INSTR
UCCIONES GENERALES DE SEGURID
AD
6
–
Spanish
Impor
tante
Equipo de protección personal
CASCO
Casco protector cuando e
xista el riesgo de objetos que
caen
PROTECCIÓN AUDITIVA
Se debe utilizar protección auditiva con suficiente
capacidad de reducción sonora.
PROTECCIÓN OCULAR
Se debe utilizar siempre protección ocular homologada.
Si se utiliza visor, deben utilizarse también gafas
protectoras homologadas. Por gafas protectoras
homologadas se entienden las que cumplen con la norma
ANSI Z87.1 para EE.UU. o EN 166 para países de la UE.
GUANTES
Se deben utilizar guantes cuando sea necesario, por
ejemplo al montar el equipo de corte.
¡IMPORTANTE!
La máquina está destinada exclusivamente a recortar la
hierba.
Los únicos accesorios que Ud. puede acoplar al motor
como fuente propulsora son los equipos de corte que
nosotros recomendamos en el capítulo Datos técnicos.
Nunca utilice la máquina si está cansado, si ha ingerido
alcohol o si toma medicamentos que puedan afectarle
la vista, su capacidad de discernimiento o el control del
cuerpo.
Utilice el equipo de protección personal. Vea las
instrucciones bajo el título ”Equipo de protección
personal”.
No utilice nunca una máquina que haya sido modificada
de modo que ya no coincida con la configuración
original.
No utilice nunca una máquina defectuosa. Siga las
instrucciones de mantenimiento, control y servicio de
este manual. Algunas medidas de mantenimiento y
servicio deben ser efectuadas por especialistas
formados y cualificados. Vea las instrucciones bajo el
título Mantenimiento.
Todas las tapas, protecciones y empuñaduras deben
estar montadas antes de arrancar la máquina.
Comprobar que el sombrerete de la bujía y el cable de
encendido están en perfecto estado para evitar el riesgo
de sacudida eléctrica.
El usuario de la máquina debe asegurarse de que
ninguna persona o animal se acerquen más de 15
metros durante el trabajo. Si varios usuarios trabajan en
el mismo lugar, la distancia de seguridad debe
equivaler, por lo menos, a dos longitudes de árbol, pero
nunca ser menor de 15 metros.
!
¡A
TENCIÓN! Esta máquina genera un
campo electromagnético durante el
funcionamiento. Este campo magnético
puede, en determinadas circunstancias,
interferir con implantes médicos activos
o pasivos. Para reducir el riesgo de
lesiones graves o letales, las personas
que utilizan implantes médicos deben
consultar a su médico y al fabricante del
implante antes de emplear esta máquina.
!
¡A
TENCIÓN! Si se hace funcionar el
motor en un local cerrado o mal
ventilado, se corre riesgo de muerte por
asfixia o intoxicación con monóxido de
carbono.
¡IMPOR
TANTE!
Una desbrozadora, quita arbustos o recortadora puede
ser una herramienta peligrosa si se utiliza de manera
errónea o descuidada, y provocar heridas graves o
mortales al usuario o terceros. Es sumamente
importante que lea y comprenda el contenido de este
manual de instrucciones.
Para trabajar con la máquina debe utilizarse un equipo
de protección personal homologado. El equipo de
protección personal no elimina el riesgo de lesiones,
pero reduce su efecto en caso de accidente. Pida a su
distribuidor que le asesore en la elección del equipo.
!
¡A
TENCIÓN! Cuando use protección
auditiva preste siempre atención a las
señales o llamados de advertencia.
Sáquese siempre la protección auditiva
inmediatamente después de parar el
motor.
H1153278-30,236R.fm Page 6 Friday, March 28, 2014 8:28 AM
Summary of Contents for 236R
Page 101: ... Š ˆ Š Russian 101 ñòàíîâêà âèãàòåëü îñòàíàâëèâàåòñß ïóòåì âûêëþ åíèß çàæèãàíèß ...
Page 110: ......
Page 111: ... Clic 1 2 3 5 6 7 10 11 8 5 m 28 4 8 4 2 m 14 2 4 2 7 mm 095 106 10 cm 4 6 15 cm S35 ...
Page 112: ...1 2 4 3 2 4 2 7 mm 095 106 4 25 m 14 4 25 m 14 B 6 15 cm A 6 15 cm S35 5 ...
Page 113: ...T35 T35x Clic 1 2 3 5 6 7 9 8 5 m 28 4 8 4 3 m 14 2 4 2 7 mm 095 106 10 cm 4 6 15 cm ...
Page 114: ... Clic 1 2 3 5 6 7 9 10 m 32 4 8 4 3 m 14 2 7 3 3 mm 106 13 10 cm 4 6 15 cm T45 T45x ...
Page 115: ...A 2 7 4 0 mm 105 160 B 8 m 26 C 15 cm 5 9 1 2 3 5 6 7 9 4 8 6 15 cm B C A T55x Clic ...
Page 117: ......
Page 118: ......
Page 119: ...íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà Spanish 119 ...
Page 120: ...íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà 120 Spanish ...
Page 121: ...íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà Spanish 121 ...
Page 122: ...íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà 122 Spanish ...
Page 123: ...íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà Spanish 123 ...
Page 124: ...íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà 124 Spanish ...
Page 125: ...íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà Spanish 125 ...
Page 126: ...íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà 126 Spanish ...
Page 127: ...íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà Spanish 127 ...
Page 128: ...íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà 128 Spanish ...
Page 129: ...íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà Spanish 129 ...
Page 130: ...íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà 130 Spanish ...
Page 131: ...íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà Spanish 131 ...
Page 132: ...íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà 132 Spanish ...
Page 133: ...íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà Spanish 133 ...
Page 134: ...íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà 134 Spanish ...
Page 135: ......