nu sunt blocate X Controlafli demarorul cu ønurul lui X Controlafli ca elementele amortizoare de vibraflii sæ nu fie deteriorate X Curæflafli suprafafla exterioaræ a bujiei Demontafli øi verif...

Page 509: ...u accelerare Datele raportate pentru nivelul echivalent de vibraflii includ o dispersie statisticæ tipicæ deviere standard de 1 m s2 Date tehnice 530BT 350BT Motor Volumul cilindrului cm3 29 5 50 2 Turaflie la mers în gol rpm 3000 2200 Putere maximæ motor conform ISO 8893 kW rpm Tobæ de eøapament cu catalizator Nu Nu Sistem de aprindere reglat prin turaflie Nu Da Sistem de aprindere Bujia NGK CMR7...

Page 510: ...tea electromagneticã 2000 14 EC din 8 mai 2000 cu privire la poluarea fonicã a mediului înconjurãtor Evaluarea conformitãöii cu respectarea Anexei V Pentru informaöii referitoare la emisiile sonore consultaöi capitolul Date tehnice Au fost aplicate urmãtoarele standarde EN ISO 12100 2 A1 2009 CISPR 12 2009 EN 15503 2009 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Suedia a efectuat un c...

Page 511: ...uctions d origine Originele instructies Istruzioni originali Instrucciones originales Originalanweisungen Instruções originais ðèãèíàëüíûå èíñòðóêöèè ðèãèíàëíè èíñòðóêöèè Eredeti útmutatás Instrukcja oryginalna Originaaljuhend Instrukcijas oriÆinÇlvalodÇ Originalios instrukcijos Originalne upute Izvirna navodila PÛvodní pokyny Ú ÈÎ Ô ËÁ Ë Instrucöiuni iniöiale ...

Reviews: