background image

Vedligeholdelsesskema

Ugentligt eftersyn
• Rengør de udvendige overflader.
• Sørg for, at skæreudstyret ikke bevæger

sig i tomgang. Se 

Sådan justerer du

tomgangshastigheden på side 78

.

• Undersøg niveauet af fedt i vinkelgearet. Se 

Sådan

påfører du fedt på vinkelgearet på side 79

.

• Undersøg låsemøtrikken. Se 

Sådan kontrolleres

låsemøtrikken på side 79

.

Månedligt eftersyn
• Sørg for, at startsnorens håndgreb og startsnoren

ikke er beskadiget.

Årlig vedligeholdelse
• Undersøg tændrøret. Se 

Sådan undersøger du

tændrøret på side 78

.

• Rengør de udvendige overflader på karburatoren og

dens tilstødende områder.

• Rengør kølesystemet.
• Undersøg gnistfangerskærmen. Se 

Sådan foretager

du vedligeholdelse på gnistfangerskærmen på side

78

.

• Undersøg brændstoffilteret.
• Sørg for, at brændstofslangen ikke er beskadiget.
• Sørg for, at kabler og forbindelser på produktet ikke

er beskadigede.

Sådan justerer du

tomgangshastigheden

• Sørg for, at luftfilteret er rent og at luftfilterdækslet er

fastgjort, før du justerer tomgangshastigheden.

• Juster tomgangshastigheden med den ledige

justerskrue T, som er markeret med et "T".

• Tomgangshastigheden er korrekt, når motoren kører

jævnt i alle positioner. Tomgangshastigheden skal

være under den hastighed, hvor skæreudstyret

begynder at rotere.

1. Drej tomgangsjusteringsskruen med uret, indtil

skæreudstyret begynder at rotere. (Fig. 42)

2. Drej tomgangsjusteringsskruen mod uret, indtil

skæreudstyret stopper.

Sådan foretager du vedligeholdelse på

gnistfangerskærmen

Brug en stålbørste til at rengøre gnistfangerskærmen.

(Fig. 43)

Sådan rengøres kølesystemet

Rens delene i kølesystemet med en børste.
(Fig. 44)
Kølesystemet omfatter luftindtaget på starteren (A) og

køleribberne på cylinderen (B).

Sådan undersøger du tændrøret

BEMÆRK: 

Brug det anbefalede

tændrør. Sørg for, at reservedelen

er den samme som den vare, der

leveres af producenten. Et forkert

tændrør kan medføre skader på

produktet. Sørg for, at tændrøret

monteres med radiostøjdæmpning. Spørg

serviceforhandleren for at få yderligere

oplysninger.

1. Undersøg tændrøret hvis:

a) motorens effekt er lav.
b) motoren ikke er nem at starte.
c) motoren ikke fungerer korrekt i

tomgangshastighed.

2. Hvis motoren ikke er nem at starte og køre, skal

du undersøge tændrøret for uønskede materialer.

Sådan mindsker du risikoen for uønsket materiale på

tændrørets elektroder:
a) sørg for, at tomgangshastigheden er indstillet

korrekt.

b) sørg for, at brændstofblandingen er korrekt.
c) sørg for, at luftfilteret er rent.

3. Rengør tændrøret, hvis det er snavset. Sørg for, at

elektrodeafstanden er korrekt. Se 

Tekniske data på

side 80

. (Fig. 45)

4. Udskift tændrøret, når det er nødvendigt.

Sådan foretager du vedligeholdelse af

luftfiltret

Rengøring af luftfilteret

1. Fjern luftfilterdækslet og luftfiltret. (Fig. 46)
2. Rens luftfilteret med varmt sæbevand. Sørg for, at

luftfilteret er tørt, før du sætter det i igen.

3. Udskift luftfilteret, hvis det er for beskidt til at

rengøres helt. Udskift altid et beskadiget luftfilter.

4. Hvis produktet har et skumluftfilter, skal du påføre

luftfilterolie. Anvend kun luftfilterolie til et skumfilter.

Anvend ikke olie i et filtfilter.

Sådan påfører du luftfilterolie i et luftfilter

BEMÆRK: 

Brug altid særlig luftfilterolie

til skumluftfiltre. Brug ikke andre typer olie.

ADVARSEL: 

Undgå at få olie på din

krop.

1. Fjern luftfilterdækslet og luftfiltret. (Fig. 47)
2. Anbring luftfilteret i en plastpose.

78

881 - 002 - 24.06.2022

Summary of Contents for 325R X-SERIES

Page 1: ...rištenje 175 188 HU Használati utasítás 189 203 IT Manuale dell operatore 204 218 LT Operatoriaus vadovas 219 233 LV Lietošanas pamācība 234 248 NL Gebruiksaanwijzing 249 263 NO Bruksanvisning 264 277 PL Instrukcja obsługi 278 293 PT Manual do utilizador 294 308 RO Instrucţiuni de utilizare 309 323 RU Руководство по эксплуатации 324 340 SK Návod na obsluhu 341 355 SL Navodila za uporabo 356 369 SR ...

Page 2: ...22 24 31 30 3 2 5 7 6 20 21 28 27 26 25 8 18 19 1 29 4 23 9 15 14 10 17 16 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ...

Page 3: ...A B 20 21 22 23 24 25 26 27 ...

Page 4: ...A B C 28 H F F E A D C B G 29 30 C D B A 31 E 32 33 34 35 ...

Page 5: ...36 37 38 39 40 41 42 43 ...

Page 6: ...B A 44 45 46 47 48 49 50 51 ...

Page 7: ...rge bulb 17 Choke control 18 Handle adjustment 19 Throttle wire 20 Fast idle button 21 Harness 22 Combination wrench 23 Operator s manual 24 Transport guard 25 Blade 26 Support cup 27 Support flange 28 Locknut 29 Drive disc 30 Locking pin 31 Hex key Symbols on the product Fig 2 WARNING This product is dangerous Injury or death can occur to the operator or bystanders if the product is not used care...

Page 8: ...and notes are used to point out specially important parts of the manual WARNING Used if there is a risk of injury or death for the operator or bystanders if the instructions in the manual are not obeyed CAUTION Used if there is a risk of damage to the product other materials or the adjacent area if the instructions in the manual are not obeyed Note Used to give more information that is necessary i...

Page 9: ...e operation of the product in some conditions Do not use the product if you are fatigued or influenced by alcohol drugs or medicine They can have effects on your vision alertness coordination or judgment Safety instructions for assembly WARNING Read the warning instructions that follow before you use the product Remove the spark plug cap from the spark plug before you assemble the product Use appr...

Page 10: ... 7 If the safety devices are defective speak to your Husqvarna servicing dealer Throttle trigger lockout The throttle trigger lockout locks the throttle trigger Fig 20 Push the throttle trigger lockout A to release the throttle trigger B When you release the handle the throttle trigger lockout and the throttle trigger go back to their initial positions 1 Make sure that the throttle trigger B is lo...

Page 11: ...ort guard to the grass blade when you transport or store the product Blade thrust A blade thrust is a sudden movement of the product to the side forward or rearward A blade thrust occurs when the grass blade or saw blade hits an object that cannot be cut In areas where it is not easy to see the material being cut the risk of blade thrust increases When a blade thrust occurs there is a risk that th...

Page 12: ...the handlebar 1 Remove the screw behind the throttle handle Fig 26 2 Move the throttle handle to the right side of the handlebar 3 Align the hole behind the throttle handle with the hole in the handlebar 4 Put the screw go through the holes Tighten the screw 5 Attach the handlebar between the arrows on the shaft Tighten the screw Fig 27 To attach the harness clamp 1 Put the harness clamp on the sh...

Page 13: ...um octane number of 90 RON 87 AKI and with less than 10 ethanol concentration E10 Use gasoline with a higher octane number if you frequently use the product at continuously high engine speed Always use a good quality unleaded gasoline oil mixture Two stroke oil For best results and performance use Husqvarna two stroke oil If Husqvarna two stroke oil is not available use a two stroke oil of good qu...

Page 14: ...ull the starter rope handle slowly until you feel some resistance Then pull the starter rope handle with force Note Do not pull the throttle trigger while you start the engine 4 Continue to pull the starter rope handle until the engine starts or tries to start If the engine starts or tries to start push the choke control down 5 If the engine starts push the throttle trigger lightly and let the eng...

Page 15: ...gine unclip the harness and place the machine on the ground before you start to collect the cut material Grass trimmer head Make sure that you wind the grass trimmer line tightly and equally around the drum to decrease the vibration Use only the approved grass trimmer heads and grass trimmer lines Refer to Accessories on page 19 Use a correct length of the grass trimmer line A long grass trimmer l...

Page 16: ... or operate examine the spark plug for unwanted materials To decrease the risk of unwanted material on the spark plug electrodes a make sure that the idle speed is correctly adjusted b make sure that the fuel mixture is correct c make sure that the air filter is clean 3 Clean the spark plug if it is dirty Make sure that the electrode gap is correct Refer to Technical data on page 18 Fig 45 4 Repla...

Page 17: ...gine does not start Check Possible cause Procedure Stop switch The stop switch is in the stop position Set the stop switch to the start position Starter pawls The starter pawls cannot move freely Remove the starter cover and clean around the starter pawls Let an approved service agent help you Fuel tank Incorrect fuel type Drain the fuel tank and fill with correct fuel Spark plug The spark plug is...

Page 18: ...pm 7200 Ignition system Spark plug Husqvarna HQT 4 Electrode gap mm 0 5 Fuel system Fuel tank capacity l cm 0 343 343 Product dimensions Weight kg 5 5 Noise emissions 1 Sound power level measured equipped with grass blade dB A 108 Sound power level measured equipped with trimmer head dB A 110 Sound power level guaranteed LWA equipped with grass blade dB A 112 Sound power level guaranteed LWA equip...

Page 19: ...vel ahv eq equipped with trimmer head left handle m s2 4 1 Equivalent vibration level ahv eq equipped with trimmer head right handle m s2 4 9 Accessories Accessories Approved accessories Type Cutting attachment guard Threaded shaft M10L Trimmer head T35 2 4 mm 588 11 79 01 Grass blade Grass 255 4 Ø 250 588 11 79 01 2 Reported data for equivalent sound pressure level for the product has a typical s...

Page 20: ... standards and or technical specifications applied are as follows EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 CISPR 12 2007 A1 2009 ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 In accordance with directive 2000 14 EC Annex V the declared sound values are Measured sound power level 110 dB A Guaranteed sound power level 114 dB A Intertek has carried out a voluntary examination on behalf of Husqvarna AB providing 1032...

Page 21: ...y Regulations 2016 The Noise Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 schedule 8 The Restriction of the use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 and that the following standards and or technical specifications are applied EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 CISPR 12 2007 A1 2009 ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 ...

Page 22: ...та свещ запалителна свещ 13 Дръжка на въжето на стартера 14 Резервоар за гориво 15 Капак на въздушния филтър 16 Купол на горивната помпа 17 Смукач 18 Регулиране на дръжката 19 Кабел за регулиране на мощността 20 Бутон бърз празен ход 21 Самар 22 Комбиниран гаечен ключ 23 Инструкция за експлоатация 24 Предпазител за транспортиране 25 Нож 26 Сферична опора 27 Опорен фланец 28 Контрагайка 29 Задвижва...

Page 23: ...та на производство ww е сед мицата на производство а xxxxx е серийният но мер ггггссxxxxx Забележка Останалите символи стикери на продукта се отнасят до изисквания по отношение на сертификати за други търговски площи Отговорност за продукта Както е посочено в законите за отговорност за вреди причинени от стоки ние не носим отговорност за щети причинени от нашия продукт ако продуктът е неправилно р...

Page 24: ...мо първоначалните му спецификации Не сменяйте някоя част на продукта без одобрение от производителя Използвайте само одобрени от производителя части Неправилното техническо обслужване е възможно да доведе до нараняване или смърт Не вдишвайте изпарения от двигателя Продължителното вдишване на отработените газове от двигателя е опасно за здравето Не стартирайте продукта на закрито или близо до запал...

Page 25: ...а Нежеланите материали могат да се увият около режещото оборудване и да доведат до повреда Не използвайте продукта при лошо време мъгла дъжд силни ветрове опасност от светкавици или други метеорологични условия Опасни условия като хлъзгави повърхности могат да възникнат поради лошо време Уверете се че можете да се движите свободно и да работите в стабилна позиция Фиг 18 Уверете се че няма да падне...

Page 26: ...телят на режещото оборудване предотвратява изхвърляне на свободни предмети по посока на оператора Фиг 22 Проверете предпазителя на режещото оборудване за повреда и го сменете ако е повреден Използвайте само одобрен предпазител за режещото оборудване Ауспух Не използвайте двигател с повреден ауспух Повреденият ауспух повишава нивото на шума и риска от пожар Съхранявайте наблизо пожарогасител Редовн...

Page 27: ...асността от откат на резеца нараства При откат на резеца съществува опасност продуктът или операторът да се отместят Отместеният резец може да удари страничните наблюдатели и съществува опасност от нараняване Ако един резец е огънат напукан счупен или повреден го изхвърлете Използвайте заточен резец Опасността от откат на резеца нараства когато той не е наточен Безопасност при работа с гориво ПРЕД...

Page 28: ... експлоатация проверки за безопасност техническо и сервизно обслужване Редовното техническо обслужване увеличава срока на експлоатация на продукта и намалява риска от злополуки Инструкции можете да видите в График за техническо обслужване на страница 32 Ако проверките за безопасност в тази инструкция за експлоатация не дадат удовлетворителен резултат след като извършите техническо обслужване говор...

Page 29: ...усекционния вал 4 Поставете тримерната глава E върху изходния вал 5 Завъртете тримерната глава обратно на часовниковата стрелка за да я затегнете към изходния вал Фиг 32 6 Отстранете шплинта Операция Въведение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди работа с продукта трябва да прочетете и разберете главата за безопасност Гориво Този продукт разполага с двутактов двигател ВНИМАНИЕ Неподходящият тип гориво може да дов...

Page 30: ... нежеланото гориво и оставете резервоара да изсъхне Уверете се че зоната близо до капачката на резервоара за гориво е чиста Разклатете резервоара за гориво преди да добавите горивната смес към резервоара за гориво За да извършите разработване През първите 10 часа работа не подавайте за продължително време максимална газ без натоварване За стартиране и спиране Проверка преди старта 1 Уверете се че ...

Page 31: ...ете продукта на хладно място далеч от пряка слънчева светлина 2 Оставете продукта за поне 20 минути за да се охлади 3 Натиснете купола на горивната помпа няколко пъти в продължение на 10 15 секунди 4 Следвайте процедурата за стартиране при студен двигател Направете справка с За стартиране при студен двигател на страница 31 Спиране на работа Натиснете превключвателя за спиране за да спрете двигател...

Page 32: ...ужване трябва да прочетете и разберете раздела за безопасност За всички работи по поддръжката и поправката на продукта е необходимо специално обучение Осигуряваме предлагане на професионални ремонти и обслужване Ако Вашият дилър не предлага сервизно обслужване говорете с него за да Ви даде информация за най близкия сервиз График за техническо обслужване Седмично техническо обслужване Почистете вън...

Page 33: ...зстоянието между електродите е правилно Вижте Технически данни на страница 35 Фиг 45 4 Подменете запалителната свещ когато е необходимо За да извършвате техническо обслужване на въздушния филтър Почистване на въздушния филтър 1 Свалете капака на въздушния филтър и самия въздушен филтър Фиг 46 2 Почистете въздушния филтър с топла сапунена вода Уверете се че въздушният филтър е сух преди да го монти...

Page 34: ...1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Винаги изхвърляйте повреден нож Не се опитвайте да изправяте огънат нож и да го използвате отново Отстраняване на проблеми Двигателят не се стартира Проверете Възможна причина Процедура Превключвател за спиране Ключът за спиране е в положение за спи ране Поставете превключвателя за спиране в стартово положение Зъбци на стартера Зъбците на стартера не могат да се дви жат свободно О...

Page 35: ...иво горивни изпарения искри или пламъци по време на транспортиране и съхранение Закрепете защитата при транспортиране по време на транспортиране и съхранение Почистете и извършете обслужване на продукта преди съхранение за дълъг период Технически данни Технически характеристики 325R A05328CBHV Двигател Обем на цилиндъра cm3 27 6 Обороти на празния ход об мин 2800 3200 Препоръчвани макс обороти об ...

Page 36: ...алентно ниво на вибрациите ahv eq с оборудване с тримерна глава дясна дръжка m s2 4 9 Принадлежности Принадлежности Одобрени приспособления Тип Предпазител на режещо оборуд ване Двусекционен вал с резба M10L Тримерна глава T35 2 4 mm 588 11 79 01 4 Шумови емисии в околната среда измерени като звукова мощност LWA в съответствие с директива на ЕО 2000 14 ЕО Отчетеното ниво на шум за продукта е измер...

Page 37: ...Одобрени приспособления Тип Предпазител на режещо оборуд ване Резец за косене Grass 255 4 Ø 250 588 11 79 01 881 002 24 06 2022 37 ...

Page 38: ...рти и или технически характеристики са следните EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 CISPR 12 2007 A1 2009 ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 В съответствие с директива 2000 14 EО Приложение V декларираните стойности на звук са Измерено ниво на звукова мощност 110 dB A Гарантирано ниво на звукова мощност 114 dB A Intertek проведе доброволна проверка от името на Husqvarna AB и изготви 103268919CRT 0...

Page 39: ... za podešavanje ručke 19 Žica gasa 20 Dugme za brzi prazan hod 21 Remen 22 Kombinirani ključ 23 Priručnik za rad 24 Štitnik za transport 25 Nož 26 Prsten ležaja 27 Potporni obrub 28 Matica 29 Pogonska ploča 30 Igla za zabravljivanje 31 Zvjezdasti ključ Simboli na proizvodu Sl 2 UPOZORENJE Ovaj proizvod je opasan Ukoliko se proizvod ne koristi pažljivo i na pravilan način može doći do povrede ili s...

Page 40: ...vod pogrešno popravljen je proizvod popravljen koristeći dijelove koji nisu od proizvođača ili koji nisu odobreni od strane proizvođača proizvod ima dodatnu opremu koju nije napravio proizvođač ili koju proizvođač ne odobrava proizvod nije popravljen u nekom od odobrenih servisa ili od strane odobrenog tijela Emisije Euro V UPOZORENJE Neovlaštenim otvaranjem proizvoda poništava se EU odobrenje tip...

Page 41: ...g implantata prije rada s proizvodom Nemojte dopustiti da dijete rukuje proizvodom Nemojte dopustiti osobi bez znanja o uputstvima da rukuje proizvodom Uvjerite se da uvijek nadgledate osobu sa smanjenim fizičkim kapacitetom ili mentalnim sposobnostima koja koristi proizvod Odgovorna osoba mora biti prisutna cijelo vrijeme Zaključajte proizvod u području koje nije pristupačno djeci i neovlaštenim ...

Page 42: ...te pravilnu opremu za ličnu zaštitu kada rukujete proizvodom Oprema za ličnu zaštitu ne eliminiše opasnost od povrede Oprema za ličnu zaštitu smanjuje stepen povrede ako se nezgoda desi Uvijek koristite odobrenu zaštitu za oči dok rukujete proizvodom Nemojte rukovati proizvodom bosim stopalima ili u obući otvorenog tipa Uvijek koristite robusne protuklizne čizme Koristite jake duge hlače Ako je po...

Page 43: ...ajte Pribor na strani 52 Nemojte koristiti oštećen rezni dodatak Noževi za travu i rezači trave Koristite proizvod s odobrenim nožem za travu Ne koristite nož za travu prije nego što na odgovarajući način postavite sve obavezne dijelove Provjerite da li je instalacija obavljena pravilno te da li su korišteni odgovarajući dijelovi Nepravilnom instalacijom može se prouzrokovati spadanje noža kao i t...

Page 44: ...minimalno 3 m 10 stopa od položaja gdje ste punili spremnik za gorivo prije pokretanja proizvoda Nemojte stavljati previše goriva u spremnik za gorivo Uvjerite se da ne može doći do curenja kada pomjerite proizvod ili spremnik za gorivo Nemojte stavljati proizvod ili spremnik za gorivo gdje postoji otvoreni plamen iskra ili plinski plamen Uvjerite se da područje za skladištenje ne sadrži otvoreni ...

Page 45: ... 45 Sl 31 2 Provjerite je li pogonska ploča C pričvršćena na izlazno vratilo D 3 Postavite iglu za zabravljivanje B u otvor kako biste zabravili vratilo 4 Postavite glavu trimera E na izlazno vratilo 5 Okrenite glavu trimera u smjeru suprotno od kazaljki na satu da je pritegnete na izlazno vratilo Sl 32 6 Uklonite iglu za zabravljivanje Rukovanje Uvod UPOZORENJE Prije rada s proizvodom morate s ra...

Page 46: ...jeme Pokretanje i zaustavljanje Pregled prije početka rada 1 Vodite računa da na proizvodu nema dijelova koji su oštećeni olabavljeni istrošeni ili koji nedostaju 2 Vodite računa da su matice i vijci pričvršćeni 3 Vodite računa da noževi ili glava trimera ne bude oštećeni 4 Provjerite je li matica pritegnuta Pogledajte Pregledanje matice na strani 49 5 Vodite računa da filter za zrak nije začeplje...

Page 47: ...te nakošeno odmah iznad tla Nemojte gurati flaks trimera u travu Sl 38 2 Smanjite dužinu flaksa trimera za 10 12 cm 4 4 75 inča 3 Smanjite brzinu motora kako biste smanjili rizik od oštećenja biljaka 4 Koristite 80 gasa kada režete travu u blizini predmeta Sl 39 Rezanje trave 1 Pazite da flaks za trimer bude paralelan s tlom kada kosite travu Sl 40 2 Nemojte pritiskati glavu trimera u tlo To može ...

Page 48: ...priključci na proizvodu nisu oštećeni Da biste podesili brzinu u praznom hodu Uvjerite se da je filter za zrak čist i da je poklopac filtera za zrak pričvršćen prije nego što podesite brzinu u praznom hodu Podesite brzinu u praznom hodu pomoću vijka za podešavanje brzine u praznom hodu T koji je označen oznakom T Brzina u praznom hodu je pravilno namještena kada motor glatko radi u svakom položaju...

Page 49: ...a za zrak 5 Pritisnite filter za zrak dok je u vrećici kako biste uklonili ulje za filter za zrak koje nije potrebno Uklonite filter za zrak iz vrećice 6 Postavite filter za zrak Da biste podmazali konusni pogon Provjerite je li konusni pogon napunjen do 3 4 masti za konusni pogon Sl 49 Pregledanje matice OPREZ Zamijenite maticu nakon svakog 10 korištenja 1 Maticu okrenite u smjeru suprotno od kaz...

Page 50: ...ritegnite svjećicu Motor se pokreće ali se ponovo zaustavlja Provjeri Mogući uzrok Postupak Rezervoar za gorivo Neodgovarajuća vrsta goriva Ispraznite rezervoar za gorivo i napunite ga odgovarajućom vrstom goriva Filter zraka Filter zraka je začepljen Očistite filter za vazduh Transport skladištenje i odbacivanje Transport i skladištenje Prije transporta ili skladištenja ostavite da se proizvod oh...

Page 51: ... vibracija 9 Ekvivalentni nivo vibracije ahv eq opremljeno sječivom za travu lijeva strana m s2 5 1 Ekvivalentni nivo vibracije ahv eq opremljeno sječivom za travu desna strana m s2 5 7 Ekvivalentni nivo vibracije ahv eq opremljeno glavom trimera lijeva strana m s2 4 1 Ekvivalentni nivo vibracije ahv eq opremljeno glavom trimera desna strana m s2 4 9 7 Emisije buke u okruženju mjerene kao jačina z...

Page 52: ...Pribor Pribor Odobreni pribor Tip Zaštitnik reznog dodatka Vratilo s navojima M10L Glava trimera T35 2 4 mm 588 11 79 01 Sječivo za travu Trava 255 4 Ø 250 588 11 79 01 52 881 002 24 06 2022 ...

Page 53: ...kacije primijenjene su kako slijedi EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 CISPR 12 2007 A1 2009 ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 U skladu s direktivom 2000 14 EZ Prilogom V prijavljene vrijednosti za zvuk su Izmjereni nivo jačine zvuka 110 dB A Garantovani nivo jačine zvuka 114 dB A Organizacija Intertek je izvršila dobrovoljno ispitivanje u ime kompanije Husqvarna AB i dodijelila 103268919CRT 001...

Page 54: ...Kryt vzduchového filtru 16 Pomocná palivová pumpička 17 Ovládání sytiče 18 Nastavení rukojeti 19 Lanko plynu 20 Tlačítko rychlého volnoběhu 21 Nosný popruh 22 Kombinovaný klíč 23 Návod k používání 24 Přepravní kryt 25 Žací nůž 26 Opěrný talíř 27 Pomocná příruba 28 Pojistná matice 29 Hnací kotouč 30 Pojistný čep 31 Šestihranný imbusový klíč Symboly na výrobku Obr 2 VAROVÁNÍ Tento výrobek je nebezpe...

Page 55: ... od jiného výrobce nebo příslušenství které není výrobcem schváleno výrobek nebyl opraven ve schváleném servisním středisku nebo schváleným odborníkem Emise Euro V VÝSTRAHA Manipulace s motorem vede k zneplatnění typového schválení EU tohoto výrobku Bezpečnost Definice týkající se bezpečnosti Varování upozornění a poznámky slouží jako upozornění na specifické důležité části návodu VÝSTRAHA Používá...

Page 56: ...stní předpisy pro snížení rizika zranění a smrti Neodcházejte od výrobku když je spuštěný motor Za případnou nehodu nese zodpovědnost obsluha výrobku Před použitím se přesvědčte že nejsou poškozeny součásti Před použitím výrobku zajistěte abyste byli ve vzdálenosti minimálně 15 m 50 stop od ostatních osob a zvířat Zajistěte aby osoby ve vaší blízkosti věděly že budete výrobek používat Podrobnosti ...

Page 57: ... použijte helmu Při práci s výrobkem vždy používejte schválenou ochranu sluchu Dlouhodobé působení hluku může způsobit ztrátu sluchu vyvolanou hlukem Přesvědčte se že máte v dosahu k dispozici lékárničku Bezpečnostní zařízení na produktu VÝSTRAHA Před použitím výrobku si přečtěte následující varování Nepoužívejte výrobek jehož bezpečnostní zařízení jsou vadná Pravidelně kontrolujte bezpečnostní za...

Page 58: ...rčeny k sečení hrubších travin Nůž na trávu může způsobit zranění při točení po zastavení motoru nebo uvolnění páčky plynu Před údržbou se vždy ujistěte že se nůž na trávu zcela zastavil Než přistoupíte k práci na řezacím nástavci vypněte motor Zkontrolujte zda se řezací nástavec plně zastavil Odpojte přívodní vodič od zapalovací svíčky Používejte pouze schválený řezací nástavec nebo správně naost...

Page 59: ... Bezpečnostní pokyny pro údržbu VÝSTRAHA Před prováděním údržby výrobku si přečtěte následující varování Provádějte pouze takové údržbářské a servisní úkony které jsou uvedené v tomto návodu k používání Všechny ostatní opravy svěřte profesionálnímu servisu Pravidelně provádějte bezpečnostní kontroly údržbu a servis podle pokynů uvedených v této příručce Pravidelná údržba prodlužuje životnost výrob...

Page 60: ...bým motorem VAROVÁNÍ Používání nesprávného typu paliva může vést k poškození motoru Používejte směs benzinu a oleje pro dvoudobé motory Předmíchané palivo Používejte předmíchané alkylátové palivo Husqvarna Zajistí nejlepší výkon výrobku a prodlouží životnost motoru Toto palivo obsahuje méně škodlivých chemikálií v porovnání s běžným palivem a snižuje množství škodlivých výfukových plynů Množství z...

Page 61: ...nosném popruhu Nepoužívejte vadný nosný popruh 1 Nasaďte si nosný popruh 2 Připojte výrobek k nosnému popruhu 3 Upravte nosný popruh tak abyste dosáhli optimální pracovní polohy 4 Seřiďte postranní popruhy tak aby byla váha výrobku nesena rovnoměrně na obou ramenech Obr 34 5 Seřiďte nosný popruh tak aby byl řezací nástavec rovnoběžný s povrchem terénu 6 Nechte řezací nástavec aby se lehce dotýkal ...

Page 62: ...bek poškodit 3 Při sečení trávy pohybujte výrobkem ze strany na stranu Používejte plný plyn Obr 41 Vyžínání pomocí nože na trávu 1 Travní kotouče a vyžínací nože nelze použít na dřevnaté kmínky 2 Na všechny typy vysoké nebo hrubé trávy používejte travní kotouč 3 Koste trávu kývavým pohybem ze strany na stranu kdy pohyb zprava doleva je vysekávací a pohyb zleva doprava zpětný Nechte kotouč pracovat...

Page 63: ...běžné otáčky Rychlost volnoběhu je správná tehdy když má motor klidný chod v každé poloze Po spuštění sekacího nástavce musí být volnoběžné otáčky nižší než tyto otáčky 1 Otáčejte stavěcím šroubem ve směru hodinových ručiček dokud se řezací nástavec nezačne otáčet Obr 42 2 Otáčejte stavěcím šroubem proti směru hodinových ručiček dokud se řezací nástavec nezastaví Údržba sítka lapače jisker Vyčistě...

Page 64: ...te pojistnou matici po každých 10 použitích 1 Točte pojistnou maticí proti směru hodinových ručiček abyste ji dotáhli Točte pojistnou maticí ve směru hodinových ručiček abyste ji demontovali Obr 50 2 Zkontrolujte zda není možné otáčet nylonovým uzávěrem pojistné matice rukou Nylonový uzávěr musí udržet moment minimálně 1 5 Nm 1 1 ft lb 3 Dotáhněte pojistnou matici utahovacím momentem 30 50 Nm 26 3...

Page 65: ...zanesený Vyčistěte vzduchový filtr Přeprava skladování a likvidace Přeprava a skladování Před přepravou nebo uskladněním nechte výrobek vychladnout Před dlouhodobým uskladněním vyjměte koncovku kabelu zapalovací svíčky Během přepravy musí být výrobek řádně upevněný Ujistěte se že se nepohybuje Zkontrolujte zda během přepravy nebo skladování nehrozí únik paliva výparů paliva a zda nejsou přítomny j...

Page 66: ...že na trávu levá rukojeť m s2 5 1 Ekvivalentní hladina vibrací ahv eq při použití nože na trávu pravá rukojeť m s2 5 7 Ekvivalentní hladina vibrací ahv eq při použití strunové hlavy levá rukojeť m s2 4 1 Ekvivalentní hladina vibrací ahv eq při použití strunové hlavy pravá rukojeť m s2 4 9 10 Emise hluku v životním prostředí měřené jako akustický výkon LWA v souladu se směrnicí 2000 14 EU Uváděná h...

Page 67: ...lušenství Příslušenství Schválené příslušenství Typ Ochrana řezacího nástavce Hřídel se závitem M10L Strunová hlava T35 2 4 mm 588 11 79 01 Nůž na trávu Grass 255 4 Ø 250 588 11 79 01 881 002 24 06 2022 67 ...

Page 68: ...bo technické specifikace EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 CISPR 12 2007 A1 2009 ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 V souladu s přílohou V nařízení 2000 14 ES jsou deklarované úrovně hluku Naměřená hladina akustického výkonu 110 dB A Garantovaná hladina akustického výkonu 114 dB A Společnost Intertek provedla jménem společnosti Husqvarna AB dobrovolnou zkoušku zaručující certifikát 103268919CRT ...

Page 69: ...erhåndtag 18 Håndtagsjustering 19 Gaskabel 20 Knap til hurtig tomgang 21 Ledningsnet 22 Ring og gaffelnøgle 23 Brugsanvisning 24 Transportbeskyttelse 25 Kniv 26 Støttekop 27 Støtteflange 28 Låsemøtrik 29 Medbringerhjul 30 Låsepind 31 Sekskantnøgle Symboler på produktet Fig 2 ADVARSEL Dette produkt er farligt Personskade eller død kan forekomme hos brugeren eller personer i nærheden hvis produktet ...

Page 70: ...godkendelsen af dette produkt Sikkerhed Sikkerhedsdefinitioner Advarsler forholdsregler og bemærkninger bruges til at pege på særligt vigtige dele af brugsanvisningen ADVARSEL Bruges hvis føreren udsætter sig selv eller omkringstående personer for risiko for personskade eller dødsfald ved tilsidesættelse af instruktionerne i brugsanvisningen BEMÆRK Bruges hvis der er risiko for skader på produktet...

Page 71: ... Brugeren af produktet er ansvarlig hvis der sker et uheld Sørg for at delene ikke er beskadigede før du bruger produktet Sørg for at du som minimum er 15 m væk fra andre personer eller dyr før du bruger produktet Sørg for at personer i det nærliggende område ved at du bruger produktet Overhold nationale eller lokale love Visse love kan forhindre eller mindske brugen af produktet under nogle forho...

Page 72: ...e ned på dit hoved Brug altid godkendt høreværn når du bruger produktet Støj over længere perioder kan forårsage støjbetinget høretab Sørg for at du har en førstehjælpskasse i nærheden Sikkerhedsanordninger på produktet ADVARSEL Læs følgende advarselsinstruktioner inden du bruger produktet Brug ikke et produkt med defekte sikkerhedsanordninger Kontrollér sikkerhedsanordningerne regelmæssigt Se Pro...

Page 73: ... produkt med en græsklinge Græsklinger og græsknive bruges til klipning af grovere græs En græsklinge kan forårsage personskade fordi den fortsætter med at rotere efter motoren standses eller gasreguleringen slippes Sørg for at græsklingen er helt holdt op med at rotere før der udføres nogen form for vedligeholdelse Stands motoren inden du foretager arbejde på skæreudstyret Sørg for at skæreudstyr...

Page 74: ...ring Fjern kablet fra tændhætten inden opbevaring for at sikre at motoren ikke starter utilsigtet Sikkerhedsinstruktioner for vedligeholdelse ADVARSEL Læs følgende advarselsinstruktioner inden du udfører vedligeholdelse på produktet Udfør kun den form for vedligeholdelses og servicearbejde der angives i denne brugervejledning Lad et professionelt serviceværksted foretage al anden vedligeholdelse o...

Page 75: ...rug en blanding af benzin og totaktsolie Forblandet brændstof Brug Husqvarna forblandet alkylatbenzin det giver det bedste resultat og forlænger af motorens levetid Dette brændstof indeholder færre skadelige kemikalier sammenlignet med almindeligt brændstof hvilket reducerer skadelige udstødningsgasser Mængden af rester efter forbrændingen er lavere med dette brændstof som holder komponenterne i m...

Page 76: ...al altid være sikkert fastgjort til selen Brug ikke en defekt sele 1 Tag selen på 2 Tilslut produktet til selen 3 Juster selen for at opnå den bedste arbejdsstilling 4 Tilpas sideremmene så vægten af produktet fordeles ligeligt på skuldrene Fig 34 5 Juster selen indtil skæreudstyret løber parallelt med jorden 6 Lad skæreudstyret berøre jorden let Juster selebeslaget så produktet er korrekt afbalan...

Page 77: ...r højt eller kraftigt græs anvendes en græsklinge 3 Græs mejes ned fra side til side hvor bevægelsen fra højre mod venstre kaldes rydningsslaget og bevægelsen fra venstre mod højre kaldes returslaget Lad klingens venstre side placeret mellem klokken 8 og 12 udføre skærearbejdet 4 Hvis klingen vippes lidt mod venstre under græsrydning samles græsset i en stribe som gør opsamlingsarbejdet lettere f ...

Page 78: ...t med en børste Fig 44 Kølesystemet omfatter luftindtaget på starteren A og køleribberne på cylinderen B Sådan undersøger du tændrøret BEMÆRK Brug det anbefalede tændrør Sørg for at reservedelen er den samme som den vare der leveres af producenten Et forkert tændrør kan medføre skader på produktet Sørg for at tændrøret monteres med radiostøjdæmpning Spørg serviceforhandleren for at få yderligere o...

Page 79: ...en og græskniven ADVARSEL Stop motoren Bær altid beskyttelseshandsker Se de instruktionerne som fulgte med skæreudstyret vedrørende korrekt skærpning af græsklinge og græskniv Skærp alle kanter lige meget for at bevare en balance Brug en enkelthugget fladfil Fig 51 ADVARSEL Kassér altid klinger som er beskadiget Prøv ikke at rette bøjede eller snoede klinger ud og bruge dem igen Fejlfinding Motore...

Page 80: ...isiko for brændstofudsivning brændstofdampe gnister og åben ild under transport og opbevaring Fastgør transportbeskyttelsen under transport og opbevaring Rens og udfør service på produktet inden langtidsopbevaring Tekniske data Tekniske data 325R A05328CBHV Motor Cylindervolumen cm3 27 6 Omdrejningstal i tomgang o min 2800 3200 Anbefalet maks hastighed o min 8000 Strøm maks motoreffekt iht ISO 889...

Page 81: ...onsniveau ahv eq udstyret med trimmerhoved højre håndtag m s2 4 9 Tilbehør Tilbehør Godkendt tilbehør Type Beskyttelse til skæreudstyr Gevindstykke M10L Trimmerhoved T35 2 4 mm 588 11 79 01 Græsklinge Græs 255 4 Ø 250 588 11 79 01 13 Emission af støj til omgivelserne målt som lydeffekt LWA i henhold til EF direktiv 2000 14 EF Rapporteret lydeffektniveau for produktet er målt med det originale skær...

Page 82: ...oniserede standarder og eller tekniske specifikationer anvendt er følgende EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 CISPR 12 2007 A1 2009 ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 I overensstemmelse med direktiv 2000 14 EC bilag V er de erklærede værdier for lyd Målt støjniveau 110 dB A Garanteret støjniveau 114 dB A Intertek har udført en frivillig afprøvning på vegne af Husqvarna AB med opnåelse af 10326891...

Page 83: ...ftstofftank 15 Luftfilterdeckel 16 Kraftstoffpumpe 17 Choke Hebel 18 Handgriffeinstellung 19 Gashebelkabel 20 Taste für Leerlaufanhebung 21 Kabelbaum 22 Gabel Ringschlüssel 23 Bedienungsanleitung 24 Transportschutz 25 Klinge 26 Stützkappe 27 Stützflansch 28 Kontermutter 29 Mitnehmer 30 Sperrstift 31 Inbusschlüssel Symbole auf dem Gerät Abb 2 WARNUNG Dieses Gerät ist gefährlich Wenn das Gerät nicht...

Page 84: ...repariert wird das Gerät mit Teilen repariert wird die nicht vom Hersteller stammen oder nicht vom Hersteller zugelassen sind ein Zubehörteil mit dem Gerät verwendet wird das nicht vom Hersteller stammt oder nicht vom Hersteller zugelassen ist das Gerät nicht bei einem zugelassenen Service Center oder von einem zugelassenen Fachmann repariert wird Emissionen nach Euro V WARNUNG Bei jeglichen Manip...

Page 85: ...ichen Stoffen gestartet werden Die Abgase sind heiß und können Funken erzeugen die einen Brand verursachen können Eine mangelhafte Luftzirkulation kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen durch Ersticken oder eine Kohlenmonoxidvergiftung führen Wenn Sie das Gerät nutzen erzeugt der Motor ein elektromagnetisches Feld Das elektromagnetische Feld kann medizinische Implantate beschädigen Sprechen ...

Page 86: ...z B rutschige Bodenflächen einstellen Stellen Sie sicher dass Sie sich beim Arbeiten frei bewegen und stabil stehen können Abb 18 Vermeiden Sie Situationen in denen Sie fallen könnten wenn Sie mit dem Gerät arbeiten Neigen Sie sich nicht bei der Arbeit mit dem Gerät Halten Sie das Gerät immer mit beiden Händen fest Halten Sie das Gerät auf der rechten Seite des Körpers Abb 19 Betreiben Sie das Pro...

Page 87: ...Halten Sie stets einen Feuerlöscher griffbereit Überprüfen Sie regelmäßig ob der Schalldämpfer mit dem Gerät verbunden ist Berühren Sie den Motor oder den Schalldämpfer nicht solange der Motor eingeschaltet ist Warten Sie nach dem Abstellen des Motors eine Weile bevor Sie den Motor oder den Schalldämpfer berühren Heiße Oberflächen können zu Verletzungen führen Ein heißer Schalldämpfer kann einen B...

Page 88: ...iner gut geschärften Klinge Die Gefahr eines Klingenstoßes nimmt zu wenn die Klinge nicht scharf ist Sicherer Umgang mit Kraftstoff WARNUNG Lesen Sie die folgenden Warnhinweise bevor Sie das Gerät benutzen Mischen Sie den Kraftstoff weder im Innenbereich noch in der Nähe einer Wärmequelle Starten Sie das Gerät nicht wenn sich Kraftstoff oder Öl darauf befindet Entfernen Sie den unerwünschten Kraft...

Page 89: ...icherheitskontrollen in dieser Bedienungsanleitung nach Wartungsarbeiten nicht genehmigt werden wenden Sie sich an Ihren Kundendienst Wir garantieren Ihnen dass für Ihr Gerät professionelle Service und Reparaturdienste verfügbar sind Montage Einleitung WARNUNG Vor dem Betrieb des Gerätes müssen Sie die Sicherheitsinformationen lesen und verstehen WARNUNG Ziehen Sie den Zündkerzenstecker von der Zü...

Page 90: ...toffs kann zu einer Beschädigung des Motors führen Verwenden Sie eine Mischung aus Benzin und Zweitaktöl Vorgemischter Kraftstoff Verwenden Sie Husqvarna vorgemischten Alkylatkraftstoff Dies sorgt für die beste Leistung und eine Verlängerung der Lebensdauer des Motors Im Vergleich zu herkömmlichem Kraftstoff enthält dieser Kraftstoff weniger gesundheitsschädliche Substanzen wodurch der Ausstoß sch...

Page 91: ...efinden 2 Stellen Sie sicher dass alle Muttern Schrauben und Bolzen angezogen sind 3 Stellen Sie sicher dass die Klingen und der Trimmerkopf nicht beschädigt sind 4 Stellen Sie sicher dass die Kontermutter festgezogen ist Siehe So überprüfen Sie die Kontermutter auf Seite 94 5 Vergewissern Sie sich dass der Luftfilter nicht verstopft ist 6 Stellen Sie sicher dass die Sicherheitsvorrichtungen am Ge...

Page 92: ...beiten Sie mit dem Rasentrimmer ACHTUNG Stellen Sie sicher dass Sie nach jedem Betrieb den Motor wieder in den Leerlauf drosseln Wenn der Motor längere Zeit bei voller Drehzahl ohne Last läuft kann er dadurch beschädigt werden Hinweis Reinigen Sie die Abdeckung des Trimmerkopfes wenn Sie einen neuen Trimmerfaden befestigen um Schwingungen zu vermeiden Untersuchen Sie andere Teile der Trimmerkopfes...

Page 93: ... zu erhalten Wartungsplan Wöchentliche Wartung Reinigen Sie die Außenflächen Vergewissern Sie sich dass sich die Schneidausrüstung im Leerlauf nicht bewegt Siehe So stellen Sie die Leerlaufdrehzahl ein auf Seite 93 Überprüfen Sie den Schmierfettstand im Winkelgetriebe Siehe So fetten Sie das Winkelgetriebe nach auf Seite 94 Überprüfen Sie die Kontermutter Siehe So überprüfen Sie die Kontermutter a...

Page 94: ...Tauschen Sie den Luftfilter aus falls er für eine Reinigung zu stark verschmutzt ist Tauschen Sie einen beschädigten Luftfilter unbedingt aus 4 Wenn sich in Ihrem Gerät ein Luftfilter aus Schaumstoff befindet tragen Sie Luftfilteröl auf Verwenden Sie Luftfilteröl ausschließlich bei Schaumstofffiltern Tragen Sie auf keinen Fall Öl auf einen Filzfilter auf So tragen Sie Luftfilteröl auf den Luftfilt...

Page 95: ...nken Die Starterklinken sind nicht frei beweglich Entfernen Sie das Gehäuse der Startvorrich tung und reinigen Sie den Bereich um die Starterklinken Wenden Sie sich an eine zugelassene Ser vicewerkstatt Kraftstofftank Falsche Kraftstoffsorte Wechseln Sie den Kraftstoff aus Zündkerze Die Zündkerze ist verschmutzt oder nass Stellen Sie sicher dass die Zündkerze sau ber und trocken ist Zündkerze mit ...

Page 96: ... max Drehzahl U min 8000 Leistung Motorhöchstleistung gemäß ISO 8893 kW PS bei U min 0 9 1 2 bei 8000 Katalysatorschalldämpfer Ja Drehzahl der Abtriebswelle U min 7200 Zündanlage Zündkerze Husqvarna HQT 4 Elektrodenabstand mm 0 5 Kraftstoffsystem Volumen des Kraftstofftanks l cm 0 343 343 Produktmaße Gewicht kg 5 5 Geräuschemissionen 16 Schallleistungspegel gemessen mit Grasklinge dB A 108 Schalll...

Page 97: ...attet mit Grasklinge rechter Griff m s2 5 7 Äquivalenter Vibrationspegel ahv eq ausgestattet mit Trimmerkopf linker Griff 2 4 1 Äquivalenter Vibrationspegel ahv eq ausgestattet mit Trimmerkopf rechter Griff m s2 4 9 Zubehör Zubehör Zugelassenes Zubehör Typ Schutz für die Schneidausrüstung Gewindwelle M10L Trimmerkopf T35 2 4 mm 588 11 79 01 Grasklinge Gras 255 4 Ø 250 588 11 79 01 17 Berichten zuf...

Page 98: ...hnische Spezifikationen gelten wie folgt EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 CISPR 12 2007 A1 2009 ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 Gemäß Richtlinie 2000 14 EC Anhang V liegen die erklärten Geräuschpegelwerte bei Gemessener Schallleistungspegel 110 dB A Garantierter Schallleistungspegel 114 dB A Intertek führte im Auftrag von Husqvarna AB eine freiwillige Typenprüfung durch und stellte die 10326...

Page 99: ...αυσίμου 15 Κάλυμμα φίλτρου αέρα 16 Φούσκα πλήρωσης χειροκίνητης αντλίας καυσίμου πουάρ 17 Χειριστήριο τσοκ 18 Ρύθμιση λαβής 19 Καλώδιο γκαζιού 20 Κουμπί γρήγορου ρελαντί 21 Εξάρτυση 22 Γερμανοπολύγωνο κλειδί 23 Εγχειρίδιο χρήσης 24 Προστατευτικό μεταφοράς 25 Λεπίδα 26 Δοχείο στήριξης 27 Φλάντζα στήριξης 28 Ασφαλιστικό παξιμάδι 29 Δίσκος μετάδοσης 30 Ασφαλιστικός πείρος 31 Εξάγωνο κλειδί Σύμβολα στ...

Page 100: ...ς εμπορικές περιοχές Ευθύνη προϊόντος Όπως αναφέρεται στη νομοθεσία περί ευθύνης για τα προϊόντα δεν φέρουμε καμία ευθύνη για ζημιές που οφείλονται στο προϊόν μας εάν Το προϊόν έχει επισκευαστεί λανθασμένα Το προϊόν έχει επισκευαστεί με εξαρτήματα που δεν προέρχονται από τον κατασκευαστή ή που δεν έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή Το προϊόν διαθέτει ένα αξεσουάρ που δεν προέρχεται από τον κατασκ...

Page 101: ...ατος Μην αναπνέετε τα καυσαέρια από τον κινητήρα Η μακροχρόνια εισπνοή των αναθυμιάσεων της εξάτμισης του κινητήρα είναι επικίνδυνη για την υγεία Μην θέτετε το προϊόν σε λειτουργία σε εσωτερικό χώρο ή κοντά σε εύφλεκτα υλικά Οι αναθυμιάσεις της εξάτμισης είναι καυτές και μπορεί να περιέχουν σπινθήρες που μπορεί να προκαλέσουν πυρκαγιά Η ανεπαρκής ροή αέρα μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή θάνατο ...

Page 102: ...υνθήκες ομίχλη βροχή ισχυρούς ανέμους κίνδυνο κεραυνού ή άλλες καιρικές συνθήκες Μπορεί να προκύψουν επικίνδυνες συνθήκες όπως ολισθηρές επιφάνειες λόγω κακοκαιρίας Φροντίστε να είστε σε θέση να μετακινείστε ελεύθερα και να εργάζεστε σε σταθερή θέση Εικ 18 Βεβαιωθείτε ότι δεν μπορείτε να πέσετε όταν χρησιμοποιείτε το προϊόν Μην γέρνετε όταν χρησιμοποιείτε το προϊόν Κρατάτε πάντα το προϊόν και με τ...

Page 103: ...ο προστατευτικό για το παρελκόμενο κοπής Εξάτμιση σιγαστήρας Μην χρησιμοποιείτε κινητήρα με κατεστραμμένη εξάτμιση σιγαστήρας Η κατεστραμμένη εξάτμιση σιγαστήρας αυξάνει το επίπεδο θορύβου και τον κίνδυνο φωτιάς Πρέπει να υπάρχει σε μικρή απόσταση πυροσβεστήρας Εξετάζετε τακτικά ότι η εξάτμιση σιγαστήρας είναι προσαρτημένη στο προϊόν Μην αγγίζετε τον κινητήρα ή την εξάτμιση σιγαστήρας όταν ο κινητ...

Page 104: ...ς υπάρχει κίνδυνος να ξεφύγει από τη θέση του το προϊόν ή ο χειριστής Μια κινούμενη λεπίδα μπορεί να χτυπήσει τα παριστάμενα άτομα και υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού Εάν η λεπίδα έχει στραβώσει έχει ρωγμές έχει σπάσει ή έχει υποστεί ζημιά θα πρέπει να απορρίπτεται Να χρησιμοποιείτε ακονισμένη λεπίδα Ο κίνδυνος να προκύψει ώση λεπίδας αυξάνεται όταν η λεπίδα δεν είναι τροχισμένη Ασφάλεια καυσίμου ΠΡ...

Page 105: ...τυχημάτων Για οδηγίες ανατρέξτε στην ενότητα Πρόγραμμα συντήρησης στη σελίδα 109 Αν τα αποτελέσματα των ελέγχων ασφαλείας που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης δεν είναι τα εγκεκριμένα απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο σέρβις Εγγυόμαστε ότι υπάρχει δυνατότητα επαγγελματικής επισκευής και σέρβις για το προϊόν σας Συναρμολόγηση Εισαγωγή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προτού συναρμολογήσετε το προϊόν πρέπει να δ...

Page 106: ...ια την ασφάλεια Καύσιμο Αυτό το προϊόν διαθέτει δίχρονο κινητήρα ΠΡΟΣΟΧΗ Τα καύσιμα εσφαλμένου τύπου μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στον κινητήρα Χρησιμοποιήστε μείγμα βενζίνης και λαδιού για δίχρονους κινητήρες Προαναμεμειγμένο καύσιμο Για βέλτιστη απόδοση και παράταση της διάρκειας ζωής του κινητήρα χρησιμοποιήστε προαναμεμειγμένο αλκυλιωμένο καύσιμο της Husqvarna Αυτό το καύσιμο περιέχει λιγότερα ...

Page 107: ...αρατεταμένες χρονικές περιόδους Για εκκίνηση και σταμάτημα Έλεγχος πριν από την εκκίνηση 1 Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν δεν έχει κάποιο εξάρτημα που λείπει έχει υποστεί ζημιά έχει βγει από τη θέση του ή εμφανίζει φθορά 2 Βεβαιωθείτε ότι τα παξιμάδια και οι βίδες είναι σφιγμένα 3 Βεβαιωθείτε ότι οι λεπίδες ή η κεφαλή του χορτοκοπτικού δεν έχουν υποστεί ζημιά 4 Βεβαιωθείτε ότι το ασφαλιστικό παξιμάδι ε...

Page 108: ...λημμένα τη φούσκα της χειροκίνητης αντλίας καυσίμου πουάρ για 10 15 δευτερόλεπτα 4 Ακολουθήστε τη διαδικασία εκκίνησης με κρύο κινητήρα Ανατρέξτε στην ενότητα Εκκίνηση με κρύο κινητήρα στη σελίδα 107 Για να διακόψετε τη λειτουργία Πιέστε τον διακόπτη λειτουργίας για να σβήσετε τον κινητήρα Εικ 21 Περιεχόμενα Ο διακόπτης διακοπής λειτουργίας επιστρέφει αυτόματα στην αρχική του θέση Για λειτουργία τ...

Page 109: ...ες για το παρελκόμενο κοπής Συντήρηση Εισαγωγή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προτού εκτελέσετε εργασίες συντήρησης πρέπει να διαβάσετε και να κατανοήσετε το κεφάλαιο για την ασφάλεια Για όλες τις εργασίες συντήρησης και επισκευής στο προϊόν είναι απαραίτητη ειδική εκπαίδευση Μπορούμε να εγγυηθούμε για τη διαθεσιμότητα των επαγγελματικών επισκευών και τη συντήρηση Αν ο αντιπρόσωπός σας δεν είναι αντιπρόσωπος σέρβι...

Page 110: ... εάν είναι βρόμικο Βεβαιωθείτε ότι το διάκενο ηλεκτροδίου είναι σωστό Ανατρέξτε στην ενότητα Τεχνικά στοιχεία στη σελίδα 112 Εικ 45 4 Αντικαταστήστε το μπουζί όταν είναι απαραίτητο Για εκτέλεση εργασιών συντήρησης στο φίλτρο αέρα Για να καθαρίσετε το φίλτρο αέρα 1 Αφαιρέστε το κάλυμμα του φίλτρου αέρα και το φίλτρο αέρα Εικ 46 2 Καθαρίστε το φίλτρο αέρα με ζεστό σαπουνόνερο Βεβαιωθείτε ότι το φίλτ...

Page 111: ... ισιώσετε μια λεπίδα που έχει στραβώσει ή συστραφεί και μην την χρησιμοποιήσετε ξανά Αντιμετώπιση προβλημάτων Ο κινητήρας δεν εκκινείται Έλεγχος Πιθανή αιτία Διαδικασία Διακόπτης τερματι σμού λειτουργίας Ο διακόπτης τερματισμού λειτουργίας βρίσκε ται στη θέση τερματισμού Θέστε τον διακόπτη τερματισμού λειτουργίας στη θέση εκκίνησης Άγκιστρα εμπλοκής του συστήματος εκκί νησης με το βολάν Τα άγκιστρ...

Page 112: ... καυσίμου αναθυμιάσεων καυσίμου σπινθήρων και φλογών κατά τη μεταφορά και την αποθήκευση Προσαρτήστε το προστατευτικό μεταφοράς κατά τη μεταφορά και την αποθήκευση Να καθαρίζετε και να κάνετε συντήρηση στο προϊόν πριν το αποθηκεύσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία 325R A05328CBHV Κινητήρας Κυβισμός κυλίνδρου cm3 27 6 Στροφές ανά λεπτό στο ρελαντί σ α λ 2800 3200 Συνι...

Page 113: ...ρ Εγκεκριμένα αξεσουάρ Τύπος Προστατευτικό παρελκομένου κοπής Άξονας με σπείρωμα M10L Κεφαλή χορτοκοπτικού t35 2 4 mm 588 11 79 01 Λεπίδα χόρτου Χόρτου 255 4 Ø 250 588 11 79 01 19 Οι εκπομπές θορύβου στο περιβάλλον οι οποίες μετρούνται ως ηχητική ισχύς LWA σε συμμόρφωση με την Οδηγία 2000 14 EΚ Η καταγεγραμμένη στάθμη ηχητικής ισχύος για το προϊόν έχει μετρηθεί με το αυθεντικό παρελκόμενο κοπής πο...

Page 114: ...μονισμένα πρότυπα ή και τεχνικές προδιαγραφές EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 CISPR 12 2007 A1 2009 ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 Σύμφωνα με την οδηγία 2000 14 ΕΚ Παράρτημα V οι δηλωθείσες τιμές για τον ήχο είναι οι εξής Μετρούμενη στάθμη ηχητικής ισχύος 110 dB A Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 114 dB A Η Intertek εκτέλεσε εθελοντικά έλεγχο για λογαριασμό της Husqvarna AB και εξέδωσε το ...

Page 115: ...tible 17 Control del estrangulador 18 Regulación de mango 19 Cable del acelerador 20 Botón de ralentí rápido 21 Mazo de cables 22 Llave combinada 23 Manual de usuario 24 Protección para transportes 25 Cuchilla 26 Cazoleta de apoyo 27 Brida de apoyo 28 Contratuerca 29 Pieza de arrastre 30 Pasador de seguridad 31 Llave hexagonal Símbolos que aparecen en el producto Fig 2 ADVERTENCIA Este producto es...

Page 116: ...o si El producto se ha reparado incorrectamente El producto se ha reparado con piezas que no eran del fabricante o no autorizadas por el fabricante El producto tiene un accesorio que no es del fabricante o no está autorizado por este El producto no se ha reparado en un centro de servicio autorizado o por un organismo homologado Emisiones Euro V ADVERTENCIA La manipulación del motor anula la homolo...

Page 117: ...je que un niño maneje el producto No permita que nadie maneje el producto sin conocer las instrucciones Si una persona con discapacidad física o mental usa el producto asegúrese de supervisarla en todo momento Debe haber presente en todo momento una persona mayor de edad responsable Cierre con llave el producto en un área a la que no puedan acceder las personas no autorizadas ni los niños El produ...

Page 118: ...l motor encendido Antes de retirar los materiales no deseados del producto detenga el motor y espere hasta que el equipo de corte se detenga Deje que el equipo de corte se detenga antes de que usted o un ayudante retire el material cortado Equipo de protección personal ADVERTENCIA Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto Utilice siempre el equipo de protección ...

Page 119: ... del producto Fig 24 Las correas del arnés deben estar siempre en la posición correcta En caso de emergencia el mecanismo del arnés le ayuda a la liberarse de forma segura del producto Accesorio de corte ADVERTENCIA Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto Realice el mantenimiento periódico Deje que un centro homologado examine regularmente el equipo de corte p...

Page 120: ...nte ventilación al repostar y mezclar combustible gasolina y aceite para motores de dos tiempos o al vaciar el depósito de combustible El combustible y los vapores de combustible son altamente inflamables y pueden causar daños graves por inhalación y contacto con la piel Por consiguiente proceda con cuidado al manipular combustible y asegúrese de que haya suficiente ventilación Apriete la tapa del...

Page 121: ...cado la protección del equipo de corte A en el producto Consulte la sección Instalación de la protección del equipo de corte en la página 121 Fig 29 2 Introduzca el pasador de bloqueo B en el orificio para bloquear el eje 3 Coloque la hoja E la cazoleta de apoyo F y la brida de apoyo G en el eje de salida D 4 Asegúrese de que el disco de arrastre C se acople correctamente en el orificio central de...

Page 122: ...de utilizarse un aceite para motores de dos tiempos de buena calidad para motores refrigerados por aire Póngase en contacto con su taller de servicio para seleccionar el aceite correcto PRECAUCIÓN No utilice nunca aceite para motores de dos tiempos motores fueraborda refrigerados por agua No utilice aceite para motores de cuatro tiempos Mezcla de gasolina y aceite para motores de dos tiempos Gasol...

Page 123: ...re de la empuñadura de la cuerda de arranque con fuerza Nota No tire del acelerador mientras arranca el motor 4 Continúe tirando de la empuñadura de la cuerda de arranque hasta que el motor arranque o intente arrancar Si el motor arranca o intenta arrancar presione el estrangulador hacia abajo 5 Si el motor arranca presione el acelerador ligeramente y deje que el motor funcione durante 60 segundos...

Page 124: ...ernas abiertas Avance después del movimiento de retorno y párese nuevamente con firmeza 6 Deje que la cazoleta de apoyo toque ligeramente el suelo Su función es evitar que la hoja corte en el suelo 7 Para reducir el riesgo de que se enrolle material alrededor de la hoja trabaje siempre a la aceleración máxima y evite el material cortado previamente durante el movimiento de retorno 8 Pare el motor ...

Page 125: ...El sistema de refrigeración incluye la toma de aire del mecanismo de arranque A y las aletas de refrigeración del cilindro B Para examinar la bujía PRECAUCIÓN Utilice la bujía recomendada Asegúrese de que el recambio es el mismo que la pieza suministrada por el fabricante Una bujía incorrecta puede provocar daños en el producto Asegúrese de que la bujía está equipada con supresor Póngase en contac...

Page 126: ... Si la resistencia está por debajo del mínimo apriete la contratuerca a 35 50 Nm 26 36 lb pie PRECAUCIÓN Si aprieta la contratuerca demasiado puede causar daños en las roscas Afilar la cuchilla para hierba y la hoja para hierba ADVERTENCIA Pare el motor Utilice guantes protectores Para afilar correctamente la cuchilla para hierba o la hoja para hierba consulte las instrucciones que se incluyen con...

Page 127: ...filtro de aire Transporte almacenamiento y eliminación Transporte y almacenamiento Deje que el producto se enfríe antes de transportarlo o guardarlo Retire el sombrerete de bujía si va a almacenar el producto durante un tiempo prolongado Fije el producto durante el transporte Asegúrese de que no pueda moverse Asegúrese de que no hay riesgo de fugas de combustible vapores de combustible chispas o l...

Page 128: ...ivel de vibraciones equivalente ahv eq con una hoja para hierba y manillar a la derecha m s2 5 7 Nivel de vibraciones equivalente ahv eq con cabezal de corte y manillar a la izquier da m s2 4 1 Nivel de vibraciones equivalente ahv eq con cabezal de corte y manillar a la dere cha m s2 4 9 22 Emisiones sonoras en el entorno medidas como potencia acústica LWA según la directiva 2000 14 CE El nivel re...

Page 129: ...esorios Accesorios Accesorios homologados Tipo Protección del equipo de corte Eje roscado M10L Cabezal de corte T35 2 4 mm 588 11 79 01 Hoja de hierba Hierba 255 4 Ø 250 588 11 79 01 881 002 24 06 2022 129 ...

Page 130: ... especificaciones técnicas aplicadas son las siguientes EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 CISPR 12 2007 A1 2009 ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 De conformidad con lo dispuesto en el Anexo V de la directiva 2000 14 EC los valores de ruido declarados son Nivel de potencia acústica medido 110 dB A Nivel de potencia acústica garantizado 114 dB A Intertek ha realizado un examen voluntario para Hus...

Page 131: ...ump 17 Õhuklapp 18 Juhtraua reguleerimine 19 Gaasitross 20 Kiire tühikäigu nupp 21 Rakmed 22 Lehtsilmusvõti 23 Kasutusjuhend 24 Transportkaitse 25 Lõiketera 26 Tugikuppel 27 Tugiäärik 28 Lukustusmutter 29 Vedamisketas 30 Splint 31 Kuuskantvõti Sümbolid tootel Joon 2 HOIATUS See seade on ohtlik Hooletu või väär käsitsemine võib põhjustada kehavigastusi või surma kasutajale või juuresolijaile Kasuta...

Page 132: ...hitakse tähelepanu eriti olulistele kohtadele kasutusjuhendis HOIATUS Tähistab kasutusjuhendi juhiste eiramise korral kasutaja või kõrvalseisjate kehavigastuse või surmaga lõppeva õnnetuse ohtu ETTEVAATUST Tähistab kasutusjuhendi juhiste eiramise korral seadme muude esemete või läheduses asuvate objektide kahjustamise ohtu Märkus Tähistab antud olukorras vajalikku lisateavet Vibratsiooniohutus See...

Page 133: ...malt 15 m 50 jala kaugusel Veenduge et läheduses viibivad inimesed oleksid toote kasutamisest teadlikud Tutvuge riiklike või kohalike eeskirjadega Need võivad toote kasutamist teatud asjaoludel piirata või selle keelata Ärge kasutage seadet kui olete väsinud või tarvitanud alkoholi narkootikume või ravimeid See võib mõjutada teie nägemist tähelepanelikkust koordinatsiooni või hinnangut Ohutusjuhis...

Page 134: ...dised on defektsed Kontrollige ohutusseadiseid regulaarselt Vt jaotist Toote tutvustus lk 131 Kui ohutusseadised on defektsed pöörduge Husqvarna hooldusesindusse Gaasihoovastiku nupu lukk Gaasihoovastiku nupu lukk lukustab gaasihoovastiku nupu Joon 20 Gaasihoovastiku nupu B vabastamiseks vajutage gaasihoovastiku nupu lukku A Kui lasete käepidemest lahti naasevad gaasihoovastiku nupu lukk ja gaasih...

Page 135: ...idetud lõikeosa või õigesti teritatud tera Jälgige et lõiketera hambad oleksid teritatud Joon 25 Ärge kasutage kahjustatud lõikeosa Toote transportimisel ja hoiustamisel kinnitage rohuterale transportkaitse Tagasilöök Tagasilöök on toote järsk liikumine külg edasi või tagasisuunas Tagasilöök ilmneb siis kui rohu või saetera puutub vastu eset mida ei saa lõigata Tagasilöögioht on suurem aladel kus ...

Page 136: ...utusjuhendis kirjeldatud ohutuskontrolli toiming nurjub pöörduge hooldusesindusse Garanteerime et hooldusesinduses tehakse teie tootele professionaalsel tasemel remondi ja hooldustööd Kokkupanek Sissejuhatus HOIATUS Enne seadme kokkupanemist lugege põhjalikult läbi ohutust puudutav jaotis HOIATUS Enne seadme kokkupanemist eemaldage süüteküünala juhe süüteküünla küljest Juhtraua kokkupanek 1 Eemald...

Page 137: ...saldus E10 on üle 10 See võib toodet kahjustada ETTEVAATUST Ärge kasutage pliibensiini See võib seadet kahjustada Kasutage alati värsket pliivaba bensiini mille oktaaniarv on vähemalt 90 RON 87 AKI ja etanoolisisaldus E10 alla 10 Kui toode töötab sageli püsivalt kõrge mootori kiirusega kasutage suurema oktaaniarvuga bensiini Kasutage alati kvaliteetset pliivaba bensiini ja õli segu Kahetaktiõli Pa...

Page 138: ... Joon 37 Ärge astuge tootele Tõmmake aeglaselt käivitusnööri käepidet kuni tunnete vastupanu Siis tõmmake käivitusnööri käepidet jõuga Märkus Mootorit käivitades ärge tõmmake gaasihoovastiku nuppu 4 Tõmmake käivitusnööri käepidet kuni mootor käivitub või püüab käivituda Kui mootor käivitub või püüab käivituda lükake õhuklapp alla 5 Kui mootor käivitub vajuta pisut gaasihoovastiku nuppu ja lase moo...

Page 139: ...iga 8 Enne lõigatud materjali kokkukogumist seisake mootor võtke seade rakmetest välja ja pange maha Rohutrimmeripea Vibratsiooni vähendamiseks kerige rohutrimmeri jõhv trumlile tihedalt ja ühtlaselt Kasutage üksnes heakskiidetud rohutrimmeripäid ja rohutrimmeri jõhve Vt jaotist Lisavarustus lk 143 Kasutage õige pikkusega rohutrimmeri jõhvi Pikk rohutrimmeri jõhv tarvitab rohkem mootori võimsust k...

Page 140: ...ärdunud süüteküünal Veenduge et elektroodide vahe oleks õige Vt jaotist Tehnilised andmed lk 142 Joon 45 4 Vajaduse korral asendage süüteküünal Õhufiltri hooldamine Õhufiltri puhastamine 1 Eemaldage õhufiltri kate ja õhufilter Joon 46 2 Puhastage õhufilter sooja seebiveega Enne tagasi paigaldamist veenduge et õhufilter oleks kuiv 3 Kui õhufilter on puhastamiseks liiga määrdunud asendage see Kahjus...

Page 141: ...täitke õige kütu sega Süüteküünal Süüteküünal on määrdunud või märg Veenduge et süüteküünal on kuiv ja puhas Süüteküünla elektroodide vahe on vale Puhastage süüteküünal Veenduge et elek troodide vahe oleks õige Veenduge et süü teküünlal on raadiohäirete kaitse Vaadake õiget elektroodi vahet tehnilistest andmetest Süüteküünal on lahti Keerake süüteküünal kinni Mootor käivitub kuid seejärel seiskub ...

Page 142: ...sutamisel dB A 110 Garanteeritud helivõimsuse tase rohutera kasutamisel LWA dB A 112 Garanteeritud helivõimsuse tase trimmeripea kasutamisel LWA dB A 114 Müratase 26 Helitugevus operaatori kõrvade juures rohutera kasutamisel dB A 96 Helitugevus operaatori kõrvade juures trimmeripea kasutamisel dB A 95 25 Müraemissioon ümbritsevasse keskkonda mõõdetud helivõimsuse tasemena LWA vastavalt EÜ direktii...

Page 143: ...trimmeripea kasutamisel m s2 4 1 Parema käepideme vibratsioon ahv eq trimmeripea kasutamisel m s2 4 9 Lisavarustus Lisavarustus Heakskiidetud lisavarustus Tüüp Lõikepea kaitse Keermevars M10L Trimmeripea T35 2 4 mm 588 11 79 01 Rohutera Grass 255 4 Ø 250 588 11 79 01 27 Ekvivalentse vibratsioonitaseme kohta toodud andmete tüüpiline statistiline dispersioon standardhälve on 1 m s2 881 002 24 06 202...

Page 144: ...d järgmised ühtlustatud standardid ja või tehnilised spetsifikatsioonid EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 CISPR 12 2007 A1 2009 ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 Vastavalt direktiivi 2000 14 EÜ lisale V on deklareeritud mürataseme väärtused järgmised Mõõdetud helivõimsuse tase 110 dB A Garanteeritud helivõimsuse tase 114 dB A Intertek on teostanud Husqvarna AB tellimusel vabatahtliku ekspertiis...

Page 145: ...toaineen ilmauspumppu 17 Rikastimen ohjain 18 Kahvan säätö 19 Kaasuvaijeri 20 Nopean joutokäynnin painike 21 Valjaat 22 Yhdistelmäavain 23 Käyttöohjekirja 24 Kuljetussuojus 25 Terä 26 Tukikuppi 27 Tukilaippa 28 Lukkomutteri 29 Jousilevy 30 Lukkotappi 31 Kuusiokoloavain Laitteen symbolit Kuva 2 VAROITUS Tämä laite on vaarallinen Laitteen huolimaton tai virheellinen käyttö voi aiheuttaa käyttäjälle ...

Page 146: ...en osaa halutaan erityisesti korostaa VAROITUS Tätä käytetään jos käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä voi seurata käyttäjän tai sivullisen vamma tai kuolema HUOMAUTUS Tätä käytetään jos käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä voi seurata koneen muiden materiaalien tai ympäristön vaurioituminen Huomautus Tätä käytetään tietyissä tilanteissa tarvittavien lisätietojen antamiseen Tärinäturvallisuu...

Page 147: ...oittaa sitä joissakin olosuhteissa Älä käytä laitetta ollessasi väsynyt tai jos olet alkoholin huumaavien aineiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Ne voivat vaikuttaa näkökykyyn vireyteen harkintakykyyn tai kehon hallintaan Turvallisuusohjeet asentamista varten VAROITUS Lue seuraavat varoitusohjeet ennen laitteen käyttämistä Irrota sytytystulpan suojus sytytystulpasta ennen laitteen asentamist...

Page 148: ...s sivulla 145 Jos turvalaitteissa on vikoja ota yhteyttä Husqvarna huoltoliikkeeseen Turvaliipaisimen varmistin Turvaliipaisimen varmistin lukitsee turvaliipaisimen Kuva 20 Paina turvaliipaisimen varmistinta A turvaliipaisimen B vapauttamiseksi Kun vapautat kahvan turvaliipaisimen varmistin ja turvaliipaisin palaavat lähtöasentoihinsa 1 Varmista että turvaliipaisin B on lukittu joutokäynnillä kun ...

Page 149: ...aan Irrota johto sytytystulpasta Käytä vain hyväksyttyä terälaitetta tai oikein teroitettua terää Pidä terän leikkuuhampaat hyvin ja oikein teroitettuina Kuva 25 Älä käytä vaurioitunutta terälaitetta Liitä kuljetussuojus ruohoterään laitteen kuljetuksen tai varastoinnin ajaksi Takapotku Takapotku tarkoittaa laitteen äkillistä liikahtamista sivulle eteen tai taakse Takapotku tapahtuu kun ruohoterä ...

Page 150: ...ä koneen käyttöikää ja pienentää onnettomuusvaaraa Katso ohjeet kohdasta Huoltokaavio sivulla 153 Jos turvallisuustarkistukset eivät mene läpi konetta huollettuasi ota yhteyttä huoltoliikkeeseen Siellä laitteesi huolletaan ja korjataan ammattimaisesti Asentaminen Johdanto VAROITUS Ennen kuin asennat laitteen lue turvallisuutta käsittelevä luku niin että ymmärrät sen sisällön VAROITUS Irrota sytyty...

Page 151: ...nolipitoisuus E10 on yli 10 prosenttia Se voi vaurioittaa laitetta HUOMAUTUS Älä käytä lyijyllistä bensiiniä Se voi vaurioittaa laitetta Käytä aina uutta lyijytöntä bensiiniä jonka oktaaniluku on vähintään 90 RON 87 AKI ja etanolipitoisuus E10 alle 10 prosenttia Käytä bensiiniä jonka oktaaniluku on suurempi jos käytät laitetta usein jatkuvasti suurella moottorin käyntinopeudella Käytä aina laaduka...

Page 152: ...kertaa Kuva 35 2 Vedä rikastinvipu ylös Kuva 36 3 Paina laitteen runkoa maata vasten vasemmalla kädellä Kuva 37 Älä astu laitteen päälle Vedä käynnistysnarun kahvaa hitaasti kunnes tunnet vastuksen Vedä sitten käynnistysnarun kahvaa voimakkaasti Huomautus Älä vedä turvaliipaisinta moottorin käynnistyksen aikana 4 Vedä käynnistysnarun kahvaa kunnes moottori käynnistyy tai yrittää käynnistyä Jos moo...

Page 153: ...erää maakosketukselta 7 Vähennä vaaraa että raivattava materiaali kiertyy terän ympärille työskentelemällä aina täydellä kaasulla ja väistämällä raivattua materiaalia paluuliikkeen aikana 8 Pysäytä moottori irrota valjaat ja aseta raivaussaha maahan ennen kuin alat kasata raivattua materiaalia Siimapää Varmista että kierrät siiman tiukasti ja tasaisesti puolan ympärille tärinän vähentämiseksi Käyt...

Page 154: ...outuminen sytytystulpan elektrodeihin seuraavasti a Varmista että joutokäyntinopeus on säädetty oikein b Varmista että polttoaineseos on oikea c Varmista että ilmansuodatin on puhdas 3 Puhdista sytytystulppa jos se on likainen Tarkista että kärkiväli on oikea Katso kohta Tekniset tiedot sivulla 156 Kuva 45 4 Vaihda sytytystulppa tarvittaessa Ilmansuodattimen kunnossapito Ilmansuodattimen puhdistam...

Page 155: ...Pysäytin on pysäytysasennossa Aseta pysäytin käynnistysasentoon Kytkentäkynnet Kytkentäkynnet eivät pääse liikkumaan va paasti Irrota käynnistimen kansi ja puhdista kytken täkynsien ympäristö Anna huoltotyö valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi Polttoainesäiliö Väärä polttoainetyyppi Huuhtele polttoainesäiliö ja täytä oikealla polttoaineella Sytytystulppa Sytytystulppa on likainen tai märkä Varmis...

Page 156: ... r min 0 9 1 2 8 000 Katalysaattoriäänenvaimennin Kyllä Käyttöakselin pyörimisnopeus r min 7 200 Sytytysjärjestelmä Sytytystulppa Husqvarna HQT 4 Kärkiväli mm 0 5 Polttoainejärjestelmä Polttoainesäiliön tilavuus l cm 0 343 343 Tuotteen mitat Paino kg 5 5 Melupäästöt 28 Äänentehotaso mitattu ruohoterä käytössä dB A 108 Äänentehotaso mitattu siimapää käytössä dB A 110 Äänentehotaso taattu LWA ruohot...

Page 157: ... eq siimapää käytössä vasen kahva m s2 4 1 Vastaava tärinätaso ahv eq siimapää käytössä oikea kahva m s2 4 9 Tarvikkeet Lisävarusteet Hyväksytyt lisävarusteet Tyyppi Terälaitteen suojus Kierreakseli M10L Siimapää T35 2 4 mm 588 11 79 01 Ruohoterä Ruoho 255 4 Ø 250 588 11 79 01 29 Ilmoitetuilla tiedoilla vastaavasta koneen äänenpainetasosta tyypillinen tilastollinen hajonta vakiopoikkeama on 1 dB A...

Page 158: ...ukaistettuja standardeja ja tai teknisiä määräyksiä EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 CISPR 12 2007 A1 2009 ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 Direktiivin 2000 14 EY liitteen V mukaiset ilmoitetut äänenvoimakkuusarvot ovat Mitattu äänitehotaso 110 dB A Taattu äänitehotaso 114 dB A Intertek on suorittanut Husqvarna AB lle vapaaehtoisen tyyppitarkastuksen ja tuottanut näin Euroopan parlamentin ja ...

Page 159: ...uvercle de filtre à air 16 Poire de la pompe à carburant 17 Starter 18 Réglage de poignée 19 Câble d accélération 20 Bouton de ralenti élevé 21 Harnais 22 Clé mixte 23 Manuel de l opérateur 24 Protection de transport 25 Lame 26 Bol de garde au sol 27 Bride de support 28 Contre écrou 29 Toc d entraînement 30 Goupille d arrêt 31 Clé hexagonale Symboles concernant le produit Fig 2 AVERTISSEMENT Ce pr...

Page 160: ...re produit si le produit n est pas correctement réparé le produit est réparé avec des pièces qui ne proviennent pas du fabricant ou qui ne sont pas homologuées par le fabricant le produit est équipé d un accessoire qui ne provient pas du fabricant ou qui n est pas homologué par le fabricant le produit n est pas réparé par un centre d entretien agréé ou par une autorité homologuée Émissions Euro V ...

Page 161: ...sures graves voire mortelles dues à une asphyxie ou au monoxyde de carbone Lorsque vous utilisez ce produit le moteur crée un champ électromagnétique Le champ électromagnétique peut endommager les implants médicaux Consultez votre médecin et le fabricant de votre implant avant d utiliser ce produit Ne laissez pas un enfant utiliser le produit Ne laissez personne utiliser la machine sans en connaît...

Page 162: ...ours le produit avec vos deux mains Tenez l appareil du côté droit du corps Fig 19 Utilisez le produit avec l équipement de coupe sous le niveau de votre taille Si la commande du starter est sur la position de starter lorsque le moteur démarre l équipement de coupe commence à tourner Ne touchez pas le renvoi d angle après l arrêt du moteur Le renvoi d angle est chaud après l arrêt du moteur Les zo...

Page 163: ...êt du moteur Les surfaces chaudes peuvent causer des blessures La chaleur du silencieux peut provoquer un incendie Soyez prudent si vous utilisez le produit à proximité de liquides inflammables ou de fumées Ne touchez pas les pièces à l intérieur du silencieux si celui ci est endommagé Les pièces peuvent contenir certains produits chimiques cancérigènes Contre écrou Le contre écrou est utilisé pou...

Page 164: ...le carburant Le carburant peut causer des blessures Si votre peau entre en contact avec le carburant lavez les parties qui ont été en contact avec de l eau et du savon Ne démarrez pas le moteur si vous avez renversé de l huile ou du carburant sur le produit ou sur vous Ne démarrez pas le produit s il y a une fuite de moteur Vérifiez régulièrement s il y a des fuites de moteur Faites attention avec...

Page 165: ...es sur l arbre Serrez la vis Fig 27 Fixation de l attache du harnais 1 Placez l attache du harnais sur l arbre avec la boucle de l attache du faisceau vers le haut Placez l attache du harnais au dessus des flèches sur l arbre 2 Placez le câble d accélération dans la rainure de l attache du harnais en bas 3 Alignez les trous de vis de l attache du harnais 4 Fixez deux vis dans les trous de vis 5 Se...

Page 166: ...ion d éthanol E10 supérieure à 10 Cela peut endommager le produit REMARQUE N utilisez pas d essence contenant du plomb Cela peut endommager le produit Utilisez toujours de l essence sans plomb neuve avec un indice d octane minimal de 90 RON 87 AKI et une concentration d éthanol E10 inférieure à 10 Utilisez de l essence avec un numéro d octane supérieur si vous utilisez fréquemment le produit à une...

Page 167: ...formément sur les épaules Fig 34 5 Ajustez le harnais jusqu à ce que l équipement de coupe soit parallèle au sol 6 Laissez l équipement de coupe toucher légèrement le sol Ajustez l attache du harnais pour équilibrer correctement le produit Remarque Si vous utilisez une lame à herbe elle doit être située à environ 10 cm 4 pouces du sol Pour démarrer un moteur froid 1 Appuyez 10 fois sur la poire d ...

Page 168: ...N utilisez pas les lames et les couteaux à herbe pour les tiges ligneuses 2 La lame à herbe s utilise pour tous les types d herbe haute ou épaisse 3 Fauchez l herbe d un mouvement de balancier latéral le mouvement de droite à gauche constituant la fauche et le mouvement de gauche à droite le retour Faites travailler la lame du côté gauche secteur 8 h à 12 h 4 Si on penche légèrement la lame vers l...

Page 169: ...que le couvercle de filtre à air est fixé avant de régler le régime de ralenti Réglez le régime de ralenti à l aide de la vis de réglage T identifiée par le repère T Le régime de ralenti est correct lorsque le moteur fonctionne sans à coups dans toutes les positions Le régime de ralenti doit être inférieur à la vitesse lorsque l équipement de coupe commence à tourner 1 Tournez la vis de réglage T ...

Page 170: ...que pour s assurer que l huile graisse uniformément le filtre à air 5 Pressez le filtre à air à l intérieur du sachet pour enlever le surplus d huile de filtre à air Retirez le filtre à air du sachet 6 Installez le filtre à air Pour graisser pour le renvoi d angle Assurez vous que le renvoi d angle est aux 3 4 rempli de graisse pour renvoi d angle Fig 49 Contrôle du contre écrou REMARQUE Remplacez...

Page 171: ...ractéristiques techni ques pour obtenir le bon écartement des électrodes La bougie d allumage est desserrée Serrez la bougie d allumage Le moteur démarre puis s arrête à nouveau Contrôle Cause possible Procédure Réservoir de carbu rant Mauvais type de carburant Videz le réservoir de carburant et remplis sez le avec le carburant qui convient Filtre à air Le filtre à air est bouché Nettoyez le filtr...

Page 172: ...x sonores 32 Niveau de pression sonore à l oreille de l utilisateur équipé d une lame à herbe dB A 96 Niveau de pression sonore à l oreille de l utilisateur équipé d une tête de désherbage dB A 95 Niveaux de vibrations 33 31 Les émissions sonores de l environnement sont mesurées en puissance sonore LWA conformément à la directive CE 2000 14 CE de l Union européenne Le niveau de puissance sonore re...

Page 173: ...vibration équivalent ahv eq équipé d une tête de désherbage poignée gauche m s2 4 1 Niveau de vibration équivalent ahv eq équipée d une tête de désherbage poignée droite m s2 4 9 Accessoires Accessoires Accessoires homologués Type Protection pour l équipement de cou pe Arbre fileté M10L Tête de désherbage T35 2 4 mm 588 11 79 01 Lame de désherbage Grass 255 4 Ø 250 588 11 79 01 881 002 24 06 2022 ...

Page 174: ... normes harmonisées et ou les spécifications techniques appliquées sont comme suit EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 CISPR 12 2007 A1 2009 ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 Conformément à l Annexe V de la directive 2000 14 CE les valeurs sonores déclarées sont les suivantes Niveau de puissance sonore mesuré 110 dB A Niveau de puissance sonore garanti 114 dB A Intertek a procédé à un examen volo...

Page 175: ...Regulator čoka 18 Podešavanje ručice 19 Sajla gasa 20 Gumb brzog praznog hoda 21 Naramenice 22 Kombinirani viličasti ključ 23 Korisnički priručnik 24 Transportni štitnik 25 Nož 26 Potporni poklopac 27 Prirubnica nosača 28 Sigurnosna matica 29 Pogonska podloška 30 Klin za blokiranje 31 Šesterokutni ključ Simboli na proizvodu Sl 2 UPOZORENJE Ovaj proizvod može biti opasan Ako se proizvod ne upotrebl...

Page 176: ...je Euro V UPOZORENJE Petljanjem po motoru gubite pravo na odobrenje EU a ovog proizvoda Sigurnost Sigurnosne definicije Upozorenjima oprezima i napomenama naglašavaju se posebno važni dijelovi priručnika UPOZORENJE Koristi se kada nepoštivanje uputa iz priručnika može uzrokovati smrt ili ozljede rukovatelja ili promatrača OPREZ Koristi se kada nepoštivanje uputa iz priručnika može uzrokovati ošteć...

Page 177: ...ovjerite jeste li od drugih osoba ili životinja udaljeni najmanje 15 m 50 stopa Osobe u neposrednoj okolini morate obavijestiti o namjeri korištenja proizvoda Pogledajte nacionalne ili lokalne zakone Njima u određenim uvjetima može biti spriječeno ili ograničeno korištenje proizvoda Proizvod nemojte upotrebljavati kada ste izmoreni ili pod utjecajem alkohola droga ili lijekova To može negativno ut...

Page 178: ...iju prve pomoći Sigurnosne upute za proizvod UPOZORENJE Prije uporabe proizvoda pročitajte upozoravajuće upute u nastavku Nemojte koristiti proizvod s oštećenim zaštitnim uređajima Redovito pregledavajte sigurnosne uređaje Pogledajte Pregled proizvoda na stranici 175 Ako su sigurnosni uređaji neispravni obratite se Husqvarna servisnom zastupniku Blokada regulatora gasa Blokada okidača gasa blokira...

Page 179: ...tati te može uzrokovati ozljede Prije održavanja provjerite je li nož za travu potpuno zaustavljen Prije rada na reznom priboru zaustavite motor Provjerite je li rezni pribor potpuno zaustavljen Odvojite visokonaponski kabel od svjećice Upotrebljavajte samo odobreni rezni pribor ili pravilno naoštren nož Zupce noža održavajte pravilno naoštrenima Sl 25 Nemojte upotrebljavati oštećeni rezni pribor ...

Page 180: ...uputama u ovom priručniku Redovitim održavanjem povećavate životni vijek proizvoda i smanjujete opasnost od nezgoda Za upute pročitajte Raspored održavanja na stranici 183 Ako sigurnosne provjere iz ovog korisničkog priručnika nisu odobrene nakon provedbe održavanja razgovarajte sa svojim servisnim zastupnikom Jamčimo dostupnost profesionalnih popravaka i servisiranja za vaš proizvod Sastavljanje ...

Page 181: ... ispušne plinove Količina ostataka nakon sagorijevanja manja je s ovim gorivom što komponente motora održava čišćima Miješanje goriva Benzin OPREZ Nemojte koristiti benzin s oktanskim brojem manjim od 90 RON 87 AKI Tako možete oštetiti proizvod OPREZ Nemojte koristiti benzin s koncentracijom etanola višom od 10 E10 Tako možete oštetiti proizvod OPREZ Nemojte upotrebljavati bezolovni benzin Tako mo...

Page 182: ... nastavak paralelan s tlom 6 Neka rezni nastavak lagano dodiruje tlo Prilagodite stezaljku naramenice kako biste pravilno uravnotežili proizvod Napomena Ako upotrebljavate nož za travu on mora lebdjeti približno 10 cm 4 in iznad tla Pokretanje hladnog motora 1 10 puta pritisnite pumpicu za gorivo Sl 35 2 Regulator čoka povucite prema gore Sl 36 3 Kućište proizvoda lijevom rukom pritisnite uz tlo S...

Page 183: ... i lakše ju je sakupiti primjerice grabljanjem 5 Nastojite raditi u ritmu Stanite čvrsto raširenih nogu Nakon povratnog zamaha pomaknite se prema naprijed i ponovno zauzmite čvrsti stav 6 Kapa noža treba se lagano naslanjati na tlo Ona će zaštititi list od dodira sa tlom 7 Smanjite opasnost od omatanja materijala oko noža radeći uvijek pod punim gasom i izbjegavanjem prethodno pokošenog materijala...

Page 184: ... četkicom Sl 44 Rashladni sustav uključuje usis zraka na pokretaču A i rashladna rebra na cilindru B Pregled svjećice OPREZ Koristite preporučene svjećice Zamjena mora biti jednaka dijelu koji je isporučio proizvođač Neprikladna svjećica može oštetiti proizvod Provjerite ima li lulica svjećice štitnik od radijskih valova Za više informacija obratite se servisnom distributeru 1 Svjećicu pregledajte...

Page 185: ...NJE Zaustavite motor Upotrijebite zaštitne rukavice Pogledajte upute isporučene s reznim priborom kako biste pravilno naoštrili nož za travu ili rezač za travu Naoštrite sve rubove jednoliko kako biste održali ravnotežu Upotrijebite jednom nazubljenu ravnu turpiju Sl 51 UPOZORENJE Oštećeni nož obavezno odbacite Nemojte pokušavati izravnati savijeni ili iskrivljeni nož kako biste ga ponovno upotrij...

Page 186: ...ištenja ne smije doći do ispuštanja goriva isparavanja goriva iskrenja ili požara Za transport i skladištenje postavite prijenosni štitnik Prije dugotrajnog skladištenja očistite i servisirajte proizvod Tehnički podaci Tehnički podaci 325R A05328CBHV Motor Zapremnina cilindara cm3 27 6 Broj okretaja u praznom hodu o min 2800 3200 Preporučeni maks broj okretaja o min 8000 Snaga maks Izlazna snaga m...

Page 187: ...valentna razina vibracija ahv eq opremljeno glavom trimera desna ručica m s2 4 9 Dodaci Dodaci Odobreni dodaci Vrsta Štitnik reznog nastavka Osovina s navojem M10L Glava trimera T35 2 4 mm 588 11 79 01 Nož za travu Trava 255 4 Ø 250 588 11 79 01 34 Emisija buke izmjerena u okolini kao jačina zvuka LWA sukladno EU Direktivi 2000 14 EC Navedena razina jačine zvuka za ovaj proizvod izmjerena je origi...

Page 188: ...tehničke specifikacije EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 CISPR 12 2007 A1 2009 ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 U skladu s Direktivom 2000 12 EZ Aneksom V objavljene vrijednosti zvuka su Izmjerena jakost zvuka 110 dB A Zajamčena razina jakosti zvuka 114 dB A Intertek je proveo dobrovoljno ispitivanje za tvrtku Husqvarna AB i izdao 103268919CRT 001C certifikaciju za usklađenost s EZ Direktivom ...

Page 189: ...Fogantyú beállítás 19 Gázvezeték 20 Gyors üresjárat gomb 21 Heveder 22 Kombinált kulcs 23 Kezelői kézikönyv 24 Szállításnál használt védőburkolat 25 Kés 26 Támasztócsésze 27 Támkarima 28 Önbiztosító anya 29 Hajtótárcsa 30 Rögzítőcsap 31 Hatszögkulcs A terméken található jelzések ábra 2 FIGYELMEZTETÉS A termék veszélyes A kezelőre és a közelben állókra is vonatkozó sérülés és halál kockázata áll fe...

Page 190: ...el szerelték fel a termék javítását nem hivatalos szakszerviz vagy jóváhagyott egyéb szerviz végezte Euro V kibocsátási norma FIGYELMEZTETÉS A motor módosítása érvényteleníti a termékre vonatkozó európai uniós típusjóváhagyást Biztonság Biztonsági meghatározások A figyelmeztetések óvintézkedések és megjegyzések a használati utasítás kiemelten fontos részeire hívják fel a figyelmet FIGYELMEZTETÉS A...

Page 191: ...an személy számára aki nem ismeri a használati utasítás tartalmát Csökkent fizikai vagy szellemi képességekkel rendelkező személy csak felügyelet mellett használhatja a terméket Egy felelős felnőttnek mindig jelen kell lennie A terméket zárja el olyan helyre ahol gyermek vagy jogosulatlan személy nem férhet hozzá A termék tárgyakat repíthet szét és ezzel sérülést okozhat Tartsa be a biztonsági elő...

Page 192: ...g hogy a vágófelszerelés leálljon mielőtt Ön vagy a segítsége eltávolítja a levágott anyagot Személyi védőfelszerelés FIGYELMEZTETÉS A termék használata előtt olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket Amikor a terméket használja mindig viseljen megfelelő személyi védőfelszerelést A személyi védőfelszerelés nem szünteti meg a személyi sérülés kockázatát A személyi védőfelszerelés egy esetleges balese...

Page 193: ...l az alábbi figyelmeztetéseket Végezzen rendszeres karbantartást Vizsgáltassa át rendszeresen a vágófelszerelést szakszervizben ahol elvégzik a szükséges beállításokat javításokat A vágófelszerelés teljesítménye és az élettartama ezáltal egyaránt megnő a balesetveszély pedig csökken Csak jóváhagyott védőburkolatot használjon a vágófelszereléshez Lásd Tartozékok202 oldalon Ne használjon sérült vágó...

Page 194: ... annak gőze tűzveszélyes lehet és belélegezve illetve bőrrel érintkezve súlyos sérüléseket okozhat Legyen ezért nagyon óvatos amikor az üzemanyaggal bánik és gondoskodjon megfelelő légáramlásról Körültekintően húzza meg a tanksapkát különben tűz keletkezhet Vigye legalább 3 m 10 láb távolságra a terméket a tankolás helyétől mielőtt beindítaná Ne töltse túl üzemanyaggal a terméket Ügyeljen arra hog...

Page 195: ... van e szerelve a termékre Lásd A vágófelszerelés védőburkolatának felszerelése195 oldalon ábra 29 2 Helyezze be a rögzítőcsapot B a nyílásba a nyél rögzítéséhez 3 Helyezze rá a kimenőtengelyre D a pengét E a támasztócsészét F és a támkarimát G 4 Ellenőrizze hogy a hajtótárcsa C megfelelően rögzült e a fűvágó kés központi nyílásában ábra 30 5 Helyezze a záróanyát H a kimenőtengelyre Tartsa a kombi...

Page 196: ...nzin liter Kétütemű olaj liter 2 50 1 5 0 10 10 0 20 15 0 30 20 0 40 VIGYÁZAT Kisebb mennyiségű üzemanyag kikeverésekor fennáll a veszélye hogy az apróbb hibák jelentősen befolyásolják a keverési arányt A helyes keverési arány érdekében gondosan mérje ki a keverékhez adagolandó olaj mennyiségét ábra 33 1 Töltse bele a benzin felét egy üzemanyaghoz való tiszta tartályba 2 Töltse be a teljes olajmen...

Page 197: ...AT Az indítózsinórt ne húzza ki ütközésig Az indítózsinór kihúzását követően ne engedje el a zsinór fogantyúját Engedje vissza lassan az indítózsinórt Ha nem így tesz a motor károsodhat Meleg motor indítása 1 Nyomja meg 10 szer az üzemanyagpumpát 2 Húzza meg az indítófogantyút amíg a motor be nem indul A motor beindítása forró üzemanyag mellett Ha a termék nem indul be az üzemanyag túl forró lehet...

Page 198: ...yes zsinóradagoláshoz és megfelelő zsinórátmérő kiválasztásához lásd a vágófelszerelés előírásait Karbantartás Bevezető FIGYELMEZTETÉS Karbantartás előtt el kell olvasnia és meg kell értenie a biztonságról szóló fejezetet A gépen végzett minden szerviz és javítási munkálat szakképzettséget igényel Garantáljuk a professzionális javítások és szervizelés lehetőségét Ha viszonteladója nem szervizműhel...

Page 199: ...zűrő megtisztítása 1 Távolítsa el a levegőszűrő fedelét és a levegőszűrőt ábra 46 2 Meleg szappanos víz segítségével tisztítsa meg a levegőszűrőt A levegőszűrőt teljesen szárazon szerelje csak vissza 3 Cserélje ki a levegőszűrőt ha túlságosan elszennyeződött a kitisztításához Mindig cserélje ki a sérült levegőszűrőt 4 Ha a termék levegőszűrője szivacs tegyen rá légszűrőolajat Csak szivacs levegősz...

Page 200: ...los szervizműhely segítségét a karbantartáshoz Üzemanyagtartály Nem megfelelő üzemanyag Engedje le az üzemanyagtartályt és töltsön be megfelelő üzemanyagot Gyújtógyertya A gyújtógyertya koszos vagy nedves Bizonyosodjon meg róla hogy a gyújtógyer tya száraz és tiszta A gyújtógyertya szikraköze nem megfelelő Tisztítsa meg a gyújtógyertyát Ellenőrizze hogy megfelelő e a szikraköz Ellenőrizze hogy a g...

Page 201: ... cm 0 343 343 Termék méretei Tömeg kg 5 5 Zajkibocsátás 37 Hangteljesítményszint fűvágó késsel dB A ben mérve 108 Hangteljesítményszint damilfejjel dB A ben mérve 110 Hangteljesítményszint garantált LWA fűvágó késsel dB A ben mérve 112 Hangteljesítményszint garantált LWA damilfejjel dB A ben mérve 114 Zajszintek 38 Hangteljesítményszint a kezelő fülénél fűvágó késsel dB A ben mérve 96 37 A környez...

Page 202: ... rezgésszint ahv eq damilfejjel bal fogantyú m s2 4 1 Egyenértékű rezgésszint ahv eq damilfejjel jobb fogantyú m s2 4 9 Tartozékok Kiegészítők Jóváhagyott tartozékok Típus A vágófelszerelés védőburkolata Menetes tengely M10L Damilfej T35 2 4 mm 588 11 79 01 Fűvágó kés Grass 255 4 Ø 250 588 11 79 01 39 Az ekvivalens rezgésszintre vonatkozó jelentési adatok az 1 m s2 tipikus statisztikus ingadozásáv...

Page 203: ...bi harmonizált szabványok és vagy műszaki előírások kerültek alkalmazásra EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 CISPR 12 2007 A1 2009 ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 A 2000 14 EK irányelv V mellékletnek megfelelően a megadott zajértékek az alábbiak Mért hangteljesítmény szint 110 dB A Garantált hangerőszint 114 dB A A Intertek önkéntes vizsgálatot végzett a Husqvarna AB számára és az alábbi 10326...

Page 204: ...l primer 17 Comando della valvola dell aria 18 Regolazione impugnatura 19 Cavo acceleratore 20 Pulsante del regime di minimo veloce 21 Cinghiaggio 22 Chiave universale 23 Manuale operatore 24 Protezione di trasporto 25 Lama 26 Coppa di sostegno 27 Flangia di sostegno 28 Controdado 29 Menabrida 30 Spina di bloccaggio 31 Brugola Simboli riportati sul prodotto Fig 2 AVVERTENZA Questo prodotto è peric...

Page 205: ...ne un accessorio che non proviene o non è omologato dal produttore Il prodotto non viene riparato presso un centro di assistenza autorizzato o presso un autorità competente Emissioni Euro V AVVERTENZA La manomissione del motore rende nulla l omologazione UE del prodotto Sicurezza Definizioni di sicurezza Le avvertenze le precauzioni e le note sono utilizzate per evidenziare le parti importanti del...

Page 206: ...tta quando utilizza il prodotto È necessaria sempre la supervisione di un adulto responsabile Conservare il prodotto in un area a cui bambini o persone non autorizzate non possano accedere Il prodotto può espellere oggetti e causare lesioni Attenersi alle istruzioni di sicurezza per ridurre il rischio di lesioni o morte Non allontanarsi dal prodotto con il motore in funzione L operatore del prodot...

Page 207: ...di utilizzare il prodotto Indossare sempre abbigliamento protettivo personale durante l utilizzo del prodotto L abbigliamento protettivo personale non elimina completamente il rischio di lesioni L abbigliamento protettivo personale riduce il grado di lesioni in caso di incidente Utilizzare sempre una protezione per gli occhi omologata durante l utilizzo del prodotto Non utilizzare mai il prodotto ...

Page 208: ...are il gruppo di taglio da un centro di assistenza autorizzato per eventuali regolazioni o riparazioni Le prestazioni del gruppo di taglio aumentano La durata del gruppo di taglio aumenta E riduce il rischio di incidenti Utilizzare solo una protezione del gruppo di taglio omologata Vedere Accessori alla pagina 217 Non utilizzare un gruppo di taglio danneggiato Lame e taglienti tagliaerba Utilizzar...

Page 209: ...o a due tempi o lo scarico del serbatoio del carburante Il carburante e il relativo vapore sono altamente infiammabili e la loro inalazione o il contatto con la pelle può provocare gravi lesioni Agire dunque con cautela quando si utilizza il carburante e accertarsi che vi sia un flusso d aria sufficiente Serrare il tappo del serbatoio del carburante con cautela altrimenti potrebbe verificarsi un i...

Page 210: ...io della lama tagliaerba 1 Accertarsi che la protezione del gruppo di taglio A sia collegata al prodotto Vedere Montaggio della protezione del gruppo di taglio alla pagina 210 Fig 29 2 Introdurre nel foro la spina di bloccaggio B per bloccare l albero 3 Collocare la lama E la coppa di sostegno F e la flangia di sostegno G sull albero in uscita 4 Assicurarsi che il menabrida C si inserisca corretta...

Page 211: ... tempi raffreddati ad aria di buona qualità Rivolgetevi al vostro rivenditore addetto all assistenza per selezionare il tipo di olio ATTENZIONE Non usare mai olio per motori fuoribordo a due tempi raffreddati ad acqua Non utilizzare olio per motori a quattro tempi Per miscelare benzina e olio per motori a due tempi Benzina litri Olio a due tempi litri 2 50 1 5 0 10 10 0 20 15 0 30 20 0 40 ATTENZIO...

Page 212: ...ia o tenta di avviarsi Se il motore si avvia o tenta di avviarsi spingere verso il basso il comando della valvola dell aria 5 Se il motore si avvia premere leggermente il grilletto dell acceleratore e lasciare girare il motore per 60 secondi affinché si riscaldi Se il motore non si avvia tirare l impugnatura della fune di avviamento fino all avviamento del motore Quindi premere leggermente il gril...

Page 213: ...tore ed evitare il materiale appena tagliato nel tratto di ritorno 8 Prima di raccogliere il materiale tagliato spegnere il motore sganciare il cinghiaggio e appoggiare il prodotto sul terreno Testina portafilo del trimmer per erba Avvolgere il filo del trimmer per erba in modo che non sia lento e che sia distribuito equamente attorno al tamburo per ridurre le vibrazioni Utilizzare solo le testine...

Page 214: ... montata con un dispositivo di soppressione Rivolgersi al centro di assistenza per maggiori informazioni 1 Esaminare la candela quando a Il motore funziona a bassa potenza b Il motore non si avvia facilmente c Il motore non funziona correttamente a regime minimo 2 Se il motore non si avvia o non funziona facilmente esaminare la candela per verificare l eventuale presenza di materiali indesiderati ...

Page 215: ...uppo di taglio Affilare in modo uguale tutti i taglienti per mantenere l equilibrio Utilizzare una lima piatta a taglio semplice Fig 51 AVVERTENZA Gettare sempre le lame danneggiate Non tentare di raddrizzare una lama piegata o storta e utilizzarla di nuovo Ricerca guasti Il motore non si avvia Controllo Possibile causa Procedimento Interruttore di arresto Verificare che l interruttore di arresto ...

Page 216: ...i sia rischio di perdite di carburante fumi di carburante fiamme libere o scintille durante il trasporto e lo stoccaggio Fissare la protezione di trasporto durante il trasporto e lo stoccaggio Pulire ed effettuare la manutenzione del prodotto prima di lunghi periodi di stoccaggio Dati tecnici Dati tecnici 325R A05328CBHV Motore Cilindrata cm3 27 6 Regime minimo giri min 2800 3200 Regime di massima...

Page 217: ...s2 4 1 Livello di vibrazioni equivalente ahv eq testina portafilo in dotazione impugnatura destra m s2 4 9 Accessori Accessori Accessori omologati Tipo Protezione del gruppo di taglio Albero filettato M10L Testina portafilo T35 2 4 mm 588 11 79 01 Lama tagliaerba Erba 255 4 Ø 250 588 11 79 01 40 Emissioni di rumore nell ambiente misurate come potenza sonora LWA in base alla direttiva CE 2000 14 CE...

Page 218: ... specifiche tecniche applicate sono le seguenti EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 CISPR 12 2007 A1 2009 ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 In conformità con la Direttiva 2000 14 CE allegato V i valori dichiarati del suono sono Livello di potenza acustica misurato 110 dB A Livello di potenza acustica garantito 114 dB A Intertek ha eseguito l omologazione volontaria per conto di Husqvarna AB emett...

Page 219: ...iukas 17 Oro sklendė 18 Rankenų reguliavimo varžtas 19 Akceleratoriaus viela 20 Didelio laisvos eigos mygtukas 21 Diržai 22 Kombinuotas veržliaraktis 23 Naudojimo instrukcija 24 Transportavimui skirtas apsauginis elementas 25 Peilis 26 Atraminis gaubtas 27 Atraminė jungė 28 Fiksavimo veržlė 29 Varantysis diskas 30 Fiksavimo smeigė 31 Šešiabriaunis raktas Simboliai ant gaminio Pav 2 ĮSPĖJIMAS Šis į...

Page 220: ...dą gaminys suremontuotas ne patvirtintame techninės priežiūros centre arba jį suremontavo ne patvirtintas atstovas Euro V standartas PERSPĖJIMAS Variklio modifikavimas panaikina šio produkto ES tipo patvirtinimą Sauga Saugos ženklų reikšmės Įspėjimai perspėjimai ir pastabos yra skirtos atkreipti dėmesį į ypač svarbias vadovo dalis PERSPĖJIMAS Naudojamas kai naudotojui ar šalia esantiems asmenims k...

Page 221: ...i išskrieti ir sužaloti pašaliniai objektai Paisykite saugos nurodymų kad sumažėtų sužeidimų arba žūties pavojus Nepalikite gaminio be priežiūros kai užvestas variklis Dėl nelaimingo įvykio yra atsakingas gaminio naudotojas Prieš naudodami gaminį įsitikinkite kad jo dalys nepažeistos Prieš naudodami gaminį įsitikinkite kad aplink jus mažesniu nei 15 m 50 pėdų spinduliu nėra pašalinių žmonių arba g...

Page 222: ...ina naudokite patvirtintas apsaugines pirštines Jei yra tikimybė kad jums ant galvos gali nukristi sunkus objektas naudokite šalmą Dirbdami gaminiu visada naudokite apsaugines ausines Ilgalaikis triukšmas gali pakenkti klausai Šalia visada turėkite pirmosios pagalbos rinkinį Gaminio apsauginės priemonės PERSPĖJIMAS Prieš naudodami gaminį perskaitykite toliau esančius įspėjimus Nesinaudokite gamini...

Page 223: ...arba aplinkinius Peilį imkite arba prižiūrėkite mūvėdami apsaugines pirštines Naudodami gaminį su žolės pjovimo peiliu naudokite galvos apsaugą Žolės pjovimo peilis ir žolės pjovimo įtaisas skirti stambesnei žolei pjauti Sustabdžius variklį arba atleidus akceleratoriaus gaiduką žolės peilis sukasi toliau ir gali sužaloti Prieš atlikdami priežiūrą įsitikinkite kad žolė peilis visiškai sustojo Prieš...

Page 224: ...SPĖJIMAS Prieš atlikdami gaminio techninę priežiūrą perskaitykite toliau esančius įspėjimus Atlikite tik tokius priežiūros ir techninės priežiūros darbus kurie pateikti šiame operatoriaus vadove Visus kitus aptarnavimo ir remonto darbus leiskite atlikti profesionaliam aptarnavimo personalui Reguliariai atlikite šiame vadove nurodytas saugos patikras techninės priežiūros ir aptarnavimo procedūras R...

Page 225: ...yvos mišinį Iš anksto sumaišyti degalai Naudokite Husqvarna iš anksto sumaišytus alkilintus degalus siekdami geriausių rezultatų ir prailginti variklio tarnavimo laiką Šiuose degaluose palyginti su įprastiniais degalais yra mažiau kenksmingų chemikalų todėl sumažėja kenksmingų išmetamųjų dujų kiekis Likučių po degimo kiekis yra mažesnis naudojant šiuos degalus todėl variklio komponentai išlieka šv...

Page 226: ...te antpetinį diržą 2 Prijunkite įrenginį prie diržo 3 Sureguliuokite tinkamiausią darbinę diržo padėtį 4 Sureguliuokite šoninius diržus taip kad abu pečiai būtų vienodai apkrauti Pav 34 5 Sureguliuokite laikymo diržus taip kad pjovimo įtaisas būtų lygiagrečiai su žemės paviršiumi 6 Leiskite pjovimo įtaisui lengvai remtis į žemę Sureguliuokite laikymo diržų sąvaržas kad gaminys būtų tinkamai subala...

Page 227: ...į kitą Naudokite didžiausias apsukas Pav 41 Žolės pjovimas žolės pjovimo peiliu 1 Žolės pjovimo peilių ir žolės pjovimo įtaisų negalima naudoti pjaunant sumedėjusias šaknis 2 Pjaunant visų rūšių aukštą ar stambią žolę naudojamas žolės pjovimo peilis 3 Žolė pjaunama švysčiojant į šonus kur sukimasis iš dešinės į kairę yra valymo judesys o iš kairės į dešinę grįžimo judesys Dirbkite kaire peilio pus...

Page 228: ... greitis kuriam esant pradeda suktis pjovimo įtaisas 1 Laisvosios eigos varžtą sukite pagal laikrodžio rodyklę kol pjovimo įtaisas pradės suktis Pav 42 2 Laisvosios eigos varžtą sukite prieš laikrodžio rodyklę kol pjovimo įtaisas sustos Kibirkščių sulaikymo tinklelio priežiūra Valykite kibirkščių sulaikymo tinklelį vieliniu šepečiu Pav 43 Aušinimo sistemos valymas Nuvalykite aušinimo sistemos dali...

Page 229: ... nailoninio fiksavimo veržlės žiedo Nailoninis žiedas turi atlaikyti mažiausiai 1 5 Nm 1 1 pėd svar pasipriešinimą 3 Priveržkite fiksavimo veržlę 35 50 Nm 26 36 pėd svar jėga jei pasipriešinimas yra per mažas PASTABA Per daug priveržus fiksavimo veržlę galima pažeisti sriegį Žolės pjovimo peilių ir geležčių eilių galandimas PERSPĖJIMAS Išjunkite variklį Mūvėkite apsaugines pirštines Kad tinkamai p...

Page 230: ...filtras Išvalykite oro filtrą Transportavimas saugojimas ir utilizavimas Gabenimas ir laikymas Prieš gabendami arba padėdami laikyti palaukite kol įrenginys atauš Prieš padėdami gaminį laikyti ilgesniam laikui nuimkite uždegimo žvakės antgalį Gabendami pritvirtinkite įrenginį Pasirūpinkite kad jis negalėtų pajudėti Pasirūpinkite kad gabenant ir laikant nebūtų pavojaus išsilieti degalams susidaryti...

Page 231: ...noje m s2 5 1 Ekvivalentiškas vibracijos lygis ahv eq dirbant su žolės pjovimo peiliu dešiniojoje rankenoje m s2 5 7 Ekvivalentiškas vibracijos lygis ahv eq dirbant su žoliapjovės galvute kairiojoje ran kenoje m s2 4 1 Ekvivalentiškas vibracijos lygis ahv eq dirbant su žoliapjovės galvute dešiniojoje rankenoje m s2 4 9 43 Triukšmas skleidžiamas į aplinką išmatuotas kaip garso galia LWA pagal EB di...

Page 232: ...edai Priedai Patvirtinti priedai Tipas Pjovimo įtaiso apsauga Sriegiuotas velenas M10L Žoliapjovės galvutė T35 2 4 mm 588 11 79 01 Žolės pjovimo peilis Grass 255 4 Ø 250 588 11 79 01 232 881 002 24 06 2022 ...

Page 233: ...eji standartai ir arba techninės specifikacijos EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 CISPR 12 2007 A1 2009 ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 Remiantis direktyvos 2000 14 EB V priedu deklaruojamos garso reikšmės yra šios Išmatuotas triukšmingumo lygis 110 dB A Garantuotas triukšmingumo lygis 114 dB A Intertek atliko savanorišką tyrimą bendrovės Husqvarna AB vardu ir pateikia EB komisijos 2006 42 EC...

Page 234: ...slītis 17 Droseļvārsta vadība 18 Roktura regulēšana 19 Droseles trose 20 Ātras tukšgaitas poga 21 Stiprinājums drošības josta 22 Kombinētā uzgriežņu atslēga 23 Lietošanas rokasgrāmata 24 Transportēšanas aizsargs 25 Asmeņiem 26 Atbalsta plātne 27 Fiksācijas paplāksnis 28 Pretuzgrieznis 29 Piedziņas disks 30 Fiksācijas tapa 31 Sešstūra atslēga Simboli uz izstrādājuma Att 2 BRĪDINĀJUMS Šis izstrādāju...

Page 235: ...v nodrošinājis vai apstiprinājis ražotājs izstrādājuma remonts nav veikts pilnvarotā remontdarbnīcā vai pie pilnvarota speciālista Euro V emisija BRĪDINĀJUMS Motora atvēršana anulē šī ķēdes zāģa ES tipa apstiprinājumu Drošība Drošības definīcijas Brīdinājumi norādes Uzmanību un piezīmes tiek izmantotas lai izceltu īpaši svarīgas lietotāja rokasgrāmatas daļas BRĪDINĀJUMS Tiek izmantota tad ja rokas...

Page 236: ...s Ievērojiet drošības instrukcijas lai samazinātu smagu vai nāvējošu traumu gūšanas risku Neatstājiet izstrādājumu kad darbojas tā dzinējs Izstrādājuma lietotājs ir atbildīgs par radušos negadījumu Pirms izstrādājuma lietošanas pārliecinieties vai tā detaļas nav bojātas Pirms pūtēja lietošanas pārliecinieties vai atrodaties vismaz 15 m 50 pēdu attālumā no citām personām vai dzīvniekiem Noskaidroji...

Page 237: ...t ierīci ja kājas ir basas vai ieautas vaļējos apavos Vienmēr lietojiet darba apavus ar neslīdošām zolēm Uzvelciet izturīgas garās bikses Ja nepieciešams izmantojiet atbilstošus aizsargcimdus Ja pastāv iespēja ka uz galvas var krist objekti izmantojiet ķiveri Lietojot izstrādājumu vienmēr izmantojiet atbilstošus ausu aizsarglīdzekļus Ilgstošs troksnis var izraisīt dzirdes zudumu Pārliecinieties va...

Page 238: ...isas nepieciešamās detaļas Pārliecinieties vai uzstādīšana ir veikta pareizi un tikušas izmantotas atbilstošas detaļas Nepiemērota uzstādīšana var izraisīt asmens atdalīšanos un radīt smagu traumu lietotājam vai citiem tuvumā esošiem cilvēkiem Rīkojoties ar asmeni un to apkopjot uzvelciet aizsargcimdus Izmantojiet galvas aizsarglīdzekļus lietojot izstrādājumu ar zāles asmeni Zāles asmeņi un zāles ...

Page 239: ...zglabāšanas vietā nav atklāta uguns Degvielas pārvietošanai un uzglabāšanai izmantojiet tikai tam paredzētas tvertnes Pirms ilgstošas uzglabāšanas iztukšojiet degvielas tvertni Ievērojiet vietējos noteikumus par atbrīvošanos no degvielas Pirms ilgstošas uzglabāšanas notīriet izstrādājumu Pirms izstrādājuma novietošanas glabāšanā izņemiet aizdedzes sveci lai nodrošinātu ka dzinējs nejauši neieslēdz...

Page 240: ...aļu par drošību un pārliecinieties vai saprotat to Degviela Šim izstrādājumam ir divtaktu dzinējs IEVĒROJIET Nepareiza veida degviela var sabojāt dzinēju Izmantojiet benzīna un divtaktu dzinēja eļļas maisījumu Iepriekš sajaukta degviela Lai uzlabotu veiktspēju un pagarinātu motora darbmūžu izmantojiet Husqvarna iepriekš sajauktu alkilātu degvielu Šī degviela satur mazāk ķīmisku vielu salīdzinot ar...

Page 241: ...6 Pārliecinieties vai izstrādājuma drošības ierīces nav bojātas 7 Pārliecinieties vai no izstrādājuma nenoplūst degviela Stiprinājuma drošības jostas regulēšana BRĪDINĀJUMS Izstrādājumam vienmēr jābūt pareizi pievienotam stiprinājumam Nelietojiet defektīvu stiprinājumu 1 Uzlieciet drošības jostu 2 Pievienojiet izstrādājumu stiprinājumam 3 Noregulējiet uzkabi labākajā darba stāvoklī 4 Noregulējiet ...

Page 242: ...ikt bojāts 3 Griežot zāli virziet izstrādājumu horizontālā virzienā no vienas puses uz otru Izmantojiet pilnībā atvērtu droseli Att 41 Zāles griešana ar zāles asmeni 1 Zāles asmeņus un zāles griezējus nedrīkst izmantot koka stumbru griešanai 2 Visu veidu garas vai rupjas zāles griešanai ir jāizmanto zāles asmens 3 Zāle ir jāgriež ar sānisku kustību no labās puses uz kreiso pļaušanas gājiens un no ...

Page 243: ...sos režīmos Tukšgaitas apgriezienu skaitam ir jābūt mazākam par to pie kura griešanas ierīce sāk griezties 1 Grieziet tukšgaitas regulēšanas skrūvi pulksteņrādītāju kustības virzienā līdz griešanas ierīce sāk griezties Att 42 2 Grieziet tukšgaitas regulēšanas skrūvi pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam līdz griešanas ierīce apstājas Dzirksteļu uztvērēja režģa apkope Ar metāla suku iztīriet ...

Page 244: ...šanas reizes nomainiet pretuzgriezni 1 Pagrieziet pretuzgriezni pretēji pulksteņrādītāja virzienam lai to piegrieztu Pagrieziet pretuzgriezni pulksteņrādītāja virzienā lai to piegrieztu Att 50 2 Pārliecinieties vai nevarat pagriezt pretuzgriežņa neilona oderējumu ar rokām Neilona oderējumam jārada vismaz 1 5 Nm 1 1 pēdu uz mārciņu liela pretestība 3 Ja pretestība ir mazāka par minimālo vērtību pie...

Page 245: ...as tips Iztukšojiet degvielas tvertni un uzpildiet ar pareizo degvielu Gaisa filtrs Ir aizsprostots gaisa filtrs Iztīriet gaisa filtru Pārvadāšana glabāšana un utilizēšana Transportēšana un glabāšana Pirms transportēšanas vai glabāšanas ļaujiet izstrādājumam atdzist Pirms ilgstošas glabāšanas noņemiet aizdedzes sveces uzgali Transportēšanas laikā nostipriniet izstrādājumu Pārliecinieties ka tas ne...

Page 246: ...rācijas līmenis ahv eq uzstādīts zāles asmens kreisās puses rokturis m s2 5 1 Līdzvērtīgs vibrācijas līmenis ahv eq uzstādīts zāles asmens labās puses rokturis m s2 5 7 Līdzvērtīgs vibrācijas līmenis ahv eq uzstādīta trimera galva kreisās puses rokturis m s2 4 1 Līdzvērtīgs vibrācijas līmenis ahv eq uzstādīta trimera galva labās puses rokturis m s2 4 9 46 Atbilstoši EK direktīvai 2000 14 EK trokšņ...

Page 247: ...Piederumi Piederumi Apstiprinātie piederumi Tips Griešanas ierīces aizsargs Vārpsta ar vītni M10L Trimera galva T35 2 4 mm 588 11 79 01 Zāles asmens Zāle 255 4 Ø 250 588 11 79 01 881 002 24 06 2022 247 ...

Page 248: ...di saskaņotie standarti un vai tehniskās specifikācijas EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 CISPR 12 2007 A1 2009 ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 Tālāk norādītas trokšņa vērtības atbilstoši Direktīvas 2000 14 EK V pielikumam Izmērītais skaņas jaudas līmenis 110 dB A Garantētais skaņas jaudas līmenis 114 dB A Intertek veica brīvprātīgu pārbaudi Husqvarna AB vārdā izsniedzot 103268919CRT 001C atb...

Page 249: ...chtfilterdeksel 16 Primerbalg van brandstofpomp 17 Chokehendel 18 Handvatinstelling 19 Gaskabel 20 Knop hoog stationair toerental 21 Kabelboom 22 Ring steeksleutel 23 Bedieningshandleiding 24 Transportbescherming 25 Mes 26 Steunkop 27 Steunflens 28 Borgmoer 29 Meenemer 30 Borgpen 31 Inbussleutel Symbolen op het product Fig 2 WAARSCHUWING Dit product is gevaarlijk Onzorgvuldig of onjuist gebruik van...

Page 250: ... van de fabrikant afkomstig zijn of onderdelen die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant het product een accessoire bevat dat niet afkomstig is van de fabrikant of niet is goedgekeurd door de fabrikant het product niet is gerepareerd door een erkend servicepunt of door een erkende autoriteit Euro V emissies WAARSCHUWING De EU typegoedkeuring van dit product vervalt als ongeoorloofde wijzigingen aan...

Page 251: ... uw arts en de fabrikant van het medische implantaat voordat u het product gebruikt Laat het product niet door een kind bedienen Laat de machine niet bedienen door personen die de instructies niet hebben gelezen Zorg ervoor dat u personen met een lichamelijke of geestelijke beperking die het product gebruiken altijd in de gaten houdt Er moet te allen tijde een verantwoordelijke volwassene aanwezig zijn ...

Page 252: ...laatst Zet het product niet neer terwijl de motor is ingeschakeld Schakel de motor uit en wacht totdat de snijuitrusting is gestopt voordat u ongewenst materiaal van het product verwijdert Laat de snijuitrusting eerst stoppen voordat u al dan niet met een hulpmiddel het maaisel verwijdert Persoonlijke beschermingsuitrusting WAARSCHUWING Lees de volgende waarschuwingen voordat u het product gaat gebruike...

Page 253: ... afstelt De ontgrendelfunctie van het draagstel bevindt zich aan de voorzijde van het product Fig 24 De banden van het draagstel moet altijd in de juiste positie blijven In een noodgeval zorgt de ontgrendelfunctie van het draagstel ervoor dat u zich snel van het product kunt losmaken Snijuitrusting WAARSCHUWING Lees de volgende waarschuwingen voordat u het product gaat gebruiken Voer regelmatig onderh...

Page 254: ...pen en laat de druk voorzichtig ontsnappen voordat u brandstof bijvult Zorg voor voldoende ventilatie bij het vullen met en mengen van brandstof benzine en tweetaktolie of het aftappen van de brandstoftank Brandstof en brandstofdampen zijn zeer brandgevaarlijk en kunnen leiden tot ernstig letsel bij inademing en contact met de huid Wees daarom voorzichtig wanneer u met brandstof werkt en zorg voor vold...

Page 255: ...Grasopvangbak monteren 1 Zorg ervoor dat de bescherming A van de snijuitrusting aan het product is bevestigd Zie Snijuitrusting monteren op pagina 255 Fig 29 2 Breng de borgpen C aan in de opening om de steel te vergrendelen 3 Monteer het maaiblad D de steunkop E en de steunflens F op de uitgaande as 4 Zorg ervoor dat de meenemer met steunflens correct aangrijpt in de middelste opening van het grasma...

Page 256: ...e bedoeld is voor watergekoelde buitenboordmotoren zogenaamde outboardoil Gebruik geen olie die is bedoeld voor viertaktmotoren Benzine en tweetaktolie mengen Benzine liter Tweetaktolie liter 2 50 1 5 0 10 10 0 20 15 0 30 20 0 40 OPGELET Wanneer u kleine hoeveelheden brandstof mengt kunnen kleine fouten grote gevolgen hebben voor de mengverhouding Meet de hoeveelheid olie nauwkeurig af om het juis...

Page 257: ...nden draaien om warm te worden OPGELET Trek niet aan het startkoord totdat deze stopt Laat het startkoord niet los wanneer het volledig is uitgetrokken Laat het startkoord langzaam los Het niet naleven van deze instructies kan leiden tot motorschade Warme motor starten 1 Druk de primerbalg van de brandstofpomp langzaam 10 maal in 2 Trek aan het startkoord totdat de motor start Motor starten als de...

Page 258: ...deze op het product bevestigt Dit zorgt voor een langere levensduur van de grastrimmerdraad Zie instructies voor snijuitrusting voor de juiste procedure voor invoeren van de draad en de keuze van de juiste draaddiameter Onderhoud Inleiding WAARSCHUWING Voordat u onderhoud gaat uitvoeren dient u het hoofdstuk over veiligheid te lezen en hebben begrepen Voor alle onderhouds en reparatiewerkzaamheden ...

Page 259: ...uchtfilterdeksel en verwijder het luchtfilter Fig 46 2 Reinig het luchtfilter met een warm sopje van water en zeep Zorg dat het luchtfilter droog is wanneer u dit aanbrengt 3 Vervang het luchtfilter als het zo vuil is dat het niet meer volledig kan worden gereinigd Vervang een beschadigd luchtfilter altijd 4 Als uw product is uitgerust met een schuimluchtfilter breng dan luchtfilterolie aan Breng al...

Page 260: ...elaar in de startpositie Starterpallen De starterpallen kunnen niet vrij bewegen Verwijder de starterkap en reinig rond de starterpallen Zoek hulp van een erkende servicewerk plaats Brandstoftank Verkeerd type brandstof Tap de brandstoftank af en vul hem met de juiste brandstof Bougie De bougie is vies of nat Zorg ervoor dat de bougie droog en schoon is De elektrodenafstand van de bougie is on juist...

Page 261: ... as tpm 7200 Ontstekingssysteem Bougie Husqvarna HQT 4 Elektrodenafstand mm 0 5 Brandstofsysteem Inhoud brandstoftank l gallon 0 343 343 Productafmetingen Gewicht kg 5 5 Geluidsemissies 49 Geluidsvermogenniveau gemeten volgens ISO 22868 dB A 108 Geluidsvermogenniveau gemeten volgens ISO 22868 dB A 110 Geluidsvermogenniveau gegarandeerd LWA uitgerust met grasmaablad dB A 112 Geluidsvermogenniveau g...

Page 262: ... eq uitgerust met trimmerkop linker handgreep zie opmerking 2 4 1 Equivalent trillingsniveau ahv eq uitgerust met trimmerkop rechter handgreep zie opmerking 2 4 9 Accessoires Accessoires Goedgekeurde accessoires Type Beschermkap voor snijuitrusting Schroefdraadas M10L Trimmerkop T35 2 4 mm 588 11 79 01 Grasmaaiblad Gras 255 4 Ø 250 588 11 79 01 50 De gerapporteerde gegevens voor een vergelijkbaar ge...

Page 263: ...geharmoniseerde normen en of technische specificaties zijn als volgt EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 CISPR 12 2007 A1 2009 ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 In overeenstemming met richtlijn 2000 14 EG bijlage V zijn de verklaarde geluidswaarden Gemeten geluidsvermogensniveau 110 dB A Gegarandeerd geluidsvermogenniveau 114 dB A Intertek heeft een vrijwillig typeonderzoek uitgevoerd ten behoeve van ...

Page 264: ...rlokk 16 Pumpe blære 17 Chokeregulator 18 Håndtaksjustering 19 Gassvaier 20 Knapp for høy tomgang 21 Sele 22 Kombinasjonsnøkkel 23 Bruksanvisning 24 Transportbeskyttelse 25 Hode 26 Støttekopp 27 Støtteflens 28 Låsemutter 29 Medbringer 30 Låsepinne 31 Unbrakonøkkel Symboler på produktet Fig 2 ADVARSEL Dette produktet er farlig Brukeren eller personer i nærheten kan rammes av personskade eller død d...

Page 265: ...e godkjenningen til dette produktet Sikkerhet Sikkerhetsdefinisjoner Advarsler oppfordringer og merknader brukes for å understreke spesielt viktige deler av bruksanvisningen ADVARSEL Brukes hvis det er fare for personskade eller død for brukeren eller andre personer om instruksjonene i håndboken ikke følges OBS Brukes hvis det er fare for skade på produktet annet materiell eller nærliggende område...

Page 266: ...produktet Kontroller at du er minst 15 m unna andre personer eller dyr før du bruker produktet Pass på at personer i nærheten vet at du kommer til å bruke produktet Se nasjonale eller lokale lover De kan forby eller begrense bruken av produktet under enkelte forhold Ikke bruk produktet hvis du er trett eller påvirket av alkohol andre rusmidler eller legemidler Dette kan påvirke syn oppmerksomhet k...

Page 267: ...troll av sikkerhetsutstyret Se Produktoversikt på side 264 Ta kontakt med din Husqvarna serviceforhandler dersom sikkerhetsutstyret er defekt Gassregulatorsperre Gassregulatorsperren låser gassregulatoren Fig 20 Skyv på gassregulatorsperren A for å løsne gassregulatoren B Når du slipper håndtaket vil både gassregulatorsperren og gassregulatoren gå tilbake til utgangsstillingene sine 1 Kontroller a...

Page 268: ...nge som er filt riktig Hold klingens tenner godt og korrekt filt Fig 25 Ikke bruk skadet skjæreutstyr Fest transportbeskyttelsen på gressklingene når du transporterer eller oppbevarer produktet Klingekast Et klingekast er en plutselig bevegelse av produktet til siden forover eller bakover Et klingekast oppstår når gressklingen eller sagbladet treffer et objekt som ikke skal klippes Risikoen for kl...

Page 269: ...kontrollene i denne brukerhåndboken ikke blir godkjent etter at du har utført vedlikehold kan du snakke med serviceforhandleren din Vi garanterer at fagmessig reparasjon og service er tilgjengelig for produktet Montering Innledning ADVARSEL Før du monterer produktet må du lese og forstå kapittelet om sikkerhet ADVARSEL Fjern tennpluggkabelen fra tennpluggen før du monterer produktet Slik monterer ...

Page 270: ...t OBS Ikke bruk bensin med mer enn 10 etanolkonsentrasjon E10 Dette kan skade produktet OBS Ikke bruk blyholdig bensin Dette kan skade produktet Bruk alltid ny blyfri bensin med et minste oktantall på 90 RON 87 AKI og med mindre enn 10 etanolkonsentrasjon E10 Bruk bensin med høyere oktantall hvis du ofte bruker produktet ved kontinuerlig høyt motorturtall Bruk alltid blyfri bensin oljeblanding av ...

Page 271: ... 3 Hold produktet på bakken med venstre hånd Fig 37 Ikke tråkk på produktet Trekk sakte i startsnorhåndtaket til du kjenner litt motstand Trekk deretter hardt i startsnoren Merk Ikke trekk i gassregulatoren mens du starter motoren 4 Fortsett å trekke i startsnorhåndtaket til motoren starter eller prøver å starte Hvis motoren starter eller prøver å starte trykker du chokehendelen ned 5 Hvis motoren...

Page 272: ...mmen det avvirkede materialet Gresstrimmerhode Pass på at du tvinner gresstrimmertråden stramt og jevnt rundt trommelen for å redusere vibrasjon Bruk bare godkjente gresstrimmerhoder og gresstrimmertråder Se Tilbehør på side 276 Bruk riktig lengde på gresstrimmertråden En lang gresstrimmertråd bruker mer motorkraft enn en kort gresstrimmertråd Pass på at kapperen på beskyttelsesskjermen for skjære...

Page 273: ...ler at elektrodeavstanden er riktig Se Tekniske data på side 275 Fig 45 4 Skift tennpluggen når det er nødvendig Utføre vedlikehold av luftfilteret Rengjøre luftfilteret 1 Ta av luftfilterdekselet og fjern luftfilteret Fig 46 2 Rengjør luftfilteret med varmt såpevann Sørg for at luftfilteret er tørt før du monterer det 3 Skift luftfilteret hvis det er for skittent til å rengjøres ordentlig Bytt al...

Page 274: ...off Tennplugg Tennpluggen er skitten eller våt Kontroller at tennpluggen er tør og ren Tennpluggens elektrodeavstand er feil Rengjør tennpluggen Kontroller at elektro deavstanden er riktig Kontroller at tennplug gen har støydemping Se Tekniske data for riktig elektrodeavstand Tennpluggen er løs Stram til tennpluggen Motoren starter men stopper igjen Kontroll Mulig årsak Prosedyre Drivstofftank Fei...

Page 275: ... garantert LWA utstyrt med trimmerhode dB A 114 Lydnivåer 53 Lydtrykksnivå ved brukerens øre utstyrt med gressklinge dB A 96 Lydtrykksnivå ved brukerens øre utstyrt med trimmerhode dB A 95 Vibrasjonsnivåer 54 52 Utslipp av støy til omgivelsene målt som lydeffekt LWA samsvarer med EF direktiv 2000 14 EF Rapporterte lydeffektnivåer for produktet er målt med det originale skjæreutstyret som gir høyes...

Page 276: ...åndtak m s2 5 7 Ekvivalent vibrasjonsnivå ahv eq utstyrt med trimmerhode venstre håndtak m s2 4 1 Ekvivalent vibrasjonsnivå ahv eq utstyrt med trimmerhode høyre håndtak m s2 4 9 Tilbehør Tilbehør Godkjent tilbehør Type Vern for skjæreutstyr Gjenget riggrør M10L Trimmerhode T35 2 4 mm 588 11 79 01 Gressklinge Gress 255 4 Ø 250 588 11 79 01 276 881 002 24 06 2022 ...

Page 277: ...tekniske spesifikasjoner anvendt er som følger EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 CISPR 12 2007 A1 2009 ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 I samsvar med direktiv 2000 14 EF vedlegg V er de oppgitte lydverdiene som følger Målt lydeffektnivå 110 dB A Garantert lydeffektnivå 114 dB A Intertek har utført en frivillig typekontroll på vegne av Husqvarna AB jf samsvarssertifikatet 103268919CRT 001C som ...

Page 278: ...mpka zastrzykowa 17 Dźwignia ssania 18 Regulacja uchwytu 19 Przewód przepustnicy 20 Przycisk szybkiego biegu jałowego 21 Wiązka przewodów 22 Klucz dwustronny 23 Instrukcja obsługi 24 Osłona transportowa 25 Ostrze 26 Talerz dystansowy 27 Kołnierz oporowy 28 Przeciwnakrętka 29 Pierścień sprzęgający 30 Kołek blokujący 31 Klucz sześciokątny Symbole znajdujące się na produkcie Rys 2 OSTRZEŻENIE Ten pro...

Page 279: ...simy odpowiedzialności za szkody spowodowane przez nasz produkt jeśli produkt jest nieprawidłowo naprawiany produkt jest naprawiany przy użyciu części niepochodzących od producenta lub niezatwierdzonych przez producenta produkt jest wyposażony w akcesoria niepochodzące od producenta lub niezatwierdzone przez producenta produkt nie jest naprawiany w autoryzowanym centrum serwisowym lub przez autory...

Page 280: ...we Niewystarczający przepływ powietrza może doprowadzić do obrażeń lub śmierci na skutek uduszenia lub zatrucia tlenkiem węgla Podczas używania maszyny silnik wytwarza pole elektromagnetyczne Może ono spowodować uszkodzenie implantów medycznych Przed użyciem produktu należy skontaktować się z lekarzem oraz producentem implantu medycznego Nie pozwalać dzieciom używać maszyny Nie pozwalać osobom nie...

Page 281: ...ia produktu Nie pochylać się podczas używania produktu Zawsze należy trzymać maszynę dwiema rękami Trzymać produkt po prawej stronie tułowia Rys 19 Obsługiwać urządzenie z osprzętem tnącym poniżej pasa Jeśli dźwignia ssania znajduje się w położeniu ssania w momencie uruchomienia silnika osprzęt tnący zaczyna się obracać Nie dotykać przekładni zębatej stożkowej po zatrzymaniu silnika Przekładnia zę...

Page 282: ...atwopalnych cieczy lub oparów Nie dotykać części tłumika jeśli jest on uszkodzony Części mogą zawierać rakotwórcze środki chemiczne Przeciwnakrętka Przeciwnakrętki służą do mocowania niektórych rodzajów osprzętu tnącego Rys 23 Podczas montażu przeciwnakrętki należy dokręcić ją mocno w kierunku przeciwnym do kierunku pracy osprzętu tnącego Funkcja zwalniania szelek OSTRZEŻENIE Nie należy używać sze...

Page 283: ... Regularnie sprawdzać silnik pod kątem nieszczelności Zachować ostrożność przy pracy z paliwem Paliwo jest łatwopalne a jego opary mogą wybuchnąć powodując obrażenia lub śmierć Nie wdychać oparów paliwa ponieważ może to być groźne dla zdrowia lub życia Zapewnić odpowiednią wentylację Nie palić tytoniu w pobliżu paliwa lub silnika Nie umieszczać gorących przedmiotów w pobliżu paliwa lub silnika Nie...

Page 284: ... Włożyć 2 śruby w otwory 5 Dokręcić śruby Montaż osprzętu tnącego Montaż osłony osprzętu tnącego 1 Umieścić osłonę osprzętu tnącego A na wałku Rys 28 2 Umieścić wspornik B w szczelinie na osłonie osprzętu tnącego 3 Wkręcić śrubę C przez otwór we wsporniku do osłony osprzętu tnącego Montaż tarczy tnącej do trawy 1 Upewnić się że osłona osprzętu tnącego A jest przymocowana do produktu Patrz Montaż o...

Page 285: ...ej Olej do silników dwusuwowych Aby uzyskać najlepsze wyniki i wydajność należy używać oleju do silników dwusuwowych Husqvarna Jeśli olej Husqvarna do silników dwusuwowych nie jest dostępny należy użyć dobrej jakości oleju do silników dwusuwowych chłodzonych powietrzem Skontaktować się z dealerem ds serwisu w celu wybrania właściwego oleju UWAGA Nigdy nie używaj oleju do silników dwusuwowych przez...

Page 286: ...ociągnąć rączkę Uwaga Nie ciągnąć manetki gazu podczas uruchamiania silnika 4 Ciągnąć rączkę linki rozrusznika aż silnik zostanie uruchomiony lub będzie próbował zaskoczyć Kiedy silnik zacznie pracować lub wykona kilka obrotów popchnąć dźwignię ssania w dół 5 Jeśli silnik uruchomi się lekko nacisnąć manetkę gazu i pozwolić silnikowi pracować przez 60 sekund aby się rozgrzał Jeśli silnik nie urucha...

Page 287: ...ponownie w stabilnej pozycji 6 Talerz dystansowy powinien lekko przylegać do ziemi Chroni on ostrze przed zagłębianiem się w ziemię 7 Aby zmniejszyć ryzyko owijania się skoszonej trawy wokół ostrza zawsze stosować pełny gaz i unikać wcześniej ściętego materiału podczas ruchu powrotnego 8 Przed przystąpieniem do zbierania skoszonej trawy należy wyłączyć silnik rozpiąć uprzęż i ustawić maszynę na zi...

Page 288: ...dzenia maszyny Upewnić się czy świeca zapłonowa jest wyposażona w tzw eliminator zakłóceń radiowych Dodatkowe informacje można uzyskać w centrum serwisowym 1 Sprawdzić świecę zapłonową w poniższych sytuacjach a Silnik ma mało mocy b Silnik trudno się uruchamia c Silnik nie działa prawidłowo przy obrotach begu jałowego 2 Jeśli silnik trudno się uruchamia lub nie działa prawidłowo sprawdzić świecę z...

Page 289: ...odzenie gwintu Ostrzenie noża do trawy i tarczy tnącej do trawy OSTRZEŻENIE Zatrzymać silnik Stosować rękawice ochronne Aby prawidłowo naostrzyć nóż do trawy lub tarczę tnącą do trawy należy zapoznać się z instrukcją dołączoną do osprzętu tnącego Wszystkie krawędzie tnące powinny być ostrzone w jednakowy sposób aby nie zmieniło się wyważenie Używać płaskiego pilnika o nacięciu pojedynczym Rys 51 O...

Page 290: ...powietrza Filtr powietrza jest niedrożny Czyszczenie filtra powietrza Transport przechowywanie i utylizacja Transport i przechowywanie Pozostawić do wystygnięcia przed rozpoczęciem transportowania lub przechowywania Zdjąć nasadkę świecy zapłonowej przed rozpoczęciem długotrwałego przechowywania Przymocować produkt podczas transportu Upewnić się że nie może się poruszać Upewnić się że nie ma ryzyka...

Page 291: ...ntnych ahv eq z tarczą tnącą do trawy prawy uchwyt m s2 5 7 Poziom drgań ekwiwalentnych ahv eq z głowicą żyłkową lewy uchwyt m s2 4 1 Poziom drgań ekwiwalentnych ahv eq z głowicą żyłkową prawy uchwyt m s2 4 9 55 Emisję hałasu do otoczenia zmierzono jako moc akustyczną LWA zgodnie z dyrektywą WE 2000 14 WE Odnotowany poziom ciśnienia akustycznego dla produktu został zmierzony z oryginalnym osprzęte...

Page 292: ...cesoria Akcesoria Zatwierdzone akcesoria Typ Osłona osprzętu tnącego Wał gwintowany M10L Głowica żyłkowa T35 2 4 mm 588 11 79 01 Tarcza tnąca do trawy Grass 255 4 Ø 250 588 11 79 01 292 881 002 24 06 2022 ...

Page 293: ...ane i lub specyfikacje parametry techniczne EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 CISPR 12 2007 A1 2009 ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 Zgodnie z aneksem V deklarowane wartości dźwięku to Zmierzony poziom mocy akustycznej 110 dB A Gwarantowany poziom mocy akustycznej 114 dB A Jednostka certyfikująca Intertek przeprowadziła dobrowolną kontrolę w imieniu firmy Husqvarna AB oraz wydała 103268919CRT ...

Page 294: ...tro de ar 16 Ampola da purga de ar 17 Controlo do estrangulador 18 Ajuste do punho 19 Cabo do acelerador 20 Botão de ralenti rápido 21 Cablagem 22 Chave combinada 23 Manual do utilizador 24 Proteção para transporte 25 Lâmina 26 Copo de apoio 27 Flange de apoio 28 Porca de fixação 29 Acionador 30 Pino de bloqueio 31 Chave sextavada Símbolos no produto Fig 2 AVISO Este produto é perigoso Uma utiliza...

Page 295: ...o não tiver sido reparado por um centro de assistência autorizado ou por uma autoridade aprovada Emissões Euro V ATENÇÃO A adulteração do motor anula a aprovação deste produto pela UE Segurança Definições de segurança Os avisos as precauções e as notas são utilizados para indicar partes especialmente importantes do manual ATENÇÃO Utilizado no caso de existir risco de ferimento ou morte para o util...

Page 296: ...de projetar objetos e causar ferimentos Respeite as instruções de segurança para diminuir o risco de ferimentos ou morte Não se afaste do produto quando o motor estiver ligado O operador do produto é responsável caso ocorra um acidente Certifique se de que as peças não estão danificadas antes de utilizar o produto Antes de utilizar o produto certifique se de que está no mínimo a 15 m 50 pés de dis...

Page 297: ...produto O equipamento de proteção pessoal não elimina o risco de ferimentos O equipamento de proteção pessoal diminui a gravidade dos ferimentos em caso de acidente Utilize sempre uma proteção ocular aprovada enquanto opera o produto Não opere o produto com os pés descalços ou com calçado aberto Use sempre botas antiderrapantes resistentes Use calças compridas e resistentes Se for necessário use l...

Page 298: ... Leve regularmente o acessório de corte a um centro de assistência autorizado para que o examinem e realizem ajustes ou reparações O desempenho do acessório de corte melhora A vida útil do acessório de corte é aumentada O risco de acidentes é reduzido Utilize apenas uma proteção do acessório de corte aprovada Consulte Acessórios na página 307 Não utilize um acessório de corte danificado Lâminas e ...

Page 299: ...tempos ou ao drenar o depósito de combustível O combustível e os vapores do combustível são altamente inflamáveis e podem causar ferimentos graves em caso de inalação ou contacto com a pele Por este motivo é necessário cuidado ao manusear combustível devendo certificar se de que existe um fluxo de ar adequado Aperte a tampa do depósito de combustível com cuidado ou pode ocorrer um incêndio Desloqu...

Page 300: ...e corte na página 300 Fig 29 2 Coloque o pino de bloqueio B no orifício para bloquear o eixo 3 Coloque a lâmina E o copo de apoio F e a flange de apoio G no eixo de saída D 4 Certifique se de que o acionador C encaixa corretamente no orifício central da lâmina Fig 30 5 Coloque a porca de fixação H no eixo de saída Mantenha o cabo da chave combinada junto à proteção do equipamento de corte Rode a c...

Page 301: ...res fora de borda Não utilize óleo para motores a quatro tempos Misturar gasolina e óleo para motores de dois tempos Gasolina litros Óleo para mo tor de dois tempos litros 2 50 1 5 0 10 10 0 20 15 0 30 20 0 40 CUIDADO Ao misturar pequenas quantidades de combustível existe o risco de pequenos erros poderem influenciar drasticamente a proporção da mistura Meça cuidadosamente a quantidade de óleo e c...

Page 302: ...trabalhar durante 60 segundos para aquecer Se o motor não arrancar puxe o punho do cabo de arranque até o motor arrancar Em seguida prima ligeiramente o acelerador e deixe o motor a trabalhar durante 60 segundos para aquecer CUIDADO Não puxe o cabo de arranque até que pare Não largue o cabo de arranque quando estiver totalmente estendido Solte o cabo de arranque lentamente O não cumprimento destas...

Page 303: ...redor do tambor para reduzir a vibração Utilize apenas as cabeças e as linhas do aparador de relva aprovadas Consulte Acessórios na página 307 Utilize um comprimento correto da linha do aparador de relva Uma linha de aparador de relva longa utiliza mais potência do motor do que uma linha de um aparador de relva curta Certifique se de que o cortador da proteção do acessório de corte não está danifi...

Page 304: ...nti 2 Se não for fácil ligar ou operar o motor examine a vela de ignição quanto a materiais indesejados Para diminuir o risco de materiais indesejados nos elétrodos da vela de ignição a certifique se de que o ralenti está corretamente ajustado b certifique se de que a mistura de combustível está correta c certifique se de que o filtro de ar está limpo 3 Limpe a vela de ignição se estiver suja Cert...

Page 305: ...ma lima plana de picado simples Fig 51 ATENÇÃO Deite sempre fora qualquer lâmina que esteja danificada Não tente endireitar uma lâmina dobrada ou torcida para a utilizar novamente Resolução de problemas O motor não arranca Verificação Causa possível Procedimento Interruptor de para gem O interruptor de paragem está na posição de paragem Leve o contacto de paragem à posição de arranque Prendedores ...

Page 306: ...fugas de combustível vapores de combustível faíscas ou chamas durante o transporte e armazenamento Fixe a proteção para transporte durante o transporte e armazenamento Limpe e efetue a manutenção do produto antes do armazenamento a longo prazo Especificações técnicas Especificações técnicas 325R A05328CBHV Motor Cilindrada cm3 27 6 Velocidade ao ralenti rpm 2800 3200 Rotação em aceleração máxima r...

Page 307: ...valente ahv eq equipado com cabeça de aparador punho direito m s2 4 9 Acessórios Acessórios Acessórios aprovados Tipo Proteção do acessório de corte Eixo roscado M10L Cabeçote de recorte T35 2 4 mm 588 11 79 01 Lâmina de relva Relva 255 4 Ø 250 588 11 79 01 58 Emissões de ruído para as imediações medidas sob forma de potência sonora LWA em conformidade com a diretiva da CE 2000 14 CE O nível de po...

Page 308: ...rmonizadas e ou especificações técnicas aplicadas são as que se seguem EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 CISPR 12 2007 A1 2009 ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 Em conformidade com a diretiva 2000 14 CE Anexo V os valores de som declarados são Nível de potência sonora medido 110 dB A Nível de potência sonora garantido 114 dB A A Intertek executou um controlo voluntário em nome da Husqvarna AB d...

Page 309: ...tru de aer 16 Buton purjor aer 17 Acționare șoc 18 Reglare mâner 19 Fir de accelerație 20 Buton pentru mers în gol rapid 21 Ham 22 Cheie combinată 23 Manualul operatorului 24 Apărătoare pentru transport 25 Cuțit 26 Cupă de susținere 27 Flanșă de susținere 28 Piuliță de blocare 29 Disc de antrenare 30 Siguranță 31 Cheie hexagonală Simbolurile de pe produs Fig 2 AVERTISMENT Acest produs este pericul...

Page 310: ...care nu provin de la producător sau care nu sunt aprobate de acesta produsul are un accesoriu care nu provine de la producător sau care nu este aprobat de acesta produsul nu este reparat la un centru de service omologat sau de o autoritate omologată Emisiile de Euro V AVERTISMENT În urma modificării neautorizate a motorului este anulată aprobarea de tip UE pentru acest produs Siguranţă Definiții p...

Page 311: ...iteți niciunei persoane care nu cunoaște instrucțiunile să utilizeze produsul Asigurați vă că monitorizați permanent o persoană cu capacități fizice sau mentale reduse care utilizează produsul Un adult responsabil trebuie să fie prezent în permanență Încuiați produsul într o zonă inaccesibilă copiilor și persoanelor neaprobate Produsul poate proiecta obiecte și poate cauza vătămări corporale Respe...

Page 312: ...aterialul tăiat Echipament de protecție personală AVERTISMENT Înainte de a utiliza produsul citiți instrucțiunile de avertizare de mai jos Utilizați întotdeauna echipamentul individual de protecție atunci când operați produsul Echipamentul individual de protecție nu elimină pericolul de vătămări corporale Echipamentul individual de protecție reduce gravitatea vătămării corporale în cazul produceri...

Page 313: ...ă În caz de urgență mecanismul de eliberare rapidă vă ajută să vă eliberați în siguranță de produs Accesoriu de tăiere AVERTISMENT Înainte de a utiliza produsul citiți instrucțiunile de avertizare de mai jos Efectuați întreținerea cu regularitate Permiteți unui centru de service omologat să examineze cu regularitate accesoriul de tăiere pentru a efectua reglaje sau reparații Performanțele accesori...

Page 314: ...nd realimentați sau amestecați carburant benzină și ulei pentru motoare în doi timpi sau când goliți rezervorul de carburant Carburantul și vaporii de carburant sunt foarte inflamabili și pot cauza vătămări corporale grave atunci când sunt inhalați sau când este posibil contactul cu pielea Din acest motiv procedați cu atenție atunci când manipulați carburantul și asigurați vă că există un flux de ...

Page 315: ...este atașată la produs Consultați Pentru asamblarea apărătoarei accesoriului de tăiere la pagina 315 Fig 29 2 Introduceți siguranța B în orificiu pentru a bloca arborele 3 Poziționați lama E cupa de susținere F și flanșa de susținere G pe arborele de ieșire D 4 Asigurați vă că discul de antrenare C se cuplează corect în orificiul de centrare a lamei de tăiat iarba Fig 30 5 Poziționați piulița de b...

Page 316: ...ru motoarele externe răcite cu apă numit și ulei pentru motoare externe Nu folosiți ulei pentru motoare în patru timpi Amestecarea benzinei cu ulei pentru motoare în doi timpi Benzină litru Ulei pentru motoare în doi timpi litru 2 50 1 5 0 10 10 0 20 15 0 30 20 0 40 ATENŢIE Micile erori pot să influențeze drastic raportul amestecului atunci când amestecați cantități mici de carburant Măsurați cu g...

Page 317: ...mp de 60 de secunde pentru a se încălzi ATENŢIE Nu trageți de șnurul de pornire înainte de oprirea acestuia Nu eliberați șnurul de pornire când acesta este complet extins Eliberați lent șnurul de pornire Nerespectarea acestor instrucțiuni poate cauza deteriorarea motorului Pentru pornirea unui motor cald 1 Apăsați butonul purjor de 10 ori 2 Trageți de șnurul de pornire până la pornirea motorului P...

Page 318: ...rătoarea accesoriului de tăiere nu este deteriorată Înmuiați firul trimmerului de iarbă în apă timp de 2 zile înainte de a l monta la produs Aceasta determină o creștere a duratei de utilizare a firului trimmerului de iarbă Consultați instrucțiunile pentru accesoriul de tăiere pentru a utiliza procedura corectă de încărcare a firului și diametrul corect al firului Întreținerea Introducere AVERTISM...

Page 319: ...ectrodului este corectă Consultați Date tehnice la pagina 321 Fig 45 4 Înlocuiți bujia atunci când este necesar Pentru a efectua întreținerea filtrului de aer Pentru a curăța filtrul de aer 1 Îndepărtați capacul filtrului de aer și scoateți filtrul de aer Fig 46 2 Curăţaţi filtrul de aer folosind apă caldă cu săpun Asiguraţi vă că filtrul de aer este uscat înainte de a l instala 3 Înlocuiţi filtru...

Page 320: ...ificați Cauza posibilă Procedură Comutator de oprire Comutatorul de oprire este în poziția oprit Setați comutatorul de oprire în poziția de por nire Clichete de pornire Clichetele de pornire nu se mișcă liber Scoateți capacul demarorului și curățați în ju rul clichetelor de pornire Contactați un agent de service autorizat Rezervor de carbu rant Tip de carburant incorect Goliți rezervorul de carbur...

Page 321: ...rborelui de ieșire rot min 7200 Sistem de aprindere Bujie Husqvarna HQT 4 Distanță între electrozi mm 0 5 Sistemul de alimentare cu carburant Capacitate rezervor de combustibil l cm 0 343 343 Dimensiuni produs Greutate kg 5 5 Emisii de zgomot 61 Nivel de putere a zgomotului măsurat echipată cu lamă de tăiat iarba dB A 108 Nivel de putere a zgomotului măsurat echipată cu cap de tuns dB A 110 Nivel ...

Page 322: ...ibrații echivalent ahv eq echipată cu cap de tuns mânerul din stânga m s2 4 1 Nivel de vibrații echivalent ahv eq echipată cu cap de tuns mânerul din dreapta m s2 4 9 Accesorii Accesorii Accesorii aprobate Tip Apărătoare pentru accesoriul de tăie re Arbore filetat M10L Cap de tuns T35 2 4 mm 588 11 79 01 Lamă de tăiat iarba Iarbă 255 4 Ø 250 588 11 79 01 62 Datele raportate pentru nivelul echivale...

Page 323: ...u specificațiile tehnice aplicate sunt următoarele EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 CISPR 12 2007 A1 2009 ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 În conformitate cu directiva 2000 14 CE Anexa V valorile sonore declarate sunt Nivel măsurat de putere acustică 110 dB A Nivel garantat de putere acustică 114 dB A Intertek a efectuat o examinare voluntară în numele Husqvarna AB eliberând 103268919CRT 001C...

Page 324: ...ски 11 Кожух стартера 12 Колпачок свечи зажигания свеча зажигания 13 Ручка шнура стартера 14 Топливный бак 15 Крышка воздушного фильтра 16 Груша нагнетателя 17 Заслонка 18 Регулировка рукоятки 19 Трос дросселя 20 Кнопка быстрого холостого хода 21 Подвеска 22 Комбинированный ключ 23 Руководство по эксплуатации 24 Транспортировочный щиток 25 Нож 26 Опорный колпак 27 Опорный фланец 28 Контргайка 29 В...

Page 325: ...дковый но мер yyyywwxxxxx Примечание Остальные символы наклейки на изделии отвечают требованиям предъявляемым к сертификации в других коммерческих зонах Ответственность изготовителя В соответствии с законами об ответственности изготовителя мы не несем ответственности за ущерб вызванный эксплуатацией нашего изделия в результате ненадлежащего ремонта изделия использования для ремонта изделия неориги...

Page 326: ... авторизованный сервисный центр Отсоединяйте кабель свечи зажигания перед сборкой изделия помещением его на хранение или проведением техобслуживания Запрещается использовать изделие если были изменены его исходные технические характеристики Запрещено вносить изменения в конструкцию изделия без одобрения производителя Используйте только рекомендованные производителем запчасти Неправильное техобслуж...

Page 327: ...зделие при входе другого человека в рабочую зону Всегда держите изделие под контролем Не пользуйтесь изделием если вы не сможете получить помощь при несчастном случае Прежде чем начать использовать изделие всегда сообщайте об этом другим людям Не поворачивайтесь с изделием не убедившись в отсутствии людей или животных в опасной зоне Перед началом работы уберите все посторонние материалы из рабочей...

Page 328: ...я B и удостоверьтесь что он возвращается в первоначальное положение при его освобождении Запустите двигатель и полностью откройте дроссель Отпустите рычаг дросселя и проверьте остановилось ли режущее оборудование Если после установки дросселя в положение холостого хода режущее оборудование продолжает вращаться следует проверить винт регулировки холостого хода карбюратора Выключатель Запустите двиг...

Page 329: ...гда выключайте двигатель прежде чем приступить к работе с режущим оборудованием Убедитесь что режущее оборудование полностью остановилось Отсоедините провод свечи зажигания Используйте только одобренное режущее оборудование или правильно заточенный нож Режущие зубья ножа должны быть правильно заточены Pис 25 Не используйте поврежденное режущее оборудование Перед транспортировкой или помещением изд...

Page 330: ...иво из топливного бака перед размещением изделия на длительное хранение Соблюдайте требования местного законодательства в отношении места утилизации топлива Очистите изделие прежде чем поместить его на длительное хранение Прежде чем поместить изделие на хранение снимите колпачок свечи зажигания во избежание случайного запуска двигателя Инструкции по технике безопасности во время технического обслу...

Page 331: ...часовой стрелки чтобы затянуть контргайку Затяните контргайку моментом 35 50 Нм 26 36 фут фунт 6 Снимите стопорный штифт Установка головки триммера 1 Убедитесь что щиток режущего оборудования A прикреплен к устройству См раздел Сборка щитка режущего оборудования на стр 331 Pис 31 2 Убедитесь что ведущий диск C закреплен к выходному валу D 3 Вставьте стопорный штифт B в отверстие чтобы зафиксироват...

Page 332: ...5 0 10 10 0 20 15 0 30 20 0 40 ВНИМАНИЕ Небольшие неточности при смешивании небольшого количества топлива могут значительно повлиять на соотношение компонентов в смеси Внимательно измеряйте количество масла чтобы обеспечить правильное соотношение компонентов Pис 33 1 Добавьте половину количества бензина в чистую емкость для топлива 2 Добавьте все количество масло 3 Взболтайте топливную смесь 4 Доб...

Page 333: ...тится Затем слегка нажмите на дроссельный регулятор и дайте двигателю поработать 60 секунд чтобы прогреться ВНИМАНИЕ Не вытягивайте шнур стартера до упора Не отпускайте шнур стартера когда он вытянут Медленно отпустите шнур стартера Несоблюдение этих инструкций может привести к повреждению двигателя Запуск прогретого двигателя 1 Нажмите 10 раз на грушу ручного нагнетателя 2 Тяните шнур стартера до...

Page 334: ...отно и равномерно намотана на барабан чтобы уменьшить вибрацию Используйте только одобренные головки триммера и режущую леску См раздел Принадлежности на стр 339 Используйте режущую леску соответствующей длины Длинная режущая леска требует большей мощности двигателя чем короткая Убедитесь что резчик на щитке режущего оборудования не поврежден Замочите режущую леску в воде на 2 дня прежде чем устан...

Page 335: ...золяцией радиопомех Для получения более подробной информации обратитесь к своему дилеру по обслуживанию 1 Проверять свечу зажигания необходимо в следующих случаях a при снижении мощности двигателя b при затруднительном запуске двигателя c при некорректной работе двигателя на холостых оборотах 2 Если двигатель запускается с трудом или не работает проверьте свечу зажигания на наличие посторонних мат...

Page 336: ...е минимального значения ВНИМАНИЕ Если затянуть контргайку слишком сильно это может привести к повреждению резьбы Заточка ножа и лезвия для травы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Остановите двигатель Используйте защитные перчатки Правильную процедуру заточки ножа и лезвия для травы см в инструкциях поставляемых вместе с режущим оборудованием Для сохранения балансировки все кромки должны быть заточены одинаково Испол...

Page 337: ...стите воздушный фильтр Транспортировка хранение и утилизация Транспортировка и хранение Перед транспортировкой или помещением на хранение дайте изделию остыть Перед помещением на длительное хранение снимите колпачок свечи зажигания Закрепляйте изделие на время транспортировки Убедитесь что изделие неподвижно зафиксировано Убедитесь что на время транспортировки и хранения исключен риск возникновени...

Page 338: ...авы рукоятка слева м с2 5 1 Эквивалент уровня вибрации ahv eq с лезвием для травы рукоятка справа м с2 5 7 Эквивалент уровня вибрации ahv eq с головкой триммера рукоятка слева м с2 4 1 Эквивалент уровня вибрации ahv eq с головкой триммера рукоятка справа м с2 4 9 64 Излучение шума в окружающую среду измеряется как шумовой эффект LWA согласно Директиве ЕС 2000 14 EC Указанный уровень мощности звука...

Page 339: ...сти Принадлежности Соответствующие принадлежно сти Тип Щиток режущего оборудования Резьбовой вал M10L Головка триммера T35 2 4 мм 588 11 79 01 Лезвие для травы Grass 255 4 Ø 250 588 11 79 01 881 002 24 06 2022 339 ...

Page 340: ...R 12 2007 A1 2009 ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 В соответствии с директивой 2000 14 EC приложение V заявленные значения уровня шума составляют Измеренный уровень мощности звука 110 дБ A Гарантированный уровень мощности звука 114 дБ A Организация Intertek по собственному желанию осуществила типовую проверку от имени компании Husqvarna AB по результатам которой был выдан Сертификат 103268919CRT 0...

Page 341: ... 16 Balónik pumpy 17 Ovládanie sýtiča 18 Nastavenie rukoväti 19 Plynové lanko 20 Tlačidlo voľnobehu 21 Popruh 22 Kombinovaný kľúč 23 Návod na obsluhu 24 Transportný kryt 25 Čepeľ 26 Podporná miska 27 Podporná príruba 28 Poistná matica 29 Hnací disk 30 Poistný kolík 31 Imbusový kľúč Symboly na výrobku Obr 2 UPOZORNENIE Tento výrobok je nebezpečný V prípade neopatrného a nesprávneho použitia výrobku...

Page 342: ...schválenými kompetentnými osobami Emisie Euro V VÝSTRAHA Nepovolená manipulácia s motorom ruší platnosť typového schválenia tohto výrobku pre EÚ Bezpečnosť Bezpečnostné definície Výstrahy upozornenia a poznámky slúžia na zdôraznenie mimoriadne dôležitých častí návodu VÝSTRAHA Používa sa ak pre obsluhu alebo osoby v okolí existuje nebezpečenstvo poranenia alebo smrti v prípade nedodržania pokynov v...

Page 343: ... ku ktorému nemajú prístup deti a nepovolené osoby Počas používania sa môžu od výrobku odraziť predmety a spôsobiť poranenia Dodržiavajte bezpečnostné pokyny aby ste znížili riziko poranenia alebo smrti Nevzďaľujte sa od výrobku keď je zapnutý motor V prípade nehody zodpovedá za následky používateľ Pred používaním výrobku sa uistite že nie sú poškodené žiadne diely Pred používaním výrobku sa uisti...

Page 344: ...hrániče očí Výrobok neobsluhujte s bosými nohami ani v otvorených topánkach Vždy noste odolné protišmykové topánky Noste dlhé odolné nohavice V prípade potreby používajte schválené ochranné rukavice Ak existuje riziko poranenia hlavy v dôsledku pádu predmetov používajte prilbu Počas obsluhy výrobku vždy používate schválenú ochranu uší Dlhodobé pôsobenie hluku môže mať za následok stratu sluchu Uis...

Page 345: ... bez riadnej inštalácie všetkých potrebných dielov Uistite sa že je inštalácia vykonaná správne a že sú použité správne diely Nesprávna inštalácia môže spôsobiť uvoľnenie noža a vážne poranenie používateľa alebo osôb v okolí Pri manipulácii s nožom alebo pri jeho údržbe používajte ochranné rukavice Pri používaní produktu s nožom na trávu používajte ochranu hlavy Nože na trávu a rezacie zuby na trá...

Page 346: ...enie alebo uskladnenie paliva používajte len schválené nádoby Pred dlhodobým uskladnením vyprázdnite palivovú nádrž Pri likvidácii paliva dodržiavajte miestne právne predpisy Pred dlhodobým uskladnením výrobok vyčistite Pred odložením odmontujte z výrobku kryt zapaľovacej sviečky aby ste sa uistili že nedôjde k náhodnému spusteniu motora Bezpečnostné pokyny pre údržbu VÝSTRAHA Skôr než začnete s ú...

Page 347: ...žínaciu hlavu E na výstupný hriadeľ 5 Otočením vyžínacej hlavy proti smeru hodinových ručičiek ju utiahnite a upevnite k výstupnému hriadeľu Obr 32 6 Odstráňte poistnú závlačku Prevádzka Úvod VÝSTRAHA Pred používaním výrobku si musíte prečítať kapitolu o bezpečnosti a porozumieť informáciám ktoré sa v nej uvádzajú Palivo Tento výrobok má dvojtaktný motor VAROVANIE Nesprávny typ paliva môže poškodi...

Page 348: ...evádzky nepoužívajte dlhý čas plný plyn bez zaťaženia Zapnutie a vypnutie Kontrola pred naštartovaním 1 Skontrolujte či výrobok nemá poškodené uvoľnené alebo opotrebované diely a či niektoré diely nechýbajú 2 Skontrolujte či sú utiahnuté matice a skrutky 3 Skontrolujte či nie sú poškodené nože alebo vyžínacia hlava 4 Skontrolujte či je utiahnutá poistná matica Pozrite si časť Kontrola poistnej mat...

Page 349: ...ontrolujte ostatné časti vyžínacej hlavy a v prípade potreby ich vyčistite Vyžínanie trávy 1 Vyžínaciu hlavu držte okamžite nad zemou a v uhle Netlačte lanko vyžínača na trávnik Obr 38 2 Skráťte dĺžku lanka vyžínača na 10 12 cm 3 Znížte otáčky motora aby ste znížili riziko poškodenia rastlín 4 Pri kosení trávnika v blízkosti predmetov používajte plyn na 80 Obr 39 Kosenie trávnika 1 Pri kosení tráv...

Page 350: ...istite chladiaci systém Skontrolujte kryt na ochranu pred iskrami Pozrite si časť Údržba krytu na ochranu pred iskrami na strane 350 Skontrolujte palivový filter Skontrolujte či palivová hadica nie je poškodená Skontrolujte či káble a pripojenia na výrobku nie sú poškodené Nastavenie voľnobežných otáčok Pred nastavením voľnobežných otáčok sa uistite že je čistý vzduchový filter a pripevnený kryt v...

Page 351: ...te kryt vzduchového filtra a vzduchový filter Obr 47 2 Vložte vzduchový filter do plastového vrecka 3 Nalejte do plastového vrecka olej vzduchového filtra Obr 48 4 Stlačením plastového vrecka sa uistite že olej rovnomerne prekryje celý vzduchový filter 5 Stlačením vzduchového filtra vo vrecku odstráňte z filtra nadbytočný olej Vyberte vzduchový filter z vrecka 6 Nainštalujte vzduchový filter Dopln...

Page 352: ...u Informácie o správnosti medzery medzi elek tródami nájdete v časti s technickými údajmi Zapaľovacia sviečka je uvoľnená Utiahnite zapaľovaciu sviečku Motor naštartuje no znova sa vypne Kontrola Možná príčina Postup Palivová nádrž Nesprávny typ paliva Vypustite palivovú nádrž a naplňte ju správ nym palivom Vzduchový filter Vzduchový filter je upchatý Vyčistite vzduchový filter Preprava skladovani...

Page 353: ...vaná LWA vybavené vyžínacou hlavou dB A 114 Úrovne hlučnosti 68 Úroveň akustického tlaku pri uchu používateľa vybavené nožom na trávu dB A 96 Úroveň akustického tlaku pri uchu používateľa vybavené vyžínacou hlavou dB A 95 Úrovne vibrácií 69 67 Emisie hluku merané ako akustický výkon LWA v súlade s európskou smernicou 2000 14 ES Uvádzaná hladina akustického výkonu pre výrobok bola meraná s originál...

Page 354: ... Ekvivalentná hladina vibrácií ahv eq vybavené vyžínacou hlavou ľavá rukoväť m s2 4 1 Ekvivalentná hladina vibrácií ahv eq vybavené vyžínacou hlavou pravá rukoväť m s2 4 9 Príslušenstvo Príslušenstvo Schválené príslušenstvo Typ Chránič rezacieho nadstavca Závitový hriadeľ M10L Vyžínacia hlava T35 2 4 mm 588 11 79 01 Nôž na trávu Grass 255 4 Ø 250 588 11 79 01 354 881 002 24 06 2022 ...

Page 355: ...dujúce použité harmonizované normy a alebo technické špecifikácie EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 CISPR 12 2007 A1 2009 ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 V súlade so smernicou 2000 14 EC Annex V sú deklarované úrovne hluku Nameraná hladina akustického výkonu 110 dB A Zaručená úroveň hlučnosti 114 dB A Spoločnosť Intertek vykonala nepovinnú skúšku v mene spoločnosti Husqvarna AB a udelila 1032...

Page 356: ...a 18 Prilagoditev ročaja 19 Žična potega za plin 20 Gumb hitrega prostega teka 21 Oprtnik 22 Kombiniran ključ 23 Navodila za uporabo 24 Transportna zaščita 25 Rezilo 26 Podporna skleda 27 Oporna prirobnica 28 Zaklepna matica 29 Pogonski disk 30 Blokirni zatič 31 Ključ Inbus Simboli na izdelku Sl 2 OPOZORILO Ta izdelek je nevaren Neprevidna in nepravilna uporaba izdelka lahko povzroči poškodbe in c...

Page 357: ...a ki je ni izdelal ali odobril proizvajalec Izdelek ni bil popravljen v pooblaščenem servisnem centru ali pri pooblaščenem organu Stopnja emisij Euro V OPOZORILO Zaradi predelave motorja se razveljavi EU homologacija tega izdelka Varnost Varnostne definicije Opozorila svarila in opombe opozarjajo na posebej pomembne dele priročnika OPOZORILO Se uporabi če obstaja nevarnost telesne poškodbe ali smr...

Page 358: ...jih morate nenehno nadzorovati Vedno mora biti prisotna odgovorna odrasla oseba Izdelek zaklenite na mesto kamor otroci in nepooblaščene osebe nimajo dostopa Izdelek lahko povzroči izmet predmetov zaradi česar lahko pride do poškodb Upoštevajte varnostna navodila da zmanjšate nevarnost poškodb ali smrti Ko je motor vklopljen se ne oddaljujte od izdelka Za morebitne nesreče je odgovoren uporabnik i...

Page 359: ...jte odobreno zaščito oči Izdelka ne uporabljajte bosi ali z odprto obutvijo Vedno uporabljajte trpežno obutev ki ne drsi Oblečene imejte trpežne dolge hlače Po potrebi uporabljajte odobrene zaščitne rokavice Če obstaja nevarnost poškodb zaradi padajočih predmetov nosite čelado Pri uporabi izdelka vedno uporabljajte odobreno zaščito za sluh Dolgotrajen hrup lahko povzroči izgubo sluha Zagotovite da...

Page 360: ...jalca ali opazovalce Med rokovanjem ali izvajanjem vzdrževalnih del na nožu nosite zaščitne rokavice Med uporabo izdelka z nožem za travo nosite zaščitno čelado Noži in rezila za travo so namenjeni za košenje neurejene trave Nož za travo lahko povzroči poškodbe saj se še vedno vrti tudi ko motor izklopite ali sprostite ročico plina Pred izvajanjem morebitnih vzdrževalnih del se mora nož za travo p...

Page 361: ...ek očistite Pred skladiščenjem odstranite pokrov svečke da preprečite nenameren zagon motorja Varnostna navodila za vzdrževanje OPOZORILO Pred vzdrževanjem izdelka preberite naslednja opozorilna navodila Izvajajte le vzdrževalna in servisna dela ki so navedena v teh navodilih za uporabo Vsa druga servisna dela in popravila prepustite strokovnemu servisnemu osebju Redno opravljajte varnostne pregle...

Page 362: ... za dvotaktne motorje Predhodno zmešano gorivo Za najboljše delovanje in daljšo življenjsko dobo motorja uporabljajte vnaprej pripravljeno mešanico goriva z alkilatom Husqvarna V gorivu je manj škodljivih kemikalij v primerjavi z običajnim gorivom kar zmanjšuje količino škodljivih izpušnih plinov Po zgorevanju tega goriva je količina ostankov manjša zaradi česar so deli motorja čistejši Mešanje go...

Page 363: ...položaju za delo 4 Nastavite stranske trakove da se teža izdelka enakomerno razdeli na vaših ramenih Sl 34 5 Prilagodite oprtnik tako da bo rezalni priključek vzporeden s tlemi 6 Rezalni priključek naj se rahlo dotika tal Sponko oprtnika nato prilagodite da pravilno uravnotežite izdelek Opomba Če uporabljate nož za travo mora biti približno 10 cm 4 in nad tlemi Zagon hladnega motorja 1 Desetkrat p...

Page 364: ...a kup na primer z grabljami 5 Poskusite delati v ritmu Stojte stabilno pri tem imejte noge nekoliko narazen Po zamahu za vrnitev v prvotni položaj se pomaknite naprej in se spet postavite v stabilen položaj 6 Podporna skleda naj bo rahlo oprta na tla Uporablja se za zaščito noža pred udarcem v tla 7 Zmanjšajte tveganje za navijanje materiala okrog noža tako da vedno delate s polnim plinom in se po...

Page 365: ...več informacij se obrnite na servisnega zastopnika 1 Preglejte svečko v naslednjih primerih a če je moč motorja nizka b če se pojavijo težave pri zagonu motorja c če motor pri hitrosti prostega teka ne deluje pravilno 2 Če se pojavijo težave pri zagonu ali delovanju motorja preverite ali so se na svečki nabrale obloge Tveganje za pojav oblog na elektrodah svečke lahko zmanjšate na naslednje načine...

Page 366: ...no da ohranite ravnovesje Uporabite plosko pilo z enim rezom Sl 51 OPOZORILO Rezilo ki je poškodovano vedno obvezno zavrzite Ukrivljenega ali zvitega rezila ne poskušajte poravnati in ponovno uporabiti Odpravljanje težav Motorja ni mogoče zagnati Kontrola Možen vzrok Postopek Izklopno stikalo Prepričajte se da je izklopno stikalo v polo žaju za izklop Izklopno stikalo premaknite v položaj za za go...

Page 367: ... skladiščenjem ne obstaja nevarnost iztekanja goriva hlapov goriva iskric ali plamena Med prevozom in skladiščenjem namestite transportno zaščito Pred dolgotrajnim skladiščenjem očistite izdelek in na njem opravite servis Tehnični podatki Tehnični podatki 325R A05328CBHV Motor Gibna prostornina valja v cm3 27 6 Hitrost prostega teka vrt min 2800 3200 Priporočeno najvišje število vrtljajev vrt min ...

Page 368: ...alentna raven vibracij ahv eq z nameščeno kosilno glavo desni ročaj m s2 4 9 Dodatna oprema Pribor Odobren pribor Vrsta Ščitnik rezalnega priključka Os z navojem M10L Kosilna glava T35 2 4 mm 588 11 79 01 Nož za travo Za travo 255 4 Ø 250 588 11 79 01 70 Emisije hrupa v okolju merjene kot moč zvoka LWA v skladu z direktivo ES 2000 14 ES Navedena raven zvočne moči izdelka je bila izmerjena z origin...

Page 369: ...je v veljavi EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 CISPR 12 2007 A1 2009 ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 V skladu z direktivo 2000 14 ES priloga V so določene ravni zvoka Izmerjena raven zvočne moči 110 dB A Zagotovljena raven zvočne moči 114 dB A Intertek je v imenu družbe Husqvarna AB opravil prostovoljen tipski pregled in sestavil dokument 103268919CRT 001C Certifikat o skladnosti z direktivo ...

Page 370: ...7 Kontrola čoka 18 Podešavanje ručice 19 Žica gasa 20 Dugme povećane brzine praznog hoda 21 Uprtač 22 Kombinovani ključ 23 Korisničko uputstvo 24 Zaštita za transportovanje 25 Sečivo 26 Oslona šolja 27 Oslona prirubnica 28 Stezna navrtka 29 Upravljački zahvatnik 30 Trn za osiguranje 31 Šestougaoni ključ Simboli na proizvodu Sl 2 UPOZORENJE Ovaj proizvod je opasan Ako se proizvod ne koristi na ispr...

Page 371: ...šćene prepravke motora poništavaju EU tip odobrenja za ovaj proizvod Bezbednost Bezbednosne definicije Upozorenja mere opreza i napomene se koriste da ukažu na naročito važne delove korisničkog uputstva UPOZORENJE Koristi se ako usled nepoštovanja uputstava postoji rizik od nastanka telesnih povreda ili smrti kod rukovaoca ili prisutnih osoba OPREZ Koristi se ako usled nepoštovanja uputstava posto...

Page 372: ...ada motor radi Rukovalac proizvoda je odgovoran u slučaju ako dođe do nesreće Uverite se da delovi nisu oštećeni pre nego što koristite proizvod Uverite se da ste udaljeni najmanje 15 m 50 stopa od drugih osoba ili životinja pre nego što koristite proizvod Uverite se da osobe u okolnom području znaju da ćete koristiti proizvod Pogledajte nacionalne ili lokalne zakone Oni mogu sprečavati ili umanji...

Page 373: ...li u otvorenoj obući Uvek nosite nekližuće i čvrste čizme Uvek nosite duge pantalone od čvrstog materijala Ako je neophodno koristite odobrene zaštitne rukavice Nosite zaštitnu kacigu ako postoji mogućnost da vam predmeti padnu na glavu Uvek koristite odobrenu zaštitu za uši tokom rada sa proizvodom Izloženost buci tokom dužeg vremenskog perioda može dovesti do gubitka sluha izazvanog bukom Vodite...

Page 374: ...šenje trave Koristite proizvod sa odobrenim listom za košenje trave Nemojte koristiti list za košenje trave bez ispravnog postavljanja svih potrebnih delova Pobrinite se da se postavljanje izvrši na ispravan način i da se koriste odgovarajući delovi Nepravilno postavljanje može prouzrokovati da list odleti i na taj način ozbiljno povredi rukovaoca ili prisutne osobe Nosite zaštitne rukavice prilik...

Page 375: ... pomerite proizvod ili kantu za gorivo Nemojte stavljati proizvod ili kantu za gorivo na mesto gde postoji otvoreni plamen varnice ili pilot gorionik Uverite se da u skladišnom prostoru nema otvorenog plamena Koristite samo odobrene kante za gorivo prilikom prenošenja ili skladištenja goriva Ispraznite rezervoar za gorivo pre dugotrajnog skladištenja Pridržavajte se lokalnog zakona u pogledu mesta...

Page 376: ...k C pričvršćen na izlaznu osovinu D 3 Stavite trn za osiguranje B u otvor tako da se osovina osigura 4 Postavite trimi glavu E na izlaznu osovinu 5 Okrenite trimi glavu u smeru suprotnom od kretanja kazaljke da biste je pritegli za izlaznu osovinu Sl 32 6 Uklonite trn za osiguranje Rukovanje Uvod UPOZORENJE Pre rada sa proizvodom morate pročitati i razumeti poglavlje o bezbednosti Gorivo Ovaj proi...

Page 377: ...užih perioda Pokretanje i zaustavljanje Pregled pre pokretanja 1 Uverite se da proizvodu ne fale delovi i da nema delova koji su oštećeni labavi ili pohabani 2 Uverite se da su navrtke zavrtnji i vijci pritegnuti 3 Uverite se da listovi ili trimi glave nisu oštećeni 4 Uverite se da je stezna navrtka pritegnuta Pogledajte Pregled stezne navrtke na stranici 380 5 Uverite se da filter za vazduh nije ...

Page 378: ...4 4 75 inča 3 Smanjite brzinu motora da biste smanjili rizik od oštećenja biljaka 4 Koristite 80 gasa kada kosite travu blizu predmeta Sl 39 Košenje trave 1 Uverite se da je trimi nit paralelna sa tlom prilikom košenja trave Sl 40 2 Nemojte pritiskati trimi glavu o tlo To može prouzrokovati oštećenje proizvoda 3 Pomerajte proizvod levo desno prilikom košenja trave Primenite pun gas Sl 41 Čišćenje ...

Page 379: ... Podesite brzinu praznog hoda pomoću zavrtnja za podešavanje T koji je označen oznakom T Brzina praznog hoda je ispravna kada motor ravnomerno radi u svim položajima Brzina praznog hoda treba da bude znatno manja od brzine pri pokretanju priključka za košenje 1 Okrenite zavrtanj za podešavanje u smeru kazaljke na satu sve dok priključak za košenje ne počne da se okreće Sl 42 2 Okrenite zavrtanj za...

Page 380: ...m u količini od 3 4 Sl 49 Pregled stezne navrtke OPREZ Zamenite steznu navrtku nakon 10 upotrebe 1 Okrenite steznu navrtku u smeru suprotnom od kretanja kazaljke da biste je pritegli Okrenite steznu navrtku u smeru kretanja kazaljke da biste je uklonili Sl 50 2 Uverite se da ne možete ručno okrenuti najlonsku oblogu stezne navrtke Najlonska obloga mora obezbediti minimalni otpor od 1 5 Nm 1 1 ft l...

Page 381: ... vazduh Filter za vazduh je začepljen Očistite filter za vazduh Transport skladištenje i odlaganje Transport i skladištenje Sačekajte da se proizvod ohladi pre transporta ili skladištenja Uklonite kapicu svećice pre dugotrajnog skladištenja Pričvrstite proizvod tokom transporta Uverite se da proizvod ne može da se pomera Uverite se da nema opasnosti od curenja goriva isparenja goriva varnica ili p...

Page 382: ... 1 Ekvivalentni nivo vibracije ahv eq opremljeno listom za košenje trave desna ručica m s2 5 7 Ekvivalentni nivo vibracije ahv eq opremljeno trimi glavom leva ručica m s2 4 1 Ekvivalentni nivo vibracije ahv eq opremljeno trimi glavom desna ručica m s2 4 9 73 Emisije buke u životnoj sredini merene kao zvučna snaga LWA u skladu sa direktivom 2000 14 EZ Izve štajni nivo zvučne snage za proizvod meren...

Page 383: ...Oprema Oprema Odobrena oprema Tip Štitnik priključka za košenje Osovina sa navojem M10L Trimi glava T35 2 4 mm 588 11 79 01 Nož za travu Trava 255 4 Ø 250 588 11 79 01 881 002 24 06 2022 383 ...

Page 384: ...upstanci Primenjeni harmonizovani standardi i ili tehničke specifikacije su sledeće EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 CISPR 12 2007 A1 2009 ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 U skladu sa Direktivom 2000 14 EZ Aneksom V deklarisane vrednosti zvuka su Izmereni nivo zvučne snage 110 dB A Garantovani nivo zvučne snage 114 dB A Intertek je izvršio volonterski pregled u ime kompanije Husqvarna AB te j...

Page 385: ...a 17 Chokereglage 18 Handtagsinställning 19 Gaskabel 20 Rusvarvsknapp 21 Kabelsamlare 22 Kombinyckel 23 Bruksanvisning 24 Transportskydd 25 Kniv 26 Stödkopp 27 Stödfläns 28 Låsmutter 29 Medbringare 30 Låspinne 31 Insexnyckel Symboler på produkten Fig 2 VARNING Denna produkt är farlig Skador eller dödsfall kan inträffa för användaren eller människor runt omkring om produkten inte används försiktigt...

Page 386: ...ch anmärkningar används för att betona speciellt viktiga delar i bruksanvisningen VARNING Används om det finns risk för skador eller dödsfall för användaren eller kringstående om anvisningarna i bruksanvisningen inte följs OBSERVERA Används om det finns risk för skada på produkten annat material eller det angränsande området om anvisningarna i bruksanvisningen inte följs Notera Används för att ge ...

Page 387: ...ner eller djur innan du använder produkten Se till att personer i närheten vet att du kommer att använda produkten Följ nationella eller lokala lagar De kan förhindra eller minska produktens funktion under vissa förhållanden Använd inte produkten om du är trött eller om du är påverkad av alkohol droger eller läkemedel Din syn ditt omdöme eller kroppskontroll kan ha påverkats Säkerhetsinstruktioner...

Page 388: ...onerna nedan innan du använder produkten Använd inte en produkt med defekta säkerhetsanordningar Kontrollera säkerhetsanordningarna regelbundet Se Produktöversikt på sida 385 Om säkerhetsanordningarna är defekta ska du prata med en Husqvarna serviceverkstad Dödmansgrepp Gasreglagets låsning låser gasreglaget Fig 20 Tryck på gasreglagets låsning A för att lossa gasreglaget B När du släpper handtage...

Page 389: ...rustningen Se till att skärutrustningen stannar helt Ta bort kabeln från tändstiftet Använd endast en godkänd skärutrustning eller en korrekt slipad klinga Håll klingans skärtänder väl och korrekt skärpta Fig 25 Använd inte en skadad skärutrustning Fäst transportskyddet på gräsklingan när du transporterar eller förvarar produkten Kast Ett kast är en plötslig rörelse av produkten åt sidan framåt el...

Page 390: ...lbundet underhåll ökar produktens livslängd och minskar risken för olyckor Se Underhållsschema på sida 393 för instruktioner Om säkerhetskontrollerna i denna bruksanvisning inte godkänns efter att du har utfört underhåll ska du tala med en serviceverkstad Vi garanterar att det finns professionella reparationer och service tillgängliga för din produkt Montering Introduktion VARNING Innan du montera...

Page 391: ...BSERVERA Använd inte bensin med mer än 10 etanol E10 Det kan orsaka skador på produkten OBSERVERA Använd inte blyad bensin Det kan orsaka skador på produkten Använd alltid ny blyfri bensin med ett oktantal på minst 90 RON 87 AKI och med mindre än 10 etanol E10 Använd bensin med ett högre oktantal om du ofta använder produkten vid kontinuerligt högt motorvarvtal Använd alltid en blandning av blyfri...

Page 392: ...2 Dra chokereglaget uppåt Fig 36 3 Håll produktens chassi på marken med vänster hand Fig 37 Kliv inte på produkten Dra i startsnörets handtag långsamt tills du känner ett motstånd Dra sedan startsnörets handtag med mer kraft Notera Dra inte i gasreglaget när du startar motorn 4 Fortsätt dra i startsnörets handtag tills motorn startar eller försöker starta Om motorn startar eller försöker att start...

Page 393: ... att alltid arbeta med fullgas och undvika det redan skurna materialet under returrörelsen 8 Stanna motorn lossa selen och placera maskinen på marken innan du samlar ihop det skurna materialet Grästrimmerhuvud Se till att du drar åt grästrimmerlinan hårt och jämnt runt trumman för att minska vibrationerna Använd endast godkända grästrimmerhuvuden och grästrimmerlinor Se Tillbehör på sida 397 Använ...

Page 394: ...sterat b Se till att bränsleblandningen är korrekt c Se till att luftfiltret är rent 3 Rengör tändstiftet om det är smutsigt Kontrollera att elektrodavståndet är korrekt Se Tekniska data på sida 396 Fig 45 4 Byt ut tändstiftet om det är nödvändigt Så utför du underhåll på luftfiltret Rengöring av luftfiltret 1 Tag bort luftfilterkåpan och luftfiltret Fig 46 2 Rengör luftfiltret med hjälp av varmt ...

Page 395: ... bränsletanken och fyll på med rätt bränsle Tändstift Tändstiftet är smutsigt eller vått Se till att tändstiftet är torrt och rent Tändstiftets elektrodavstånd är felaktigt Rengör tändstiftet Kontrollera att elektrodav ståndet är korrekt Se till att tändstiftet har en dämpare Se tekniska data för korrekt elektrodavstånd Tändstiftet sitter löst Dra åt tändstiftet Motorn startar men stannar igen Kon...

Page 396: ...garanterad LWA utrustad med trimmerhuvud dB A 114 Ljudnivåer 77 Ljudtrycksnivå vid användarens öra utrustad med gräsklinga dB A 96 Ljudtrycksnivå vid användarens öra utrustad med trimmerhuvud dB A 95 Vibrationsnivåer 78 76 Emission av buller till omgivningen uppmätt som ljudeffekt LWA enligt EG direktiv 2000 14 EG Rapporterad ljudeffektnivå för produkten har uppmätts med den originalskärutrustning...

Page 397: ...andtag m s2 5 7 Ekvivalent vibrationsnivå ahv ekv utrustad med trimmerhuvud vänster handtag m s2 4 1 Ekvivalent vibrationsnivå ahv ekv utrustad med trimmerhuvud höger handtag m s2 4 9 Tillbehör Tillbehör Godkända tillbehör Typ Trimmerhuvudets skydd Gängad axel M10L Trimmerhuvud T35 2 4 mm 588 11 79 01 Gräsklinga Gräs 255 4 Ø 250 588 11 79 01 881 002 24 06 2022 397 ...

Page 398: ...farliga ämnen Följande harmoniserade standarder och eller tekniska specifikationer tillämpas EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 CISPR 12 2007 A1 2009 ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 I enlighet med direktiv 2000 14 EG bilaga V är ljudvärdena Uppmätt ljudeffektnivå 110 dB A Garanterad ljudeffektnivå 114 dB A Intertek har utfört en frivillig kontroll åt Husqvarna AB med ett 103268919CRT certifika...

Page 399: ...arı 19 Gaz teli 20 Yüksek rölanti düğmesi 21 Taşıma askısı 22 Kombine anahtar 23 Kullanım kılavuzu 24 Nakliye koruyucusu 25 Bıçak 26 Destek manşeti 27 Destek flanşı 28 Kilitleme somunu 29 Çalıştırma diski 30 Kilit pimi 31 Alyan anahtarı Ürün üzerindeki semboller Şek 2 UYARI Bu ürün tehlikelidir Ürün dikkatli ve doğru bir şekilde kullanılmazsa operatör veya yakındaki kişiler yaralanabilir veya öleb...

Page 400: ...anılmıştır UYARI Kılavuzdaki talimatlara uyulmadığı takdirde operatör veya çevredeki kişiler için ciddi yaralanma veya ölüm tehlikesi varsa kullanılır DİKKAT Kılavuzdaki talimatlara uyulmadığı takdirde ürünün diğer malzemelerin veya çevrenin zarar görme riski olduğunda kullanılır Not Belirli bir durumda bilgi verilmesi gerektiğinde kullanılır Titreşim güvenliği Bu ürün yalnızca ara sıra kullanım i...

Page 401: ...eya kısıtlayabilir Ürünü yorgunken veya alkol uyuşturucu ya da ilaç etkisi altındayken kullanmayın Bu maddeler görmenizi dikkatinizi koordinasyonunuzu ya da karar alma yetinizi etkileyebilir Montaj için güvenlik talimatları UYARI Ürünü kullanmadan önce aşağıdaki uyarı talimatlarını okuyun Ürünün montajını yapmadan önce buji kapağını bujiden çıkarın Onaylı koruyucu eldiven kullanın Motoru çalıştırm...

Page 402: ...ce aşağıdaki uyarı talimatlarını okuyun Güvenlik araçları arızalı olan bir ürünü kullanmayın Güvenlik araçlarını düzenli olarak kontrol edin Bkz Ürüne genel bakış sayfada 399 Güvenlik araçları arızalıysa Husqvarna bayinizle görüşün Gaz tetiği kilidi Gaz tetiği kilidi gaz tetiğini kilitler Şek 20 Gaz tetiğini B serbest bırakmak için gaz tetiği kilidine A basın Kolu serbest bıraktığınızda gaz tetiği...

Page 403: ...çim bıçağının tamamen durduğundan emin olun Kesme donanımı üzerinde bir işlem yapmadan önce motoru durdurun Kesme donanımının tamamen durduğundan emin olun Kabloyu bujiden ayırın Yalnızca onaylı kesme donanımını veya doğru şekilde bilenmiş bıçakları kullanın Bıçağın dişlerini doğru şekilde bileylenmiş biçimde tutun Şek 25 Hasarlı kesme donanımı kullanmayın Ürünü taşımadan veya depolamadan önce çim...

Page 404: ...k uygulayın Düzenli bakım ürünün kullanım ömrünü uzatır ve kaza riskini azaltır Talimatlar için bkz Bakım takvimi sayfada 407 Bakım yaptıktan sonra bu kullanım kılavuzunda belirtilen güvenlik kontrolleri onaylanmazsa servis bayinizle iletişime geçin Ürününüz için profesyonel onarım ve servis hizmetinin mevcut olduğunu garanti ederiz Montaj Giriş UYARI Ürünü monte etmeden önce güvenlik bölümünü oku...

Page 405: ...az kalıntı bıraktığından motor bileşenlerini daha temiz tutar Yakıtın karıştırılması Benzin DİKKAT Oktan numarası 90 RON 87 AKI değerinin altında olan benzin kullanmayın Bu üründe hasara neden olabilir DİKKAT 10 dan fazla etanol konsantrasyonu E10 içeren benzin kullanmayın Bu üründe hasara neden olabilir DİKKAT Kurşunlu benzin kullanmayın Bu üründe hasara neden olabilir Her zaman minimum 90 RON 87...

Page 406: ...ekilde ayarlayın 6 Kesme donanımını hafifçe yere değdirin Ürünü düzgün bir şekilde dengelemek için kuşam askılık kelepçesini ayarlayın Not Çim bıçağı kullanıyorsanız yerin yaklaşık 10 cm 4 inç üzerinde dengelenmelidir Soğuk motoru çalıştırma 1 Primer ampulüne 10 kez basın Şek 35 2 Jikle kontrolünü yukarı doğru çekin Şek 36 3 Sol elinizle ürünün gövdesini zeminin üzerinde tutun Şek 37 Ürünün üstüne...

Page 407: ...5 Ritmik bir şekilde çalışın Ayaklarınızı ayırarak yere sağlam basın Geri dönüş darbesinden sonra ileri gidin ve tekrar sağlam bir şekilde durun 6 Destek manşetini hafifçe yere bırakın Bıçağın yere çarpmasını önlemek için kullanılır 7 Her zaman tam gazda çalışarak ve geri dönüş darbesi sırasında önceden kesilen malzemeye dokunmayarak nesnelerin bıçağa dolanması riskini azaltabilirsiniz 8 Motoru du...

Page 408: ...un Daha fazla bilgi için lütfen servis bayinizle görüşün 1 Bujiyi a motor gücü düşükse b motor kolay başlatılamıyorsa c motor rölantide düzgün çalışmıyorsa kontrol edin 2 Motoru çalıştırmak veya kullanmak kolay değilse bujide istenmeyen nesneler olup olmadığını kontrol edin Buji elektrotlarında istenmeyen nesne riskini azaltmak için a Rölanti hızının doğru ayarlandığından emin olun b Yakıt karışım...

Page 409: ...e kullanın Şek 51 UYARI Hasarlı bıçakları daima atın Eğilmiş veya bükülmüş bir bıçağı düzeltip tekrar kullanmaya çalışmayın Sorun giderme Motorun çalışmaması Kontrol edin Olası neden Prosedür Durdurma anahtarı Durdurma anahtarı durdurma konumundadır Durdurma anahtarını çalıştırma konumuna getirin Marştaki dişli çark mandalları Marştaki dişli çark mandalları serbest hareket edemiyordur Çalıştırıcı ...

Page 410: ...dev dak 2800 3200 Önerilen maksimum devir dev dak 8000 ISO 8893 e göre Güç Maks motor çıkışı dev dak da kW hp 8000 de 0 9 1 2 Katalitik konvertör susturucusu Evet Çıkış milinin devri dev dak 7200 Ateşleme sistemi Buji Husqvarna HQT 4 Elektrot boşluğu mm 0 5 Yakıt sistemi Yakıt deposu kapasitesi l cm 0 343 343 Ürün boyutları Ağırlık kg 5 5 Gürültü yayma 79 79 Ses gücü LWA türünden ortamda ölçülen g...

Page 411: ...bıçağı ile donatılmış sol tutacak m s2 5 1 Eşdeğer titreşim düzeyi ahv eq çim bıçağı ile donatılmış sağ tutacak m s2 5 7 Eşdeğer titreşim düzeyi ahv eq misina kafa ile donatılmış sol tutacak m s2 4 1 Eşdeğer titreşim düzeyi ahv eq misina kafa ile donatılmış sağ tutacak m s2 4 9 Aksesuarlar Aksesuarlar Onaylı aksesuarlar Tip Kesme donanımı koruyucusu Yivli şaft M10L Misina kafa T35 2 4 mm 588 11 79...

Page 412: ...O 11806 1 2011 CISPR 12 2007 A1 2009 ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 2000 14 AT Direktifi Ek V hükümlerine uygun olarak açıklanan ses değerleri şöyledir Ölçülmüş ses gücü düzeyi 110 dB A Garantili ses gücü düzeyi 114 dB A Intertek Husqvarna AB adına gönüllü olarak bir inceleme gerçekleştirerek 103268919CRT 001C makinelerle ilgili 2006 42 EC sayılı AT Konsey direktifi Uygunluk belgesi düzenlemişti...

Page 413: ...15 Кришка повітряного фільтра 16 Кнопка продувки повітря 17 Керування заслінкою 18 Регулювання рукоятки 19 Тросик газу 20 Кнопка холостого ходу за високих обертів 21 Пасова підвіска 22 Комбінований гайковий ключ 23 Посібник користувача 24 Чохол для транспортування 25 Лезо 26 Опорна манжета 27 Опорний фланець 28 Стопорна гайка 29 Приводний диск 30 Стопорний штифт 31 Шестигранний ключ Символи на вир...

Page 414: ...несемо відповідальності за будь які пошкодження спричинені роботою наших виробів якщо виріб було неправильно відремонтовано виріб було відремонтовано із використанням деталей виготовлених не виробником або не затверджених ним виріб обладнано аксесуаром виготовленим не виробником або не затвердженим ним виріб було відремонтовано в неавторизованому сервісному центрі або неавторизованою компанією Від...

Page 415: ...теріалів Вихлопні гази мають високу температуру та можуть містити іскри від яких можливе загоряння Недостатнє провітрювання може призвести до травм або смерті внаслідок задухи чи отруєння моноксидом вуглецю Під час використання виробу двигун створює електромагнітне поле Електромагнітне поле може пошкодити медичні імплантати Перш ніж працювати з цим приладом проконсультуйтеся з лікарем і виробником...

Page 416: ...льно переміщуватися та працювати зберігаючи стабільне положення Мал 18 Переконайтеся що під час використання виробу ви не впадете Не нахиляйтеся під час експлуатації виробу Завжди утримуйте виріб обома руками Тримайте виріб праворуч Мал 19 Використовуйте виріб лише тоді коли ріжуча насадка знаходиться нижче рівня вашої талії Якщо в момент запуску двигуна керування заслінкою знаходиться в положенні...

Page 417: ...ний глушник збільшує рівень шуму та підвищує небезпеку загоряння Тримайте поруч вогнегасник Регулярно перевіряйте кріплення глушника до виробу Не торкайтеся двигуна або глушника під час роботи двигуна Після зупинки двигуна почекайте деякий час перш ніж торкатися двигуна або глушника Контакт із гарячими поверхнями може призвести до травм Гарячий глушник може призвести до загоряння Будьте обережні в...

Page 418: ...наведені нижче попередження Не змішуйте паливо в приміщеннях або біля джерел тепла Не запускайте виріб якщо на ньому залишилося пальне або моторна олива Приберіть непотрібне пальне оливу та дайте виробу просохнути Приберіть непотрібне пальне з виробу Якщо ви пролили пальне на свій одяг негайно переодягніться Не допускайте потрапляння пального на тіло адже це може призвести до травм Для видалення п...

Page 419: ...о знаходиться поза ручкою газу Мал 26 2 Перемістіть ручку газу до правого боку рукоятки 3 Зіставте гвинтовий отвір на ручці газу з отвором на рукоятці 4 Просуньте гвинт крізь отвори Затягніть гвинт 5 Установіть рукоятку між стрілками на валу Затягніть гвинт Мал 27 Установлення кріплення ременя 1 Установіть кріплення ременя на вал петлею догори Помістіть кріплення ременя над стрілками на валу 2 Вст...

Page 420: ...ГА Не використовуйте бензин із октановим числом нижче 90 RON 87 AKI Це може призвести до пошкодження виробу УВАГА Не використовуйте бензин із концентрацією етанолу більше 10 E10 Це може призвести до пошкодження виробу УВАГА Не використовуйте етилований бензин Це може призвести до пошкодження виробу Завжди використовуйте новий неетилований бензин з мінімальним октановим числом 90 RON 87 AKI та конц...

Page 421: ...вої підвіски 3 Якнайкраще припасуйте ремені для роботи 4 Відрегулюйте бокові ремені щоб маса виробу рівномірно розподілялася по плечах Мал 34 5 Відрегулюйте пасову підвіску таким чином щоб ріжуча насадка була розташована паралельно землі 6 Ріжуча насадка має легко торкатися землі Відрегулюйте кріплення ременя таким чином щоб виріб був правильно врівноважений Зверніть увагу У разі використання ножа...

Page 422: ...ави переміщуйте виріб зі сторони в сторону Повністю натисніть курок газу Мал 41 Скошування за допомогою ножа для трави 1 Ножами та різцями для трави не можна зрізувати стовбури дерев 2 Ніж для трави використовується для косіння всіх видів високої та грубої трави 3 Траву косять маятниковими рухами з боку в бік рух справа наліво буде робочим а зліва направо зворотним Ніж повинен косити траву лівим к...

Page 423: ...чистий а кришка повітряного фільтра встановлена Налаштуйте швидкість холостого ходу за допомогою регулювального гвинта T який позначений літерою T Швидкість холостого ходу відрегульована правильно якщо двигун працює рівномірно в будь якому положенні Швидкість холостого ходу повинна бути нижчою від швидкості на якій починає обертатися насадка 1 Повертайте гвинт регулювання холостого ходу за годинни...

Page 424: ...ьтрів Мал 48 4 Натисніть на пластиковий пакет щоб переконатися що олива рівно розповсюдиться по всьому повітряному фільтру 5 Поки фільтр знаходиться в пакеті натисніть на нього щоб з нього вийшла непотрібна олива Вийміть повітряний фільтр з пакета 6 Установіть повітряний фільтр Змащування конічної зубчастої передачі Конічна зубчаста передача має бути заповнена мастилом для зубчастих передач на три...

Page 425: ...ок між електродами подається у розділі технічних даних Свічка запалювання відкрутилася Закрутіть свічку запалювання Двигун запускається але вимикається Перевірка Можлива причина Процес Паливний бак Неправильний тип палива Спорожніть паливний бак і залийте в нього правильний тип палива Повітряний фільтр Засмічено повітряний фільтр Почистіть повітряний фільтр Транспортування зберігання й утилізація ...

Page 426: ... LWA з головкою тримера дБ А 114 Рівні звуку 83 Рівень звукового тиску на слухові органи оператора з ножем для трави дБ А 96 Рівень звукового тиску на слухові органи оператора з головкою тримера дБ А 95 Рівні вібрації 84 82 Випромінювання шуму в середовище виміряне як звукова потужність LWA відповідає директиві ЄС 2000 14 EC Зазначений рівень звукової потужності виробу був виміряний з оригінальним...

Page 427: ... с2 5 7 Еквівалент рівня вібрації ahv eq з головкою тримера ліва ручка м с2 4 1 Еквівалент рівня вібрації ahv eq з головкою тримера права ручка м с2 4 9 Аксесуари Аксесуари Схвалені аксесуари Тип Захисний кожух ріжучої насадки Нарізний вал M10L Головка тримера T35 2 4 мм 588 11 79 01 Ніж для трави Grass 255 4 Ø 250 588 11 79 01 881 002 24 06 2022 427 ...

Page 428: ...жені стандарти й або технічні специфікації EN ISO 12100 2010 EN ISO 11806 1 2011 CISPR 12 2007 A1 2009 ISO 14982 2009 EN IEC 63000 2018 Згідно з додатком V директиви 2000 14 EC заявлені рівні звуку та вібрації становлять Рівень звукової потужності згідно з вимірюваннями 110 дБ A Гарантований рівень звукової потужності 114 дБ A Компанія Intertek виконала добровільну перевірку за дорученням компанії...

Page 429: ...6 0 m 18 3 05 m 9 2 0 2 4 mm 079 095 10 cm 4 6 15 cm Click 1 3 7 4 5 2 Replace the trimmer line 6 881 002 24 06 2022 429 ...

Page 430: ...430 881 002 24 06 2022 ...

Page 431: ...881 002 24 06 2022 431 ...

Page 432: ...odní pokyny Originale instruktioner Originalanweisungen Αρχικές οδηγίες Instrucciones originales Originaaljuhend Alkuperäiset ohjeet Instructions d origine Originalne upute Eredeti útmutatás Istruzioni originali Originalios instrukcijos Lietošanas pamācība Originele instructies Originale instruksjoner Oryginalne instrukcje Instruções originais Instrucţiuni iniţiale Оригинальные инструкции Pôvodné ...

Reviews: