background image

6. Flytta huset (B) uppåt och nedåt tills

skärutrustningen låses på plats.

Starta SavE-funktionen

Produkten har en SavE-funktion. SavE-funktionen ger

den längsta drifttiden från batteriet.
1. Tryck på SavE-knappen. Lysdioden tänds för att visa

att funktionen är på.

2. Tryck på SavE-knappen igen för att stänga av

funktionen.

Automatisk avstängningsfunktion

Produkten har en automatiskt avstängningsfunktion som

stoppar produkten om den inte används. Den gröna

lysdioden för start/stopp-indikering släcks och produkten

stannar efter 60 sekunder.

Stoppa produkten

1. Släpp gasreglaget.
2. Håll start-/stoppknappen intryckt tills den gröna

lysdioden släcks.

3. Ta ur batteriet från produkten. Tryck på de två

frigöringsknapparna och dra ut batteriet.

Underhåll

Introduktion

VARNING: 

Läs och förstå

säkerhetskapitlet innan du utför

underhållsarbete på produkten.

VARNING: 

Ta ur batteriet innan du

utför underhåll på produkten.

Underhållsschema

Nedan följer en lista över de underhållssteg som ska

utföras på produkten.

Underhåll

Före an-

vändning

Vecko

Varje

månad

Rengör produktens yttre delar.

X

Se till att start-/stoppknappen fungerar som den ska och inte är defekt.

X

Kontrollera att gasreglaget och gasreglagespärren fungerar korrekt säkerhets-

mässigt.

X

Se till att samtliga kontroller fungerar och inte är skadade.

X

Se till att knivbladet och knivskyddet inte har några sprickor och att de inte är

skadade. Byt ut knivbladet eller knivskyddet om de har sprickor eller om de har

utsatts för slag.

X

Byt knivbladet om det är böjt eller skadat.

X

Se till att skruvar och muttrar är åtdragna.

X

Se till att batteriet inte är skadat.

X

1553 - 007 - 01.07.2022

485

Summary of Contents for 120iTK4-H

Page 1: ... IT Manuale dell operatore 222 239 JA 取扱説明書 240 256 KO 사용자 설명서 257 273 LT Operatoriaus vadovas 274 291 LV Lietošanas pamācība 292 309 MS Panduan Pengguna 310 327 NL Gebruiksaanwijzing 328 345 NO Bruksanvisning 346 362 PL Instrukcja obsługi 363 381 PT Manual do utilizador 382 400 RO Instrucţiuni de utilizare 401 418 RU Руководство по эксплуатации 419 438 SK Návod na obsluhu 439 456 SL Navodila za up...

Page 2: ...ore information Intended use Use the product to cut branches and twigs Do not use the product for other tasks Product overview BLi 2 24 25 13 19 20 18 17 15 14 16 6 5 4 3 1 7 12 8 9 11 10 15 23 27 22 21 26 1 Blade 2 Transport guard 3 Housing 4 Position split handle 5 Telescopic function 6 Front handle 7 Shaft 8 Harness support hook 9 Keypad 10 Power trigger lockout 11 Power trigger 12 Rear handle ...

Page 3: ...ches or comes near high voltage power lines it can cause death or bad injury The current can jump from one point to other points by arcing The higher the voltage is the larger distance the current can jump The current can also go through branches and other objects especially when they are wet Always keep a minimum distance of 10 m between the product and high voltage power lines and or all objects...

Page 4: ... way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power t...

Page 5: ...o account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Keep handles and grasping surfaces dry clean and free from oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations Battery tool use and care Recharge only ...

Page 6: ...in this manual Children should be supervised to ensure that they do not play with the product Never allow children or other persons not trained in the use of the product and or the battery to use or service it Local laws may regulate the age of the user Keep the product in a locked area to prevent access for children or persons that are not approved Store the product out of reach of children Under...

Page 7: ...consult their physician and the medical implant manufacturer before operating this machine Always hold the product with both hands Hold the product on the right side of your body Always stop the product remove the battery and make sure that the cutting equipment does not rotate before you remove material that is wound around the blade shaft or caught between the guard and the cutting attachment Th...

Page 8: ...nance is not carried out correctly and if service and or repairs are not carried out professionally If you need further information please contact your nearest servicing dealer WARNING Never use a product with defective safety components The product s safety equipment must be inspected and maintained as described in this section If your product fails any of these checks contact your service agent ...

Page 9: ...m sunlight heat or open flame The battery can cause burns and or chemical burns Keep the battery away from rain and wet conditions Keep the battery away from microwaves and high pressure Do not try to disassemble or break the battery If the battery leaks do not let the liquid touch your body or eyes If you have touched the liquid clean the area with a large quantity of water and soap and get medic...

Page 10: ...bles are not damaged Safety instructions for maintenance WARNING Read the warning instructions that follow before you do maintenance on the product Remove the battery before you do maintenance other checks or assemble the product The operator must only do the maintenance and servicing shown in this operator s manual Turn to your servicing dealer for maintenance and servicing of a larger extension ...

Page 11: ...damaged and are attached correctly Do not operate a product with missing parts or is changed from its initial specification Use protective gloves when it is necessary 5 Make sure that the covers are not damaged and are attached correctly before you operate the product To connect the battery charger 1 Connect the battery charger to the voltage and frequency that is specified on the rating plate 2 P...

Page 12: ...es lock in position correctly To start the product 1 Push and hold the start stop button until the green LED comes on 2 Pull the power trigger lockout rearward and hold the power trigger To operate the product Start near the ground and move the product up along the hedge when you cut the sides Hold the product near your body for a stable work position Make sure that the tip of the cutting equipmen...

Page 13: ...the battery Maintenance Introduction WARNING Read and understand the safety chapter before you do maintenance work on the product WARNING Remove the battery before you do maintenance on the product Maintenance schedule The following is a list of the maintenance steps that you must do on the product Maintenance Before use Weekly Monthly Clean the external parts of the product X Examine that the sta...

Page 14: ...g agent before and after you use the product 2 Examine the edges of the blade for damages and deformation 3 Use a file to remove burrs on the blade 4 Make sure that the blades move freely To clean and lubricate the blades 1 Clean the blades from unwanted materials before and after you use the product 2 Lubricate the blades before long periods of storage Note Speak to your servicing dealer for more...

Page 15: ...sed or charg ed again Use the battery charger in ambient temperatures between 5 C 41 F and 40 C 104 F The charging LED flashes red Faulty battery Speak to your dealer Transportation storage and disposal Transportation and storage The supplied Li ion batteries obey the Dangerous Goods Legislation requirements Obey the special requirement on package and labels for commercial transportation including...

Page 16: ...al data Technical data 120iTK4 H Motor Motor type PMDC 36V Weight Weight without battery kg 4 6 Weight with battery default battery BLi10 kg 5 3 Noise emissions 1 Sound power level measured dB A 91 32 Sound power level guaranteed LWA dB A 94 Sound levels 2 Sound pressure level at the operator s ear measured according to EN 62841 1 and EN 62841 4 2 dB A 81 3 Vibration levels 3 Vibration levels ah a...

Page 17: ...ed battery chargers Battery charger QC80 40 C80 Input voltage V 100 240 100 240 Frequency Hz 50 60 50 60 Power W 100 72 Output voltage V DC A 36 2 43 1 6 Approved batteries for the product Battery BLi10 Type Lithium ion Battery capacity Ah Refer to battery rating decal Nominal voltage V 36 Weight kg 0 7 1553 007 01 07 2022 17 ...

Page 18: ...machinery 2014 30 EU relating to electromagnetic compatibility 2000 14 EC relating to outdoor noise 2011 65 EU restriction of use of certain hazardous substances The following standards have been applied EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 CISPR12 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Germany has performed ...

Page 19: ... Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 schedule 8 The Restriction of the use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 and that the following standards and or technical specifications are applied EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 CISPR12 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 For informat...

Page 20: ...йки Не използвайте продукта за други задачи Общ преглед на продукта BLi 2 24 25 13 19 20 18 17 15 14 16 6 5 4 3 1 7 12 8 9 11 10 15 23 27 22 21 26 1 Нож 2 Защита при транспортиране 3 Корпус 4 Ръкохватка за регулиране на позицията 5 Телескопична функция 6 Предна дръжка 7 Двусекционен вал 8 Кука за окачване на самара 9 Клавиатура 10 Блокировка на захранващия спусък 11 Захранващ спусък 12 Задна ръкох...

Page 21: ...уктът се докосне или се приближи до електропроводи с високо напрежение това може да причини смърт или сериозно нараняване Електрическият ток може да прескача от една точка до други точки посредством електрическа дъга Колкото по високо е напрежението толкова на по голямо разстояние може да прескочи електрическият ток Електрическият ток може също така да преминава през клони и други предмети особено...

Page 22: ...те всички предупреждения и инструкции за бъдещи справки Терминът електрически инструмент в предупрежденията се отнася за електрически управлявания кабелен електрически инструмент или такъв на батерии безжичен Безопасност на работната област Поддържайте работната област чиста и добре осветена Мръсните и тъмните области са по предразполагащи към инциденти Не работете с електрически инструменти в екс...

Page 23: ...употреба на инструменти опит да Ви вдъхне излишна увереност и да игнорирате принципите за безопасна употреба на инструменти Едно нехайно действие може да причини сериозно нараняване за част от секундата Вибрационните емисии по време на действителна употреба на електрическия инструмент може да се различават от обявената обща стойност в зависимост от начините на използване на инструмента Операторите...

Page 24: ...а безопасността на електрическия инструмент Никога не обслужвайте повредени акумулаторни батерии Обслужването на акумулаторни батерии трябва да се извършва само от производителя или оторизирани сервизни доставчици Инструкции за безопасност за ножици за кастрене на жив плет Дръжте всички части на тялото си далеч от острието Не сваляйте нарязания материал и не дръжте материала за рязане когато остри...

Page 25: ...лесна повреда или смърт на оператора и други лица Забележка Възможно е използването на продукта да се регулира от национални или местни разпоредби Съобразявайте с предоставените разпоредби Инструкции за безопасност за работа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете следващите предупредителни указания преди да използвате продукта Ако се окажете в ситуация в която сте неуверени как да постъпите се посъветвайте със ...

Page 26: ...а намалите риска от сериозно или фатално нараняване ние препоръчваме лицата с медицински имплантанти да се консултират с лекаря си и производителя на медицинския имплантант преди да започнат да работят с тази машина Винаги дръжте продукта с две ръце Дръжте продукта отдясно на тялото си Винаги спирайте продукта изваждайте акумулаторната батерия и се уверявайте че режещото оборудване не се върти пре...

Page 27: ...за първа помощ Приспособления за безопасност на машината ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете следващите предупредителни указания преди да използвате машината В този раздел се описва предпазното оборудване на продукта неговото предназначение и как трябва да се извършват проверки и техническо обслужване за да се гарантира правилната работа Вижте инструкциите под заглавието Общ преглед на продукта на страница 2...

Page 28: ...хранващия спусък предотвратява случайно задействане Ако освободите дръжката захранващият спусък и блокировката се връщат в първоначалното си положение 1 Уверете се че захранващият спусък е блокиран когато блокировката му е в начално положение 2 Дръпнете и освободете блокировката и се уверете че се връща в нейното първоначално положение 3 Уверете се че захранващият спусък и блокировката се движат с...

Page 29: ...инструкциите за безопасност има опасност от токов удар или късо съединение Не използвайте зарядни устройства различни от доставеното с машината Препоръчителното зарядно устройство е QC80 40 C80 когато зареждате батерията BLi10 Не опитвайте да демонтирате зарядното устройство Не използвайте дефектно или повредено зарядно устройство Не вдигайте зарядното устройство като го държите за шнура За да изк...

Page 30: ...наги използвайте ръкавици за тежки условия когато ремонтирате режещото оборудване Остриетата са изключително остри и лесно могат да причинят наранявания Монтаж Въведение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете и разберете главата за безопасност преди да монтирате продукта Сглобяване на двусекционния вал 1 Уверете се че електрическите контакти са подравнени A B 2 Присъединете изцяло краищата на двусекционния вал ...

Page 31: ...зарядното устройство 1 Свържете зарядното устройство към напрежението и честотата които са указани на типовата табелка 2 Поставете щепсела в заземен контакт Светодиодът на зарядното устройство примигва един път в зелено Забележка Батерията няма да се зарежда ако нейната температура е по висока от 50 C 122 F Ако температурата е по висока от 50 C 122 F зарядното устройство ще изчака батерията да се ...

Page 32: ...чалките се застопоряват правилно на позиция За стартиране на продукта 1 Натиснете и задръжте бутона за стартиране спиране докато зеленият светодиод не светне 2 Дръпнете блокировката на захранващия спусък назад и задръжте захранващия спусък За да работите с продукта Започнете близо до земята и местете продукта нагоре по плета когато режете страните Дръжте продукта близо до тялото си за стабилна раб...

Page 33: ...светодиод не изгасне 3 Извадете батерията от продукта Натиснете 2 та бутона за освобождаване и извадете акумулатора Поддръжка Въведение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете и разберете главата с инструкции за безопасност преди да започнете техническо обслужване на продукта ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Извадете акумулаторната батерия преди извършване на техническа поддръжка на продукта График за техническо обслужване Следва...

Page 34: ...одачите на батерията чисти 3 Уверете се че клемите на батерията и зарядното устройство са чисти преди батерията да е поставена в зарядното устройство или в продукта За проверка на острието 1 Почиствайте острието от нежелани материали с антикорозионен почистващ агент преди и след използване на продукта 2 Проверете ръбовете на острието за повреди и деформация 3 Използвайте пила за отстраняване на не...

Page 35: ...Необходимо е извършването на сервизно обслужване за продукта Говорете с дистрибутора по сервизното обслужване Акумулаторна батерия Проблем Възможни неизправности Възможно решение Зеленият светодиод мига Ниско напрежение на акумула торната батерия Заредете акумулаторната батерия Светодиодът за грешка мига Акумулаторната батерия е из тощена Заредете акумулаторната батерия Температурно отклонение Изп...

Page 36: ... на места където може да се натрупа статично електричество Не съхранявайте акумулатора в метална кутия Поставете акумулаторната батерия за съхранение при температура между 5 C 41 F и 25 C 77 F и далеч от пряка слънчева светлина Поставете зарядното устройство за съхранение при температура между 5 C 41 F и 45 C 113 F и далеч от пряка слънчева светлина Използвайте зарядното устройство само когато око...

Page 37: ...ието min извън режим SavE 2800 4 Емисии на шума в околната среда измерени като звукова мощност LWA в съответствие с директива на ЕО 2000 14 ЕО Разликата между гарантираното и измереното ниво на шума е в това че гаранти раното ниво на шума включва също и дисперсията в резултата от измерването както и вариациите между различните продукти от един и същи модел според Директива 2000 14 EО 5 Типичната с...

Page 38: ...естота Hz 50 60 50 60 Мощност W 100 72 Изходно напрежение V DC A 36 2 43 1 6 Одобрени акумулаторни батерии за продукта Акумулатор BLi10 Тип Литиево йонен Капацитет на акумулаторната батерия Ah Направете справка с лепенката с номинални стойно сти на акумулатора Номинално напрежение V 36 Тегло kg 0 7 38 1553 007 01 07 2022 ...

Page 39: ...о машините 2014 30 ЕС относно електромагнитната съвместимост 2000 14 EО относно шума извън сградите 2011 65 ЕС ограничение за използване на определени опасни вещества Приложени са следните стандарти EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 CISPR12 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Германия проведе доброволно...

Page 40: ...Používejte výrobek ke stříhání větviček K jiným činnostem výrobek nepoužívejte Popis výrobku BLi 2 24 25 13 19 20 18 17 15 14 16 6 5 4 3 1 7 12 8 9 11 10 15 23 27 22 21 26 1 Nůž 2 Přepravní kryt 3 Pouzdro 4 Rukojeť pro rozpojení 5 Teleskopická funkce 6 Přední rukojeť 7 Hřídel 8 Opěrný hák nosného popruhu 9 Klávesnice 10 Pojistka páčky spínače 11 Páčka spínače 12 Zadní rukojeť 13 Nabíječka baterií ...

Page 41: ... blízkosti vodičů s vysokým napětím může to mít za následek vážné nebo smrtelné zranění Proud může přeskočit z jednoho místa na druhé elektrickým obloukem Čím vyšší je napětí tím větší je vzdálenost kterou může proud přeskočit Proud může rovněž procházet větvemi nebo jinými předměty zejména pokud jsou vlhké Vždy udržujte minimální vzdálenost 10 m mezi výrobkem a vodiči vysokého napětí nebo dalšími...

Page 42: ...trojem musí být děti i okolostojící osoby v dostatečné vzdálenosti Rozptýlení může způsobit že ztratíte kontrolu nad nástrojem Bezpečnost při používání el energie Zástrčky elektrických nástrojů musí odpovídat elektrické zásuvce Nikdy zásuvku žádným způsobem neupravujte U uzemněných elektrických nástrojů nepoužívejte žádné adaptéry Původní zástrčky a odpovídající zásuvky snižují nebezpečí úrazu ele...

Page 43: ...ů nebezpečné Provádějte údržbu el nástrojů Kontrolujte chybné zarovnání nebo spojení pohyblivých částí rozbití jakýchkoli částí nebo jiné stavy které mohou ovlivnit provoz elektrického nástroje Pokud je elektrický nástroj poškozen nechte ho opravit Mnohé nehody jsou způsobeny špatnou údržbou elektrických nástrojů Udržujte řezací nástroje ostré a čisté Správně udržované řezací nástroje s ostrým ost...

Page 44: ...ůžek na živý plot s prodlouženým dosahem vždy používejte ochranu hlavy Padající úlomky mohou způsobit vážné zranění Obecné bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA Před použitím výrobku si přečtěte následující varování Aby nemohlo dojít k nechtěnému spuštění výrobku vyjměte baterii Při neopatrném nebo nesprávném použití se stává tento výrobek velmi nebezpečným nástrojem Tento výrobek může způsobit obsluze a d...

Page 45: ...ždy schválenou ochranu očí Nikdy se nenahýbejte nad kryt sekacího nástavce Odlétávající kamení nebo jiný materiál může zasáhnout oči a způsobit oslepnutí nebo jiná vážná zranění Používáte li ochranu sluchu vždy je nutné dávat pozor na výstražné signály nebo volání Sejměte vždy ochranu sluchu ihned po zastavení výrobku Nikdy nepracujte ze žebříku stoličky nebo v jiné zvýšené poloze která není dokon...

Page 46: ...ndály a nepracujte bosi Stáhněte si vlasy bezpečně nahoru nad úroveň ramen Mějte při ruce lékárničku Bezpečnostní zařízení na produktu VÝSTRAHA Před použitím výrobku si přečtěte následující varování V této části je popsáno bezpečnostní vybavení výrobku jeho účel a způsob provádění kontroly a údržby k zajištění správného provozu Umístění těchto komponentů na výrobku naleznete v pokynech v kapitole ...

Page 47: ... na strani 50 5 Uveďte výrobek do plných otáček 6 Uvolněte páčku spínače a zkontrolujte zda se řezací nástavec zcela zastaví Bezpečnostní pokyny týkající se baterií VÝSTRAHA Před použitím výrobku si přečtěte následující varování Doporučená baterie je BLi10 Další informace jsou uvedeny v části Technické údaje na strani 54 Baterie je softwarově zašifrovaná Používejte pouze baterii BLi10 která je dob...

Page 48: ... prouděním vzduchu a mimo dosah slunečního světla Nenabíjejte baterii venku Nenabíjejte baterii ve vlhkém prostředí Používejte nabíječku baterií pouze v místech kde je teplota v rozsahu 5 až 40 C 41 až 104 F Nabíječku používejte v dobře větraném suchém a bezprašném prostředí Nevkládejte do chladicích otvorů nabíječky baterií žádné předměty Nepřipojujte svorky nabíječky baterií ke kovovým předmětům...

Page 49: ...Před spuštěním výrobku 1 Zkontrolujte pracovní oblast Odstraňte předměty které mohou být odmrštěny 2 Zkontrolujte střihací nástavec Přesvědčte se že jsou nože ostré a nejsou naprasklé nebo poškozené 3 Zkontrolujte zda výrobek funguje správně Zkontrolujte zda jsou všechny matice a šrouby dotažené 4 Přesvědčte se že rukojeť a bezpečnostní zařízení nejsou poškozena a jsou připojena správně Nepoužívej...

Page 50: ...výhradně originální baterie Husqvarna 1 Zkontrolujte zda je baterie plně nabitá 2 Vložte baterii do držáku baterie výrobku Baterie musí jít snadno zasunout do držáku Pokud to není možné není instalována správně 3 Zatlačte na spodní část baterie a zasuňte ji nadoraz do držáku baterie Baterie je zajištěná na místě jakmile uslyšíte cvaknutí 4 Zkontrolujte zda západky zapadnou do správné polohy Spuště...

Page 51: ...te Funkce automatického vypnutí Výrobek je vybaven funkcí automatického vypnutí která jej zastaví pokud není používán Zelená kontrolka LED pro spouštění zastavení zhasne a výrobek se po 60 sekundách vypne Zastavení výrobku 1 Uvolněte páčku spínače 2 Stiskněte a podržte vypínač dokud zelená kontrolka LED nezhasne 3 Vyjměte baterii z výrobku Stiskněte 2 tlačítka pro uvolnění baterie a vyjměte bateri...

Page 52: ...kabel nabíječky baterií poškozený a zda na něm nejsou praskliny Čištění výrobku baterie a nabíječky baterií 1 Po použití vyčistěte výrobek suchou utěrkou 2 Vyčistěte baterii a nabíječku baterií suchou utěrkou Udržujte v čistotě vodicí kolejničky baterie 3 Před vložením baterie do nabíječky baterií nebo výrobku zkontrolujte zda jsou svorky na baterii a nabíječce baterií čisté Kontrola nože 1 Před p...

Page 53: ...závady Možné řešení Bliká zelená kontrolka LED Nízké napětí baterie Nabijte baterii Bliká chybová kontrolka LED Baterie je vybitá Nabijte baterii Odchylka teploty Baterii používejte při teplotě 10 až 40 C 14 až 104 F Přepětí Vyjměte baterii z nabíječky Svítí chybová kontrolka LED Příliš velký rozdíl napětí článků 1 V Obraťte se na servisního prodejce Nabíječka baterií Stav Možné závady Možné řešen...

Page 54: ... až 45 C 41 až 113 F a mimo přímé sluneční světlo Nabíječku baterií používejte pouze při okolních teplotách v rozsahu 5 až 40 C 41 až 104 F Před dlouhodobým uskladněním se ujistěte že je baterie nabitá na 30 až 50 Uložte baterii a nabíječku baterií do uzavřené a suché místnosti Skladujte baterii mimo nabíječku baterií Nedovolte aby se děti nebo neoprávněné osoby dotýkaly zařízení Uchovávejte zaříz...

Page 55: ...né pro výrobek Baterie BLi10 Typ Lithium iontová Kapacita baterie Ah Viz typový štítek baterie Jmenovité napětí V 36 7 Emise hluku v životním prostředí měřené jako akustický výkon LWA v souladu se směrnicí 2000 14 EU Rozdíl mezi garantovaným a měřeným akustickým výkonem je v tom že garantovaný akustický výkon rovněž zahrnuje rozptyl výsledků měření a rozdíly mezi různými výrobky téhož modelu podle...

Page 56: ...Baterie BLi10 Hmotnost kg 0 7 56 1553 007 01 07 2022 ...

Page 57: ... 2014 30 EU o elektromagnetické kompatibilitě 2000 14 ES o venkovním hluku 2011 65 EU o omezení používání některých nebezpečných látek Byly uplatněny následující normy EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 CISPR12 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 Společnost TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Germany provedla jménem společnosti Husqvarna A...

Page 58: ...vendelsesformål Brug produktet til beskæring af grene og kviste Brug ikke produktet til andre opgaver Produktoversigt BLi 2 24 25 13 19 20 18 17 15 14 16 6 5 4 3 1 7 12 8 9 11 10 15 23 27 22 21 26 1 Kniv 2 Transportbeskyttelse 3 Hus 4 Position for knækket håndtag 5 Teleskopfunktion 6 Forreste håndtag 7 Skaft 8 Ophængskrog på sele 9 Tastatur 10 Lås på strømudløser 11 Strømudløser 12 Bageste håndtag...

Page 59: ...tet kommer i kontakt med eller i nærheden af spændingsførende ledninger kan det resultere i dødsfald eller alvorlige kvæstelser Strømmen kan overføres fra et punkt til et andet via en såkaldt lysbue Jo højere spændingen er jo længere kan strømmen springe Strømmen kan også overføres gennem grene og andre emner specielt hvis de er våde Hold altid en afstand på mindst 10 m mellem produktet og spændin...

Page 60: ...il at miste styringen Elektrisk sikkerhed Stikket på elværktøjet skal passe til stikkontakten Man må aldrig ændre på stikket Benyt ikke adapterstik i forbindelse med jordet elværktøj Uændrede stik og passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød Undgå kropskontakt med jordede genstande som f eks rør radiatorer komfurer og køleskabe Der er øget risiko for elektrisk stød hvis din krop...

Page 61: ...nge ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elværktøj Hold skæreprodukter skarpe og rene Korrekt vedligeholdte skæreprodukter med skarpe klinger er mindre tilbøjelige til at binde og er lettere at styre Benyt elværktøj tilbehør værktøjsbits osv i overensstemmelse med disse instruktioner og tag højde for arbejdsforholdene og det arbejde der skal udføres Hvis man bruger det eldrevne produkt til andre f...

Page 62: ...orhindre at produktet starter utilsigtet Dette produkt er et farligt værktøj hvis du ikke er forsigtig eller hvis du bruger produktet forkert Dette produkt kan forårsage alvorlig personskade eller død for brugeren eller andre Brug ikke produktet hvis det er blevet ændret fra den oprindelige specifikation Du må ikke ændre dele af produktet uden producentens godkendelse Brug kun reservedele der er g...

Page 63: ...hed eller alvorlige skader Vær altid opmærksom på advarselssignaler eller tilråb når høreværnet bruges Tag altid høreværnet af så snart produktet er standset Arbejd aldrig på en stige stol palle eller fra et andet højt sted som ikke er helt stabilt Denne maskine skaber et elektromagnetisk felt under brug Dette felt kan i nogle tilfælde påvirke aktive eller passive medicinske implantater For at red...

Page 64: ...lpsudstyr ved hånden Sikkerhedsanordninger på produktet ADVARSEL Læs følgende advarselsinstruktioner inden du bruger produktet I dette afsnit forklares mere om produktets sikkerhedsfunktioner og deres formål samt hvordan kontrol og vedligeholdelse skal udføres for at sikre at de fungerer Se anvisningerne i afsnittet Produktoversigt på side 58 for at se hvor disse dele sidder på produktet Produktet...

Page 65: ...rtes produktet på side 68 5 Kør med fuld hastighed 6 Slip strømudløseren og sørg for at skæreudstyret standser helt Batterisikkerhed ADVARSEL Læs følgende advarselsinstruktioner inden du bruger produktet Det anbefalede batteri er BLi10 Se Tekniske data på side 72 Batteriet er softwarekrypteret Brug kun BLi10 batteriet der er genopladeligt som strømforsyning til de tilhørende Husqvarna produkter Fo...

Page 66: ...iet må ikke oplades udendørs Oplad ikke batteriet under våde forhold Brug kun batteriopladeren ved temperaturer mellem 5 C 41 F og 40 C 104 F Brug batteriopladeren på et sted med god ventilation hvor den ikke udsættes for fugt eller støv Sæt ikke genstande ind i batteriopladerens luftspalter Forbind aldrig batteriopladerens poler med metalgenstande da dette kan kortslutte batteriopladeren Brug god...

Page 67: ...området Fjern genstande der kan slynges op 2 Efterse skæreenheden Sørg for at klingerne er skarpe og er fri for revner og skader 3 Sørg for at produktet fungerer korrekt Kontrollér at alle møtrikker og bolte er spændt 4 Sørg for at håndtaget og sikkerhedsanordningerne ikke er beskadigede og er monteret korrekt Betjen ikke et produkt med manglende dele eller et produkt der er ændret fra sin oprinde...

Page 68: ...roduktet 1 Kontroller at batteriet er fuldt opladt 2 Sæt batteriet ind i batteriholderen på produktet Batteriet skal glide let ind i batterirummet Gør det ikke det er det ikke monteret korrekt 3 Tryk på den nederste del af batteriet og skub det helt ind i batterirummet Batteriet låses på plads når du hører et klik 4 Sørg for at låsene klikker korrekt på plads Sådan startes produktet 1 Tryk på star...

Page 69: ...atisk nedlukningsmetode der standser produktet hvis det ikke anvendes Den grønne LED til start stop slukker og produktet stopper efter 60 sekunder Sådan standses produktet 1 Slip strømudløseren 2 Tryk på start stop knappen og hold den nede indtil de grønne lysdioder slukkes 3 Fjern batteriet fra produktet Tryk på de 2 udløserknapper og træk batteriet ud Vedligeholdelse Indledning ADVARSEL Læs og f...

Page 70: ...egelmæssigt at forbindelsesledningen til batteriopladeren er intakt og at der ikke er revner i den Sådan rengøres produktet batteriet og batteriopladeren 1 Rengør produktet med en tør klud efter brug 2 Rengør batteriet og batteriopladeren med en tør klud Hold batteristyresporene rene 3 Sørg for at polerne på batteriet og batteriopladeren er rene før batteriet sættes i batteriopladeren eller produk...

Page 71: ...ig løsning Den grønne lysdiode blinker Lav batterispænding Oplad batteriet Fejl LED blinker Batteriet er afladet Oplad batteriet Temperaturafvigelse Brug batteriet i temperaturer mellem 10 C 14 F og 40 C 104 F Overspænding Fjern batteriet fra batteriopladeren Fejl LED en tændes Batteriforskellen er for stor 1 V Kontakt din serviceforhandler Batterioplader Tilstand Mulige fejl Mulig procedure LED i...

Page 72: ...ngere tid Opbevar batteriopladeren i et rum der er lukket og tørt Hold batteriet væk fra batteriopladeren under opbevaring Lad ikke børn og andre ikke autoriserede personer røre ved udstyret Opbevar udstyret i et rum der kan aflåses Rengør produktet og udfør fuld service før du sætter produktet til opbevaring i længere tid Brug transportskærmen på produktet for at forhindre personskader eller skad...

Page 73: ...ngsspænding V 100 240 100 240 Frekvens Hz 50 60 50 60 Effekt watt 100 72 Udgangsspænding V DC A 36 2 43 1 6 Godkendte batterier til produktet Batteri BLi10 Type Lithiumion Batterikapacitet Ah Se batteritypeskiltet Nominel spænding V 36 Vægt kg 0 7 11 Typisk statistisk spredning for et ækvivalent lydtryksniveau er en standardafvigelse på 3 dB A 12 Rapporterede data for vibrationsniveau har en typis...

Page 74: ...ørende maskiner 2014 30 EU vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet 2000 14 EF vedrørende udendørs støj 2011 65 EU begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer Der er anvendt følgende standarder EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 CISPR12 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Germany har udført fri...

Page 75: ...re Informationen zur Verfügung Verwendungszweck Verwenden Sie das Gerät zum Schneiden von Ästen und Zweigen Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Aufgaben Geräteübersicht BLi 2 24 25 13 19 20 18 17 15 14 16 6 5 4 3 1 7 12 8 9 11 10 15 23 27 22 21 26 1 Klinge 2 Transportschutz 3 Gehäuse 4 Positionsteilungsgriff 5 Teleskopfunktion 6 Vorderer Handgriff 7 Führungsrohr 8 Tragegurt Aufhänghaken 9 Tas...

Page 76: ...mit oder in die Nähe von stromführenden Leitungen kommt können Todesfälle oder schwere Verletzungen die Folge sein Strom kann über einen sogenannten Spannungsbogen von einem Punkt zu einem anderen übertragen werden Je höher die Spannung desto größer der Abstand den der Strom so überwinden kann Strom kann auch durch Äste und andere Gegenstände übertragen werden besonders dann wenn diese feucht sind...

Page 77: ...Referenzzwecke auf Der Begriff Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf ein Elektrowerkzeug mit Netzbetrieb über ein Kabel oder mit Akkubetrieb kabellos Sicherheit im Arbeitsbereich Sorgen Sie für einen sauberen und gut ausgeleuchteten Arbeitsbereich Durch zugestellte oder dunkle Arbeitsbereiche steigt die Unfallgefahr stark an Betreiben Sie Elektrowerkzeuge niemals an Orten an denen ...

Page 78: ...elvorrichtungen vorhanden sind sorgen Sie dafür dass diese richtig angeschlossen und eingesetzt werden Die Verwendung von Staubsammelvorrichtungen vermindert durch Staub verursachte Gefahren Lassen Sie nicht zu dass Sie wegen Vertrautheit durch häufige Verwendung der Werkzeuge selbstgefällig werden und die Sicherheitsgrundsätze der Werkzeuge ignorieren Eine achtlose Handlung kann im Bruchteil eine...

Page 79: ...ichen auf Unsachgemäßes Aufladen oder Aufladen bei Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs kann den Akku beschädigen und die Brandgefahr erhöhen Service Lassen Sie das Elektrowerkzeug von einem qualifizierten Fachmann reparieren und bestehen Sie darauf dass nur Originalersatzteile verwendet werden Auf diese Weise wird dafür gesorgt dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeinträcht...

Page 80: ...n oder sogar tödlichen Verletzungen des Bedieners und anderer Personen führen Hinweis Nationale oder regionale Gesetze regeln ggf die Verwendung Halten Sie die festgelegten Bestimmungen ein Sicherheitshinweise für den Betrieb WARNUNG Lesen Sie die folgenden Warnhinweise bevor Sie das Gerät verwenden Wenn Sie in eine Situation kommen die Sie in Bezug auf die weitere Anwendung des Geräts verunsicher...

Page 81: ...plantate auswirken Um die Gefahr von schweren oder tödlichen Verletzungen auszuschließen sollten Personen mit einem medizinischen Implantat vor der Nutzung dieses Gerätes ihren Arzt und den Hersteller des Implantats konsultieren Halten Sie das Gerät stets mit beiden Händen Halten Sie das Gerät auf der rechten Seite des Körpers Schalten Sie das Gerät immer ab entfernen Sie den Akku und stellen Sie ...

Page 82: ...len Halten Sie eine Erste Hilfe Ausrüstung und einen Feuerlöscher griffbereit Sicherheitsvorrichtungen am Gerät WARNUNG Lesen Sie die folgenden Warnhinweise bevor Sie das Gerät benutzen In diesem Abschnitt werden einzelnen Teile der Sicherheitsausrüstung des Gerätes beschrieben welche Funktion sie haben und wie ihre Kontrolle und Wartung ausgeführt werden sollen um sicherzustellen dass sie funktio...

Page 83: ...den Handgriff loslassen kehren Gashebel und Gashebelsperre wieder in ihre Ausgangsstellung zurück 1 Kontrollieren Sie ob der Gashebel gesperrt ist wenn sich die Sperre in der Ausgangsstellung befindet 2 Ziehen und lösen Sie die Sperre und stellen Sie sicher dass sie sich zurück in ihre Ausgangsstellung bewegt 3 Stellen Sie sicher dass sich Gashebel und Sperre frei bewegen lassen und die Rückholfed...

Page 84: ...rät Das empfohlene Ladegerät zum Laden des BLi10 Akkus ist QC80 40 C80 Das Ladegerät nicht zerlegen Verwenden Sie keine fehlerhaften oder beschädigten Ladegeräte Heben Sie das Ladegerät nicht am Netzkabel an Um das Ladegerät von der Steckdose zu trennen ziehen Sie am Netzstecker Ziehen Sie nicht am Netzkabel Achten Sie darauf dass keines der Kabel und Verlängerungskabel mit Wasser Öl oder scharfen...

Page 85: ...UNG Lesen Sie vor der Montage des Geräts das Kapitel über Sicherheit und machen Sie sich damit vertraut So bauen Sie die Welle zusammen 1 Stellen Sie sicher dass die elektrischen Stecker richtig ausgerichtet sind A B 2 Verbinden Sie die Enden der Welle A vollständig 3 Ziehen Sie den Schraubgriff am Heckenscheren Kopfende der Welle B fest So passen Sie die Länge der Welle an 1 Lösen Sie den Schraub...

Page 86: ...cht aufgeladen wenn die Akkutemperatur über 50 C beträgt In diesem Fall wird der Akku durch das Ladegerät abgekühlt bevor er weiter aufgeladen wird So schließen Sie den Akku an das Akkuladegerät an Hinweis Laden Sie den Akku wenn Sie ihn zum ersten Mal verwenden Ein neuer Akku ist nur zu 30 geladen 1 Stellen Sie sicher dass der Akku trocken ist 2 Schließen Sie den Akku an das Ladegerät an 3 Stelle...

Page 87: ...Sie die Sperrknöpfe A an beiden Seiten des Gehäuses B 4 Bringen Sie die Schneidausrüstung in den richtigen Winkel 5 Lösen Sie die Sperrknöpfe A an beiden Seiten 6 Bewegen Sie das Gehäuse B nach oben und unten bis die Schneidausrüstung einrastet So starten Sie die SavE Akkusparfunktion Das Gerät verfügt über eine Energiesparfunktion SavE Die SavE Funktion ermöglicht die längste Betriebszeit des Akk...

Page 88: ...rtung Einleitung WARNUNG Lesen Sie vor Wartungsarbeiten am Gerät das Kapitel über Sicherheit und machen Sie sich damit vertraut WARNUNG Entfernen Sie den Akku bevor Sie Wartungsarbeiten am Gerät durchführen Wartungsplan Nachstehend sind die am Gerät vorzunehmenden Wartungsmaßnahmen aufgelistet 88 1553 007 01 07 2022 ...

Page 89: ... Verbindungskabel des Akkuladegeräts nicht beschädigt ist und dass keine Risse vorhanden sind So reinigen Sie das Gerät den Akku und das Ladegerät 1 Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch mit einem trockenen Tuch 2 Reinigen Sie Akku und Ladegerät mit einem trockenen Tuch Die Akkuführungsschienen sauber halten 3 Stellen Sie sicher dass die Klemmen an Akku und Ladegerät sauber sind bevor der Akk...

Page 90: ...an Schmutz in den Akkusteckern Reinigen Sie die Akkustecker mit Druckluft oder einer weichen Bürste Die Warnanzeige leuchtet Es ist notwendig Wartung am Gerät durch zuführen Den Servicehändler kontaktieren Akku Problem Mögliche Fehler Mögliche Abhilfe Grüne LED blinkt Zu geringe Akkuspannung Laden Sie den Akku auf Fehler LED blinkt Der Akku ist leer Laden Sie den Akku auf Temperaturabweichung Der ...

Page 91: ...asten auf Stellen Sie bei der Lagerung des Akkus sicher dass die Temperatur zwischen 5 C 41 F und 25 C 77 F liegt und der Akku keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist Stellen Sie bei der Lagerung des Akkuladegeräts sicher dass die Temperatur zwischen 5 C 41 F und 45 C 113 F liegt und das Ladegerät keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist Das Ladegerät darf nur verwendet werden wenn die Umgebu...

Page 92: ...ionen gemessen als Schallleistung LWA gemäß EG Richtli nie 2000 14 EG Die Differenz zwischen garantiertem und gemessenem Schallleistungspegel besteht darin dass beim garantierten Schallleistungspegel auch eine Streuung im Messergebnis und Variationen zwischen verschiedenen Geräten desselben Modells gemäß der Richtlinie 2000 14 EG berücksichtigt werden 14 Die typische Ausbreitungsklasse für einen ä...

Page 93: ...g V 100 240 100 240 Frequenz Hz 50 60 50 60 Leistung W 100 72 Ausgangsspannung V DC A 36 2 43 1 6 Zugelassene Akkus für das Gerät Akku BLi10 Typ Lithium Ionen Akkukapazität Ah Siehe Aufkleber zur Akkukapazität Nennspannung V 36 Gewicht kg 0 7 1553 007 01 07 2022 93 ...

Page 94: ...tische Verträglichkeit 2000 14 EG über umweltbelastende Geräuschemissionen 2011 65 EG Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe Die folgenden Normen werden erfüllt EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 CISPR12 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 Die TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nürnberg Deutschland hat im Auftrag von Husqvarna A...

Page 95: ...ση Το προϊόν χρησιμοποιείται για την κοπή κλαδιών και κλωναριών Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν για άλλες εργασίες Επισκόπηση προϊόντος BLi 2 24 25 13 19 20 18 17 15 14 16 6 5 4 3 1 7 12 8 9 11 10 15 23 27 22 21 26 1 Λεπίδα 2 Προστατευτικό μεταφοράς 3 Περίβλημα 4 Θέση διαιρούμενης λαβής 5 Τηλεσκοπική λειτουργία 6 Εμπρόσθια χειρολαβή 7 Άξονας 8 Γάντζος στήριξης εξάρτυσης 9 Πληκτρολόγιο 10 Ασφάλεια σκα...

Page 96: ... δεν διαθέτει μόνωση Εάν το προϊόν ακουμπήσει ή πλησιάσει σε ηλεκτρικές γραμμές υψηλής τάσης μπορεί να προκληθεί θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός Το ρεύμα μπορεί να μεταπηδήσει από ένα σημείο σε άλλα σημεία με τη δημιουργία ηλεκτρικού τόξου Όσο υψηλότερη είναι η τάση τόσο μεγαλύτερη είναι η απόσταση που μπορεί να μεταπηδήσει το ρεύμα Το ρεύμα μπορεί επίσης να περάσει μέσα από κλαδιά ή άλλα αντικείμε...

Page 97: ...οειδοποιήσεις και τις οδηγίες ώστε να ανατρέχετε αργότερα σε αυτές Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο που χρησιμοποιείται στις προειδοποιήσεις αναφέρεται στο εργαλείο που τροφοδοτείται από το δίκτυο ρεύματος με καλώδιο ή στο εργαλείο που τροφοδοτείται από μπαταρία χωρίς καλώδιο Ασφάλεια στο χώρο εργασίας Διατηρείτε το χώρο εργασίας καθαρό και με καλό φωτισμό Οι ακατάστατοι ή σκοτεινοί χώροι ενέχουν τον κίν...

Page 98: ...ειωμένοι με τα εργαλεία μην επαναπαύεστε και μην παραβλέπετε τις αρχές ασφαλείας των εργαλείων Μια απρόσεκτη ενέργεια μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό σε κλάσμα του δευτερολέπτου Η εκπομπή κραδασμών κατά την πραγματική χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να διαφέρει από τη δηλωθείσα συνολική τιμή ανάλογα με τους τρόπους χρήσης του εργαλείου Οι χειριστές πρέπει να προσδιορίζουν τα μέτρα ασ...

Page 99: ...α εκτελούνται μόνο από τον κατασκευαστή ή από εξουσιοδοτημένα καταστήματα σέρβις Οδηγίες ασφαλείας για μπορντουροψάλιδο Μην πλησιάζετε κανένα μέλος του σώματός σας στη λεπίδα Μην αφαιρείτε το υλικό κοπής και μην κρατάτε το υλικό προς κοπή όταν οι λεπίδες κινούνται Οι λεπίδες συνεχίζουν να κινούνται αφότου γυρίσετε τον διακόπτη στη θέση απενεργοποίησης Μια στιγμή απροσεξίας κατά το χειρισμό του μπο...

Page 100: ... Εάν προκύψει μια κατάσταση όπου δεν είστε σίγουροι για το πώς πρέπει να προχωρήσετε θα πρέπει να ζητήσετε τη συμβουλή ειδικού Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο ή το συνεργείο σας Αποφεύγετε τις καταστάσεις χρήσης τις οποίες θεωρείτε πέραν των δυνατοτήτων σας Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το προϊόν εάν είστε κουρασμένοι υπό την επήρεια αλκοόλ ή ναρκωτικών φαρμακευτικής αγωγής ή άλλων ουσιών που μπορεί να...

Page 101: ...υτούν το θεράποντα ιατρό τους και τον κατασκευαστή του ιατρικού εμφυτεύματος πριν να θέσουν το μηχάνημα σε λειτουργία Να κρατάτε πάντα το προϊόν και με τα δύο χέρια Να κρατάτε το προϊόν στη δεξιά πλευρά του σώματός σας Σβήνετε πάντα το προϊόν αφαιρείτε την μπαταρία και διασφαλίζετε ότι ο εξοπλισμός κοπής δεν περιστρέφεται προτού αφαιρέσετε υλικό που έχει τυλιχτεί γύρω από τον άξονα της λεπίδας ή π...

Page 102: ...ια Να μην φοράτε φαρδιά ρούχα που μπορεί να πιαστούν σε κλωνάρια και κλαδιά Να μην φοράτε κοσμήματα κοντά παντελόνια σανδάλια και να μην είστε ξυπόλυτοι Να δένετε τα μαλλιά σας με ασφάλεια πάνω από το ύψος των ώμων Να φροντίζετε να υπάρχει εξοπλισμός πρώτων βοηθειών σε κοντινή απόσταση Συσκευές ασφαλείας στο προϊόν ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν διαβάστε τις παρακάτω προειδοποιητικ...

Page 103: ...ν η λυχνία LED είναι αναμμένη b Το προϊόν είναι απενεργοποιημένο όταν η λυχνία LED είναι σβηστή 2 Ανατρέξτε στην ενότητα Εκκίνηση της λειτουργίας εξοικονόμησης SavE στη σελίδα 108 για τη λειτουργία του κουμπιού SavE B 3 Ανατρέξτε στην ενότητα Αντιμετώπιση προβλημάτων στη σελίδα 110 αν η προειδοποιητική ένδειξη C είναι αναμμένη ή αναβοσβήνει Έλεγχος της ασφάλειας της σκανδάλης γκαζιού Η ασφάλεια τη...

Page 104: ...πως καρφιά νομίσματα και κοσμήματα Φυλάσσετε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά Ασφάλεια φορτιστή μπαταρίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν διαβάστε τις παρακάτω προειδοποιητικές οδηγίες Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή βραχυκυκλώματος εάν δεν τηρηθούν οι οδηγίες ασφαλείας Μη χρησιμοποιείτε άλλους φορτιστές μπαταρίας εκτός από αυτόν που παρέχεται για το προϊόν σας Ο συνιστώμενος φορτι...

Page 105: ...εις του κατασκευαστή Επίσης ανατρέξτε στις οδηγίες επάνω στη συσκευασία της λεπίδας Χρησιμοποιείτε πάντα γνήσια ανταλλακτικά Να χρησιμοποιείτε πάντα ανθεκτικά γάντια κατά την επισκευή του παρελκόμενου κοπής Οι λεπίδες είναι πολύ κοφτερές και μπορεί εύκολα να προκαλέσουν τραυματισμούς Συναρμολόγηση Εισαγωγή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προτού συναρμολογήσετε το προϊόν διαβάστε και κατανοήστε το κεφάλαιο για την α...

Page 106: ... φορτιστή μπαταρίας 1 Συνδέστε το φορτιστή μπαταρίας σύμφωνα με την τάση και τη συχνότητα που προδιαγράφονται στην πινακίδα στοιχείων 2 Συνδέστε το φις σε γειωμένη πρίζα Η ενδεικτική λυχνία LED στον φορτιστή της μπαταρίας θα αναβοσβήσει με πράσινο χρώμα μία φορά Περιεχόμενα Η μπαταρία δεν φορτίζεται αν η θερμοκρασία της είναι πάνω από 50 C 122 F Αν η θερμοκρασία είναι πάνω από 50 C 122 F ο φορτιστ...

Page 107: ...ς 1 Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί εκκίνησης διακοπής λειτουργίας μέχρι να ανάψει η πράσινη λυχνία LED 2 Πατήστε την ασφάλεια της σκανδάλης γκαζιού προς τα πίσω και κρατήστε τη σκανδάλη γκαζιού Λειτουργία του προϊόντος Ξεκινήστε κοντά στο έδαφος και μετακινήστε το προϊόν προς τα πάνω κατά μήκος της μπορντούρας όταν κόβετε τις πλευρές Κρατήστε το προϊόν κοντά στο σώμα σας για να επιτύχετε σταθερή θ...

Page 108: ...ει και το προϊόν σταματά να λειτουργεί μετά από 60 δευτερόλεπτα Διακοπή λειτουργίας του προϊόντος 1 Αφήστε τη σκανδάλη γκαζιού 2 Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί εκκίνησης διακοπής λειτουργίας μέχρι να σβήσει η πράσινη λυχνία LED 3 Αφαιρέστε την μπαταρία από το προϊόν Πατήστε τα 2 κουμπιά απασφάλισης και τραβήξτε την μπαταρία προς τα έξω Συντήρηση Εισαγωγή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προτού εκτελέσετε εργασίες συ...

Page 109: ...ε στεγνό πανί μετά από κάθε χρήση 2 Καθαρίστε την μπαταρία και τον φορτιστή της μπαταρίας με ένα στεγνό πανί Διατηρήστε τις ράβδους οδήγησης της μπαταρίας καθαρές 3 Βεβαιωθείτε ότι οι πόλοι της μπαταρίας και οι ακροδέκτες του φορτιστή της μπαταρίας είναι καθαροί προτού τοποθετήσετε την μπαταρία μέσα στο φορτιστή ή στο προϊόν Έλεγχος της λεπίδας 1 Απομακρύνετε από τη λεπίδα τυχόν ανεπιθύμητα υλικά ...

Page 110: ...προειδοποιητική ένδειξη είναι αναμμέ νη Πρέπει να πραγματοποιήσετε σέρβις στο προϊόν Απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπο σέρ βις Μπαταρία Πρόβλημα Πιθανά σφάλματα Πιθανή λύση Η πράσινη λυχνία LED αναβο σβήνει Χαμηλή τάση μπαταρίας Φορτίστε την μπαταρία Η ενδεικτική λυχνία LED σφάλμα τος αναβοσβήνει Η μπαταρία είναι άδεια Φορτίστε την μπαταρία Απόκλιση θερμοκρασίας Χρησιμοποιήστε την μπαταρία σε θ...

Page 111: ... προκληθεί στατικός ηλεκτρισμός Μην αποθηκεύετε την μπαταρία σε μεταλλικό κουτί Η αποθήκευση της μπαταρίας πρέπει να γίνεται σε σημεία με θερμοκρασία μεταξύ 5 C 41 F και 25 C 77 F και μακριά από το άμεσο ηλιακό φως Η αποθήκευση του φορτιστή της μπαταρίας πρέπει να γίνεται σε σημεία με θερμοκρασία μεταξύ 5 C 41 F και 45 C 113 F και μακριά από το άμεσο ηλιακό φως Ο φορτιστής της μπαταρίας πρέπει να ...

Page 112: ...Οι εκπομπές θορύβου στο περιβάλλον μετρούνται ως ηχητική ισχύς LWA σε συμμόρφωση με την Οδηγία 2000 14 EΚ Η διαφορά μεταξύ της εγγυημένης και της μετρούμενης ηχητικής ισχύος είναι ότι η εγγυημένη ηχητική ισχύς περιλαμβάνει επίσης τη διασπορά στο αποτέλεσμα της μέτρησης και τις αποκλίσεις μεταξύ των διαφορετικών προϊόντων του ίδιου μοντέλου σύμφωνα με την Οδηγία 2000 14 ΕΚ 17 Η τυπική στατιστική δι...

Page 113: ...00 240 Συχνότητα Hz 50 60 50 60 Ισχύς W 100 72 Τάση εξόδου V DC A 36 2 43 1 6 Εγκεκριμένες μπαταρίες προϊόντος Μπαταρία BLi10 Τύπος Ιόντων λιθίου Χωρητικότητα μπαταρίας Ah Ανατρέξτε στο αυτοκόλλητο ονομαστικής τιμών της μπα ταρίας Ονομαστική τάση V 36 Βάρος κιλά 0 7 1553 007 01 07 2022 113 ...

Page 114: ...τα 2014 30 ΕΕ σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 2000 14 ΕΚ σχετικά με τον θόρυβο σε εξωτερικούς χώρους 2011 65 ΕΕ περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών Εφαρμόστηκαν τα ακόλουθα πρότυπα EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 CISPR12 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 H TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Germany διενήργη...

Page 115: ...a cortar ramas y ramitas No utilice el producto para otras tareas Descripción del producto BLi 2 24 25 13 19 20 18 17 15 14 16 6 5 4 3 1 7 12 8 9 11 10 15 23 27 22 21 26 1 Cuchilla 2 Protección para transportes 3 Caseta 4 Mango de posición tras separación 5 Función telescópica 6 Asa delantero 7 Eje 8 Gancho de sujeción del arnés 9 Teclado 10 Bloqueo del gatillo de alimentación 11 Gatillo de alimen...

Page 116: ... líneas de alta tensión o si se acerca a ellas puede provocar la muerte o lesiones graves La corriente puede ser transmitida de un punto a otro formando un arco de tensión Cuanto mayor sea la tensión a mayor distancia se podrá transmitir la corriente La corriente también puede ser transmitida a través de ramas y otros objetos especialmente si están mojados Mantenga siempre una distancia mínima de ...

Page 117: ...n a la red de suministro con cable o a una herramienta que funciona con batería sin cable Seguridad en el área de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las zonas abarrotadas de cosas u oscuras favorecen los accidentes No maneje herramientas eléctricas en ambientes explosivos como aquellos en los que hay líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas producen c...

Page 118: ... basan en una estimación de la exposición en condiciones de uso reales teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de funcionamiento como el periodo en que la herramienta está apagada y el funcionamiento en ralentí además del gatillo Uso y cuidado de la herramienta eléctrica No sobrecargue la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica adecuada para el trabajo que debe realizar Con la...

Page 119: ... Al retirar el material atascado o realizar el mantenimiento de la unidad asegúrese de que todos los interruptores de alimentación están apagados y el cable de alimentación está desconectado El accionamiento inesperado del cortasetos mientras retira el material atascado o efectúa tareas de mantenimiento puede provocar daños personales graves Sujete el cortasetos únicamente por las superficies de a...

Page 120: ...to si no ha verificado antes que no hay nadie detrás dentro de la zona de seguridad Asegúrese de que nadie ningún animal ni ningún objeto puedan afectar al control sobre el producto y que no puedan entrar en contacto con el equipo de corte ni con objetos sueltos que salgan despedidos por la acción del equipo de corte No use el producto a no ser que sea capaz de pedir ayuda en caso de accidente Ins...

Page 121: ... otras personas utilicen la máquina sin asegurarse primero de que hayan leído y entendido el contenido de este manual de usuario Compruebe que no haya objetos extraños en el área de trabajo como cables eléctricos o animales etc u otros objetos que puedan dañar el equipo de corte por ejemplo objetos de metal Las cuchillas defectuosas pueden aumentar el riesgo de accidentes Personal protective equip...

Page 122: ...nimiento del equipo de seguridad del producto tal como se describe en este apartado Si el producto no supera cualquiera de estas pruebas póngase en contacto con el taller de servicio para repararla PRECAUCIÓN Todos los trabajos de servicio y reparación de la máquina requieren una formación especial Esto es especialmente cierto en lo que respecta al equipo de seguridad del producto Si la máquina no...

Page 123: ... La batería puede provocar quemaduras o quemaduras químicas Mantenga la batería resguardada de la lluvia y la humedad Mantenga la batería lejos de microondas y fuentes de alta presión No intente desmontar o romper la batería Si se produce una fuga en la batería no permita que el líquido entre en contacto con el cuerpo ni con los ojos Si toca el líquido limpie el área con abundante agua y jabón y s...

Page 124: ...ire la batería antes de realizar tareas de mantenimiento otras comprobaciones o montar el producto El usuario debe realizar solo el mantenimiento y las reparaciones indicadas en este manual Acuda a su taller de servicio autorizado para las tareas de mantenimiento y reparaciones más importantes No limpie la batería o el cargador con agua Los detergentes agresivos pueden provocar daños en el plástic...

Page 125: ...e que todas las tuercas y tornillos estén apretados 4 Asegúrese de que el mango y los dispositivos de seguridad no estén dañados y estén fijados correctamente No haga funcionar un producto si faltan piezas o se ha cambiado su especificación inicial Utilice guantes protectores cuando sea necesario 5 Asegúrese de que las cubiertas no estén dañadas y estén fijadas correctamente antes de usar el produ...

Page 126: ...ción cuando oiga un clic 4 Asegúrese de que los cierres encajan correctamente en su lugar Arranque del producto 1 Mantenga pulsado el botón de arranque parada hasta que el LED verde se encienda 2 Tire del bloqueo del gatillo de alimentación hacia atrás y sujételo Manejo del producto Empiece cerca del suelo y mueva el producto hacia arriba a lo largo del seto cuando corte los laterales Mantenga el ...

Page 127: ...era Mantenimiento Introducción ADVERTENCIA Asegúrese de leer y comprender el capítulo sobre seguridad antes de realizar tareas de mantenimiento en el producto ADVERTENCIA Retire la batería antes de realizar tareas de mantenimiento en el producto Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los pasos de mantenimiento que hay que efectuar en el producto Mantenimiento Antes del us...

Page 128: ...en el cargador o en el producto Examen de las cuchillas 1 Limpie de materiales extraños las cuchillas con un agente de limpieza anticorrosión antes y después de utilizar el producto 2 Examine los bordes de las cuchillas en busca de daños o deformaciones 3 Utilice una lima para retirar las rebabas de las cuchillas 4 Asegúrese de que las cuchillas se mueven libremente Limpieza y lubricación de las c...

Page 129: ...ería El LED de error parpadea La batería está descargada Cargue la batería Desviación de la temperatura Utilice la batería con temperaturas entre 10 C 14 F y 40 C 104 F Sobretensión Retire la batería del cargador El LED de error se enciende La diferencia entre las celdas es demasiado grande 1 V Acuda a su taller de servicio Cargador de batería Estado Posibles errores Procedimiento posible El LED d...

Page 130: ...y seco Cuando guarde la batería manténgala alejada del cargador No permita que los niños ni otras personas no autorizadas toquen el equipo Guarde el equipo en un lugar que pueda cerrarse con llave Limpie el producto y realice un mantenimiento completo antes de guardarlo durante un periodo de tiempo prolongado Utilice la protección de transporte del producto para evitar lesiones o daños en el produ...

Page 131: ...de entrada V 100 240 100 240 Frecuencia Hz 50 60 50 60 Potencia W 100 72 Tensión de salida V CC A 36 2 43 1 6 Baterías homologadas para el producto Batería BLi10 Tipo Iones de litio Capacidad de la batería Ah Consulte la etiqueta que indica la potencia de la batería Tensión nominal V 36 Peso kg 0 7 20 La dispersión estadística habitual del nivel de presión sonora equivalente es la desviación típic...

Page 132: ...inas 2014 30 UE relativa a la compatibilidad electromagnética 2000 14 CE relativa al ruido en exteriores 2011 65 UE restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas Se han aplicado las normas siguientes EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 CISPR12 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Ale...

Page 133: ...tarve Kasutage toodet okste ja raagude lõikamiseks Ärge kasutage toodet muude tööde tegemiseks Toote tutvustus BLi 2 24 25 13 19 20 18 17 15 14 16 6 5 4 3 1 7 12 8 9 11 10 15 23 27 22 21 26 1 Lõiketera 2 Transportkaitse 3 Laadimisjaama kate 4 Asendi poolitamise käepide 5 Teleskoopfunktsioon 6 Esikäepide 7 Vars 8 Rakmete riputuskonks 9 Klahvistik 10 Toitelüliti lukustus 11 Toitelüliti 12 Tagumine k...

Page 134: ...ndega kokku võib see põhjustada raske kehavigastuse või surma Elektrilaeng võib liikuda ühest punktist teise kaarlahenduse teel Mida kõrgem on pinge seda suurema vahemaa võib elektrilaeng hüpata Elektrit võivad juhtida ka oksad ja muud esemed eriti siis kui nad on märjad Hoidke seade kõrgepingeliinidest ja kõigist neid puudutavatest esemetest alati vähemalt 10 meetri kaugusel Kui peate töötama ohu...

Page 135: ...lektrilöögi ohtu Väldi kehalist kokkupuudet maandatud pindadega nt torud radiaatorid elektripliidid ja külmikud Keha maandamise korral on elektrilöögi oht suurem Vältige elektritööriistade kokkupuudet vihma ja märgade tingimustega Tööriista pääsenud vesi suurendab elektrilöögi saamise ohtu Kasutage juhet õigesti Ära kunagi kasuta juhet elektritööriista kandmiseks tõmbamiseks või pistikupesast eema...

Page 136: ...endite kinnikiilumise tõenäosus on väiksem ja neid on hõlpsam juhtida Järgige elektritööriista tarvikute tööriistaotsikute jm kasutamisel neid juhiseid ning arvestage töötingimuste ja ülesandega Elektritööriista kasutamine muuks kui ettenähtud otstarbeks võib põhjustada ohtliku olukorra Hoidke käepidemed ja haardepinnad kuivad puhtad ning õli ja määrdevabad Libedate käepidemete ja haardepindade ko...

Page 137: ...t jaotist Toote ohutusseadised lk 139 ja jaotist Hooldamine lk 144 Ärge kasutage kahjustatud seadet Järgige seadet kontrollides ja hooldades seadme kasutusjuhendi nõudeid Lapsi tuleb jälgida et nad seadmega ei mängiks Ärge kunagi lubage seadet ega akut kasutada või hooldada lastel ega teistel isikutel kes pole seadme ja või aku kasutamise koolitust saanud Kohalikes õigusaktides võib olla reguleeri...

Page 138: ... kasutamise eel nõu oma arsti ja implantaadi valmistajaga Hoidke seadet alati kahe käega Hoidke seadet endast paremal Enne teravõlli ümber keerdunud või kaitsme ja lõikeosa vahele takerdunud materjali eemaldamist seisake alati seade eemaldage aku ja veenduge et lõikeosa oleks pöörlemise lõpetanud Seadme töötamise ajal tekkiv elektromagnetväli võib häirida aktiivsete või passiivsete meditsiiniliste...

Page 139: ...data õigesti ja korrapäraselt ning seadet ei paranda asjatundja võib seadme tööiga lüheneda ja tekkida õnnetuste oht Kui vajate täiendavat infot pöörduge lähimasse teenindusse HOIATUS Ärge kasutage seadet kui selle turvavarustus pole täiesti korras Ohutusvarustust tuleb käesolevas lõigus toodud eeskirjade kohaselt hooldada ja kontrollida Kui seade ei vasta ohutusnõuetele laske see parandada hooldu...

Page 140: ...ga Aku võib põhjustada põletusi ja või keemilisi põletusi Vältige aku kokkupuudet vihma ja märja keskkonnaga Vältige aku kokkupuudet mikrolainete ja kõrgsurvega Ärge demonteerige ega lõhkuge akut Aku lekke korral vältige vedeliku kokkupuudet keha ja silmadega Kui vedelik satub kehale puhastage kokkupuutunud ala rohke veega ja seebiga ning seejärel pöörduge arsti poole Kui vedelik satub silma ära h...

Page 141: ...tamist Seadme kasutaja tohib teha üksnes käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatud hooldustöid Mahukamate hooldustööde tegemiseks pöörduge hooldusesindusse Ärge puhastage akut või akulaadijat veega Tugevatoimeline pesuvahend võib kahjustada plastdetaile Kui hooldustöid ei tehta siis seadme kasutusiga lüheneb ja õnnetuste oht kasvab Kõigi hooldus ja parandustööde tegemiseks eriti seadme ohutusseadiste...

Page 142: ...Vajaduse korral kandke kaitsekindaid 5 Enne toote kasutamist veenduge et katted pole kahjustatud ja on õigesti kinnitatud Akulaadija ühendamine 1 Ühendage akulaadija andmesildil näidatud pinge ja sagedusega võrku 2 Ühendage pistik maandatud pistikupessa Akulaadijal olev roheline märgutuli vilgub üks kord Märkus Aku laadimist ei toimu kui aku temperatuur on üle 50 C 122 F Kui temperatuur ületab 50 ...

Page 143: ...lähedalt ja liigutage toodet mööda hekki ülespoole Stabiilse tööasendi hoidmiseks hoidke toodet keha lähedal Jälgige et lõikeosa ots ei puudutaks maad Olge ettevaatlik ja töötage aeglaselt kuni kõik oksad on õigesti lõigatud Lõikeosa kaldenurga reguleerimine Lõikeosa saab reguleerida 7 erinevasse asendisse 1 Seisake seade ja eemaldage aku A B 2 Hoia korpust B tugevalt kinni 3 Vajuta ja hoia korpus...

Page 144: ... seiskub 60 sekundi pärast Seadme seiskamine 1 Vabastage toitelüliti 2 Vajuta pikalt käivitus ja seiskamisnuppu kuni roheline LED kustub 3 Eemaldage aku seadmest Vajuta 2 vabastusnuppu ja tõmba aku välja Hooldamine Sissejuhatus HOIATUS Enne seadme hooldamist lugege läbi ohutuspeatükk ja veenduge et see oleks teile täielikult arusaadav HOIATUS Enne seadme hooldustööde alustamist eemaldage aku Hoold...

Page 145: ...ge et akulaadija ühendusjuhe poleks kahjustatud ja et sellel poleks pragusid Seadme aku ja akulaadija puhastamine 1 Pärast kasutamist puhastage seade kuiva riidelapiga 2 Puhastage aku ja akulaadija kuiva riidelapiga Hoidke akujuhikuid puhtana 3 Enne aku asetamist akulaadijasse või tootesse veenduge et aku ja akulaadija klemmid oleksid puhtad Lõiketera kontrollimine 1 Puhastage tera enne ja pärast ...

Page 146: ... Roheline LED tuli vilgub Aku pinge on madal Laadige akut Tõrke LED tuli vilgub Aku on tühi Laadige akut Temperatuuri kõrvalekalle Kasutage akut keskkonnas mille tempera tuur jääb vahemikku 10 40 C 14 104 F Ülepinge Eemaldage aku laadijast Tõrke LED tuli süttib Elementide erinevus on liiga suur 1 V Pöörduge hooldusesindusse Akulaadija Seisukord Võimalikud tõrked Võimalik tegevus Laadimist tähistav...

Page 147: ... temperatuur püsib vahemikus 5 45 C 41 113 F ja kus akulaadija on varjatud otsese päikesevalguse eest Kasutage akulaadijat üksnes juhul kui ümbritsev temperatuur on vahemikus 5 40 C Enne aku pikemaajalist hoiustamist laadige see 30 50 ulatuses täis Hoidke akulaadijat ruumis mis on suletud ja kuiv Ladustamisel hoidke aku akulaadijast eemal Ärge lubage lastel ja teistel volitamata isikutel seadmeid ...

Page 148: ...miseks heakskiidetud akud Aku BLi10 Tüüp Liitiumioonaku Aku mahtuvus Ah Vt aku andmete kleebist 22 Müraemissioon ümbritsevasse keskkonda mõõdetud helivõimsuse tasemena LWA vastavalt EÜ direktiivi le 2000 14 EÜ Erinevus garanteeritud ja mõõdetud helivõimsustaseme vahel seisneb selles et direktiivi 2000 14 EÜ alusel hõlmab garanteeritud helivõimsustase ka mõõtmistulemuste dispersiooni ja kõrvalekald...

Page 149: ...Aku BLi10 Nimipinge V 36 Kaal kg 0 7 1553 007 01 07 2022 149 ...

Page 150: ...ilduvuse direktiiv 2000 14 EÜ välitingimustes kasutatavate seadmete müra direktiiv 2011 65 EL direktiiv teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta Rakendatud on järgmisi standardeid EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 CISPR12 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nürnberg Saksamaa on teinud Husqvarna AB tell...

Page 151: ...etta oksien ja risujen katkaisuun Älä käytä laitetta muihin tehtäviin Laitteen kuvaus BLi 2 24 25 13 19 20 18 17 15 14 16 6 5 4 3 1 7 12 8 9 11 10 15 23 27 22 21 26 1 Terä 2 Kuljetussuojus 3 Kotelo 4 Asennonjakokahva 5 Teleskooppitoiminto 6 Etukahva 7 Runkoputki 8 Valjaiden ripustuskoukku 9 Näppäimistö 10 Käyttöliipaisimen varmistin 11 Käyttöliipaisin 12 Takakahva 13 Akkulaturi QC80 14 Virtajohto ...

Page 152: ...ien kanssa tai niiden lähelle voi seurauksena olla kuolema tai vakava vamma Virta voi siirtyä pisteestä toiseen nk valokaarta pitkin Mitä suurempi jännite on sitä pidemmän matkan virta voi kulkea Virta voi kulkea myös oksia ja muita esineitä pitkin varsinkin jos ne ovat märkiä Pidä aina vähintään 10 m n etäisyys koneen ja jännitteellisen johtimen ja tai sen kanssa kosketuksissa olevien esineiden v...

Page 153: ...stokkeen on sovittava pistorasiaan Älä koskaan muuta pistoketta millään tavoin Älä käytä mitään pistokesovittimia maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa Muuttamattomat pistokkeet ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa Varo koskettamasta maadoitettuja pintoja kuten putkia pattereita liesiä ja jääkaappeja Sähköiskun riski kasvaa jos käyttäjän keho on maadoitettu Älä altista sähkötyökaluj...

Page 154: ...osti ja ovat helpommin hallittavissa Käytä sähkötyökalua lisävarusteita teriä jne näiden ohjeiden mukaisesti ottaen huomioon työskentelyolosuhteet ja suoritettavan työn laadun Sähkötyökalun käyttäminen ennakoiduista poikkeavissa olosuhteissa voi johtaa vaaratilanteeseen Pidä kahvat ja tarttumapinnat kuivina puhtaina ja öljyttöminä sekä puhtaana vaseliinista Liukkaat kahvat ja tarttumapinnat eivät ...

Page 155: ...tettu Älä muuta edes osaa laitteesta ilman valmistajan lupaa Käytä vain valmistajan hyväksymiä osia Virheellinen huolto voi aiheuttaa tapaturman tai kuoleman Tarkista laite ennen käyttöä Katso Tuotteen turvalaitteet sivulla 157 ja Huolto sivulla 162 Älä käytä vaurioitunutta laitetta Noudata tässä käyttöohjeessa annettuja turvallisuustarkastuksia kunnossapitoa ja huoltoa koskevia ohjeita Lapsia on ...

Page 156: ...suhteissa häiritä aktiivisten tai passiivisten lääketieteellisten implanttien toimintaa Vakavien tai kohtalokkaiden onnettomuuksien ehkäisemiseksi kehotamme lääketieteellisiä implantteja käyttäviä henkilöitä neuvottelemaan lääkärin ja lääketieteellisen implantin valmistajan kanssa ennen laitteen käyttämistä Pidä laitetta aina molemmin käsin Pidä laitetta kehon oikealla puolella Sammuta laite aina ...

Page 157: ...o ohjeet joilla varmistetaan laitteen toimivuus Katso kohdasta Laitteen kuvaus sivulla 151 missä nämä laitteet koneessasi sijaitsevat Laitteen käyttöikä voi lyhentyä ja onnettomuusvaara kasvaa jos laitteen kunnossapitoa ei suoriteta oikein ja jos huoltoa ja tai korjauksia ei tehdä ammattitaitoisesti Saat lisätietoja lähimmästä huoltoliikkeestä VAROITUS Älä koskaan käytä laitetta jos sen turvalaitt...

Page 158: ... muiden laitteiden virtalähteenä Sähköiskun vaara Älä koske akun napoihin avaimella kolikolla ruuvilla tai muilla metalliesineillä Tämä voi aiheuttaa akun oikosulun Älä käytä paristoja Älä aseta esineitä akun ilmarakoihin Pidä akku suojassa suoralta auringonvalolta kuumuudelta ja avotulelta Akku voi aiheuttaa palo ja tai syöpymisvammoja Suojaa akku sateelta ja kosteilta olosuhteilta Älä altista ak...

Page 159: ...ä pistorasioita Varmista että akkulaturin johto ei ole vahingoittunut Jos käytät jatkojohtoja varmista että ne eivät ole vahingoittuneet Turvaohjeet huoltoa varten VAROITUS Lue seuraavat varoitusohjeet ennen laitteen huoltamista Irrota akku ennen laitteen huoltoa muita tarkistuksia tai kokoamista Käyttäjän on huolehdittava ainoastaan tässä käyttöohjekirjassa kuvatuista korjaus ja huoltotoimista An...

Page 160: ...uneet ja että ne on kiinnitetty oikein Älä käytä laitetta jos siitä puuttuu osia tai jos sen alkuperäisiä ominaisuuksia on muutettu Käytä tarvittaessa suojakäsineitä 5 Varmista ennen laitteen käyttöä että suojukset eivät ole vaurioituneet ja että ne on kiinnitetty oikein Akkulaturin kytkeminen 1 Kytke akkulaturi tyyppikilven mukaiseen verkkovirtaan ja taajuuteen 2 Aseta pistoke maadoitettuun pisto...

Page 161: ...ttöliipaisimen varmistinta taaksepäin ja pidä käyttöliipaisinta painettuna Laitteen käyttö Käynnistä lähellä maata ja nosta laitetta aitaa pitkin leikatessasi sivuja Pidä laite mahdollisimman lähellä kehoasi jotta voit työskennellä tasapainoisessa asennossa Pidä huolta ettei terälaitteen kärki kosketa maahan Ole varovainen ja käytä laitetta hitaasti kunnes kaikki oksat on leikattu oikein Terälaitt...

Page 162: ...a vapautuspainiketta ja vedä akku ulos Huolto Johdanto VAROITUS Lue ja sisäistä turvallisuutta käsittelevä luku ennen laitteen huoltamista VAROITUS Irrota akku ennen laitteen huoltamista Huoltokaavio Alla on luettelo laitteelle tehtävistä huoltotoimista Huolto Aina en nen käyt töä Viikoittain Kuukau sittain Puhdista laitteen ulko osat X Tarkista että käynnistys pysäytyskytkin toimii kunnolla ja et...

Page 163: ...saineella ennen laitteen käyttöä ja käytön jälkeen 2 Tutki leikkuuterän särmät vaurioiden ja vääntymien varalta 3 Viilaa terän jäysteet pois 4 Varmista että terät liikkuvat vapaasti Terien puhdistaminen ja voiteleminen 1 Puhdista terät ylimääräisistä materiaaleista ennen laitteen käyttöä ja käytön jälkeen 2 Voitele terät ennen pidempiaikaista säilytystä Huomautus Lisätietoja suositelluista puhdist...

Page 164: ...ilkkuu punai sena Viallinen akku Ota yhteyttä jälleenmyyjään Kuljettaminen säilyttäminen ja hävittäminen Kuljetus ja säilytys Mukana tulleet litiumioniakut ovat vaarallisten aineiden lainsäädännön määräysten mukaisia Pakkausta ja merkintöjä koskevia erityismääräyksiä on noudatettava myös kolmansien osapuolten tai huolitsijoiden järjestämässä tavarakuljetuksessa Keskustele erityiskoulutuksen saanee...

Page 165: ...o ilman akkua kg 4 6 Paino akun kanssa oletusakku BLi10 kg 5 3 Melupäästöt 25 Äänentehotaso mitattu dB A 91 32 Äänentehotaso taattu LWA dB A 94 Äänitasot 26 Äänenpainetaso käyttäjän korvan tasalla mitattuna standardien EN 62841 1 ja EN 62841 4 2 mukaan dB A 81 3 Tärinätasot 27 Tärinätasot ah etu takakahvat m s2 Katso EN 62841 1 ja EN 62841 4 2 1 223 0 816 Terälaite Tyyppi Kaksipuolinen 25 Melupääs...

Page 166: ...laa 2800 Hyväksytyt akkulaturit Akkulaturi QC80 40 C80 Tulojännite V 100 240 100 240 Taajuus Hz 50 60 50 60 Teho W 100 72 Lähtöjännite V DC A 36 2 43 1 6 Laitteeseen hyväksytyt akut Akku BLi10 Tyyppi Litiumioni Akun kapasiteetti Ah Katso akun tyyppikilpi Nimellisjännite V 36 Paino kg 0 7 166 1553 007 01 07 2022 ...

Page 167: ... 30 EU EMC direktiivi 2000 14 EC Melupäästödirektiivi 2011 65 EU Tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta annettu direktiivi Seuraavia standardeja on sovellettu EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 CISPR12 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nürnberg Saksa on suorittanut Husqvarna AB lle vapaaehtoisen ...

Page 168: ...couper les branches et les rameaux N utilisez pas ce produit pour d autres travaux Aperçu du produit BLi 2 24 25 13 19 20 18 17 15 14 16 6 5 4 3 1 7 12 8 9 11 10 15 23 27 22 21 26 1 Lame 2 Protection de transport 3 Carter 4 Poignée de séparation de positionnement 5 Fonction télescopique 6 Poignée avant 7 Arbre 8 Crochet de suspension du harnais 9 Clavier 10 Blocage de la gâchette de puissance 11 G...

Page 169: ...est utilisé à proximité de lignes conductrices de tension ceci peut entraîner des blessures graves voire mortelles Le courant peut être transmis d un point à un autre par un arc électrique Plus la tension est élevée plus la distance parcourue par le courant est grande Le courant peut également être transmis par des branches et d autres objets particulièrement s ils sont mouillés Toujours conserver...

Page 170: ...eur fil ou à l outil alimenté par batterie sans fil Sécurité dans l espace de travail Maintenez un espace de travail propre et bien éclairé Les espaces encombrés ou sombres exposent à des accidents N utilisez pas de machines à usiner dans des atmosphères explosives en présence de liquides de gaz ou de poussières inflammables par exemple Les machines à usiner provoquent des étincelles qui peuvent e...

Page 171: ...s conditions d utilisation réelles en tenant compte de toutes les phases du cycle opératoire comme par exemple lorsque l outil est éteint et lorsqu il fonctionne en mode ralenti ou au gaz Utilisation et entretien de la machine à usiner Ne forcez pas sur la machine à usiner Utilisez la machine à usiner qui convient à l application La machine qui convient réalisera mieux son travail et de façon plus...

Page 172: ...ée ou que vous procédez à l entretien de l unité assurez vous que tous les interrupteurs d alimentation sont en position d arrêt et que le cordon d alimentation est débranché Un démarrage inattendu du taille haie lors du dégagement de la matière coincée ou de l entretien peut entraîner des blessures corporelles graves Tenez le taille haie par les surfaces de préhension isolées uniquement car la la...

Page 173: ...une distance de sécurité d au moins 15 mètres Autrement cela peut entraîner un risque de graves blessures personnelles Arrêtez immédiatement le produit si une personne s approche Ne tournez jamais sur vous même avec le produit sans vous assurer d abord que personne ne se trouve dans la zone de sécurité Assurez vous qu aucune personne aucun animal ou autre objet ne peut faire obstacle à votre contr...

Page 174: ...sées par un spécialiste dûment formé et qualifié Voir les instructions à la section Entretien Effectuez une inspection générale du produit avant de l utiliser Consultez le programme d entretien Ne laissez jamais d autres personnes utiliser la machine sans vous être assuré au préalable que ces personnes ont bien compris le contenu du mode d emploi Vérifiez la zone de travail à la recherche de corps...

Page 175: ...ntactez l atelier de réparation du revendeur le plus proche AVERTISSEMENT N utilisez jamais une machine dont les équipements de sécurité sont défectueux Contrôlez et entretenez les équipements de sécurité du produit conformément aux instructions données dans ce chapitre Si les contrôles du produit ne donnent pas de résultat positif contactez votre agent d entretien pour le faire réparer REMARQUE L...

Page 176: ...nnaie des vis ou tout autre élément métallique Cela peut provoquer un court circuit de la batterie N utilisez pas de batteries non rechargeables Ne placez pas d objets dans les fentes d aération de la batterie Protégez la batterie des rayons directs du soleil de la chaleur et des flammes nues La batterie peut provoquer des brûlures et ou des brûlures chimiques Protégez la batterie de la pluie et d...

Page 177: ... batterie Ne raccordez pas les bornes du chargeur de batterie à des objets métalliques car cela peut court circuiter le chargeur de batterie Utilisez des prises homologuées et non endommagées Assurez vous que le câble du chargeur de batterie est en bon état Si des câbles de rallonge sont utilisés assurez vous que ceux ci sont en bon état Consignes de sécurité pour l entretien AVERTISSEMENT Lisez l...

Page 178: ...s de lire et de comprendre le chapitre dédié à la sécurité avant d utiliser l appareil Avant de démarrer le produit 1 Examinez la zone de travail Retirez tout objet susceptible d être projeté 2 Examinez l accessoire de coupe Assurez vous que les lames sont aiguisées et qu elles ne sont pas fissurées ou endommagées 3 Contrôlez le bon fonctionnement du produit Vérifiez que tous les écrous et toutes ...

Page 179: ...a fiche Ne tirez pas sur le cordon 6 Dégagez la batterie du chargeur de batterie Remarque Reportez vous aux manuels de la batterie et du chargeur de batterie pour plus d informations Pour fixer la batterie au produit AVERTISSEMENT Utilisez uniquement des batteries d origine Husqvarna dans le produit 1 Assurez vous que la batterie est complètement chargée 2 Insérez la batterie dans le support de ba...

Page 180: ... optimise la durée de fonctionnement de la batterie 1 Appuyez sur le bouton SavE La LED s allume pour indiquer que la fonction est activée 2 Appuyez à nouveau sur le bouton SavE pour arrêter cette fonction Fonction d arrêt automatique Le produit est équipé d une fonction d arrêt qui arrête le produit s il n est pas utilisé La LED verte d indication de démarrage d arrêt s éteint et le produit s arr...

Page 181: ...ter tout dommage par exemple des fissures 3 Assurez vous que le cordon de raccordement du chargeur de batterie n est pas endommagé et qu il n est pas fissuré Pour nettoyer le produit la batterie et le chargeur de batterie 1 Nettoyez le produit avec un chiffon sec après utilisation 2 Nettoyez la batterie et le chargeur de batterie avec un chiffon sec Veillez à maintenir les rails guides de la batte...

Page 182: ...START Le produit ne démar re pas Connecteurs de batterie encrassés Nettoyez les connecteurs de batterie avec de l air comprimé ou une brosse douce L indicateur d avertis sement est allumé Il est nécessaire de procéder à l entretien du produit Contactez votre atelier d entretien Batterie Problème Défaillances possibles Solution possible La LED verte clignote Tension de batterie faible Rechargez la ...

Page 183: ...rvez la batterie dans un endroit où la température est comprise entre 5 C 41 F et 25 C 77 F et à l écart de la lumière du soleil Conservez le chargeur de batterie dans un endroit où la température est comprise entre 5 C 41 F et 45 C 113 F et à l écart de la lumière du soleil N utilisez le chargeur de batterie que si la température ambiante est comprise entre 5 C 41 F et 40 C 104 F Chargez la batte...

Page 184: ...uissance W 100 72 Tension de sortie V CC A 36 2 43 1 6 28 Émissions sonores dans l environnement mesurées comme puissance sonore LWA selon la directive euro péenne CE 2000 14 CE Le niveau de puissance sonore garanti diffère du niveau mesuré en cela qu il prend également en compte la dispersion et les variations d un produit à l autre du même modèle lors de la mesure conformément à la directive 200...

Page 185: ...ries homologuées pour le produit Batterie BLi10 Type Lithium ion Capacité de la batterie Ah Reportez vous à l autocollant de capacité de la batterie Tension nominale V 36 Poids kg 0 7 1553 007 01 07 2022 185 ...

Page 186: ...machines 2014 30 UE relative à la compatibilité électromagnétique 2000 14 EC relative au bruit extérieur 2011 65 UE relative à la limitation de l utilisation de certaines substances dangereu ses Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 CISPR12 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse...

Page 187: ... za rezanje grana i grančica Proizvod nemojte koristiti za druge zadatke Pregled proizvoda BLi 2 24 25 13 19 20 18 17 15 14 16 6 5 4 3 1 7 12 8 9 11 10 15 23 27 22 21 26 1 Nož 2 Transportni štitnik 3 Kućište 4 Ručka za dijeljenje položaja 5 Teleskopska funkcija 6 Prednja ručica 7 Vratilo 8 Noseća kuka za naramenice 9 Tipkovnica 10 Blokada okidača paljenja 11 Okidač paljenja 12 Stražnja ručica 13 P...

Page 188: ...li priđete blizu visokonaponskih vodova ishod može biti smrt ili teške ozljede Postoji opasnost od nastanka električnog luka između bliskih točaka Što je viši napon to je veća udaljenost na kojoj se može oblikovati luk Struja također može protjecati kroz grane i druge predmete posebice kada su vlažni Uvijek održavajte minimalnu udaljenost od 10 m između proizvoda i visokonaponskih vodova i ili svi...

Page 189: ...i na koji način mijenjati utikač Nemojte upotrebljavati utikače prilagodnika za električne alate s uzemljenjem Originalni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju opasnost od strujnog udara Izbjegavajte kontakt s uzemljenim površinama kao što su cijevi radijatori štednjaci i hladnjaci Postoji velika opasnost od strujnog udara ako dođete u dodir s uzemljenom površinom Električne alate nemojte izlag...

Page 190: ...ektričnih alata Alati za rezanje moraju biti oštri i čisti Ispravno održavani alati za rezanje s oštrim reznim oštricama neće se zablokirati te ih je lakše kontrolirati Upotrebljavajte električni alat dodatke i dijelove itd u skladu s ovim uputama uzimajući u obzir radne uvjete i posao koji treba obaviti Upotreba električnih alata u neodgovarajuće svrhe može dovesti do opasnih situacija Ručke i pr...

Page 191: ...ljavajte isključivo dijelove s odobrenjem proizvođača Nepravilno održavanje može uzrokovati ozljede ili smrt Pregledajte proizvod prije upotrebe Pogledajte Sigurnosni uređaji za proizvod na stranici 193 i Održavanje na stranici 198 Nemojte upotrebljavati neispravan proizvod Provodite sigurnosne provjere održavanje i servis opisane u ovom priručniku Djecu treba nadzirati kako se ne bi igrala s proi...

Page 192: ... aktivne ili pasivne medicinske implantate Da biste smanjili opasnost od ozbiljnih ili smrtnih ozljeda preporučujemo da se osobe s medicinskim implantatima obrate svom liječniku i proizvođaču implantata prije početka rada Uvijek držite ovaj proizvod objema rukama Proizvod držite na desnoj strani tijela Prije uklanjanja materijala koji je zamotan oko osovine noža ili zaglavljen između štitnika i re...

Page 193: ... servisiranje i ili popravci proizvoda skraćuju vijek trajanja proizvoda i povećavaju opasnost od nezgoda Sve dodatne informacije zatražite od najbližeg servisnog zastupstva UPOZORENJE Nikada nemojte upotrebljavati proizvod s oštećenim dijelovima sigurnosne opreme Provodite provjere i održavajte sigurnosnu opremu proizvoda prema uputama opisanim u ovom odjeljku Ako proizvod ne zadovolji bilo koju ...

Page 194: ...mojte upotrebljavati baterije koje nisu punjive Nemojte umetati predmete u zračne utore baterije Bateriju zaštitite od sunčeve svjetlosti vrućine i otvorenog plamena Baterija može uzrokovati opekline i ili kemijske opekline Zaštitite bateriju od kiše i mokrih uvjeta Zaštitite bateriju od mikrovalova i visokog tlaka Bateriju nemojte rastavljati ili razbijati Ako baterija počne propuštati nemojte do...

Page 195: ...tičnice Uvjerite se da su žica i punjač baterije neoštećeni Ako upotrebljavate produžni kabel provjerite da nije oštećen Sigurnosne upute za održavanje UPOZORENJE Prije održavanja proizvoda pročitajte upozoravajuće upute u nastavku Uklonite bateriju prije održavanja drugih provjera ili sastavljanja proizvoda Rukovatelj smije provoditi samo radove održavanja i servisiranja opisane u ovom korisničko...

Page 196: ...promijenjenom početnom specifikacijom Po potrebi nosite zaštitne rukavice 5 Prije rada s proizvodom provjerite jesu li poklopci neoštećeni te pravilno postavljeni Priključivanje punjača baterije 1 Spojite punjač baterije na napon i frekvenciju koji su navedeni na natpisnoj pločici 2 Priključite utikač na uzemljenu utičnicu LED indikator na punjaču baterije zatreperi jednom zelenom bojom Napomena B...

Page 197: ...kretanje zaustavljanje dok se ne uključi zeleni LED indikator 2 Pritisnite blokadu okidača paljenja unatrag i zadržite okidač paljenja Rad s proizvodom Pri rezanju bočnih strana započnite u blizini tla i pomičite proizvod uz živicu Proizvod držite blizu tijela kako biste ostvarili stabilan radni položaj Vrhom rezne opreme nemojte dodirivati tlo Radite pažljivo i polako dok pravilno ne izrežete sve...

Page 198: ...eleni LED indikator ne isključi 3 Izvadite bateriju iz proizvoda Pritisnite 2 gumba za otpuštanje i izvucite bateriju Održavanje Uvod UPOZORENJE Prije održavanja proizvoda s razumijevanjem pročitajte odjeljak o mjerama sigurnosti UPOZORENJE Prije održavanja proizvoda izvadite bateriju Raspored održavanja U nastavku je popis koraka održavanja neophodnih za održavanje proizvoda Održavanje Prije upo ...

Page 199: ...u li noževi oštećeni ili izobličeni 3 Turpijom uklonite neravnine s noža 4 Provjerite pomiču li se noževi neometano Čišćenje i podmazivanje noževa 1 Prije i nakon upotrebe proizvoda noževe od neželjenog materijala očistite sredstvom za čišćenje 2 Podmažite noževe prije duljeg razdoblja skladištenja Napomena Više informacija o preporučenim sredstvima za čišćenje i mazivima zatražite od servisnog za...

Page 200: ...adna ili prevruća za upotre bu ili punjenje Pustite da se baterija ohladi ili zagri je Kada baterija postigne pravu tem peraturu možete je ponovo upotreb ljavati ili puniti Punjač baterije upo trebljavajte u temperaturi okoline iz među 5 C 41 F i 40 C 104 F LED indikator punjenja trepće crve nom bojom Neispravna baterija Obratite se zastupniku Prijevoz spremanje i zbrinjavanje Prijevoz i skladište...

Page 201: ...ba Više informacija o recikliranju proizvoda zatražite od lokalnih vlasti komunalne službe ili distributera Tehnički podaci Tehnički podaci 120iTK4 H Motor Vrsta motora PMDC 36 V Težina Težina bez baterije kg 4 6 Težina s baterijom osnovna baterija BLi10 kg 5 3 Emisije buke 31 Izmjerena jačina zvuka dB A 91 32 Jamčena razina jakosti zvuka LWA dB A 94 Razine buke 32 Razina zvučnog tlaka na uhu ruko...

Page 202: ...0 Odobreni punjači baterije Punjač akumulatora QC80 40 C80 Ulazni napon V 100 240 100 240 Frekvencija Hz 50 60 50 60 Snaga W 100 72 Izlazni napon V DC A 36 2 43 1 6 Odobrene baterije za proizvod Baterija BLi10 Vrsta Litij ion Kapacitet baterije Ah Pogledajte nazivnu naljepnicu baterije Nazivni napon V 36 Težina kg 0 7 202 1553 007 01 07 2022 ...

Page 203: ... 30 EU o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2000 14 EC o vanjskoj buci 2011 65 EU o ograničenju uporabe određenih opasnih tvari Primijenjeni su sljedeći standardi EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 CISPR12 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Njemačka obavio je ispitivanje nezavisne vrste za tvrtku Husqvar...

Page 204: ...zhez Rendeltetésszerű használat A termék ágak és gallyak vágáshoz használható Ne használja a terméket egyéb feladatokra A termék áttekintése BLi 2 24 25 13 19 20 18 17 15 14 16 6 5 4 3 1 7 12 8 9 11 10 15 23 27 22 21 26 1 Kés 2 Szállítási biztosítószerkezet 3 Ház 4 Pozícióosztó fogantyú 5 Teleszkópos funkció 6 Elülső fogantyú 7 Nyél 8 Hevedertartó horog 9 Billentyűzet 10 Kapcsológomb retesze 11 Ka...

Page 205: ...közelébe kerül súlyos akár halálos sérüléshez is vezethet Az áram átívelhet egyik pontról a másikra Minél nagyobb a feszültség annál messzebb ívelhet az áram Az áram ágakon és más tárgyakon is áthaladhat különösen ha azok nedvesek Mindig tartson legalább 10 méteres távolságot a termék és a nagyfeszültségű vezetékek és vagy a vezetékekhez érő tárgyak között Ha ezen a biztonsági távolságon belül kel...

Page 206: ... vagy sötét területeken könnyen bekövetkeznek balesetek Ne működtesse a motoros szerszámot robbanásveszélyes környezetben pl gyúlékony folyadékok gázok vagy por jelenlétében A motoros szerszám szikrát vethet amely begyújthatja a port vagy a kipárolgást Tartsa távol a gyermekeket és a szemlélődőket a motoros szerszám működtetése közben A figyelem elvonása miatt elvesztheti az uralmát a szerszám fel...

Page 207: ...lja ki vagy be A kapcsolóval nem vezérelhető szerszámgépek veszélyesek és javítandók Húzza ki a dugaszt az áramforrásból és vagy vegye ki az akkumulátort ha bármilyen beállítást végez kicserél egy tartozékot vagy tárolja a motoros szerszámot Az ilyen megelőző biztonsági intézkedések csökkentik a motoros szerszám véletlen elindításának veszélyét A nem használt motoros szerszámot tartsa távol a gyer...

Page 208: ... egyéb kábeleket tartsa távol a vágási területtől Előfordulhat hogy a sövényektől és bokroktól nem látja a táp és egyéb kábeleket így véletlenül elvághatja azokat a késsel Rossz időjárási körülmények esetén főleg ha fennáll a villámlás kockázata ne használja a sövénynyírót Ez csökkenti a villámcsapás veszélyét Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében soha ne használja a hosszabbított sövényny...

Page 209: ...ud járni és állni Nézzen körül és ellenőrizze lehetséges akadályok például gyökerek kövek gödrök árkok stb jelenlétét arra az esetre ha hirtelen el kellene mozdulnia Legyen nagyon óvatos amikor lejtős talajon dolgozik Minden esetben tartsa meg egyensúlyát és álljon szilárdan Ne nyújtózkodjon a termékkel Kapcsolja ki a terméket mielőtt másik helyre megy vele Szerelje fel a szállítási biztosítószerk...

Page 210: ...viseljen jóváhagyott személyi védőfelszerelést A személyi védőfelszerelés nem küszöböli ki teljes mértékben a sérülés kockázatát de csökkenti a sérülés mértékét ha bekövetkezik a baleset A megfelelő felszerelés kiválasztásában kérje a kereskedő segítségét Használjon védősisakot azokon a helyeken ahol fennáll a veszélye annak hogy tárgyak esnek a földre Hosszú távon a tartós zajártalom halláskároso...

Page 211: ...z VIGYÁZAT A gép szervizeléséhez és javításához speciális szakmai kiképzésre van szükség Ez különösen érvényes a gép biztonsági felszereléseire Ha az Ön gépe nem felel meg az alábbi vizsgálatok valamelyikénél akkor forduljon szervizműhelyéhez Bármely termékünk megvásárlásakor garantáljuk a szakképzett javítást és szervizelést Ha a gépet nem szervizműhellyel rendelkező szakkereskedőtől vásárolta ak...

Page 212: ...A termék az akkumulátor és az akkumulátortöltő tisztítása217 oldalon Ne használjon meghibásodott vagy sérült akkumulátort A tárolás során tartsa az akkumulátorokat távol a fém tárgyaktól például szegektől csavaroktól és ékszerektől Az akkumulátor gyermekektől elzárva tartandó Az akkumulátortöltő készülék biztonsága FIGYELMEZTETÉS A termék használata előtt olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket Ár...

Page 213: ... A penge vágófogai mindig legyenek megfelelően élezve Kövesse ajánlásainkat Lásd a penge csomagolásán szereplő utasításokat is Kizárólag eredeti pótalkatrészeket használjon A vágófelszerelés javítása során mindig viseljen strapabíró védőkesztyűt A kések nagyon élesek és könnyen sérülést okozhatnak Összeszerelés Bevezető FIGYELMEZTETÉS Figyelmesen olvassa el a biztonságról szóló fejezetet mielőtt ö...

Page 214: ...umulátortöltő csatlakoztatása 1 Az akkumulátortöltőt a típustáblán szereplő feszültségű és frekvenciájú áramforráshoz csatlakoztassa 2 Csatlakoztassa a dugót egy földelt hálózati aljzatba Egyszer zölden felvillan a töltő LED je Megjegyzés 50 C 122 F feletti hőmérsékleten nem kerül sor az akkumulátor töltésére 50 C 122 F feletti hőmérséklet esetén az akkumulátortöltő a töltés előtt lehűti az akkumu...

Page 215: ...mék elindítása 1 Tartsa nyomva az indító leállítógombot amíg a zöld LED világítani nem kezd 2 Húzza hátra a kapcsológomb reteszét és tartsa lenyomva a kapcsológombot A termék működtetése Az oldalak vágását kezdje a talajról majd mozgassa felfelé a terméket a sövény mentén Tartsa a terméket a testéhez közel így stabil testtartást vehet fel Ügyeljen rá hogy a vágószerkezet hegye ne érjen a talajhoz ...

Page 216: ... a két kioldógombot és húzza ki az akkumulátort Karbantartás Bevezető FIGYELMEZTETÉS A termék karbantartása előtt olvassa el és értelmezze a biztonsággal foglalkozó fejezetet FIGYELMEZTETÉS Karbantartás előtt vegye ki az akkumulátort Karbantartási terv Alább következik egy lista a termék karbantartásával kapcsolatos lépésekről Karbantartás Haszná lat előtt Hetente Havi Tisztítsa le a termék külső ...

Page 217: ...észülékbe vagy a termékbe helyezné az akkumulátort gondoskodjon az akkumulátor és a töltő érintkezőinek tisztaságáról A kés ellenőrzése 1 A termék használata előtt és után tisztítsa meg a kést a nemkívánatos anyagoktól korróziógátló tisztítószerrel 2 Ellenőrizze hogy nem található e sérülés vagy deformáció a kés élein 3 A késen lévő sorjákat reszelő segítségével távolíthatja el 4 Ellenőrizze hogy ...

Page 218: ... hibajelző LED Az akkumulátor lemerült Töltse fel az akkumulátort Hőmérséklet ingadozás Az akkumulátort 10 C 14 F és 40 C 104 F közötti hőmérsékleten használja Túlfeszültség Vegye ki az akkumulátort a töltőből A hibajelző LED világítani kezd Túl nagy a cellák közötti különb ség 1 V Forduljon az illetékes szakszervizhez Akkumulátortöltő Állapot Lehetséges hibák Lehetséges eljárás A töltést jelző LE...

Page 219: ...ávol az akkumulátort az akkumulátortöltőtől Ügyeljen arra hogy gyermekek és más jogosulatlan személyek ne érhessenek a berendezéshez A berendezést kulccsal zárható helyen tárolja A hosszú ideig való tárolás előtt tisztítsa meg a terméket és végezze el annak teljes karbantartását A sérülések és a termék károsodásának elkerülése érdekében szállításkor és tároláskor használja a terméken található szá...

Page 220: ...0 Bemeneti feszültség V 100 240 100 240 Frekvencia Hz 50 60 50 60 Teljesítmény W 100 72 Kimeneti feszültség V DC A 36 2 43 1 6 A termék esetében jóváhagyott akkumulátorok Akkumulátor BLi10 Típus Lítium ion Akkumulátor kapacitása Ah Lásd az akkumulátor típuscímkéjét Névleges feszültség V 36 Tömeg kg 0 7 35 Az ekvivalens hangnyomásszint tipikus statisztikus ingadozása 3 dB A 36 A rezgésszintre vonat...

Page 221: ... elektromágneses megfelelőségre vonatkozó 2000 14 EK kültéri zajkibocsátásra vonatkozó 2011 65 EU bizonyos veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozásával kapcsolatos A következő szabványok kerültek alkalmazásra EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 CISPR12 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 A TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Németország ...

Page 222: ... tagliare rami e ramoscelli Non utilizzare il prodotto per altre attività Panoramica del prodotto BLi 2 24 25 13 19 20 18 17 15 14 16 6 5 4 3 1 7 12 8 9 11 10 15 23 27 22 21 26 1 Lama 2 Protezione di trasporto 3 Alloggiamento 4 Impugnatura divisa 5 Funzione telescopica 6 Impugnatura anteriore 7 Albero 8 Gancio di sospensione imbracatura 9 Tastiera 10 Fermo della leva di comando 11 Leva comando 12 ...

Page 223: ...ze di linee elettriche ad alta tensione si può incorrere in lesioni gravi o mortali La corrente può essere condotta da un punto all altro tramite un cosiddetto arco di tensione Maggiore è la tensione maggiore la distanza percorribile dalla corrente La corrente può anche essere condotta attraverso rami o altri oggetti particolarmente se bagnati Mantenere sempre una distanza di almeno 10 m fra il pr...

Page 224: ...za fili Sicurezza dell area di lavoro Tenere l area di lavoro pulita e ben illuminata Le zone in disordine o male illuminate possono provocare incidenti Non mettere in funzione attrezzi elettrici in ambienti esplosivi quali quelli che comportano la presenza di liquidi infiammabili gas o polvere Gli attrezzi elettrici generano scintille che possono incendiare polveri o fumi Tenere lontani bambini e...

Page 225: ...n regime di minimo nonché quando è innestato il comando Uso e cura dell elettroutensile Non forzare l elettroutensile Usare l elettroutensile adatto all applicazione L elettroutensile giusto farà il lavoro meglio e in modo più sicuro se usato alla velocità per la quale è stato progettato Non usare l elettroutensile se non è possibile accenderlo o spegnerlo tramite interruttore Qualunque elettroute...

Page 226: ...sivamente dalle apposite impugnature isolate poiché la lama potrebbe entrare in contatto con cavi nascosti o con il filo dell attrezzo stesso Se le lame vengono a contatto con un filo scoperto sotto tensione le parti in metallo esposte del tagliasiepi possono risultarne caricate e trasmettere una scossa elettrica all operatore Tenere tutti i cavi di alimentazione lontano dall area di taglio I cavi...

Page 227: ... è certi di poter chiedere aiuto in caso di incidente Controllare sempre l area di lavoro Rimuovere eventuali corpi estranei quali pietre frammenti di vetro chiodi fili di ferro corde ecc che potrebbero essere scagliati oppure penetrare nel gruppo di taglio Accertarsi di poter camminare e lavorare in sicurezza In caso di spostamenti controllare che non vi siano ostacoli ceppi radici rami fossati e...

Page 228: ...difettose possono aumentare il rischio di incidenti Dispositivi di protezione individuale AVVERTENZA Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto Usare sempre abbigliamento protettivo personale omologato quando si utilizza il prodotto L uso di abbigliamento protettivo personale non elimina il rischio di lesioni ma ne riduce la gravità in caso di incidente Farsi consigliare dal ri...

Page 229: ...iparazioni ATTENZIONE tutte le riparazioni e l assistenza della macchina vanno eseguite da personale specializzato Quanto detto vale in particolare per i dispositivi di sicurezza della macchina Se la macchina non supera tutti i controlli sottoelencati contattare l officina autorizzata L acquisto di uno dei nostri prodotti garantisce l assistenza di personale qualificato Se non avete acquistato la ...

Page 230: ...chiamare un medico Utilizzare la batteria a temperature comprese tra 10 C 14 F e 40 C 114 F Non pulire la batteria o il caricabatterie con acqua Fare riferimento a Per pulire il prodotto la batteria e il caricabatterie alla pagina 235 Non utilizzare una batteria difettosa o danneggiata Conservare le batterie lontano da oggetti metallici come ad esempio chiodi viti o gioielli Tenere la batteria fuo...

Page 231: ...te manuale operatore dopo aver eseguito la manutenzione contattare il Centro di assistenza La nostra azienda garantisce la disponibilità di personale qualificato per le riparazioni e l assistenza del prodotto Mantenere i denti della lama affilati accuratamente e nel modo giusto Seguire le nostre indicazioni Vedere anche le istruzioni sulla confezione della lama Utilizzare unicamente ricambi origin...

Page 232: ... alla tensione e alla frequenza indicate sulla targhetta dati di funzionamento 2 Inserite la spina in una presa di corrente con messa a terra Il LED sul caricabatterie lampeggia verde per una volta Nota La batteria non si carica se la sua temperatura è superiore a 50 C 122 F Se la temperatura è superiore a 50 C 122 F il caricabatterie raffredda la batteria prima del caricamento Collegamento della ...

Page 233: ...o i lati Tenere il prodotto vicino al corpo per una posizione di lavoro stabile Assicurarsi che la punta dell attrezzatura di taglio non tocchi il terreno Prestare la massima attenzione e lavorare lentamente fino a quando tutti i rami non sono tagliati correttamente Regolazione dell angolo del gruppo di taglio Il gruppo di taglio può essere regolato in 7 posizioni diverse 1 Arrestare il prodotto e...

Page 234: ...nutenzione del prodotto Programma di manutenzione Qui di seguito è disponibile una lista delle operazioni di manutenzione da eseguire sul prodotto Manutenzione Prima dell uso Una volta a setti mana Una volta al mese Pulire esternamente il prodotto X Controllare che l interruttore di avvio arresto funzioni correttamente e sia integro X Assicurarsi che il fermo della leva di comando e la leva di com...

Page 235: ...à sulla lama 4 Accertarsi che le lame ruotino liberamente Pulizia e lubrificazione delle lame 1 Pulire le lame da sostanze indesiderate prima e dopo aver utilizzato il prodotto 2 Lubrificare le lame se si prevede di non utilizzare il prodotto per un periodo di tempo prolungato Nota Rivolgersi al centro di assistenza per maggiori informazioni sui detergenti e i lubrificanti consigliati Lubrificazio...

Page 236: ...are il caricabatterie a temperature ambien te comprese tra 5 C 41 F e 40 C 104 F Il LED di carica lampeggia in rosso Batteria difettosa Rivolgersi al proprio rivenditore Trasporto stoccaggio e smaltimento Trasporto e rimessaggio Le batterie agli ioni di litio in dotazione rispettano i requisiti di legge sulle merci pericolose Rispettare i requisiti speciali riportati sulla confezione e sulle etich...

Page 237: ... domestici o il rivenditore per ulteriori informazioni su come riciclare il prodotto Dati tecnici Dati tecnici 120iTK4 H Motore Tipo di motore PMDC 36 V Peso Peso senza batteria kg 4 6 Peso con batteria batteria predefinita BLi10 kg 5 3 Emissioni di rumore 37 Livello potenza acustica misurato dB A 91 32 Livello di potenza acustica garantito LWA dB A 94 Livelli di rumorosità 38 Livello di pressione...

Page 238: ...odalità SavE 2250 Velocità lame tagli min non in modalità SavE 2800 Caricabatterie omologati Caricabatteria QC80 40 C80 Tensione di entrata V 100 240 100 240 Frequenza Hz 50 60 50 60 Potenza W 100 72 Tensione di uscita V DC A 36 2 43 1 6 Batterie approvate per il prodotto Batteria BLi10 Tipo Ioni di litio Capacità batteria Ah Fare riferimento alla decalcomania dei valori nominali della batteria Te...

Page 239: ...2006 42 CE relativa alle macchine 2014 30 UE sulla compatibilità elettromagnetica 2000 14 CE sul rumore esterno 2011 65 UE restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose Sono state applicate le seguenti norme EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 CISPR12 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Germania...

Page 240: ... サービ ス代理店までお問い合わせください 用途 本製品は 大小の枝を鋸断する機械です 他の作業に本 製品を使用しないでください 製品の概要 BLi 2 24 25 13 19 20 18 17 15 14 16 6 5 4 3 1 7 12 8 9 11 10 15 23 27 22 21 26 1 ブレード 2 搬送用ガード 3 ハウジング 4 位置分割ハンドル 5 伸縮機構 6 フロントハンドル 7 シャフト 8 ハーネスサポートフック 9 キーパッド 10 パワートリガーロック 11 パワートリガー 12 リヤハンドル 13 バッテリー充電器 QC80 14 電源ケーブル 15 電源オン 警告インジケータ 16 バッテリー 17 バッテリーリリースボタン 18 バッテリーインジケータボタン 19 警告 LED 20 バッテリーインジケータ LED 240 1553 007 01 0...

Page 241: ...うにしてください ブレードに手を触れないでください 伸縮機構 分割機構 左に回すとノブが緩み 右に回すとノブが 締まります 本製品は 絶縁されていません 本製品が 高電圧線に接触したり近づいたりすると 重傷あるいは致命傷を負う恐れがありま す 電流はアーク放電により地点間をジ ャンプすることがあります 電圧が高い ほど 電流のジャンプ距離は大きくなりま す また電流は 特に濡れている場合 枝 やその他の物体を通り抜けます 本製品 と 高圧線および高圧線に接しているすべ ての物体の間は必ず 10 m 以上空けてくだ さい この安全距離の内側で作業する必 要がある場合は 必ず関係電力会社に連絡 して作業前に電力を切るよう依頼してく ださい 作業中は 15 m 以内に人や動物 が近づかないようにしてください この製品は該当する UK 規制に準拠して います yyyywwxxxx 製造番号は銘板に...

Page 242: ...れ ばなりません 決してプラグを改造しないでくださ い アダプタプラグをアースの付いた 接地された パワーツールとともに使用しないでください 改造 されていないプラグおよび型の同じコンセントを使 用すれば 感電のリスクが低くなります パイプやラジエータ レンジ 冷蔵庫など アース の付いた表面または接地された表面に触れないよう にしてください 体が接地していたりアースされて いたりすると 感電のリスクが高くなります パワーツールを雨露や湿潤な環境に曝さないでくだ さい パワーツール内に水が浸入すると 感電のリ スクが高まります コードを本来の目的以外に使用しないでください コードを持ってパワーツールを移動したり 引っ張 ったり 電源を抜いたりすることのないようにして ください 熱やオイル とがった先端や可動部品に コードを近づけないでください コードが破損した り絡まると 感電のリスクが高...

Page 243: ...ール アクセサリー 工具ビットなどは これらの取扱説明書に従って使用し 作業条件およ び行う作業を考慮してください 意図されていない 作業でパワーツールを使用すると 危険な状況を招 くことがあります ハンドル部および保持面は乾燥させて オイルや油 が付着しないようにきれいな状態を保ってくださ い ハンドルと保持面が滑りやすいと 予期しない 状況でツールの安全な取り扱いや制御ができませ ん バッテリーツールの使用と手入れ メーカー指定の充電器のみを使って充電してくださ い 1 種類のバッテリーパックのみに適合する充電 器は それ以外のバッテリーパックの充電で使用す ると 火災を起こす恐れがあります 仕様で指定されたバッテリーパックのみでパワーツ ールを使用してください それ以外のバッテリーパ ックを使用すると 怪我や火災を招く危険がありま す バッテリーパックを使用しないときは ペーパーク ...

Page 244: ...置 246 ページ およびメンテナンス 251 ページ を 参照してください 故障している製品は使用しない でください この取扱説明書の内容に従って 安全 点検 メンテナンス サービスを行ってください 子供が本製品で遊ばないように 監視する必要があ ります 子供 または本製品やバッテリーの扱いに 不慣れな人が本製品を使用しないようにしてくださ い 居住地の法律によっては 使用者の年令制限が ある場合があります 本製品は鍵のかかる場所に保管して 子供や許可を 得ていない人が近づけないようにしてください 本機は子供の手の届かない場所に保管してくださ い いかなる理由であれ 製造者の承認を得ることなく 本製品の設計に変更を加えないでください 常に純 正の部品をお使いください 不認可の設計変更や付 属品は 使用者や付近にいる人の重傷や致命傷の原 因となることがあります 注記 使用には 国や地方の法...

Page 245: ...なまたは致命傷の危険を避けるため 医療 用インプラントを使用している人が本機を操作する 前に 主治医およびペースメーカーの製造元に相談 することをお勧めします 本製品は常に両手で持ってください 本製品は身体 の右側に保持してください ブレードシャフトに巻きついた物体やガードとカッ ティングアタッチメントの間に挟まった物体を取り 除く際は 必ず本製品を停止してバッテリーを取り 外し カッティング装置の回転が停止したことを確 認してください 操作中に発生する電磁界により 能動的または受動 的医療用インプラントが干渉を受ける可能性があり ます 医療用インプラントを使用している方は 本 製品を使用する前に主治医および医療用インプラン トの製造元にご相談ください ハーネスを使用して製品の重量を支えると 操作が 容易になります 長時間騒音にさらされることは 恒久的な聴覚障害 の原因になることがあります...

Page 246: ...す 本製品の部品の位置については 製品 の概要 240 ページ を参照してください 本製品のメンテナンスを適切に行わなかったり 専門技 術者が整備 修理を行わなかったりすると 本製品の寿 命が短くなり 事故発生の危険性が増します 詳しくは お近くのサービス代理店にお問い合わせください 警告 安全装置に欠陥のある製品は決し て使用しないでください 本項目の記載に 従って 本製品の安全装置の点検 メンテナ ンスを行ってください お持ちの製品がこ れらの点検項目を一点でも満たさない場合 は お近くのサービス代理店に修理を依頼し てください 注意 本機に関するすべてのサービス 修理には 特別な研修が必須です 本機の安 全装置には 特に研修が必要です 本機が下 記の検査のいずれかに不合格であったとき は サービス代理店に連絡してください 弊 社の製品を購入された場合 専門的な修理と サービスの提供が...

Page 247: ...フトウ ェアで暗号化されています 関連する BLi10 製品の電源として再充電可能な Husqvarna バッテリーのみを使用してください 負 傷を防ぐため このバッテリーを他の装置の電源と して使用しないでください 感電するおそれがあります バッテリーの端子を鍵 や硬貨 ネジや他の金属に接触させないでください バッテリーが短絡する原因になります 充電式ではないバッテリーは使用しないでくださ い バッテリーのエアスロットに物が入らないようにし てください バッテリーは直射日光や熱 裸火から保護してくだ さい バッテリーによりやけどや化学熱傷を負うお それがあります バッテリーは雨や湿気から保護してください バッテリーは電子レンジや高圧から保護してくださ い バッテリーを分解もしくは粉砕しないでください バッテリーから漏れが発生した場合 身体や目に液 体が触れないようにしてください 液体に触...

Page 248: ...度が 5 40 C 41 104 F の場所だけで使用してください 充電器は 通気が よく 埃がない 乾燥した環境で使用してください バッテリー充電器の冷却スロットに物が入らないよ うにしてください バッテリー充電器が短絡するため 充電器の端子を 金属物体へ接触させないでください 認可された 破損していない壁コンセントを使用し てください バッテリー充電器のコードが破損して いないことを確認してください 延長ケーブルを使 用している場合は 破損していないことを確認して ください メンテナンスのための安全注意事項 警告 本製品のメンテナンスを行う前に 以下の警告指示を読んでください メンテナンス その他の点検 または製品の組み立 てを行う前に バッテリーを取り外してください 作業者は本取扱説明書に記載されているメンテナン スとサービスだけを実施してください メンテナン スおよびさまざまなサー...

Page 249: ... 本製品を使用する前に 安全に関 する章を読んで理解してください 本製品を始動する前の作業 1 作業エリアを点検します 跳ね返ってくる可能性の ある物体を除去してください 2 カッティングアタッチメントを点検します ブレー ドの刃先が鋭いこと およびブレードに亀裂や損傷 がないことを確認します 3 製品が正常に機能することを確認します すべての ナットとネジが確実に締められているかどうかを点 検します 4 ハンドルと安全装置に損傷がないこと およびこれ らが正しく取り付けられていることを確認します 不足している部品がある製品や初期仕様から変更さ れている製品は使用しないでください 必要に応じ て 保護グローブを着用してください 5 製品を使用する前に カバーに損傷がないこと 正 しく接続されていることを確認します バッテリー充電器を接続するには 1 定格プレートで指定されている電圧と周波数...

Page 250: ...細については バッテリーおよびバッテリ ー充電器の取扱説明書を参照してください バッテリーの取り付け方法 警告 本製品には Husqvarna の純正バ ッテリーのみを使用してください 1 バッテリーがフル充電されていることを確認してく ださい 2 バッテリーを本製品のバッテリーホルダーに入れま す バッテリーは簡単にホルダーにはまります は まらない場合は 正しく取り付けられていません 3 バッテリーの下部を押して バッテリーホルダーに 完全に押し入れます バッテリーがロックされる と カチッという音がします 4 ラッチが所定の位置に正しく取り付けられているこ とを確認します 本製品の始動方法 1 緑色の LED ランプが点灯するまで スタート スト ップボタンを押し続けます 2 パワートリガーロックを後方に引いてパワートリガ ーを保持します 本製品の操作 生け垣の側面を刈り込むときは ...

Page 251: ...を使用す ると バッテリー動作時間を最大限に延ばすことができ ます 1 SaveE ボタンを押します LED が点灯して 機能が オンであることを示します 2 もう一度 SavE ボタンを押すと SavE 機能が停止し ます 自動シャットダウン機能 本製品には 使用されていないときに停止する自動シャ ットダウン機能があります 始動 停止を示す緑色の LED が消灯し 60 秒後に本製品が停止します 本製品の停止方法 1 フロントトリガーを解放します 2 緑色の LED が消灯するまで START STOP ボタン を押し続けます 3 本製品からバッテリーを外します 2 つのリリース ボタンを押して バッテリーを引き出します メンテナンス はじめに 警告 本製品のメンテナンスを実行する 前に 安全に関する章を読んで理解してくだ さい 警告 本製品のメンテナンスを実行する 前にバッテリーを外し...

Page 252: ... バッテリーにヒビなどの損傷がないか調べます 2 バッテリー充電器にヒビなどの損傷がないか調べま す 3 充電器の電源コードを点検し 破損や亀裂がないこ とを確認してください 製品 バッテリー およびバッテリー充 電器の清掃方法 1 使用後は 製品を乾いた布で拭いてください 2 バッテリーとバッテリー充電器を 乾いた布で拭い てください バッテリーガイドトラックは清潔さを 保ってください 3 バッテリーをバッテリー充電器や本製品に入れる前 に バッテリーとバッテリー充電器の端子に汚れが ないことを確認してください ブレードの点検 1 本製品を使用する前と後に 腐食防止剤を使用して カッターブレードに付着した物質を清掃してくださ い 2 ブレードのエッジに損傷や変形がないか点検しま す 3 ブレードのバリをヤスリで削り取ります 4 ブレードが自由に動くことを確認してください ブレードの清掃と...

Page 253: ...売店にお問い合わせください バッテリー 問題 想定される障害 解決方法 緑色の LED が点滅 バッテリーの電圧が下がってい ます バッテリーを充電してください エラー LED が点滅 バッテリーは空です バッテリーを充電してください 温度範囲外です バッテリーは 10 40 C 14 104 F の温 度で使用してください 過電圧 バッテリー充電器からバッテリーを外しま す エラー LED が点灯 電池の電位差が大きすぎます 1 V 販売店にお問い合わせください バッテリー充電器 条件 想定される障害 可能な手順 充電 LED が赤色に点灯している 永続的なバッテリー充電器エラーが 発生しました 販売店にお問い合わせください 充電 LED が緑色に点滅する 動作温度外です バッテリーの温度 が低すぎるかまたは高すぎるため 使 用または充電できません バッテリーの温度が下がるまで待つ か ...

Page 254: ... 合にのみ使用してください バッテリーを長期間保管するときは 充電量を 30 50 にしてください バッテリー充電器は 密閉した乾いた場所に保管し てください バッテリーの保管中は バッテリー充電器から遠ざ けてください 子供や許可されていない他の人が機 器に触れないようにしてください 施錠できる場所 に装置を保管してください 製品を長期間保管する場合は その前に製品を清掃 し よく点検しておいてください 搬送中および保管中に製品が傷ついたり損傷したり しないように 製品の移動用ガードを使用してくだ さい 搬送中は製品をしっかりと固定してください バッテリー バッテリー充電器 および 製品の廃棄 本製品や本製品パッケージ上のマークは 本製品が家庭 ゴミではないことを示します 電気 電子機器の再利用 を行うため リサイクル営業所に引き渡します これに より環境や人への被害を防ぐことができます...

Page 255: ...ト 分 2250 SavE モードでないときのブレード速度 カット 分 2800 認可されたバッテリー充電器 バッテリー充電器 QC80 40 C80 入力電圧 V 100 240 100 240 周波数 Hz 50 60 50 60 電力 W 100 72 出力電圧 V DC A 36 2 43 1 6 認可されたバッテリー バッテリー BLi10 型式 リチウムイオン バッテリー容量 Ah バッテリー定格ステッカー参照 公称電圧 V 36 質量 kg 0 7 41 等価騒音レベルの一般的な統計上のばらつきは 3 dB A の標準偏差となります 42 報告データによれば 等価振動レベルの一般的な統計上のばらつき 標準偏差 は 1 5 m s2 です 公称振動合成値は標準試験法に則って測定されており ツール間を比較するために使用できます 公称振動合成値は振動暴露の予備評価にも使用できます ...

Page 256: ...に関する 2014 30 EU 電磁環境適合性に関する 2000 14 EC 屋外の騒音に関する 2011 65 EU 特定有害物質の使用制限 次の標準規格にも適合しています EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 CISPR12 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Germany は Husqvarna AB の代 理として自発的テストを実施しました 証明書の番号 AM 50491653 0001 Huskvarna 2022 05 13 Claes Losdal R D Manager Husqvarna AB 正式代表兼技術文書担当...

Page 257: ...은 서비스 대리점에 문의하 십시오 고유 용도 이 제품을 사용하여 나뭇가지와 잔가지를 잘라낼 수 있습 니다 제품을 다른 작업에 사용하지 마십시오 제품 개요 BLi 2 24 25 13 19 20 18 17 15 14 16 6 5 4 3 1 7 12 8 9 11 10 15 23 27 22 21 26 1 날 2 이동 보호대 3 하우징 4 위치 분할 핸들 5 길이 조절 기능 6 앞 핸들 7 축 8 멜빵 보조 고리 9 키패드 10 파워 트리거 로크아웃 11 파워 트리거 12 뒤 핸들 13 배터리 충전기 QC80 14 전원 코드 15 전원 켜짐 및 경고 표시등 16 배터리 17 배터리 해제 버튼 18 배터리 표시등 버튼 19 경고 LED 20 배터리 표시등 LED 1553 007 01 07 2022 257 ...

Page 258: ...되어 있지 않습니다 제품이 고압 전선에 닿거나 가까워지면 사망하거 나 심각한 부상을 입을 수 있습니다 전류 가 아크로 한 곳에서 다른 곳으로 튕길 수 있습니다 전압이 높을수록 전류가 멀리 튈 수 있습니다 또한 전류는 특히 젖어있는 경우 가지와 다른 물체를 타고 이동할 수도 있습니다 항상 제품과 고압 전선 및 또는 그에 닿아 있는 모든 물체의 거리가 최소 10m가 되도록 유지하십시오 이 안전거리 내에서 작업을 해야 하는 경우에는 항상 관 련 전기 회사에 문의하여 작업을 시작하기 전에 전원이 꺼져 있는 것을 확인하십시오 작동 중에는 다른 사람이나 동물로부터 최 소 15m 이상 거리를 유지하십시오 본 제품은 적용되는 UK 규정을 준수합니 다 yyyywwxxxx 명판에는 일련번호가 표시됩니다 yyyy는 생산 연도이...

Page 259: ...됩니다 코드를 무리하게 당기지 마십시오 절대로 코드를 당 겨서 전동 공구를 운반하거나 끌어당기거나 플러그를 빼지 마십시오 코드를 열 오일 날카로운 모서리나 움직이는 부품에서 멀리하십시오 코드가 손상되거나 엉키는 경우 전기 감전의 위험이 증대됩니다 전동 공구를 실외에서 작동하는 경우 실외용으로 적 합한 연장 코드를 사용하십시오 실외용으로 적합한 코드를 사용하면 감전의 위험이 줄어듭니다 어쩔 수 없이 습한 장소에서 전동 공구를 작동해야 하 는 경우에는 누전 차단기 RCD 로 보호되는 전원 공 급 장치를 사용하십시오 누전 차단기 RCD 를 사용 하면 감전의 위험이 줄어듭니다 개인 안전 전동 공구를 조작할 때에는 방심하지 말고 작업에 주 의하며 상식에 어긋난 행동을 하지 마십시오 피곤하 거나 약물 알코올 또는 의약...

Page 260: ...배터리 단자가 단락되 면 화상 또는 화재를 일으킬 수 있습니다 너무 심하게 사용하면 배터리에서 배터리액이 누수될 수 있으므로 신체에 닿지 않게 하십시오 만일 실수로 신체에 닿은 경우 물로 세척하십시오 만일 배터리액 이 눈에 닿은 경우 추가로 의료적인 도움을 받으십시 오 배터리에서 누수된 배터리액은 자극 또는 화상을 일으킬 수 있습니다 손상되거나 개조된 배터리 팩 또는 공구를 사용하지 마십시오 손상되거나 개조된 배터리는 화재 폭발 및 부상의 위험이 있는 예측할 수 없는 동작을 할 수 있 습니다 배터리 팩 또는 공구를 불이나 과도한 온도에 노출시 키지 마십시오 불에 노출되거나 130 C 265 F 이상 의 온도에 노출되면 폭발할 수 있습니다 모든 충전 지침에 따라 지침에 지정된 온도 범위 외에 서 배터리 팩 또...

Page 261: ...가시킵니 다 어린이가 제품을 사용하거나 제품 근처에 있지 못하 도록 하십시오 제품은 시동하기 쉬우므로 완벽히 감 시하지 않고 보관하는 경우 어린이가 시동할 수도 있 습니다 이것은 심각한 인명 사고를 당할 수 있는 위 험을 의미합니다 제품을 긴밀히 감독하지 않는 경우 에는 배터리를 분리하십시오 작업 중에 15미터 이내로 접근하는 사람이나 동물이 없도록 하십시오 몇 명의 작업자가 같은 구역 내에서 일하고 있는 경우 안전거리는 최소한 15미터여야 합 니다 그렇지 않으면 심각한 인명 사고의 위험이 있습 니다 누군가 다가가면 즉시 제품을 정지시키십시오 아무도 안전거리 내에 있지 않도록 하고 사용자의 뒤 편을 확인하지 않고 제품을 휘두르지 마십시오 사람 동물 또는 기타 물품이 제품 제어에 영향을 미 치지 못하게 하거나...

Page 262: ...하십시오 사용자 설명서의 내용을 읽고 이해하지 않은 사람에 게 절대 장비 사용을 허가하지 마십시오 금속 부품과 같은 절단 부착물을 손상시킬 수 있는 전 기 케이블 및 동물 등과 같은 외부 물체가 있는지 작 업 영역을 확인합니다 결함이 있는 날은 사고의 위험성을 증가시킵니다 개인 보호 장구 경고 제품을 사용하기 전에 다음 경고 지 침을 읽으십시오 제품을 사용할 때는 항상 인가된 개인 보호 장구를 착 용하십시오 개인 보호 장구가 부상을 완전히 방지할 수는 없지만 사고가 발생할 경우 부상의 정도를 줄일 수 있습니다 대리점에서 올바른 장비를 선택할 수 있 도록 하십시오 낙하물의 위험이 있는 곳에서는 헬멧을 사용하십시 오 소음에 장시간 노출될 경우 영구적인 청각 장애가 초 래될 수 있습니다 일반적으로 배터리 구동 제...

Page 263: ... 수리해야 합니다 주의 장비를 서비스하고 수리하기 위해서 는 특별한 교육을 받아야 합니다 장비의 안 전장치와 관련해서는 특히 그렇습니다 만 약 사용자의 장비가 아래 나열된 점검 사항 중에서 지적되는 부분이 있다면 반드시 서비 스 대리점을 찾으셔야 합니다 당사 제품을 구입하시면 당사의 전문 수리 및 서비스를 이 용하실 수 있습니다 장비를 구입한 판매점에 서 서비스를 제공할 수 없는 경우에는 가장 가까운 서비스 센터의 주소를 문의하십시오 키패드 점검 방법 1 시작 정지 버튼 A 을 길게 누릅니다 A B C a LED가 켜지면 제품이 켜집니다 b LED가 꺼지면 제품이 꺼집니다 2 SavE 버튼 B 의 기능은 SavE 기능 시작 방법 페이지 의 267을 참조하십시오 3 경고 표시등 C 이 켜지거나 깜박이면 고장 ...

Page 264: ... 전에 다음 경고 지 침을 읽으십시오 안전 지침을 준수하지 않을 경우 감전 또는 누전의 위 험이 있습니다 제품과 함께 제공되지 않은 배터리 충전기를 사용하 지 마십시오 BLi10 배터리를 충전할 때 사용할 권장 충전기는 QC80 40 C80입니다 배터리 충전기 분해를 시도하지 마십시오 결함이 있거나 손상된 배터리 충전기를 사용하지 마 십시오 전원 코드로 배터리 충전기를 들어 올리지 마십시오 주전원 소켓에서 배터리 충전기를 분리하려면 플러그 를 당겨 빼내십시오 전원 코드를 당기지 마십시오 모든 케이블 및 연결선을 물 오일 및 날카로운 모서 리로부터 멀리하십시오 케이블이 문 울타리 등과 같 은 물체 사이에 끼지 않았는지 확인하십시오 인화성 물질이나 부식성 물질 근처에서 배터리 충전 기를 사용하지 마십시오 배터리...

Page 265: ...조립 서문 경고 제품을 조립하기 전에 다음 안전 장 을 읽고 이해하십시오 축 조립 방법 1 전기 플러그가 정렬되어 있는지 확인하십시오 A B 2 축 A 의 끝을 완전히 연결하십시오 3 축 B 의 전정기 헤드 측면에 있는 나사 손잡이를 조입 니다 축 길이 조절 방법 1 축 A 의 배터리 하우징 쪽에 있는 나사 손잡이를 풉니 다 A B 2 축을 원하는 위치로 조정합니다 3 나사 손잡이 B 를 조입니다 벨트 조절 방법 제품을 사용할 때는 항상 벨트를 사용하십시오 멜빵은 제품 작동 중에 최대한의 제어 기능을 제공합니다 멜빵 을 착용하면 팔과 등에 피로감이 누적될 위험이 줄어듭니 다 1 멜빵을 하십시오 2 멜빵 지지 고리에 멜빵을 연결합니다 3 보조 고리가 대략 오른쪽 엉덩이 높이가 될 때까지 멜 빵 길이를 조절하십...

Page 266: ... 되지 않습니다 온도가 50 C 122 F 이상이면 배터리 충 전기가 배터리를 충전하기 전에 배터리를 냉각시킵니다 배터리를 배터리 충전기에 연결하는 방 법 주 배터리를 처음 사용하는 경우에는 배터리를 충전하 십시오 새 배터리는 30 만 충전되어 있습니다 1 배터리가 건조한지 확인합니다 2 배터리를 배터리 충전기에 연결 3 배터리 충전기의 녹색 충전 표시등이 켜져 있는지 확 인합니다 이는 배터리가 배터리 충전기에 올바르게 연결되었음을 의미합니다 4 배터리의 모든 LED A 가 켜지면 배터리가 완전히 충 전된 것입니다 BLi A 5 주전원 소켓에서 배터리 충전기를 분리하려면 플러그 를 당겨 빼냅니다 코드를 당기지 마십시오 6 배터리를 배터리 충전기에서 분리합니다 주 자세한 내용은 배터리 및 배터리 충전기 설명서...

Page 267: ... 배터리를 제거하십시오 A B 2 하우징 B 을 꽉 잡습니다 3 하우징 B 의 양쪽 측면에 있는 잠금 버튼 A 을 길게 누릅니다 4 절단용 부품을 올바른 각도로 움직이십시오 5 양쪽에서 잠금 버튼 A 을 해제하십시오 6 절단용 부품이 제자리에 잠길 때까지 하우징 B 을 위 아래로 이동합니다 SavE 기능 시작 방법 이 제품에는 SavE 기능이 있습니다 SavE 기능은 배터리 로부터 가장 긴 작동 시간을 제공합니다 1 SavE 버튼을 누릅니다 본 기능이 작동하면 LED가 켜집니다 2 SavE 기능을 정지하려면 SavE 버튼을 다시 누르십시 오 자동 차단 기능 이 제품에는 제품을 사용하지 않을 때 제품을 정지시키는 자동 차단 기능이 있습니다 시작 정지 표시용 녹색 LED 가 꺼지고 60초 후에 제품이 정지됩니다...

Page 268: ...손상되지 않았는지 확인하십시오 X 절단 날과 절단기 보호대에 균열이 없고 손상되지 않았는지 확인합니다 균열이 있거나 충격을 받았다면 절단 날 또는 절단기 보호대를 교체합니다 X 절단 날이 휘거나 손상된 경우에는 교체하십시오 X 나사와 너트가 단단히 조여졌는지 확인합니다 X 배터리가 손상되지 않았는지 확인하십시오 X 배터리가 충전되었는지 확인합니다 X 배터리 충전기가 손상되지 않았는지 확인하십시오 X 절단 날을 고정하고 있는 나사가 올바르게 체결되어 있는지 확인합니다 X 배터리와 제품 사이의 연결을 점검합니다 배터리와 배터리 충전기 사이의 연결을 점검합니다 X 배터리 및 배터리 충전기 검사 방법 1 배터리에 손상 예 균열 이 있는지 검사하십시오 2 배터리 충전기에 손상 예 균열 이 있는지 검사하십시 오 3 배...

Page 269: ...서는 서비스 대리점에 문의하십시오 소량의 특수 고품질 그리스만 사용하십시오 주의 기어 하우징을 완전히 채우지 마 십시오 고장 수리 키패드 문제 발생 가능한 결함 가능한 해결 방법 녹색 활성 LED가 깜 박임 배터리 전압이 부족합니다 배터리를 충전하십시오 경고 표시등이 깜박입 니다 과부하가 걸렸습니다 절단용 부품이 자유롭게 움직일 수 없습니다 절단 부착물을 풉니다 주변 온도가 너무 낮거나 높습니다 제품이 식도록 둡니다 파워 트리거와 시동 버튼을 동시에 눌렀습니 다 전원 트리거를 놓고 시동 버튼을 누릅니다 제품을 시동할 수 없 습니다 배터리 커넥터가 오염되었습니다 압축 공기나 부드러운 브러시로 배터리 커넥 터를 청소하십시오 경고 표시등이 켜졌습 니다 제품에 대한 정비를 수행해야 합니다 서비스 대리점에 문의하십시...

Page 270: ...조하고 습기 및 서리가 없는 공간에 배터리와 배터 리 충전기를 보관하십시오 정전기가 발생할 수 있는 장소에 배터리를 보관하지 마십시오 배터리를 금속 상자에 보관하지 마십시오 온도가 5 C 25 C 41 F 77 F 사이이고 햇볕이 비치 지 않는 곳에 배터리를 보관하십시오 온도가 5 C 45 C 41 F 113 F 사이이고 햇볕이 비 치지 않는 곳에 배터리 충전기를 보관하십시오 주변 온도가 5 C 40 41 F 104 F 일 때만 배터리 충전기를 사용하십시오 장기간 보관하기 전에 배터리를 30 50 충전하십 시오 배터리 충전기를 폐쇄되고 건조한 공간에 보관하십시 오 보관 중에는 배터리를 배터리 충전기에서 멀리 보관 하십시오 어린이 및 기타 인가되지 않은 사람이 장비 를 만지지 못하게 하십시오 잠글 수 있는 공...

Page 271: ...전기 배터리 충전기 QC80 40 C80 입력 전압 V 100 240 100 240 주파수 Hz 50 60 50 60 전력 W 100 72 출력 전압 V DC A 36 2 43 1 6 제품에 대해 인가된 배터리 배터리 BLi10 유형 리튬이온 배터리 용량 Ah 배터리 등급 그림을 참조하십시오 공칭 전압 V 36 43 EC 지침 2000 14 EC에 의거 소음 출력 LWA 으로 측정한 소음 배출입니다 보장 소음 출력과 측정된 소음 출력 간의 차이는 측정 결과의 분산과 Directive 2000 14 EC에 따른 동일 모델의 각기 다른 제품 간의 편차가 보장 소 음 출력에 포함되어 있기 때문에 나타납니다 44 등가 음압 수준에 대한 일반적인 통계 분산은 표준 편차 3dB A 입니다 45 진동 수준에 대해 보고된...

Page 272: ...배터리 BLi10 중량 kg 0 7 272 1553 007 01 07 2022 ...

Page 273: ...류 관련 2014 30 EU 자기 호환성 관련 2000 14 EC 외부 소음 관련 2011 65 EU 특정 유해 물질의 사용 제한 다음 표준이 적용되었습니다 EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 CISPR12 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH 주소 Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Germany 는 허스크바나 AB를 위하여 임의의 형식 검사를 실시하였습니다 인증서 번호 AM 50491653 0001 Huskvarna 2022 05 13 Claes Losdal 허스크바나 AB의 R D 관리자 기술 문서 책임자 1553 0...

Page 274: ...lių kirpimui Nenaudokite gaminio kitiems darbams Gaminio apžvalga BLi 2 24 25 13 19 20 18 17 15 14 16 6 5 4 3 1 7 12 8 9 11 10 15 23 27 22 21 26 1 Peilis 2 Transportavimui skirtas apsauginis elementas 3 Garažas 4 Padėties padalijimo rankena 5 Teleskopinė funkcija 6 Priekinė rankena 7 Velenas 8 Laikymo diržų pakabos kabliukas 9 Klaviatūra 10 Maitinimo jungiklio fiksatorius 11 Maitinimo jungiklis 12...

Page 275: ...izoliuotas Jei produktas liečia ar priartėja prie aukštis įtampos laidų gali kilti pavojus rimtai ar net mirtinai susižeisti Srovė gali būti perduodama iš vieno taško į kitą įtampos lanku Kuo aukštesnė įtampa tuo toliau ji gali persiduoti Srovė gali būti perduodama ir per šakas bei kitus daiktus ypač kai jie yra drėgni Visada laikykitės mažiausiai 10 m atstumo tarp produkto ir įtampos laidų bei ar...

Page 276: ...ms ir pašaliniams asmenims Išsiblaškę galite prarasti įrenginio kontrolę Elektrosauga Elektrinių įrankių kištukai turi atitikti elektros lizdus Niekada nebandykite kokiu nors būdu perdaryti kištuko Jei naudojate įžemintus elektros įrankius nenaudokite jokių kištukų adapterių Jeigu kištukai nėra perdaryti ir atitinka elektros lizdus elektros smūgio pavojus yra mažesnis Nesilieskite prie elektros la...

Page 277: ...dančios dalys ar nėra sulūžusių dalių ir kitų veiksnių kurie gali daryti įtaką elektros įrankio veikimui Prieš naudojant sugedusį elektros įrankį reikia sutaisyti Daug nelaimingų atsitikimų įvyksta dėl netinkamai prižiūrimų elektros įrankių Pjovimo įrankiai turi būti pagaląsti ir švarūs Tinkamai prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjovimo briaunomis rečiau užstringa ir juos paprasčiau valdyti...

Page 278: ...muliatorių kad netyčia neįjungtumėte gaminio Šis įrankis gali būti pavojingas jei būsite neatsargūs arba gaminį naudosite netinkamai Šis gaminys gali rimtai sužeisti arba pražudyti naudotoją arba aplinkinius Nenaudokite gaminio jei pasikeitė jo pradinės specifikacijos Nekeiskite gaminio dalių neturinčių gamintojo patvirtinimo Naudokite tik gamintojo patvirtintas dalis Netinkamai atliekant gaminio ...

Page 279: ...Jeigu dėvite apsaugines ausines būkite atidūs kad išgirstumėte galimus įspėjamuosius signalus ar šūksnius Išjungus įrenginį visada nusiimkite apsaugines ausines Niekada nedirbkite stovėdami ant kopėčių suoliuko ar kito netvirtai pakelto pagrindo Ši mašina veikdama sukuria elektromagnetinį lauką Tam tikromis aplinkybėmis šis laukas gali trikdyti aktyviųjų arba pasyviųjų medicininių implantų veiklą ...

Page 280: ...os vaistinėlė Gaminio apsauginės priemonės PERSPĖJIMAS Prieš naudodami gaminį perskaitykite toliau esančius įspėjimus Šiame skyriuje aprašytos gaminio saugos priemonės jų paskirtis ir patarimai kaip atlikti patikros ir priežiūros darbus siekiant užtikrinti tinkamą gaminio veikimą Žr instrukcijas skyriuje Gaminio apžvalga psl 274 ir sužinokite kokioje vietoje tos dalys yra gaminyje Gaminio tarnavim...

Page 281: ...aleidimas psl 284 5 Įjunkite didžiausiu greičiu 6 Atleiskite maitinimo jungiklį ir įsitikinkite kad pjovimo įtaisas visiškai sustoja Akumuliatorių naudojimo sauga PERSPĖJIMAS Prieš naudodami gaminį perskaitykite toliau esančius įspėjimus Rekomenduojamas BLi10 akumuliatorius Žr Techniniai duomenys psl 288 Akumuliatorius turi koduotą programinę įrangą Naudokite tik BLi10 akumuliatorių kuris yra įkra...

Page 282: ...kite akumuliatoriaus drėgnomis sąlygomis Akumuliatorių įkroviklį naudokite nuo 5 C 41 F iki 40 C 104 F temperatūroje Įkroviklį naudokite gerai vėdinamoje sausoje ir nedulkėtoje aplinkoje Nekiškite objektų į įkroviklio aušinimo angas Neprijunkite akumuliatorių įkroviklio gnybtų prie metalinių daiktų nes taip sukelsite akumuliatorių įkroviklio trumpąjį jungimą Naudokite patvirtintus ir nepažeistus e...

Page 283: ...nį perskaitykite ir supraskite skyrių apie saugą Prieš paleidžiant gaminį 1 Patikrinkite darbo zoną Pašalinkite daiktus kurie gali išsviesti 2 Patikrinkite pjovimo įtaisą Įsitikinkite ar peiliai aštrūs nėra suskilinėję ir pažeisti 3 Įsitikinkite kad įrenginys veikia tinkamai Patikrinkite ar visos veržlės ir varžtai yra priveržti 4 Įsitikinkite ar rankena ir saugos įtaisai nėra pažeisti ir tinkamai...

Page 284: ...ių Pasižymėkite Daugiau informacijos žr akumuliatoriaus ir akumuliatorių įkroviklio instrukcijose Akumuliatoriaus prijungimas prie įrenginio PERSPĖJIMAS Įrenginyje naudokite tik Husqvarna originalius akumuliatorius 1 Įsitikinkite kad akumuliatorius visiškai įkrautas 2 Įstatykite akumuliatorių į gaminio akumuliatoriaus laikiklį Akumuliatorius turi lengvai įsistatyti į laikiklį Jeigu nepavyksta vadi...

Page 285: ...giau 1 Paspauskite SavE mygtuką Užsidega šviesos diodas kuris rodo kad funkcija įjungta 2 Paspauskite mygtuką SavE dar kartą kad išjungtumėte funkciją Automatinio išjungimo funkcija Šis gaminys turi automatinio išjungimo funkciją kuri išjungia gaminį jei jis nenaudojamas Žalias paleidimo stabdymo šviesos diodas užgęsta ir gaminys po 60 sekundžių sustoja Gaminio sustabdymas 1 Atleiskite maitinimo j...

Page 286: ...e kad akumuliatoriaus įkroviklio prijungimo laidas nepažeistas ir be įtrūkimų Įrenginio akumuliatoriaus ir akumuliatorių įkroviklio valymas 1 Baigę darbą nuvalykite įrenginį sausa šluoste 2 Nuvalykite akumuliatorių ir akumuliatorių įkroviklį sausa šluoste Akumuliatoriaus uždėjimo takeliai turi būti švarūs 3 Prieš įstatydami akumuliatorių į akumuliatorių įkroviklį ar įrenginį įsitikinkite kad akumu...

Page 287: ...as Mirksi žalios spalvos šviesos dio das Nepakankama baterijos įtampa Įkraukite akumuliatorių Mirksi klaidos diodas Akumuliatorius išsekęs Įkraukite akumuliatorių Temperatūros svyravimai Akumuliatorių naudokite nuo 10 C 14 F iki 40 C 104 F temperatūroje Viršįtampis Iš įkroviklio išimkite akumuliatorių Įsižiebia klaidos šviesos diodas Pernelyg didelis blokų skirtumas 1V Kreipkitės į techninio aptar...

Page 288: ... saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių Akumuliatoriaus įkroviklį naudokite tik kai aplinkos temperatūra yra 5 40 C 41 104 F Prieš saugodami ilgesnį laiką pasirūpinkite kad akumuliatorius būtų įkrautas 30 50 Akumuliatorių įkroviklį laikykite uždaroje ir sausoje patalpoje Saugodami išimkite akumuliatorių iš akumuliatoriaus įkroviklio Neleiskite vaikams ar kitiems nepatvirtintiems asmenims liest...

Page 289: ...riniai BLi10 Tipas Ličio jonų Akumuliatoriaus talpa Ah Žr akumuliatoriaus nominaliųjų parametrų lipduką Nominali įtampa V 36 46 Triukšmas skleidžiamas į aplinką išmatuotas kaip garso galia LWA pagal EB direktyvą 2000 14 EB Skirtu mas tarp garantuojamojo ir matuojamojo garso stiprumo yra tas kad pagal Direktyvą 2000 14 EB garantuoja masis garso stiprumas apima ir matavimo rezultatų sklaidą bei nukr...

Page 290: ...Akumuliatoriniai BLi10 Svoris kg 0 7 290 1553 007 01 07 2022 ...

Page 291: ...ėl mašinų 2014 30 ES dėl elektromagnetinio suderinamumo 2000 14 EB dėl triukšmo lauke 2011 65 ES dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo apribojimo Taikyti šie standartai EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 CISPR12 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 Įmonė TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Vokietija atliko savanorišką tipo patikrą Husq...

Page 292: ...edzēts zaru un zariņu griešanai Nelietojiet izstrādājumu citiem uzdevumiem Izstrādājuma pārskats BLi 2 24 25 13 19 20 18 17 15 14 16 6 5 4 3 1 7 12 8 9 11 10 15 23 27 22 21 26 1 Asmens 2 Transportēšanas aizsargs 3 Korpuss 4 Pozīcijas dalīšanas rokturis 5 Teleskopiskā funkcija 6 Priekšējais rokturis 7 Kāts 8 Stiprinājuma siksnu āķis 9 Tastatūra 10 Piedziņas mēlītes bloķētājs 11 Piedziņas mēlīte 12 ...

Page 293: ...evilktu Šis izstrādājums nav izolēts Ja izstrādājums saskaras ar augstsprieguma elektropārvades līnijām vai nonāk to tuvumā tas var izraisīt nāvi vai nopietnas traumas Elektriskā strāva no viena punkta uz otru var tikt pārnesta ar elektriskā loka palīdzību Jo augstāks ir spriegums jo lielāks ir attālums kādā var tikt pārnesta strāva Elektriskā strāva var tikt pārvadīta arī ar zaru un citu priekšme...

Page 294: ...ators bez kabeļa Darba zonas drošība Darba zonai jābūt tīrai un labi apgaismotai Nekārtīgās un tumšās vietās bieži notiek negadījumi Nelietojiet elektriskos darbarīkus sprādzienbīstamā vidē piemēram viegli uzliesmojošu šķidrumu gāzu vai putekļu tuvumā Elektriskie darbarīki rada dzirksteles kas var izraisīt putekļu vai izgarojumu aizdegšanos Elektriskā darbarīka lietošanas laikā neļaujiet tuvumā at...

Page 295: ...et elektrisko darbarīku ar spēku Izmantojiet konkrētajam darbam piemērotu elektrisko darbarīku Izmantojot pareizo elektrisko darbarīku ar tam paredzēto ātrumu darbu var paveikt labāk un drošāk Nelietojiet elektrisko darbarīku ja nospiežot slēdzi tas neieslēdzas vai neizslēdzas Elektriskais darbarīks kuru nevar vadīt izmantojot slēdzi rada draudus un ir jāremontē Pirms jebkādu regulēšanas darbu vei...

Page 296: ...ietotājam elektriskās strāvas triecienu Rūpējieties lai strāvas vadi un kabeļi neatrastos griešanas vietas tuvumā Strāvas vadi vai kabeļi dzīvžogā vai krūmos var būt grūti saskatāmi un tos nejauši var skart asmens Nelietojiet plašāka darbības diapazona dzīvžogu griezēju sliktos laikapstākļos jo īpaši tad ja ir iespējams negaiss Tas palielina risku ka jums varētu iespert zibens Lai samazinātu risku...

Page 297: ...ietošanās uz citu vietu izslēdziet izstrādājumu Kad izstrādājums netiek izmantots uzlieciet transportēšanas aizsargu Nekad nenolieciet izstrādājumu kamēr neesat to izslēdzis Neatstājiet izstrādājumu bez uzraudzības kad tas ir ieslēgts Izņemiet akumulatoru pirms nododat izstrādājumu citai personai Gādājiet lai aktivizēta izstrādājuma griešanas ierīce nesaskartos ar apģērbu vai ķermeņa daļām Ja grie...

Page 298: ...trokšņa līmenis apvienojumā ar ilgstošo iedarbību Husqvarna iesaka operatoriem lietot dzirdes aizsarglīdzekļus ja ierīce tiek lietota ilgstošāk dienas gaitā Ja lietotājs ar ierīci strādā ilgstoši un regulāri viņam ir regulāri jāpārbauda dzirde BRĪDINĀJUMS Dzirdes aizsarglīdzekļi ierobežo iespēju dzirdēt skaņas un brīdinājuma signālus Izmantojiet apstiprinātus acu aizsarglīdzekļus Apstiprinātas aiz...

Page 299: ...e kura iegādājāties izstrādājumu nav apkopi veicošs izplatītājs uzziniet no viņa tuvākā apkopes veicēja adresi Tastatūras pārbaude 1 Nospiediet un turiet nospiestu iedarbināšanas izslēgšanas pogu A A B C a Izstrādājums ir ieslēgts ja deg LED indikators b Izstrādājums ir izslēgts ja nedeg LED indikators 2 Informāciju par SavE pogas B funkciju skatiet SavE funkcijas ieslēgšana lpp 303 3 Skatiet Prob...

Page 300: ...oru lādētājus izņemot jūsu izstrādājumam paredzēto Ieteicamais lādētājs akumulatora BLi10 uzlādei ir QC80 40 C80 Nemēģiniet demontēt akumulatora lādētāju Nelietojiet defektīvu vai bojātu akumulatora lādētāju Nevelciet akumulatora lādētāju aiz strāvas vada Lai akumulatora lādētāju atvienotu no elektrotīkla kontaktligzdas izraujiet kontaktdakšu Nevelciet aiz strāvas vada Uzmanieties lai vadi un paga...

Page 301: ...ties ka elektriskie kontakti ir salāgoti A B 2 Pilnībā savienojiet kāta A galus 3 Pievelciet dzīvžogu griezēja galviņas pusē esošo skrūvējamo kāta rokturi B Kāta garuma regulēšana 1 Atskrūvējiet akumulatora korpusa pusē esošo skrūvējamo kāta rokturi A A B 2 Noregulējiet kātu piemērotā pozīcijā 3 Pievelciet skrūvējamo rokturi B Uzkabes regulēšana Lietojot izstrādājumu vienmēr izmantojiet stiprināju...

Page 302: ...122 F akumulatora lādētājs pirms uzlādes atdzesē akumulatoru Akumulatora pievienošana pie lādētāja Piezīme Ja akumulatoru lietojat pirmo reizi uzlādējiet to Jauns akumulators ir uzlādēts tikai par 30 1 Pārliecinieties vai akumulators ir sauss 2 Pievienojiet akumulatoru pie lādētāja 3 Pārliecinieties vai iedegas akumulatora lādētāja zaļais uzlādes indikators Tas nozīmē ka akumulators ir pareizi sav...

Page 303: ...ogas A abās korpusa B pusēs 4 Pavirziet griešanas ierīci atbilstošā leņķī 5 Atlaidiet fiksēšanas pogas A abās pusēs 6 Virziet korpusu B uz augšu un uz leju līdz griešanas ierīce nofiksējas pozīcijā SavE funkcijas ieslēgšana Šim izstrādājumam ir SavE funkcija SavE funkcija nodrošina ilgāku darba laiku no akumulatora 1 Nospiediet SavE pogu LED indikators iedegas norādot uz funkcijas aktīvu stāvokli ...

Page 304: ...darbo jas pareizi un atbilstoši drošības noteikumiem X Pārliecinieties ka visas vadības ierīces darbojas un nav bojātas X Pārliecinieties vai griezēja asmenī un griezēja aizsargā nav plaisu un bojājumu Ja griezēja asmenī vai griezēja aizsargā ir plaisas vai ja tie ir saņēmuši triecienu nomainiet tos X Ja griezēja asmens ir ieliekts vai bojāts nomainiet to X Pārliecinieties vai skrūves un uzgriežņi...

Page 305: ... plašāku informāciju par ieteicamajiem tīrīšanas līdzekļiem un smērvielām sazinieties ar izplatītāju kas nodrošina apkopi Pārnesumkārbas reduktora ieeļļošana Ja pārnesumkārbu ir noņēmis apstiprināts izplatītājs kas nodrošina apkopi ieziediet pārnesumkārbas reduktora karteri ar smērvielu Lietojiet īpašo Husqvarna smērvielu Lai iegūtu plašāku informāciju par ieteicamo smērvielu sazinieties ar izplat...

Page 306: ...mulatori atbilst bīstamo preču normatīvo aktu prasībām Ievērojiet īpašās prasības kas sniegtas uz iepakojuma un uzlīmēm attiecībā uz komerciālu transportēšanu kā arī trešo pušu un sūtīšanas aģentu prasības Pirms nosūtāt izstrādājumu konsultējieties ar bīstamo preču apstrādes speciālistu Ievērojiet visus spēkā esošos valsts likumus Kad ievietojat akumulatoru iepakojumā atvērtiem kontaktiem pievieno...

Page 307: ...ņa emisija 49 Skaņas jaudas līmenis izmērītais dB A 91 32 Akustiskās jaudas līmenis garantētais LWA dB A 94 Skaņas līmeņi 50 Skaņas līmenis pie lietotāja auss mērīts saskaņā ar standartiem EN 62841 1 un EN 62841 4 2 dB A 81 3 Vibrācijas līmeņi 51 Vibrācijas līmeņi ah pie priekšējiem aizmugures rokturiem m s2 Skatīt EN 62841 1 un EN 62841 4 2 1 223 0 816 Griešanas ierīce Tips Abpusēji 49 Atbilstoši...

Page 308: ...inātie akumulatoru lādētāji Akumulatora lādētājs QC80 40 C80 Ieejas spriegums V 100 240 100 240 Frekvence Hz 50 60 50 60 Jauda W 100 72 Izejas spriegums V DC A 36 2 43 1 6 Izstrādājumam apstiprinātie akumulatori Akumulators BLi10 Tips Litija jonu Akumulatora ietilpība Ah Skat akumulatora datu uzlīmi Nominālais spriegums V 36 Svars kg 0 7 308 1553 007 01 07 2022 ...

Page 309: ...r mašīnām 2014 30 ES par elektromagnētisko savietojamību 2000 14 EC par trokšņa emisiju vidē 2011 65 ES noteiktu bīstamu vielu lietošanas ierobežojums Tiek piemēroti tālāk norādītie standarti EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 CISPR12 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Vācija ir veicis brīvprātīgu tipa ...

Page 310: ...lanjut Tujuan kegunaan Gunakan produk untuk memotong dahan dan ranting Jangan gunakan produk pada tugas lain Gambaran keseluruhan produk BLi 2 24 25 13 19 20 18 17 15 14 16 6 5 4 3 1 7 12 8 9 11 10 15 23 27 22 21 26 1 Bilah 2 Pengadang pengangkutan 3 Perumah 4 Pemegang pisah kedudukan 5 Fungsi teleskopik 6 Pemegang hadapan 7 Aci 8 Cangkuk sokongan abah abah 9 Pad kekunci 10 Penyekat picu kuasa 11 ...

Page 311: ...lektrik voltan tinggi ini boleh mengakibatkan maut atau kecederaan teruk Tenaga elektrik boleh melompat dari satu titik ke titik yang lain melalui pengarkaan Semakin tinggi voltan semakin besar jarak elektrik boleh melompat Arus elektrik juga boleh mengalir melalui ranting dan objek lain terutamanya jika item tersebut basah Kekalkan jarak sekurang kurangnya 10 m setiap masa di antara produk dengan...

Page 312: ... menghidupkan api daripada debu atau gas Pastikan kanak kanak dan orang lain berada jauh semasa anda menggunakan alat berkuasa Gangguan boleh menyebabkan anda hilang kawalan Keselamatan elektrik Plag alat berkuasa perlu sepadan dengan outlet Jangan sesekali mengubah suai plag Jangan gunakan plag penyesuai dengan alat berkuasa yang telah dibumikan Plag yang tidak diubah suai dan outlet yang sepadan...

Page 313: ...encegahan ini mengurangkan risiko menghidupkan alat berkuasa secara tidak sengaja Simpan alat berkuasa yang melahu jauh daripada kanak kanak dan jangan benarkan orang yang tidak biasa dengan alat berkuasa atau dengan arahan ini untuk menggunakannya Alat berkuasa adalah berbahaya di tangan pengguna yang tidak mahir Menyenggara alat berkuasa Periksa ketidakjajaran atau ikatan bahagian yang bergerak ...

Page 314: ...angan gunakan pemangkas tanaman pagar dalam keadaan cuaca yang buruk terutamanya apabila terdapat risiko kilat Ini mengurangkan risiko dipanah kilat Untuk mengurangkan risiko renjatan jangan sekali kali menggunakan pemangkas tanaman pagar yang boleh dipanjangkan berdekatan mana mana saluran kuasa elektrik Sentuhan dengan atau penggunaan berdekatan talian elektrik boleh menyebabkan kecederaan seriu...

Page 315: ...di sekeliling sambungan pemotong Pastikan anda boleh bergerak dan berdiri dengan selamat Periksa kawasan di sekeliling anda untuk mengesan halangan akar batu dahan parit dan lain lain sekiranya anda tiba tiba perlu bergerak Berhati hati semasa anda bekerja di permukaan bercerun Pastikan kedudukan yang seimbang dan kaki kejap di tanah sepanjang masa Jangan menjangkau tinggi Nyahaktifkan produk sebe...

Page 316: ...aran berikut sebelum anda menggunakan produk ini Sentiasa gunakan kelengkapan pelindung peribadi yang diluluskan apabila anda menggunakan produk Kelengkapan pelindung peribadi tidak dapat mencegah kecederaan sepenuhnya tetapi akan mengurangkan tahap kecederaan jika kemalangan berlaku Penjual anda boleh membantu anda memilih peralatan yang sesuai Gunakan topi keledar pelindung jika terdapat risiko ...

Page 317: ...jen servis anda untuk membaikinya AWAS Semua kerja servis dan pembaikan mesin memerlukan latihan khas Perkara ini khususnya penting bagi kelengkapan keselamatan mesin Jika mesin anda gagal dalam sebarang pemeriksaan yang dinyatakan di bawah anda perlu menghubungi wakil servis anda Apabila anda membeli mana mana produk kami kami akan menjamin ketersediaan pembaikan dan servis yang profesional Jika ...

Page 318: ...ngan lap Sebaliknya cuci dengan air untuk sekurang kurangnya 15 minit dan dapatkan rawatan perubatan Gunakan bateri pada suhu antara 10 C 14 F hingga 40 C 114 F Jangan bersihkan bateri atau pengecas bateri dengan air Rujuk Untuk membersihkan produk bateri dan pengecas bateri pada halaman 323 Jangan gunakan bateri yang rosak Simpan bateri di tempat yang jauh daripada objek logam seperti paku skru a...

Page 319: ...n khususnya untuk peranti keselamatan pada produk Jika tidak semua pemeriksaan dalam manual pengendali ini diluluskan selepas anda melakukan penyelenggaraan rujuk pembekal servis anda Kami menjamin bahawa terdapat pembaikan dan servis profesional yang tersedia untuk produk anda Sentiasa pastikan gigi bilah telah diasah dengan betul Patuhi syor kami Rujuk arahan pada bungkusan bilah juga Hanya guna...

Page 320: ...as bateri 1 Sambungkan pengecas bateri kepada voltan dan frekuensi yang ditentukan pada plat penarafan 2 Palamkan plag dalam salur kelur soket dibumikan LED pengecas bateri berkelip hijau sekali Nota Bateri tidak mengecas jika suhu bateri melebihi 50 C 122 F Jika suhu melebihi 50 C 122 F pengecas bateri akan memastikan bateri menyejuk dahulu sebelum bateri mengecas Untuk menyambungkan bateri pada ...

Page 321: ...etul Untuk menghidupkan produk 1 Tekan dan tahan butang mula henti sehingga lampu LED hijau bernyala 2 Tarik penyekat picu kuasa ke belakang dan tahan picu kuasa Untuk mengendalikan produk Hidupkan berhampiran tanah dan gerakkan produk ke atas sepanjang tanaman pagar apabila anda memotong sisi Pegang produk berdekatan badan anda untuk kedudukan kerja yang stabil Pastikan hujung peralatan pemotong ...

Page 322: ...la henti sehingga LED hijau terpadam 3 Keluarkan bateri dari produk Tekan 2 butang lepas dan tarik keluar bateri Penyelenggaraan Pengenalan AMARAN Baca dan fahami bab keselamatan sebelum anda melakukan kerja penyelenggaraan pada produk AMARAN Keluarkan bateri sebelum anda melakukan penyelenggaraan pada produk Jadual penyelenggaraan Berikut ialah senarai langkah penyenggaraan yang perlu dilakukan p...

Page 323: ...tau produk Untuk memeriksa bilah 1 Bersihkan bilah daripada bahan yang tidak dikehendaki dengan agen pembersih antikakisan sebelum dan selepas anda menggunakan produk ini 2 Periksa pinggir bilah untuk kerosakan dan kecacatan 3 Gunakan kikir untuk menanggalkan gerigis pada bilah 4 Pastikan bilah bergerak secara bebas Untuk membersihkan dan melincirkan bilah 1 Bersihkan bilah daripada bahan yang tid...

Page 324: ...bateri rendah Cas bateri LED ralat berkelip Bateri habis Cas bateri Sisihan suhu Gunakan bateri pada suhu antara 10 C 14 F hingga 40 C 104 F Terlebih voltan Keluarkan bateri dari pengecas bateri LED ralat dihidupkan Perbezaan sel terlalu ketara 1V Rujuk pembekal servis anda Pengecas bateri Keadaan Kerosakan yang mungkin berlaku Prosedur yang mungkin berlaku LED pengecasan adalah merah Ralat pengec...

Page 325: ...gecas bateri di tempat yang tertutup dan kering Jauhi bateri daripada pengecas bateri semasa disimpan Jangan benarkan kanak kanak dan orang lain yang tidak dibenarkan untuk menyentuh peralatan Simpan peralatan di tempat yang boleh dikunci Bersihkan produk dan lakukan servis penuh sebelum anda menyimpan produk untuk tempoh masa yang panjang Gunakan pengadang pengangkutan pada produk untuk mengelakk...

Page 326: ...gecas bateri QC80 40 C80 Voltan masukan V 100 240 100 240 Frekuensi Hz 50 60 50 60 Kuasa W 100 72 Voltan output V DC A 36 2 43 1 6 Bateri yang diluluskan bagi produk Bateri BLi10 Jenis Litium ion Kapasiti bateri Ah Rujuk pada pelekat rating bateri Voltan nominal V 36 Berat kg 0 7 53 Serakan statistik yang lazim bagi aras tekanan bunyi setara ialah sisihan piawai 3 dB A 54 Tarikh yang dilaporkan un...

Page 327: ...6 42 EC berkaitan dengan mesin 2014 30 EU berkenaan keserasian elektromagnet 2000 14 EC berkaitan dengan hingar di luar bangunan 2011 65 EU sekatan penggunaan bagi bahan berbahaya tertentu Standard berikut telah digunakan EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 CISPR12 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Jerm...

Page 328: ...icedealer Gebruik Gebruik het product voor het snoeien van takken en twijgen Gebruik het product niet voor andere taken Productoverzicht BLi 2 24 25 13 19 20 18 17 15 14 16 6 5 4 3 1 7 12 8 9 11 10 15 23 27 22 21 26 1 Mes 2 Transportbescherming 3 Behuizing 4 Deelbare hendel 5 Telescoopfunctie 6 Voorhandgreep 7 Steel 8 Ophanghaak draagstel 9 Toetsenbord 10 Vergrendeling voedingsschakelaar 11 Voeding...

Page 329: ... contact komt met of in de buurt komt van stroomvoerende leidingen kan dit leiden tot dodelijke ongelukken of ernstig letsel Elektriciteit kan door vonkoverslag van het ene naar het andere punt overslaan Hoe hoger de spanning hoe groter de afstand is die de elektriciteit kan overbruggen Elektriciteit kan ook door takken of andere voorwerpen lopen vooral als deze nat zijn Houd altijd minimaal 10 m afs...

Page 330: ... gereedschappen die met een accu snoerloos werken Veiligheid van het werkgebied Zorg ervoor dat de werkplek schoon en goed verlicht is In rommelige of donkere gebieden gebeuren eerder ongelukken Gebruik elektrisch gereedschap niet in een omgeving waar ontploffingsgevaar bestaat zoals in de buurt van brandbare vloeistoffen gassen of stof Elektrische apparaten creëren vonken waardoor het stof of de ...

Page 331: ...e blootstelling in de feitelijke gebruiksomstandigheden Hierbij moet rekening worden gehouden met alle elementen van de bedrijfscyclus dus niet alleen de tijd dat het gereedschap actief wordt gebruikt maar ook de tijd dat het gereedschap is uitgeschakeld of stationair draait Gebruik en verzorging van elektrische apparaten Gebruik elektrische gereedschap niet voor taken waarvoor het niet geschikt is Geb...

Page 332: ...tgeschakeld en let erop dat u de schakelaars niet bedient Door de heggenschaar goed te dragen verkleint u het risico op onbedoeld starten en persoonlijk letsel door de messen Als u de heggenschaar vervoert of opbergt moet u altijd de beschermkap plaatsen Door op de juiste manier om te gaan met de heggenschaar verkleint u het risico op persoonlijk letsel door de messen Als u vastgelopen materiaal verw...

Page 333: ...elijk kunnen starten wanneer ze niet onder volledig toezicht staan In dat geval kan er een risico op ernstig persoonlijk letsel bestaan Koppel de accu los wanneer het product niet onder streng toezicht staat Zorg ervoor dat er zich geen personen of dieren op een afstand kleiner dan 15 meter bevinden terwijl u werkt Indien meerdere gebruikers in hetzelfde gebied werken moet de veiligheidsafstand minim...

Page 334: ...oit een machine die defect is Voer de in deze handleiding beschreven veiligheidscontroles en de onderhouds en service instructies uit Bepaalde onderhouds en servicemaatregelen moeten door opgeleide en gekwalificeerde specialisten worden uitgevoerd Zie de instructies in het hoofdstuk Onderhoud Voer voor gebruik een algemene inspectie van het product uit Zie het onderhoudsschema Laat nooit iemand an...

Page 335: ...sdealer WAARSCHUWING Gebruik een product nooit wanneer de veiligheidsvoorzieningen defect zijn De veiligheidsuitrusting van het product moet geïnspecteerd en onderhouden worden zoals beschreven in dit hoofdstuk Als uw product een van deze controles niet doorstaat moet u contact opnemen met uw servicewerkplaats om uw unit te laten repareren OPGELET Om service en reparaties aan de machine uit te voer...

Page 336: ... s Plaats geen voorwerpen in de luchtspleten van de accu Bescherm de accu tegen direct zonlicht warmte of open vuur De accu kan brandwonden en of chemische brandwonden veroorzaken Bescherm de accu tegen regen en vocht Houd de accu uit de buurt van magnetrons en hoge druk Probeer de accu niet te demonteren of te slopen Als er een accu lekt zorg er dan voor dat de vloeistof niet in aanraking komt me...

Page 337: ...orden gebruikt zorg er dan voor dat deze niet beschadigd zijn Veiligheidsinstructies voor onderhoud WAARSCHUWING Lees de volgende waarschuwingen voordat u onderhoud aan het product gaat uitvoeren Verwijder de accu voordat u onderhoud of andere controles uitvoert of het product demonteert De gebruiker mag alleen de onderhouds en servicewerkzaamheden uitvoeren die in deze bedieningshandleiding zijn bes...

Page 338: ...oleer of alle moeren en schroeven goed zijn vastgedraaid 4 Controleer of de hendel en de veiligheidsvoorzieningen niet beschadigd zijn en goed zijn bevestigd Gebruik geen product met ontbrekende onderdelen of dat is veranderd ten opzichte van de oorspronkelijke specificatie Gebruik indien nodig veiligheidshandschoenen 5 Controleer of de afdekkingen niet beschadigd zijn en goed vastzitten voordat u het ...

Page 339: ...t 4 Zorg ervoor dat de vergrendelingen goed op hun plaats vastklikken Product starten 1 Houd de start stopknop ingedrukt totdat de groene led gaat branden 2 Trek de vergrendeling van de activeringsschakelaar naar achteren en houd de activeringsschakelaar vast Het product gebruiken Begin bij de grond en beweeg het product omhoog langs de heg wanneer u de zijkanten snoeit Houd het product dicht bij uw ...

Page 340: ...noppen en verwijder de accu Onderhoud Inleiding WAARSCHUWING Zorg dat u het hoofdstuk over veiligheid hebt gelezen en begrepen voordat u onderhoudswerkzaamheden aan het product gaat uitvoeren WAARSCHUWING Verwijder de accu voordat u onderhoud aan het product uitvoert Onderhoudsschema Hieronder volgt een lijst van het onderhoud dat u aan het product moet uitvoeren Onderhoud Vóór ge bruik Wekelijks Maan...

Page 341: ...het product gebruikt 2 Controleer de randen van het blad op beschadigingen en vervorming 3 Gebruik een vijl om bramen op het blad te verwijderen 4 Controleer of de messen vrij draaien De messen reinigen en smeren 1 Verwijder ongewenste materialen van de bladen voor en nadat u het product gebruikt 2 Smeer de bladen voorafgaand aan langdurige opslag Let op Neem voor meer informatie over aanbevolen reini...

Page 342: ...ur heeft kan deze weer worden ge bruikt of opgeladen Gebruik de ac culader bij omgevingstemperaturen tussen 5 C 41 F en 40 C 104 F De oplaadled knippert rood Defecte accu Neem contact op met uw dealer Vervoer opslag en verwerking Transport en opslag De meegeleverde Li ion accu s voldoen aan de wettelijke vereisten voor gevaarlijke goederen Neem de bijzondere voorschriften op de verpakking en labels vo...

Page 343: ...product Technische gegevens Technische gegevens 120iTK4 H Motor Motortype PMDC 36V Gewicht Gewicht zonder accu kg 4 6 Gewicht met accu standaardaccu BLi10 kg 5 3 Geluidsemissies 55 Geluidsvermogenniveau gemeten dB A 91 32 Geluidsvermogenniveau gegarandeerd LWA dB A 94 Geluidsniveau 56 Geluidsdrukniveau op oorhoogte van de gebruiker gemeten in overeenstemming met EN 62841 1 en EN 62841 4 2 dB A 81 ...

Page 344: ...2800 Goedgekeurde acculaders Acculader QC80 40 C80 Ingangsspanning V 100 240 100 240 Frequentie Hz 50 60 50 60 Vermogen W 100 72 Uitgangsspanning V DC A 36 2 43 1 6 Goedgekeurde accu s voor het product Accu BLi10 Type Lithium ion Accucapaciteit Ah Raadpleeg het plaatje met de accugegevens Nominale spanning V 36 Gewicht kg 0 7 344 1553 007 01 07 2022 ...

Page 345: ...s 2014 30 EU betreffende elektromagnetische compatibiliteit 2000 14 EG betreffende geluid buitenshuis 2011 65 EU beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen De volgende normen zijn van toepassing EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 CISPR12 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Duitsland heeft n...

Page 346: ...r informasjon Bruksområder Bruk produktet å kappe grener og kvister Ikke bruk produktet til andre oppgaver Produktoversikt BLi 2 24 25 13 19 20 18 17 15 14 16 6 5 4 3 1 7 12 8 9 11 10 15 23 27 22 21 26 1 Blad 2 Transportbeskyttelse 3 Hus 4 Håndtak for stillingssplitt 5 Teleskopfunksjon 6 Fremre håndtak 7 Riggrør 8 Opphengskrok for sele 9 Tastatur 10 Kraftutløsersperre 11 Kraftutløser 12 Bakre hånd...

Page 347: ...av spenningsførende ledninger kan dette føre til dødsfall eller alvorlig personskade Strømmen kan overføres fra ett punkt til et annet via en såkalt spenningsbue Jo høyere spenningen er desto lengre avstand kan strømmen hoppe Strømmen kan også overføres gjennom grener og andre objekter spesielt dersom de er våte Hold alltid en avstand på minst 10 meter mellom produktet og spenningsførende ledninge...

Page 348: ...len Elektrisk sikkerhet Støpselet til elektroverktøyet må passe til stikkontakten Du må aldri modifisere støpselet på noen måte Adapterplugger må ikke brukes sammen med et jordet elektroverktøy Når støpselet pluggen ikke er modifisert og stikkontakten passer vil dette redusere faren for elektrisk støt Unngå kroppskontakt med jordede flater for eksempel rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Faren fo...

Page 349: ...øy Hold skjæreverktøy skarpe og rene Riktig vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjærekanter har mindre fare for å sette seg fast og er lettere å kontrollere Bruk elektroverktøyet tilbehør og verktøybits osv i henhold til disse instruksjonene og i forhold til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres Bruk av elektroverktøy til andre oppgaver enn dem de er laget for kan føre til farlige sit...

Page 350: ...nen Ikke bytt en del av produktet uten godkjenning fra produsenten Bruk bare reservedeler som er godkjent av produsenten Personskade eller dødsfall er mulige konsekvenser av feil vedlikehold Kontroller produktet før bruk Se Sikkerhetsutstyr på produktet på side 352 og Vedlikehold på side 357 Ikke bruk et defekt produkt Utfør sikkerhetskontrollene og følg vedlikeholds og serviceinstruksjonene i den...

Page 351: ...sive medisinske implantater For å redusere risikoen for alvorlig eller livstruende skade anbefaler vi at personer med medisinske implantater rådfører seg med sin lege og produsenten av det medisinske implantatet før denne maskinen tas i bruk Bruk alltid begge hender for å holde produktet Hold produktet på høyre side av kroppen Stopp alltid produktet ta ut batteriet og kontroller at skjæreutstyret ...

Page 352: ...duktvedlikeholdet ikke utføres på riktig måte og dersom service og eller reparasjoner ikke er fagmessig utført Hvis du trenger ytterligere informasjon kan du kontakte nærmeste servicesenter ADVARSEL Bruk aldri et produkt med defekt sikkerhetsutstyr Produktets sikkerhetsutstyr skal kontrolleres og vedlikeholdes som beskrevet i dette avsnittet Hvis produktet ikke består alle kontrollene må serviceve...

Page 353: ... og åpen ild Batteriet kan forårsake forbrenninger og eller kjemiske forbrenninger Hold batteriet unna regn og fuktighet Hold batteriet unna mikrobølger og høyt trykk Ikke prøv å demontere eller ødelegge batteriet Hvis batteriet lekker må væsken ikke komme i kontakt med hud eller øyne Hvis du har berørt væsken må du rengjøre området med store mengder vann og såpe og oppsøke legehjelp Unngå å gni h...

Page 354: ...følgende advarslene før du utfører vedlikehold på produktet Fjern batteriet før du utfører vedlikehold andre kontroller eller monterer produktet Operatøren må bare utføre vedlikehold og service som refereres til i denne bruksanvisningen Henvend deg til forhandleren for mer omfattende vedlikehold og service Ikke rengjør batteriet eller batteriladeren med vann Sterke vaskemidler kan skade plasten Hv...

Page 355: ...stet Ikke bruk et produkt som mangler deler eller som har blitt endret fra den opprinnelige spesifikasjonen Bruk vernehansker når det er nødvendig 5 Sørg for at dekslene ikke er skadet og er festet riktig før du bruker produktet Slik kobler du til batteriladeren 1 Koble batteriladeren til den spenningen og frekvensen som er angitt på typeskiltet 2 Sett støpselet i en jordet stikkontakt LED indikat...

Page 356: ...tarter du produktet 1 Trykk på og hold start stopp knappen inne til den grønne LED lampen tennes 2 Trekk kraftutløsersperren bakover og hold inne kraftutløseren Slik bruker du produktet Når du klipper sidene på hekken er det lurt å begynne nærme bakken og flytte produktet opp langs siden av hekken Hold produktet nær kroppen for å ha en stabil arbeidsposisjon Sørg for at tuppen av skjæreutstyret ik...

Page 357: ...pene og trekk ut batteriet Vedlikehold Innledning ADVARSEL Les og forstå kapittelet om sikkerhet før du utfører vedlikeholdsarbeid på produktet ADVARSEL Ta ut batteriet før du utfører vedlikehold på produktet Vedlikeholdsskjema Under følger en liste over vedlikeholdstrinnene som må utføres på produktet Vedlikehold Før bruk Ukentlig Månedlig Rengjør de utvendige delene av produktet X Kontroller at ...

Page 358: ...gene på bladet for skader og deformering 3 Bruk en fil for å fjerne ujevnheter på bladet 4 Kontroller at knivene beveger seg fritt Slik rengjør og smører du bladet 1 Rengjør uønsket materiale fra bladet før og etter bruk av produktet 2 Smør bladet før lang tids oppbevaring Merk Ta kontakt med serviceforhandleren din for å få mer informasjon om anbefalt rengjørings og smøremiddel Slik smører du gir...

Page 359: ...mpen blinker rødt Defekt batteri Ta kontakt med forhandleren din Transport oppbevaring og avhending Transport og oppbevaring De medfølgende litiumionbatteriene samsvarer med kravene i loven om farlige varer Følg de spesifikke kravene på emballasje og etiketter for kommersiell transport inkludert av tredjeparter og fraktleverandører Snakk med en person med spesiell opplæring i farlige materialer fø...

Page 360: ...Vekt uten batteri kg 4 6 Vekt med batteri standard batteri BLi10 kg 5 3 Støyutslipp 58 Lydeffektnivå målt dB A 91 32 Lydeffektnivå garantert LWA dB A 94 Lydnivåer 59 Lydtrykknivå ved brukerens øre målt i henhold til EN 62841 1 og EN 62841 4 2 dB A 81 3 Vibrasjonsnivåer 60 Vibrasjonsnivåer ah fremre bakre håndtak m s2 Se EN 62841 1 og EN 62841 4 2 1 223 0 816 Klippeutstyr Type Dobbeltsidig Bladleng...

Page 361: ...80 40 C80 Inngangsspenning V 100 240 100 240 Frekvens Hz 50 60 50 60 Effekt W 100 72 Utgangsspenning V DC A 36 2 43 1 6 Godkjente batterier til produktet Batteri BLi10 Type Litium ion Batterikapasitet Ah Se etiketten for batterikapasitet Nominell spenning V 36 Vekt kg 0 7 1553 007 01 07 2022 361 ...

Page 362: ...EU angående elektromagnetisk kompatibilitet 2000 14 EC angående utendørsstøy 2011 65 EU angående begrensning av bruken av bestemte farlige stoffer Følgende standarder er blitt brukt EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 CISPR12 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Tyskland har utført frivillig typeprøving på v...

Page 363: ... obcinania gałęzi Nie używać produktu do innych zadań Przegląd produktu BLi 2 24 25 13 19 20 18 17 15 14 16 6 5 4 3 1 7 12 8 9 11 10 15 23 27 22 21 26 1 Nóż 2 Osłona transportowa 3 Obudowa 4 Uchwyt dzielony położenia 5 Funkcja teleskopowa 6 Uchwyt przedni 7 Wałek 8 Hak do zawieszania maszyny na uprzęży 9 Klawiatura 10 Blokada manetki gazu 11 Manetka gazu 12 Uchwyt tylny 13 Ładowarka do akumulatora...

Page 364: ...być śmierć operatora lub poważne obrażenia Porażenie prądem może nastąpić na odległość w wyniku powstania łuku elektrycznego nawet bez dotknięcia do przedmiotu znajdującego się pod napięciem Im wyższe napięcie tym większa strefa zagrożenia Także gałęzie i inne przedmioty mogą przewodzić elektryczność szczególnie gdy są mokre Zawsze należy zachować odstęp wynoszący co najmniej 10 m między produktem...

Page 365: ...dzia zasilanego prądem z sieci elektrycznej przewodowego lub narzędzia zasilanego z akumulatora bezprzewodowego Bezpieczeństwo miejsca pracy Miejsce pracy powinno być czyste i dobrze oświetlone Miejsca hałaśliwe lub ciemne sprzyjają wypadkom Nie należy używać narzędzi elektrycznych w atmosferze wybuchowej takiej jak w przypadku obecności cieczy palnych gazów lub pyłów Narzędzia elektryczne wytwarz...

Page 366: ...co jest zależne od sposobu używania narzędzia Operatorzy powinni zidentyfikować zagrożenia oraz zastosować środki ochrony osobistej tak aby uzyskać odpowiednią ochronę należy wziąć pod uwagę cały cykl operacyjny np także czas gdy urządzenie jest wyłączone lub pracuje na wolnych obrotach Użytkowanie i konserwacja narzędzia elektrycznego Nie należy wysilać nadmiernie narzędzia Używać narzędzia elekt...

Page 367: ...FF Chwila nieuwagi podczas pracy z wykaszarką do żywopłotu może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała Nożyce do żywopłotu należy przenosić trzymając za uchwyt z zatrzymanymi nożami zwracając uwagę aby nie dotykać przełączników Prawidłowe przenoszenie nożyc do żywopłotu zmniejszy ryzyko przypadkowego uruchomienia i w konsekwencji odniesienia obrażeń ciała od nożyc Podczas przewożenia lub przechowy...

Page 368: ...uktu w bardzo niesprzyjających warunkach np w gęstej mgle podczas silnego deszczu przy silnym wietrze na silnym mrozie lub gdy występuje ryzyko wyładowań atmosferycznych Niewłaściwy lub uszkodzony osprzęt tnący zwiększa ryzyko wypadku Nigdy nie pozwalać dzieciom na użytkowanie lub przebywanie w pobliżu produktu Ponieważ produkt można łatwo uruchomić dzieci mogą być w stanie go włączyć jeżeli nie b...

Page 369: ...ależy zamocować je do szelek Długotrwałe przebywanie w hałasie może doprowadzić do trwałej utraty słuchu Firma Husqvarna zaleca operatorom użycie zatwierdzonych ochronników słuchu Nie wolno używać produktu który został w jakikolwiek sposób zmodyfikowany Nie wolno pracować uszkodzonym urządzeniem Przeprowadzać kontrole bezpieczeństwa oraz czynności z zakresu konserwacji i obsługi technicznej podane...

Page 370: ...ć dodatkowe informacje należy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym OSTRZEŻENIE Nie wolno używać produktu którego elementy zabezpieczające są uszkodzone Elementy zabezpieczające produktu należy kontrolować i konserwować zgodnie z opisem w niniejszym rozdziale Jeżeli Twój produkt nie spełnia któregokolwiek z warunków kontrolnych skontaktuj się z przedstawicielem serwisu w celu dokonania...

Page 371: ...norazowego użytku Nie wkładać żadnych przedmiotów do szczelin powietrznych akumulatora Chronić akumulator przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych wysoką temperaturą i otwartym płomieniem Akumulator może spowodować oparzenia i lub oparzenia chemiczne Akumulator należy chronić przed deszczem i wodą Akumulator należy chronić przed działaniem mikrofal i wysokiego ciśnienia Nie próbować rozb...

Page 372: ...żywać zatwierdzonych gniazd głównych które nie są uszkodzone Upewnić się że przewód ładowarki nie jest uszkodzony Jeżeli używane są przedłużacze upewnić się że nie są one uszkodzone Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące konserwacji OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych produktu przeczytać następujące ostrzeżenia Wyjąć akumulator przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych innych przeglądów...

Page 373: ...ależy zapoznać się z rozdziałem dotyczącym bezpieczeństwa Wykonać tę czynność przed uruchomieniem silnika 1 Sprawdzić obszar pracy Usunąć przedmioty które mogą zostać odrzucone spod maszyny podczas pracy 2 Sprawdzić osprzęt tnący Upewnić się że ostrza są ostre nie mają pęknięć oraz że nie są uszkodzone 3 Upewnić się że produkt działa prawidłowo Sprawdzić czy dokręcone są wszystkie śruby i nakrętki...

Page 374: ...by uzyskać więcej informacji należy zapoznać się z instrukcjami obsługi akumulatora i ładowarki Podłączanie akumulatora do produktu OSTRZEŻENIE Należy używać wyłącznie oryginalnych akumulatorów Husqvarna w urządzeniu 1 Należy sprawdzić czy akumulator jest w pełni naładowany 2 Włożyć akumulator do uchwytu akumulatora produktu Akumulator musi łatwo wchodzić w uchwyt Jeżeli tak się nie dzieje oznacza...

Page 375: ...najdłuższy czas pracy na akumulatorze 1 Nacisnąć przycisk SavE Po włączeniu funkcji zaświeci się dioda LED 2 Ponowne naciśnięcie przycisku SavE wyłączy funkcję Funkcja automatycznego wyłączenia Produkt ma funkcję automatycznego wyłączania która go zatrzymuje gdy nie jest on używany Zielona dioda LED wskaźnika start stop zgaśnie i urządzenie zatrzyma się po 60 sekundach Wyłączanie produktu 1 Zwolni...

Page 376: ... przewód połączeniowy ładowarki akumulatora nie jest uszkodzony ani popękany Czyszczenie produktu akumulatora i ładowarki 1 Po użyciu wyczyścić produkt za pomocą suchej szmatki 2 Wyczyścić akumulator i ładowarkę suchą szmatką Akumulator i zaciski należy utrzymywać w czystości 3 Upewnić się że styki akumulatora i ładowarki są czyste przed umieszczeniem akumulatora w ładowarce lub w produkcie Sprawd...

Page 377: ...zanie Miga zielona dioda LED Niskie napięcie akumulatora Naładować akumulator Miga dioda LED błędu Akumulator rozładowany Naładować akumulator Odchylenia temperatury Akumulator można używać w zakresie tem peratur od 10 C 14 F do 40 C 104 F Przepięcie Akumulator należy wyjąć z ładowarki Zapala się dioda LED błędu Zbyt wysoka różnica między og niwami 1 V Należy zwrócić się do punktu serwisowego Łado...

Page 378: ...o działania promieni słonecznych Przechowywać ładowarkę w miejscu w którym temperatura wynosi od 5 C do 45 C z dala od bezpośredniego działania promieni słonecznych Ładowarkę należy użytkować w zakresie temperatur od 5 C do 40 C Naładować akumulator od 30 do 50 przed dłuższym okresem jego przechowywania Przechowywać ładowarkę w zamkniętym i suchym miejscu Przechowywać akumulator z dala od ładowark...

Page 379: ...ry zatwierdzone dla produktu Akumulator BLi10 Typ Litowo jonowy 61 Emisję hałasu do otoczenia zmierzono jako moc akustyczną LWA zgodnie z dyrektywą WE 2000 14 WE Różnica pomiędzy gwarantowanym a zmierzonym poziomem ciśnienia akustycznego wynika z tego że poziom gwarantowany uwzględnia także rozproszenie w wynikach pomiaru oraz różnice pomiędzy różnymi produktami o takim samym oznaczeniu modelowym ...

Page 380: ...Akumulator BLi10 Pojemność akumulatora Ah Patrz naklejka z informacją o wartości znamionowej aku mulatora Napięcie znamionowe V 36 Ciężar kg 0 7 380 1553 007 01 07 2022 ...

Page 381: ...ca zgodności elektromagnetycznej 2000 14 WE dotycząca emisji hałasu 2011 65 UE dotycząca ograniczenia użycia określonych substancji niebezpiecznych Zostały zastosowane następujące normy EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 CISPR12 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 Jednostka TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Niemcy wykonała badanie typu n...

Page 382: ...o para cortar ramos e galhos Não utilize o produto para outras tarefas Vista geral do produto BLi 2 24 25 13 19 20 18 17 15 14 16 6 5 4 3 1 7 12 8 9 11 10 15 23 27 22 21 26 1 Lâmina 2 Proteção para transporte 3 Caixa 4 Punho de divisão da posição 5 Função telescópica 6 Punho dianteiro 7 Eixo 8 Gancho de suspensão da correia 9 Teclado 10 Bloqueio do interrutor de alimentação 11 Interrutor de alimen...

Page 383: ...ar morte ou ferimentos graves A corrente pode fluir de um ponto para outros sob a forma de arco voltaico Quanto maior for a tensão maior a distância que a corrente pode percorrer A corrente também pode percorrer ramos e outros objetos especialmente se estiverem molhados Mantenha sempre uma distância mínima de 10 m entre o produto e os cabos elétricos de alta tensão e ou todos os objetos em contact...

Page 384: ...s ou poeiras As ferramentas eléctricas criam faíscas que podem poeiras ou gases Mantenha as crianças e restantes pessoas afastadas enquanto maneja uma ferramenta eléctrica As distracções podem fazê lo perder o controlo Segurança no manejo de eletricidade As fichas das ferramentas eléctricas têm de corresponder à tomada eléctrica Nunca modifique a ficha de qualquer forma Não utilize quaisquer ficha...

Page 385: ...ta eléctrica se o interruptor não ligar ou desligar Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e tem de ser reparada Desligue a ficha da fonte de alimentação eléctrica e ou baterias da ferramenta eléctrica antes de fazer qualquer ajuste mudar acessórios ou guardar ferramentas eléctricas Estas medidas de prevenção reduzem o risco de ligar a ferramenta el...

Page 386: ...lâmina pode entrar em contacto com fios elétricos ocultos ou com o seu próprio fio elétrico O contacto das lâminas com um cabo com tensão pode energizar as peças metálicas expostas do corta sebes e assim provocar um choque elétrico no operador Mantenha todos os fios de alimentação e outros cabos afastados da área de corte Os cabos ou fios elétricos podem estar ocultos em sebes ou arbustos e podem ...

Page 387: ...orte ou objetos soltos que possam ser projetados pelo acessório de corte Contudo não utilize o produto num local em que não seja possível pedir ajuda em caso de acidente Inspecione sempre a área de trabalho Remova objetos soltos tais como pedras pedaços de vidro pregos arame cordas etc que possam ser arremessados ou enredar se no acessório de corte Certifique se de que pode andar e estar de pé com...

Page 388: ...elétricos e animais etc ou outros objetos que possam danificar o equipamento de corte como itens metálicos Facas defeituosas podem aumentar o risco de acidente Equipamento de proteção pessoal ATENÇÃO Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto Utilize sempre equipamento de proteção pessoal aprovado ao utilizar o produto O equipamento de proteção pessoal não previne totalm...

Page 389: ...ta secção Se o produto falhar alguma destas verificações entre em contacto com uma oficina autorizada para a sua reparação CUIDADO toda a assistência e reparação da máquina requer formação especializada Isto aplica se especialmente ao equipamento de segurança da máquina Se a máquina falhar alguma das verificações que se seguem procure a sua oficina autorizada A compra de qualquer um dos nossos pro...

Page 390: ...dade Mantenha a bateria afastada de micro ondas e alta pressão Não tente desmontar ou partir a bateria Em caso de fuga da bateria evite o contacto do líquido com a pele ou com os olhos Em caso de contacto com o líquido limpe a área com água e sabão abundantes e procure assistência médica Se o líquido entrar em contacto com os olhos não os esfregue lave os olhos com água durante pelo menos 15 minut...

Page 391: ...oduto Retire a bateria antes de efetuar tarefas de manutenção outras verificações ou de montar o produto O operador só pode efetuar as tarefas de manutenção e assistência descritas neste manual do utilizador Contacte o seu revendedor com assistência técnica para tarefas de manutenção e assistência de maior extensão Não limpe a bateria ou o carregador com água Os detergentes fortes podem danificar ...

Page 392: ...os e porcas estão apertados corretamente 4 Certifique se de que o punho e os dispositivos de segurança não apresentam danos e estão corretamente fixados Não utilize um produto com peças em falta ou cujas especificações iniciais tenham sido alteradas Utilize luvas de proteção quando necessário 5 Antes de utilizar o produto certifique se de que as coberturas não apresentam danos e estão corretamente...

Page 393: ... empurre a para a introduzir completamente no respetivo suporte A bateria bloqueia na posição pretendida quando se ouve um clique 4 Certifique se de que os trincos bloqueiam na posição de forma correta Arranque 1 Prima e mantenha premido o botão de arranque paragem até o LED verde se acender 2 Puxe o bloqueio do interrutor de alimentação para trás e mantenha premido o interrutor de alimentação Uti...

Page 394: ...função SavE Função de desativação automática O produto tem uma função de desativação automática que desliga o produto se este não for utilizado O LED verde da indicação de arranque paragem apaga se e o produto para após 60 segundos Desligar o produto 1 Solte o interruptor de alimentação 2 Prima e mantenha premido o botão start stop até que o LED verde se desligue 3 Remova a bateria do produto Pres...

Page 395: ...istência de danos por exemplo fissuras 3 Certifique se de que o cabo de ligação do carregador da bateria não está danificado nem apresenta fissuras Limpar o produto a bateria e o carregador da bateria 1 Limpe o produto com um pano seco após a utilização 2 Limpe a bateria e o carregador da bateria com um pano seco Mantenha as calhas de guia da bateria limpas 3 Certifique se de que os terminais da b...

Page 396: ...res da bateria Limpe os conetores da bateria com ar com primido ou um pincel macio O indicador de aviso está aceso É necessário realizar a manutenção do pro duto Contacte o seu distribuidor com assistência técnica Bateria Problema Falhas possíveis Solução possível O LED verde pisca Tensão da bateria baixa Carregue a bateria LED de erro intermitente A bateria está descarregada Carregue a bateria De...

Page 397: ...de a temperatura varie entre 5 C 41 F e 25 C 77 F e esteja afastado da exposição à luz solar Coloque o carregador da bateria num local onde a temperatura varie entre 5 C 41 F e 45 C 113 F e esteja afastado da exposição à luz solar Utilize o carregador da bateria apenas quando a temperatura ambiente se encontrar entre os 5 C 41 F e os 40 C 104 F Carregue a bateria entre 30 a 50 antes de a armazenar...

Page 398: ... V 100 240 100 240 Frequência Hz 50 60 50 60 Potência W 100 72 Tensão de saída V DC A 36 2 43 1 6 64 Emissões de ruído para as imediações medidas sob forma de potência sonora LWA em conformidade com a diretiva da CE 2000 14 CE A diferença entre a potência sonora garantida e medida é que a potência sono ra garantida também inclui a dispersão no resultado da medição e as variações entre diferentes p...

Page 399: ...Baterias aprovadas para o produto Bateria BLi10 Tipo Iões de lítio Capacidade da bateria Ah Consulte o dístico de classificação da bateria Tensão nominal V 36 Peso kg 0 7 1553 007 01 07 2022 399 ...

Page 400: ...CE relativa a máquinas 2014 30 UE relativa à compatibilidade eletromagnética 2000 14 CE relativa ao ruído exterior 2011 65 UE restrição do uso de determinadas substâncias perigosas Foram respeitadas as seguintes normas EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 CISPR12 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 A TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Alema...

Page 401: ...zare Utilizați produsul pentru a tăia ramurile și crengile Nu utilizați produsul pentru alte sarcini Prezentare generală a produsului BLi 2 24 25 13 19 20 18 17 15 14 16 6 5 4 3 1 7 12 8 9 11 10 15 23 27 22 21 26 1 Lamă 2 Apărătoare de transport 3 Carcasă 4 Mâner de detașare a poziției 5 Funcție telescopică 6 Mâner frontal 7 Arbore 8 Cârlig susținere ham 9 Tastatură 10 Opritorul întrerupătorului 1...

Page 402: ...stă pericol de deces sau vătămări corporale grave Curentul poate sări dintr un punct în altul prin intermediul arcurilor electrice Cu cât tensiunea este mai mare cu atât mai mare este distanţa la care poate sări curentul Curentul se poate deplasa de asemenea prin ramuri şi alte obiecte mai ales dacă sunt ude Păstraţi întotdeauna o distanţă de cel puţin 10 m între produs şi cablurile electrice de î...

Page 403: ...neți la distanță copiii și alte persoane în timpul acționării unei unelte electrice Distragerea atenției poate cauza pierderea controlului Siguranța privind echipamentele electrice Ștecherele uneltei electrice trebuie să corespundă prizei Nu modificați niciodată ștecherul Nu utilizați nicio fișă de conectare a adaptorului cu unelte electrice cu împământare legate la masă Ștecherele nemodificate și...

Page 404: ...duc riscul pornirii accidentale a uneltei electrice Nu lăsați uneltele electrice nefolosite la îndemâna copiilor și nu permiteți persoanelor care nu sunt familiarizate cu unealta electrică sau cu aceste instrucțiuni să o acționeze Uneltele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiți Întrețineți uneltele electrice Verificați centrarea sau legarea incorectă a pieselor în mișcare...

Page 405: ...iu în condiții de vreme nefavorabilă mai ales când există risc de descărcări electrice Aceasta reduce riscul de a fi lovit de trăsnet Pentru a reduce riscul de electrocutare nu utilizați niciodată motounealta pentru tuns gard viu cu rază extinsă în apropierea liniilor electrice Contactul sau utilizarea în apropierea unor linii electrice poate cauza vătămări corporale grave sau electrocutare care p...

Page 406: ...asa într o altă zonă Atașați apărătoarea pentru transport atunci când produsul nu este utilizat Nu puneți produsul jos niciodată fără a l dezactiva Nu lăsați produsul nesupravegheat atunci când este pornit Scoateți bateria înainte de a înmâna produsul unei alte persoane Asigurați vă că accesoriul de tăiere nu intră în contact cu haine sau părți ale corpului atunci când produsul este activat În caz...

Page 407: ...mbinații de nivel de zgomot și durată mare de utilizare Husqvarna recomandă ca operatorii să utilizeze protecții auditive atunci când utilizează produse pentru o durată coerentă mai lungă de o zi Operatorii care utilizează în mod continuu și regulat aparatul trebuie să efectueze un control auditiv în mod regulat AVERTISMENT Protecțiile auditive limitează capacitatea de a auzi sunete și semnale de ...

Page 408: ...astre garantăm disponibilitatea reparațiilor și service ului profesionist Dacă vânzătorul cu amănuntul care vă vinde aparatul nu este dealer de service solicitați i adresa celui mai apropiat agent de service Pentru verificarea tastaturii 1 Apăsați și țineți apăsat butonul de start oprire A A B C a Produsul este pornit când LED ul este aprins b Produsul este oprit când LED ul este stins 2 Consultaț...

Page 409: ...ul de baterii Nu utilizați un încărcător de baterii defect sau deteriorat Nu ridicați încărcătorul bateriei ținând de cablul de alimentare Pentru a deconecta încărcătorul de baterii de la priza de perete trageți de ștecăr Nu trageți de cablul de alimentare Feriți toate cablurile și prelungitoarele de apă ulei și muchii ascuțite Asigurați vă că acest cablu nu este prins între obiecte de exemplu uși...

Page 410: ...rea arborelui 1 Asigurați vă de alinierea conectorilor electrici A B 2 Conectați complet capetele arborelui A 3 Strângeți mânerul filetat de pe partea cu cap a arborelui motouneltei pentru tuns gard viu B Pentru reglarea lungimii arborelui 1 Slăbiți mânerul filetat de pe partea carcasei bateriei arborelui A A B 2 Reglați arborele la o lungime adecvată 3 Strângeți mânerul filetat B Reglarea hamului...

Page 411: ...e de 50 C 122 F Dacă temperatura este mai mare de 50 C 122 F încărcătorul de baterii va răci bateria înainte ca bateria să se încarce Pentru a conecta bateria la încărcător Nota Încărcați bateria dacă este prima dată când o folosiți O baterie nouă este încărcată doar până la 30 1 Asigurați vă că bateria este uscată 2 Conectați bateria la încărcător 3 Asigurați vă că lumina verde de încărcare de pe...

Page 412: ...i și mențineți butoanele de blocare A din cele 2 părți ale carcasei B 4 Mișcați accesoriul de tăiere în unghiul corect 5 Eliberați butoanele de blocare A de pe cele 2 părți 6 Mișcați carcasa B în sus și în jos până când accesoriul de tăiere se blochează în poziție Pornirea funcției SavE Produsul are o funcție SavE Funcția SavE asigură cel mai lung timp de funcționare al bateriei 1 Apăsați butonul ...

Page 413: ...rați vă că întrerupătorul și opritorul întrerupătorului funcționează corect din punct de vedere al siguranței X Asigurați vă că toate comenzile funcționează și nu sunt deteriorate X Asigurați vă că discul frezei și apărătoarea frezei nu au fisuri și că nu sunt deteriorate Înlocuiți discul frezei sau apărătoarea frezei dacă au fisuri sau dacă au fost expuse la impact X Înlocuiţi discul frezei dacă ...

Page 414: ...e a le depozita pentru perioade lungi Nota Adresați vă reprezentantului de service pentru informații suplimentare privind agenții de curățare și lubrifianții recomandați Pentru a unge angrenajul Aplicați unsoare pe carcasa angrenajului dacă angrenajul a fost dezasamblat de către un distribuitor de service autorizat Folosiți unsoare specială Husqvarna Adresați vă reprezentantului de service pentru ...

Page 415: ... furnizate respectă cerințele legislației privind bunurile periculoase Respectați cerințele speciale de pe ambalaj și etichete privind transportul comercial inclusiv cele emise de către terțe părți și companiile de expediție Discutați cu o persoană care a beneficiat de instruire specială privind materialele periculoase înainte de a trimite produsul Respectați toate reglementările naționale aplicab...

Page 416: ... implicită BLi10 kg 5 3 Emisii de zgomot 67 Nivel de putere acustică măsurat dB A 91 32 Nivel de putere acustică garantat LWA dB A 94 Niveluri de zgomot 68 Nivel echivalent de presiune acustică la urechea operatorului măsurat conform EN 62841 1 și EN 62841 4 2 dB A 81 3 Niveluri de vibrații 69 Niveluri de vibraţii ah la mânerele faţă spate m s2 Consultați EN 62841 1 și EN 62841 4 2 1 223 0 816 67 ...

Page 417: ...re de baterii omologate Încărcător baterie QC80 40 C80 Tensiune de intrare V 100 240 100 240 Frecvență Hz 50 60 50 60 Putere W 100 72 Tensiune de ieșire V c c A 36 2 43 1 6 Baterii aprobate pentru produs Baterie BLi10 Tip Litiu ion Capacitate baterie Ah Consultați autocolantul de identificare a bateriei Tensiune nominală V 36 Greutate kg 0 7 1553 007 01 07 2022 417 ...

Page 418: ... utilajele 2014 30 UE aferentă compatibilității electromagnetice 2000 14 CE privind zgomotul exterior 2011 65 UE restricționarea utilizării anumitor substanțe periculoase Au fost aplicate următoarele standarde EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 CISPR12 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Germania a efect...

Page 419: ...у по обслуживанию Назначение Изделие предназначено для обрезки веток разных диаметров Запрещается использовать изделие для других видов работ Обзор изделия BLi 2 24 25 13 19 20 18 17 15 14 16 6 5 4 3 1 7 12 8 9 11 10 15 23 27 22 21 26 1 Нож 2 Транспортировочная защита 3 Корпус 4 Рукоятка регулировки положения со шкалой 5 Телескопическая функция 6 Передняя рукоятка 7 Штанга 8 Подвесной крюк оснастк...

Page 420: ...пическая функция Функция разделения Поверните влево чтобы ослабить регулятор вправо чтобы затянуть В этом изделии отсутствует изоляция Касание изделием высоковольтных линий электропередачи или его чрезмерное приближение к ним может привести к тяжелой травме или смерти При приближении изделия к высоковольтной линии может образоваться электрическая дуга Чем выше напряжение в линии тем больше расстоя...

Page 421: ... повреждению изделия других материалов или прилегающей территории Примечание Используется для предоставления дополнительных сведений о конкретной ситуации Общие меры предосторожности при работе с электроинструментом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Внимательно прочитайте все предупреждения и информацию о мерах безопасности Несоблюдение предупреждений и инструкций по технике безопасности может привести к поражению э...

Page 422: ...жении OFF Не переносите электроинструменты держа палец на переключателе а также не подавайте питание на электроинструменты с включенным переключателем т к это может привести к несчастному случаю Уберите все гаечные и регулировочные ключи прежде чем включать питание Ключ оставленный на движущейся части электроинструмента может стать причиной травмы Не вытягивайте руки с устройством слишком далеко В...

Page 423: ... клеммы аккумулятора Замыкание клемм аккумулятора может привести к ожогам или пожару При неправильном обращении из аккумулятора может вытечь жидкость не допускайте контакта с вытекшей жидкостью При случайном прикосновении промойте место соприкосновения водой При попадании жидкости в глаза обратитесь за медицинской помощью Вытекшая из аккумулятора жидкость может привести к раздражению или ожогу Зап...

Page 424: ...изделия необходимо извлекать из него аккумулятор При небрежном или неправильном обращении изделие может оказаться опасным инструментом Изделие может стать причиной тяжелой травмы или смерти оператора и окружающих Запрещается использовать изделие если были изменены его исходные технические характеристики Запрещено вносить изменения в конструкцию изделия без одобрения производителя Используйте тольк...

Page 425: ...ям и т д если вам вдруг будет нужно быстро переместиться Будьте особенно внимательны при работе на склонах Всегда сохраняйте хорошее равновесие и надежную опору ног Не вытягивайте руки с устройством слишком далеко Отключите изделие прежде чем переносить его Если изделие не используется устанавливайте на него транспортировочный щиток Кладите изделие на землю только после его отключения Ни в коем сл...

Page 426: ...е провода и пр а также предметы которые могли бы повредить режущее оборудование например металлические изделия Неисправные ножи могут повысить риск несчастных случаев Средства индивидуальной защиты ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности прежде чем приступать к эксплуатации изделия Каждый раз при работе с изделием следует использовать одобренны...

Page 427: ...ЕЖДЕНИЕ Ни в коем случае не пользуйтесь изделием с неисправными защитными приспособлениями Техобслуживание и проверка защитных приспособлений должны выполняться так как это описано в данном разделе Если в результате этих проверок обнаружены неисправности изделия обратитесь в сервисный центр для проведения ремонта ВНИМАНИЕ Для обслуживания и ремонта инструмента требуется специальная подготовка Это ...

Page 428: ... клемм аккумулятора с ключами монетами винтами или другими металлическими предметами Это может привести к короткому замыканию аккумулятора Запрещается использовать одноразовые батарейки Не размещайте посторонние предметы на воздухозаборниках аккумулятора Аккумулятор не должен подвергаться воздействию солнечного света тепла или открытого пламени Аккумулятор может стать причиной ожогов в том числе х...

Page 429: ...заборники зарядного устройства предназначенные для его охлаждения Не подсоединяйте металлические предметы к клеммам зарядного устройства т к это может привести к короткому замыканию зарядного устройства Используйте одобренные сетевые розетки которые находятся в исправном состоянии Убедитесь что шнур зарядного устройства не поврежден В случае использования удлинительных кабелей следите за их целост...

Page 430: ... рукоятку B Регулировка оснастки Всегда пользуйтесь оснасткой при работе с изделием Оснастка обеспечивает максимальный контроль над изделием при работе с ним Оснастка также снижает риск усталости рук и спины 1 Наденьте оснастку 2 Прикрепите изделие к подвесному крюку оснастки 3 Отрегулируйте длину оснастки пока подвесной крюк не окажется примерно на уровне правого бедра Эксплуатация Введение ПРЕДУ...

Page 431: ...яда нового аккумулятора составляет 30 1 Убедитесь что аккумулятор сухой 2 Подключите аккумулятор к зарядному устройству 3 Убедитесь что на зарядном устройстве загорается зеленый индикатор зарядки Данный индикатор означает что аккумулятор правильно подсоединен к зарядному устройству 4 Когда на аккумуляторе загорятся все светодиодные индикаторы A это означает полную зарядку BLi A 5 Для отсоединения ...

Page 432: ...тпустите кнопки блокировки A с 2 сторон 6 Перемещайте корпус B вверх и вниз пока режущее оборудование не зафиксируется Запуск функции SavE Изделие оснащено функцией SavE Функция SavE позволяет значительно продлить время работы от аккумулятора 1 Нажмите кнопку SavE При активации функции загорается светодиодный индикатор 2 Чтобы отключить функцию SavE повторно нажмите кнопку SavE Функция автоматичес...

Page 433: ...ли режущий нож погнут или поврежден замените его X Проверьте затяжку винтов и гаек X Проверьте аккумулятор на наличие повреждений X Убедитесь что аккумулятор заряжен X Проверьте зарядное устройство на наличие повреждений X Убедитесь что винты фиксирующие режущие ножи надежно затянуты X Проверьте соединения между аккумулятором и изделием Проверьте сое динение между аккумулятором и зарядным устройст...

Page 434: ...ольшое количество специальной высококачественной смазки ВНИМАНИЕ Не заполняйте корпус редуктора до максимальной отметки Поиск и устранение неисправностей Панель управления Проблема Возможные неисправности Возможное решение Мигает зеленый светодиодный инди катор активации Низкое напряжение аккумулятора Зарядите аккумулятор Мигает предупре ждающий индика тор Перегрузка Режущее оборудование не может ...

Page 435: ...тва в отношении опасных товаров Соблюдайте особые требования к упаковке и этикеткам для коммерческих перевозок в том числе третьими лицами и экспедиторами Перед отправкой транспортировкой изделия обратитесь к человеку прошедшему специальную подготовку по работе с опасными материалами Соблюдайте все применимые государственные нормативы При помещении аккумулятора в упаковку заклейте лентой открытые ...

Page 436: ... кг 4 6 Вес с аккумулятором по умолчанию аккумулятор BLi10 кг 5 3 Излучение шума 70 Уровень мощности звука измеренный дБ A 91 32 Уровень мощности звука гарантированный LWA дБ A 94 Уровни шума 71 Уровень шумового давления на уровне уха пользователя измеренный согласно EN 62841 1 и EN 62841 4 2 дБ A 81 3 Уровни вибрации 72 70 Излучение шума в окружающую среду измеряется как мощность звука LWA соглас...

Page 437: ...жа резов мин режим SavE отключен 2800 Рекомендованные зарядные устройства Зарядное устройство QC80 40 C80 Входное напряжение В 100 240 100 240 Частота Гц 50 60 50 60 Мощность Вт 100 72 Выходное напряжение В пост тока А 36 2 43 1 6 Рекомендованные аккумуляторы для изделия Аккумулятор BLi10 Тип Литий ионный Емкость аккумулятора А ч См паспортную табличку аккумулятора Номинальное напряжение В 36 Масс...

Page 438: ... от оборудования размещенного вне помещения 2011 65 EU Об ограничении использования опасных веществ Применяются следующие стандарты EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 CISPR12 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 Организация TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Germany осуществила добровольную типовую проверку от имени компании Husqvarna AB С...

Page 439: ...k slúži na orezávanie konárov a vetvičiek Výrobok nepoužívajte na iné účely Prehľad výrobku BLi 2 24 25 13 19 20 18 17 15 14 16 6 5 4 3 1 7 12 8 9 11 10 15 23 27 22 21 26 1 Nôž 2 Transportný kryt 3 Opláštenie 4 Rozdelená rukoväť 5 Vysúvacia funkcia 6 Predná rukoväť 7 Hriadeľ 8 Podporný hák popruhu 9 Klávesnica 10 Blokovanie páčky vypínača 11 Páčka vypínača 12 Zadná rukoväť 13 Nabíjačka batérie QC8...

Page 440: ...ických vedení vysokého napätia môže spôsobiť usmrtenie alebo vážne poranenie Elektrický prúd môže preskočiť z jedného miesta na druhé oblúkom Čím väčšie je elektrické napätie tým väčšia je vzdialenosť na ktorú môže prúd preskočiť Prúd môžu tiež viesť konáre a iné predmety najmä ak sú mokré Vždy dodržiavajte minimálnu vzdialenosť 10 metrov medzi výrobkom a vedením vysokého napätia a alebo všetkých ...

Page 441: ...ré môžu vznietiť prach alebo výpary Pri používaní elektrického nástroja zabráňte deťom a okoloidúcim aby sa zdržiavali vo vašej blízkosti Rušivé podnety môžu spôsobiť stratu kontroly Elektrická bezpečnosť Parametre elektrických nástrojov sa musia zhodovať s parametrami napájacej zásuvky Nikdy a žiadnym spôsobom nemodifikujte elektrickú zástrčku S uzemnenými elektrickými nástrojmi nepoužívajte žiad...

Page 442: ...r od elektrického nástroja Takéto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia elektrického nástroja Nepoužívané elektrické nástroje udržiavajte mimo dosahu detí a nedovoľte osobám ktoré nepoznajú elektrické nástroje alebo tieto pokyny aby elektrický nástroj používali Elektrické nástroje sú nebezpečné v rukách neskúsených používateľov Vykonávajte údržbu elektrických nástro...

Page 443: ... podmienok najmä ak hrozí riziko bleskov Zníži sa tým riziko zasiahnutia bleskom Plotostrih s predĺžením na zväčšenie dosahu nikdy nepoužívajte v blízkosti elektrického vedenia aby sa znížilo riziko zásahu elektrickým prúdom Kontakt s elektrickým vedením alebo používanie zariadenia v blízkosti elektrického vedenia môže spôsobiť vážne zranenie alebo úraz elektrickým prúdom so smrteľnými následkami ...

Page 444: ... iné miesto výrobok vypnite Ak výrobok nepoužívate pripojte k nemu transportný kryt Výrobok nikdy neodkladajte kým ho nevypnete Zapnutý výrobok nenechávajte bez dozoru Pred odovzdaním výrobku inej osobe vyberte batériu Ubezpečte sa že žiadne oblečenie alebo časti tela neprídu do styku s rezacím nadstavcom po zapnutí výrobku Ak sa počas prevádzky výrobku v rezacom nadstavci niečo zasekne prácu prer...

Page 445: ...vaním môže spôsobiť poškodenie Spoločnosť Husqvarna odporúča aby pracovníci obsluhujúci produkt počas dlhších súvislých úsekov dňa nosili chrániče sluchu Osoby ktoré produkt používajú sústavne a pravidelne by si mali nechať pravidelne kontrolovať sluch VÝSTRAHA Chrániče sluchu obmedzujú schopnosť počuť zvuky a varovné signály Používajte schválené chrániče očí Ak používate štít musíte tiež používať...

Page 446: ...o o adresu najbližšej servisnej dielne Kontrola klávesnice 1 Stlačte a držte štartovacie vypínacie tlačidlo A A B C a Produkt je zapnutý keď svieti dióda LED b Produkt je vypnutý keď nesvieti dióda LED 2 Pozrite si časť Spustenie funkcie SavE na strane 450 ktorá sa týka funkcie tlačidla SavE B 3 Ak svieti alebo bliká indikátor upozornenia C pozrite si časťRiešenie problémov na strane 452 Kontrola ...

Page 447: ...výrobkom Odporúčaná batéria je QC80 40 C80 keď nabíjáťě BLi10 batériu Nabíjačku batérií sa nepokúšajte rozoberať Nepoužívajte chybnú alebo poškodenú nabíjačku batérií Nabíjačku batérií nedvíhajte za napájací kábel Pri odpájaní nabíjačky batérií od sieťovej zásuvky ťahajte za zástrčku Neťahajte za napájací kábel Udržiavajte všetky káble a predlžovacie káble mimo dosahu vody oleja a ostrých hrán Dba...

Page 448: ...ajú Montáž hriadeľa 1 Uistite sa že sú zarovnané elektrické zástrčky A B 2 Úplne pripojte konce hriadeľa A 3 Utiahnite závitovú rukoväť na hriadeli B na strane hlavy plotostrihu Nastavenie dĺžky hriadeľa 1 Povoľte závitovú rukoväť na hriadeli A na strane puzdra akumulátora A B 2 Nastavte hriadeľ na príslušnú dĺžku 3 Utiahnite závitovú rukoväť B Nastavenie popruhu Počas používania výrobku vždy použ...

Page 449: ...F Ak je teplota vyššia ako 50 C 122 F nabíjačka batérií nechá batériu pred nabitím ochladiť Pripojenie akumulátora k nabíjačke akumulátorov Poznámka Ak batériu používate prvýkrát nabite ju Nová batéria je nabitá iba na 30 1 Uistite sa že je batéria suchá 2 Pripojte akumulátor k nabíjačke akumulátorov 3 Uistite sa či sa rozsvietilo zelené svetlo nabíjania na nabíjačke akumulátorov To znamená že aku...

Page 450: ...ačte a podržte blokovacie tlačidlá A na 2 stranách opláštenia B 4 Posuňte rezací nadstavec do správneho uhla 5 Uvoľnite blokovacie tlačidlá A na 2 stranách 6 Pohybujte opláštením B nahor a nadol kým rezný nadstavec nezaklapne na miesto Spustenie funkcie SavE Výrobok je vybavený funkciou SavE Funkcia SavE zaisťuje najdlhšiu možnú prevádzku pri napájaní z akumulátora 1 Stlačte tlačidlo SavE Rozsviet...

Page 451: ...ujú a nie sú poškodené X Skontrolujte či sa na rezacej čepeli a na kryte čepele nenachádzajú praskliny a či nie sú poškodené Vymeňte rezaciu čepeľ alebo kryt čepele ak sa na nich nachádzajú praskliny alebo ak boli vystavené nárazu X Ak je rezacia čepeľ ohnutá alebo poškodená vymeňte ju X Skontrolujte či sú matice a skrutky dotiahnuté X Skontrolujte či batéria nie je poškodená X Uistite sa že je ba...

Page 452: ...a servisného predajcu Mazanie prevodovky Ak bola prevodovka rozmontovaná schváleným servisným predajcom naneste mazivo do skrine prevodovky Použite špeciálne mazivo Husqvarna Ak potrebujete ďalšie informácie o odporúčanom mazive obráťte sa na servisného predajcu Použite iba malé množstvo špeciálneho maziva vysokej kvality VAROVANIE Skriňu prevodovky nenapĺňajte mazivom na maximum Riešenie problémo...

Page 453: ...ravcov Pred odoslaním výrobku sa poraďte s osobou s osobitým vzdelaním v oblasti nebezpečných materiálov Dodržiavajte všetky príslušné vnútroštátne právne predpisy Odhalené kontakty zaistite páskou pri vkladaní akumulátora do balenia Batériu v balení pevne zabezpečte aby sa nemohla posúvať Pred skladovaním alebo prepravou batériu vyberte Umiestnite batériu a nabíjačku batérií do suchého priestoru ...

Page 454: ...í 75 Stupne vibrácií ah predné zadné rukoväti m s2 Pozrite si normy EN 62841 1 a EN 62841 4 2 1 223 0 816 Rezné zariadenie Typ Obojstranné Dĺžka noža mm 500 Rýchlosť čepele rezy min v režime SavE 2250 Rýchlosť čepele rezy min mimo režimu SavE 2800 73 Hladina hluku meraná ako akustický tlak LWA v súlade s európskou smernicou 2000 14 ES Rozdiel medzi zaručeným a nameraným akustickým výkonom spočíva ...

Page 455: ...e V 100 240 100 240 Frekvencia Hz 50 60 50 60 Výkon W 100 72 Výstupné napätie V DC A 36 2 43 1 6 Schválené batérie pre výrobok Akumulátor BLi10 Typ Lítium iónová Kapacita batérie Ah Pozrite si výkonový štítok batérie Menovité napätie V 36 Hmotnosť kg 0 7 1553 007 01 07 2022 455 ...

Page 456: ...30 EÚ o elektromagnetickej kompatibilite 2000 14 ES týkajúca sa hluku vo voľnom priestranstve 2011 65 EÚ o obmedzení používania určitých nebezpečných látok Boli uplatnené nasledujúce normy EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 CISPR12 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 Spoločnosť TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Nemecko vykonala dobrovoľn...

Page 457: ...ljajte za obrezovanje vej in vejic Izdelka ne uporabljajte za druga opravila Pregled izdelka BLi 2 24 25 13 19 20 18 17 15 14 16 6 5 4 3 1 7 12 8 9 11 10 15 23 27 22 21 26 1 Rezilo 2 Transportna zaščita 3 Ohišje 4 Položaj deljenega ročaja 5 Teleskopska funkcija 6 Sprednji ročaj 7 Gred 8 Nosilni kavelj oprtnika 9 Tipkovnica 10 Zaklepni mehanizem sprožilca plina 11 Sprožilec plina 12 Zadnji ročaj 13...

Page 458: ...e izdelek dotakne ali pride v bližino visokonapetostne napeljave lahko povzroči smrt ali hude telesne poškodbe Električni tok lahko v loku preskoči iz ene točke v drugo Pri višji napetosti tok lahko preskoči daljšo razdaljo Električni tok lahko potuje skozi veje in druge predmete zlasti če so mokri Vedno zagotovite minimalno razdaljo 10 m med izdelkom in visokonapetostno napeljavo in ali vsemi pre...

Page 459: ...a bi bili med uporabo električnega orodja prisotni otroci ali opazovalci Odvračanje pozornosti lahko povzroči izgubo nadzora Električna varnost Vtiči električnega orodja se morajo ujemati z vtičnico Vtiča na noben način ne spreminjajte Z ozemljenim električnim orodjem ne uporabljajte adapterjev za vtikač Nepredelani vtiči in ustrezne vtičnice poskrbijo za zmanjšano nevarnost električnega udara Izo...

Page 460: ...ikanje pomičnih delov Preverite da noben del ni poškodovan in vsa druga stanja ki bi lahko vplivala na delovanje električnega orodja Če je električno orodje poškodovano ga pred uporabo odnesite v popravilo Veliko nesreč povzročijo slabo vzdrževana električna orodja Rezila naj bodo vedno ostra in čista Pravilno vzdrževana rezila z ostrimi rezalnimi robovi se manj zatikajo in jih je lažje kontrolira...

Page 461: ...do Padajoči deli lahko povzročijo težke poškodbe glave Splošna varnostna navodila OPOZORILO Pred uporabo izdelka preberite navodila v povezavi z opozorili v nadaljevanju Odstranite baterijo in tako preprečite neželeni zagon izdelka Izdelek je nevarno orodje če niste previdni ali če ga ne uporabljate pravilno Ta izdelek lahko povzroči hude poškodbe oziroma smrt upravljavca ali drugih Izdelka ne upo...

Page 462: ... odobrena zaščitna očala Nikoli se ne nagibajte čez ščitnik rezalnega priključka Kamenje odpadki ipd se lahko odbijejo v oči to pa lahko povzroči slepoto ali resne poškodbe Bodite vedno pozorni na svarilne znake in klice ko nosite zaščito za sluh Zaščito za sluh odstranite takoj ko se izdelek izklopi Orodja ne uporabljajte z lestve stola ali drugega dvignjenega položaja ki ni povsem varen Naprava ...

Page 463: ...ite navodila v povezavi z opozorili v nadaljevanju V tem poglavju so opisane varnostne funkcije izdelka njihov namen ter kako je stroj treba pregledovati in vzdrževati da bo deloval pravilno Za mesta delov na izdelku si oglejte navodila v poglavju Pregled izdelka na strani 457 Življenjska doba izdelka se lahko zaradi nepravilnega vzdrževanja oziroma zaradi nestrokovnih popravil ali servisiranja sk...

Page 464: ...tivirajte polno hitrost 6 Sprostite sprožilec plina in se prepričajte da se rezalna dodatna oprema popolnoma ustavi Varna uporaba akumulatorja OPOZORILO Pred uporabo izdelka preberite navodila v povezavi z opozorili v nadaljevanju Priporočena baterija je BLi10 Glejte Tehnični podatki na strani 471 Baterija je šifrirana s programsko opremo Baterijo BLi10 ki jo je mogoče polniti uporabljajte kot vir...

Page 465: ...le v zaprtih prostorih z dobrim prezračevanjem in zaščito pred neposrednim soncem Baterije ne polnite na prostem Baterijske enote ne polnite v stiku z vodo ali vlago Polnilnik baterije uporabljajte samo v okolju s temperaturami med 5 C 41 F in 40 C 104 F Polnilnik uporabljajte v dobro prezračenem suhem in brezprašnem okolju V hladilne reže polnilnika baterije ne vstavljajte predmetov Poli polnilni...

Page 466: ...dstranite predmete ki jih lahko izvrže 2 Preglejte rezalni priključek Prepričajte se da so rezila ostra nimajo razpok in niso poškodovana 3 Poskrbite da izdelek deluje pravilno Preverite ali so vsi vijaki in matice zategnjeni 4 Prepričajte se da ročice in varnostne naprave niso poškodovane ter so pravilno pritrjene Izdelka ne uporabljajte če mu manjkajo deli ali so se spremenile njegove originalne...

Page 467: ...a napolnjena 2 Vstavite baterijo v držalo baterije v izdelku Baterija mora popolnoma nemoteno zdrsniti v nosilec saj jo v nasprotnem primeru vstavljate napačno 3 Pritisnite na spodnji del baterije in jo popolnoma potisnite v nosilec Baterija se zaskoči ko slišite klik 4 Zapahi se morajo pravilno zaskočiti Zagon izdelka 1 Pritisnite in pridržite gumb za vklop izklop dokler ne zasveti zelena lučka L...

Page 468: ... samodejnega izklopa Izdelek ima funkcijo samodejnega izklopa ki ga zaustavi če se ta ne uporablja Zelena lučk LED ki prikazuje stanje vklopa izklopa preneha svetiti in izdelek se po 60 sekundah izklopi Izklop izdelka 1 Sprostite vklopni sprožilnik 2 Pridržite gumb za vklop izklop dokler zeleni indikator LED ne ugasne 3 Odstranite baterijo iz izdelka Pritisnite dva gumba za sprostitev in izvlecite...

Page 469: ...kan 3 Prepričajte se da povezovalni kabel polnilnika baterije ni poškodovan in nima razpok Čiščenje izdelka baterije in polnilnika baterije 1 Izdelek po uporabi očistite s suho krpo 2 Baterijo in polnilnik baterije očistite s suho krpo Vodila baterije morajo biti vedno čista 3 Poli na bateriji in polnilniku baterije morajo biti čisti ko vstavite baterijo v polnilnik ali izdelek Pregledovanje rezil...

Page 470: ... baterije Napolnite baterijo Utripanje lučke LED za napako Baterija je prazna Napolnite baterijo Odstopanje temperature Baterijo uporabljajte v okolju s temperaturami med 10 C 14 F in 40 C 104 F Prenapetost Odstranite baterijo iz polnilnika Lučka LED za napako zasveti Prevelika razlika med celicami 1 V Obrnite se na servisnega zastopnika Polnilnik baterije Stanje Možne napake Možen postopek Indika...

Page 471: ... Med shranjevanjem baterija ne sme biti v bližini polnilnika Otroci in druge nepooblaščene osebe se ne smejo dotikati opreme Oprema mora biti shranjena v prostoru ki ga je mogoče zakleniti Pred dolgotrajnejšim skladiščenjem izdelek očistite in opravite popoln servis Pred prevozom in skladiščenjem na izdelek namestite transportno zaščito da preprečite telesne poškodbe ali škodo na izdelku Med prevo...

Page 472: ...0 60 50 60 Moč W 100 72 Izhodna napetost V DC A 36 2 43 1 6 Odobrene baterije za izdelek Akumulator BLi10 Vrsta Litij ionska Zmogljivost baterije Ah Oglejte si nalepko s podatki o zmogljivosti akumulatorja Nazivna napetost V 36 Teža v kg 0 7 77 Tipična statistična razpršitev za ekvivalentno raven zvočnega tlaka je standardni odklon 3 dB A 78 Zabeleženi podatki za raven vibracij imajo tipično stati...

Page 473: ...14 30 EU o elektromagnetni združljivosti 2000 14 EC o zunanjem hrupu 2011 65 EU o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi Uporabljeni so naslednji standardi EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 CISPR12 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nürnberg Nemčija je v imenu družbe Husqvarna AB opravil prostovoljen tipski...

Page 474: ...ion Avsedd användning Använd produkten för att klippa grenar och kvistar Använd inte produkten till annat Produktöversikt BLi 2 24 25 13 19 20 18 17 15 14 16 6 5 4 3 1 7 12 8 9 11 10 15 23 27 22 21 26 1 Klinga 2 Transportskydd 3 Hus 4 Handtag för lägesdelning 5 Teleskopfunktion 6 Främre handtag 7 Riggrör 8 Upphängningskrok för sele 9 Tangentbord 10 Gasreglagespärr 11 Gasreglage 12 Bakre handtag 13...

Page 475: ...ningsförande ledningar kan det resultera i dödsfall eller allvarlig skada Ström kan överföras från en punkt till en annan med en så kallad spänningsbåge Ju högre spänningen är desto större sträcka kan strömmen hoppa Strömmen kan även överföras genom grenar och andra föremål särskilt om de är blöta Håll alltid ett avstånd på minst tio meter mellan produkten och spänningsförande ledningar och eller ...

Page 476: ...taget Modifiera aldrig stickkontakten på något sätt Använd inga adapterkontakter med jordade elverktyg Oförändrade stickkontakter och motsvarande vägguttag minskar riskerna för elektriska stötar Undvik kroppskontakt med jordade ytor t ex rör kylare spisar och kylskåp Risken för elektriska stötar ökar om kroppen är jordad Utsätt inte elverktyg för regn eller väta Om vatten tränger in i elverktyget ...

Page 477: ...ättare att kontrollera Använd elverktyg tillbehör och skär enligt dessa instruktioner och ta hänsyn till arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras Användning av elverktyg andra syften än de avsedda kan resultera i en farlig situation Håll handtagen och greppytorna torra rena och fria från olja och fett Hala handtag och greppytor innebär att det inte är säkert att hantera och styra verktyg...

Page 478: ...ten på sida 480 och Underhåll på sida 485 Använd inte en defekt produkt Utför de säkerhets underhålls och serviceinstruktioner som beskrivs i denna bruksanvisning Barn ska övervakas för att garantera att de inte leker med produkten Låt aldrig barn eller andra personer som inte utbildats i handhavande av produkten och eller batteriet använda eller underhålla den Lokala föreskrifter kan reglera anvä...

Page 479: ...därför personer med implantat att rådgöra med läkare samt tillverkaren av det medicinska implantatet innan denna maskin används Håll alltid produkten med båda händerna Håll produkten på höger sida av kroppen Stanna alltid produkten ta ut batteriet och se till att skärutrustningen inte roterar innan du tar bort material som virats runt klingaxeln eller som har fastnat mellan skyddet och skärutrustn...

Page 480: ...tas och risken för olyckor kan öka om underhåll av produkten inte utförs på rätt sätt och om service och eller reparationer inte utförs av specialutbildade tekniker Kontakta din serviceverkstad om du behöver ytterligare information VARNING Använd aldrig en produkt med defekta säkerhetskomponenter Produktens säkerhetsutrustning ska kontrolleras och underhållas som beskrivs i detta avsnitt Om din pr...

Page 481: ...på batteriet Håll batteriet borta från direkt solljus värme och öppen eld Batteriet kan orsaka brännskador och eller kemiska brännskador Håll batteriet borta från regn och fuktiga förhållanden Håll batteriet borta från mikrovågor och högt tryck Försök inte ta isär eller krossa batteriet Om batteriet läcker ska du inte låta vätskan komma i kontakt med huden eller ögonen Om du har rört vid vätskan s...

Page 482: ... inte är skadad Säkerhetsinstruktioner för underhåll VARNING Läs varningsinstruktionerna nedan innan du utför underhåll på produkten Ta ur batteriet innan du utför underhåll övriga kontroller eller monterar produkten Användaren får endast utföra underhålls och servicearbeten som beskrivs i denna bruksanvisning Vänd dig till en serviceverkstad för underhåll och service av större omfattning Rengör i...

Page 483: ...a 4 Se till att handtag och säkerhetsanordningar inte är skadade och är rätt anslutna Använd inte en produkt med delar som saknas eller som ändrats från den första specifikationen Använd skyddshandskar när det är nödvändigt 5 Se till att kåporna inte är skadade och är korrekt anslutna innan du använder produkten Ansluta batteriladdaren 1 Anslut batteriladdaren till den spänning och frekvens som an...

Page 484: ...r du hör ett klickljud 4 Se till att spärrarna hakar i Starta produkten 1 Håll start stoppknappen intryckt tills den gröna lysdioden tänds 2 Dra gasreglagespärren bakåt och håll in gasreglaget Använda produkten Börja nära marken och flytta produkten upp längs häcken när du klipper sidorna Håll produkten nära kroppen för en stabil arbetsställning Se till att skärutrustningens spets inte vidrör mark...

Page 485: ...dra ut batteriet Underhåll Introduktion VARNING Läs och förstå säkerhetskapitlet innan du utför underhållsarbete på produkten VARNING Ta ur batteriet innan du utför underhåll på produkten Underhållsschema Nedan följer en lista över de underhållssteg som ska utföras på produkten Underhåll Före an vändning Vecko Varje månad Rengör produktens yttre delar X Se till att start stoppknappen fungerar som ...

Page 486: ...använder produkten 2 Undersök om knivens eggar har skador och deformeringar 3 Använd en fil för att ta bort grader på kniven 4 Se till att knivarna kan röra sig fritt Rengöra och smörja knivarna 1 Ta bort oönskat material från knivarna innan och efter du använder produkten 2 Smörj knivarna före längre tids förvaring Notera Prata med en serviceverkstad för mer information om rekommenderade rengörin...

Page 487: ...erförsäljare Transport förvaring och kassering Transport och förvaring Medföljande litiumjonbatterier uppfyller kraven i lagstiftningen för farligt gods Följ de särskilda kraven för förpackning och etiketter för kommersiella transporter inklusive av tredje parter och speditörer Tala med en person med särskild utbildning i farliga material innan du skickar produkten Följ alla tillämpliga nationella...

Page 488: ...ri standardbatteri BLi10 kg 5 3 Emission av buller 79 Ljudeffektnivå uppmätt dB A 91 32 Ljudeffektnivå garanterad LWA dB A 94 Ljudnivåer 80 Ljudtrycksnivå vid användarens öra uppmätt enligt SS EN 62841 1 och SS EN 62841 4 2 dB A 81 3 Vibrationsnivåer 81 Vibrationsnivåer ah vid främre bakre handtag m s2 Se SS EN 62841 1 och SS EN 62841 4 2 1 223 0 816 Skärutrustning Type Dubbelsidig 79 Emission av ...

Page 489: ... Godkända batteriladdare Batteriladdare QC80 40 C80 Ingående spänning V 100 240 100 240 Frekvens Hz 50 60 50 60 Effekt W 100 72 Utspänning V DC A 36 2 43 1 6 Godkända batterier för produkten Batteri BLi10 Type Litiumjonbatteri Batterikapacitet Ah Se batteritypskylten Nominell spänning V 36 Vikt kg 0 7 1553 007 01 07 2022 489 ...

Page 490: ...nde maskiner 2014 30 EU angående elektromagnetisk kompatibilitet 2000 14 EC angående buller utomhus 2011 65 EU angående begränsning av användning av vissa farliga ämnen Följande standarder har tillämpats EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 CISPR12 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Tyskland har utfört fr...

Page 491: ...le görüşün Kullanım amacı Ürünü dalları ve çalıları kesmek için kullanın Ürünü başka işler için kullanmayın Ürüne genel bakış BLi 2 24 25 13 19 20 18 17 15 14 16 6 5 4 3 1 7 12 8 9 11 10 15 23 27 22 21 26 1 Bıçak 2 Nakliye koruyucusu 3 Muhafaza 4 Konum ayırma kolu 5 Teleskopik işlev 6 Ön tutma yeri 7 Mil 8 Kuşam askılık destek kancası 9 Tuş takımı 10 Güç tetiği kilidi 11 Güç tetiği 12 Arka tutma y...

Page 492: ...ırsa ölüme ya da ciddi yaralanmaya yol açabilir Akım ark yaparak bir noktadan diğerine sıçrayabilir Voltaj ne kadar yüksekse akımın sıçrama mesafesi de o kadar uzundur Akım özellikle ıslak olduklarında dallardan ve diğer nesnelerden de geçebilir Ürün ve yüksek voltajlı güç hatları ve veya bunlara temas eden tüm nesneler arasında en az 10 m mesafe bırakın Bu güvenli mesafenin dahilinde çalışmanız g...

Page 493: ...i Elektrikli aletlerin fişleri prize uygun olmalıdır Hiçbir zaman fişler üzerinde herhangi bir değişiklik yapmayın Topraklı elektrikli aletlerle herhangi bir adaptör fiş kullanmayın Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltır Boru radyatör fırın buzdolabı gibi topraklı yüzeylerle vücut temasından kaçının Vücudunuz topraklı ise elektrik çarpması riski artar Elektrikli ...

Page 494: ...r Kesme araçlarını keskin ve temiz tutun Bakımı düzgün yapılmış kesen tarafları yeterli keskinlikte olan kesme araçlarının takılma ihtimali daha az olup kontrol etmesi daha kolaydır Elektrikli alet aksesuarlar araç parçaları vb bileşenleri çalışma koşullarını ve yapılacak işi göz önünde tutarak bu talimatlara uygun şekilde kullanın Elektrikli aletin düşünülen amaçlar dışında kullanılması tehlikeli...

Page 495: ... ya da başkaları açısından ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir Orijinal özellikleri değiştirilmişse ürünü kullanmayın Üreticinin onayı olmadan ürünün bir parçasını değiştirmeyin Yalnızca üretici tarafından onaylanmış parçaları kullanın Hatalı bakım çalışmaları yaralanma veya ölümle sonuçlanabilir Kullanmadan önce ürünü kontrol edin Bkz Ürünün üzerindeki güvenlik aletleri sayfada 497 ve B...

Page 496: ... Kulak koruma ekipmanı taktığınızda uyarı sinyallerine veya bağırma seslerine karşı dikkatli olun Ürün durur durmaz kulak koruma ekipmanınızı mutlaka çıkarın Asla tam olarak güvenli olmayan merdiven tabure veya diğer yüksek pozisyonlar üzerinde çalışmayın Bu makine çalışması sırasında bir elektromanyetik alan oluşturur Bu alan bazı koşullarda aktif veya pasif tıbbi implantlarda girişime neden edeb...

Page 497: ...ı yakında bulundurun Ürünün üzerindeki güvenlik aletleri UYARI Ürünü kullanmadan önce aşağıdaki uyarı talimatlarını okuyun Bu bölümde ürünün güvenlik özellikleri amacı ve ürünün düzgün çalışması için bakım ve kontrollerin nasıl yürütülmesi gerektiği açıklanmaktadır Bu parçaların ürününüzün neresinde bulunduğunu görmek için Ürüne genel bakış sayfada 491 başlığı altındaki talimatları okuyun Bakım do...

Page 498: ... Ürünü çalıştırın bkz Ürünü çalıştırma sayfada 501 5 Tam hız uygulayın 6 Güç tetiğini serbest bırakın ve kesme donanımının tamamen durduğundan emin olun Akü güvenliği UYARI Ürünü kullanmadan önce aşağıdaki uyarı talimatlarını okuyun BLi10 akü kullanmanız önerilir Bkz Teknik veriler sayfada 505 Akü yazılım şifresine sahiptir İlgili BLi10 ürünleri için güç kaynağı olarak yalnızca şarj edilebilir Hus...

Page 499: ...i hava akışı olan ve güneş ışığından uzak bir yerde şarj edin Aküyü dış mekanda şarj etmeyin Aküyü ıslak koşullarda şarj etmeyin Akü şarj cihazını yalnızca 5 C 41 F ile 40 C 104 F arasındaki sıcaklıklarda kullanın Şarj cihazını iyi hava akışı olan kuru ve tozsuz bir ortamda kullanın Akü şarj cihazının soğutma deliklerine herhangi bir nesne koymayın Akü şarj cihazında kısa devre oluşabileceği için ...

Page 500: ...ekenler 1 Çalışma alanını inceleyin Fırlayabilecek nesneleri uzaklaştırın 2 Kesme donanımını kontrol edin Bıçakların keskin olduğundan ve bıçaklarda çatlak veya hasar olmadığından emin olun 3 Ürünün doğru şekilde çalıştığından emin olun Tüm somunların ve vidaların sıkı olup olmadığını kontrol edin 4 Tutma yerinin ve güvenlik araçlarının hasarlı olmadığından ve düzgün takıldığından emin olun Parçal...

Page 501: ...olduğundan emin olun 2 Aküyü ürünün akü tutucusuna yerleştirin Akü tutucuya kolay bir şekilde oturmalıdır oturmuyorsa düzgün takılmamış demektir 3 Aküyü alt kısmından bastırarak akü tutucusunun içine tamamen ittirin Akü yerine kilitlendiğinde bir tıklama duyarsınız 4 Mandalların düzgün bir şekilde yerine sabitlendiğinden emin olun Ürünü çalıştırma 1 Yeşil LED yanana kadar çalıştırma durdurma düğme...

Page 502: ...ine tekrar basın Otomatik kapatma işlevi Üründe kullanılmadığında ürünü durduran bir otomatik kapatma işlevi vardır Başlatma durdurma gösterimi için yeşil LED söner ve ürün 60 saniye sonra durur Ürünü durdurma 1 Güç tetiğini serbest bırakın 2 Yeşil LED sönene kadar çalıştırma durdurma düğmesini basılı tutun 3 Aküyü üründen çıkarın 2 serbest bırakma düğmesine basın ve aküyü çekip çıkarın Bakım Giri...

Page 503: ...adığını ve üzerinde çatlaklar bulunmadığını kontrol edin Ürünü aküyü ve akü şarj cihazını temizleme 1 Kullandıktan sonra ürünü kuru bir bezle temizleyin 2 Aküyü ve akü şarj cihazını kuru bir bezle temizleyin Pil kılavuz raylarını temiz tutun 3 Aküyü akü şarj cihazına veya ürüne yerleştirmeden önce akü ve akü şarj cihazının terminallerinin temiz olduğundan emin olun Bıçağı kontrol etme 1 Ürünü kull...

Page 504: ... yanıp sönüyor Düşük akü voltajı Aküyü şarj edin Hata LED i yanıp sönüyor Akü boştur Aküyü şarj edin Sıcaklık değişimi Aküyü 10 C 14 F ile 40 C 104 F arasın daki sıcaklıklarda kullanın Aşırı voltaj Aküyü akü şarj cihazından çıkarın Hata LED i yanar Hücre farkı çok fazladır 1 V Servis bayinize danışın Akü şarj cihazı Durum Olası arızalar Olası prosedür Şarj LED i kırmızı renkte yanıyor Akü şarj cih...

Page 505: ...uru bir alanda saklayın Depolama sırasında aküyü akü şarj cihazından uzakta tutun Çocukların ve diğer izinsiz kişilerin ekipmana dokunmasına izin vermeyin Ekipmanı kilitleyebileceğiniz bir yerde tutun Uzun süreli depolamadan önce ürünü temizleyin ve ürüne eksiksiz bir bakım yaptırın Taşıma ve depolama sırasında ürünün hasar görmesini engellemek için taşıma koruyucusunu kullanın Taşıma sırasında ür...

Page 506: ... Frekans Hz 50 60 50 60 Güç W 100 72 Çıkış voltajı V DC A 36 2 43 1 6 Ürün için onaylı aküler Akü BLi10 Tip Lityum iyon Akü kapasitesi Ah Akü nominal değerler çıkartmasına başvurun Nominal voltaj V 36 Ağırlık kg 0 7 83 Eşdeğer ses basıncı seviyesi için tipik istatistik dağılım 3 dB A değerinde bir standart sapmadır 84 Titreşim seviyesi için bildirilen verilerin tipik istatistik dağılımı standart s...

Page 507: ...5 AB belirli tehlikeli maddelerin kısıtlanmasıyla ilgili Aşağıdaki standartlar uygulanmıştır EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 CISPR12 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Almanya adresli TÜV Rheinland LGA Products GmbH Husqvarna AB adına gönüllü tip incelemesi gerçekleştirmiştir Sertifika numarası AM 50491653 0001 Huskvarna 2022 05 13...

Page 508: ...ня гілок і сучків Забороняється використовувати продукт для інших завдань Огляд виробу BLi 2 24 25 13 19 20 18 17 15 14 16 6 5 4 3 1 7 12 8 9 11 10 15 23 27 22 21 26 1 Лезо 2 Чохол для транспортування 3 Корпус 4 Розбірна ручка положення 5 Телескопічна функція 6 Передня ручка 7 Вал 8 Гак тримач пасової підвіски 9 Кнопкова панель 10 Фіксатор механічного пускового пристрою 11 Механічний пусковий прис...

Page 509: ... праворуч Цей виріб не оснащений ізоляцією Якщо виріб торкнеться високовольтної електролінії чи наблизиться до неї це може призвести до смерті чи тяжкої травми Струм може пройти по дузі від однієї точки до другої Що вища напруга то більша відстань яку може подолати струм Струм може також передаватися через гілки й інші предмети особливо якщо вони вологі Відстань між виробом і високовольтними лінія...

Page 510: ...еджувальні знаки й інструкції для звернення до них у майбутньому Терміном електроінструмент у попередженнях позначається ваш електроінструмент який працює від електромережі з кабелем або акумуляторний безпровідний електроінструмент Безпека в робочій зоні Забезпечуйте порядок та добре освітлення в робочій зоні Безлад і погане освітлення сприяють нещасним випадкам Не використовуйте електроінструмент...

Page 511: ...риманий під час регулярного використання цього інструмента не має бути підставою для самовпевненості під час експлуатації виробу й ігнорування правил техніки безпеки Необережні дії можуть миттєво призвести до тяжких травм Рівень вібрації при експлуатації електроінструмента може відрізнятися від заявленого загального значення залежно від способу використання інструмента Оператори повинні визначити ...

Page 512: ...нта За жодних умов не виконуйте технічного обслуговування пошкоджених акумуляторних блоків Технічне обслуговування акумуляторних блоків мають виконувати лише спеціалісти виробника або вповноваженого постачальника послуг Правила техніки безпеки під час використання тримера для живоплоту Тримайте лезо подалі від себе Не прибирайте обрізки та не тримайтеся за кущі чи гілки які ви обрізаєте поки леза ...

Page 513: ...дені нижче попередження Якщо виникне незнайома ситуація слід спитати поради у фахівця Зв яжіться з продавцем або центром обслуговування Намагайтеся не робити того що на вашу думку ви зробити не в змозі У жодному разі не користуйтеся виробом якщо ви втомлені перебуваєте під впливом алкоголю наркотиків лікарських засобів або будь яких інших речовин що можуть вплинути на зір зосередженість свідомість...

Page 514: ...те виріб виймайте акумулятор і переконуйтеся що різальна насадка припинила обертатися Під час експлуатації електромагнітне поле може перешкоджати роботі активних чи пасивних медичних імплантатів Перед використанням цього виробу люди з медичними імплантатами мають звернутися до свого лікаря й виробника імплантатів Розподілення ваги виробу за допомогою пасової підвіски полегшує роботу Тривала робота...

Page 515: ...ого обслуговування необхідний для забезпечення його правильної роботи Розташування цих деталей на виробі див в інструкціях під заголовком Огляд виробу на сторінці 508 Термін служби виробу може зменшитись а небезпека виникнення нещасних випадків збільшитись якщо його технічне обслуговування виконується неправильно або якщо обслуговування та або ремонт виконуються непрофесійно Для отримання додатков...

Page 516: ...фіксатор і механічний пусковий пристрій повертаються до вихідного положення 1 Переконайтеся що механічний пусковий пристрій заблоковано коли фіксатор перебуває у вихідному положенні 2 Потягніть і відпустіть фіксатор і переконайтеся що він повертається в вихідне положення 3 Переконайтеся що механічний пусковий пристрій і фіксатор рухаються вільно а зворотна пружина працює правильно 4 Запустіть вирі...

Page 517: ... зарядні пристрої окрім того що йде в комплекті до виробу Для заряджання акумулятора BLi10 рекомендовано використовувати зарядний пристрій QC80 40 C80 Заборонено розбирати зарядний пристрій Не використовуйте зарядний пристрій із ознаками пошкодження Заборонено підіймати зарядний пристрій тримаючи його за шнур живлення Щоб від єднати зарядний пристрій від настінної розетки витягніть штепсельну вилк...

Page 518: ...оти з різальною насадкою завжди надягайте міцні рукавиці Леза дуже гострі й можуть легко спричинити травми Збирання Вступ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перед збиранням виробу уважно прочитайте розділ про правила техніки безпеки Монтаж вала 1 Переконайтеся що штекери перебувають на одному рівні A B 2 Повністю з єднайте краї вала А 3 Затягніть гвинтову рукоятку на боці вала де розташована головка В Змінення довжини ...

Page 519: ...тура перевищуватиме 50 C 122 F Якщо температура акумулятора становитиме більше 50 C 122 F зарядний пристрій почне його охолоджувати З єднання акумулятора із зарядним пристроєм Зверніть увагу Перед першим використанням акумулятор необхідно зарядити Новий акумулятор заряджений лише на 30 1 Переконайтеся що акумулятор сухий 2 Під єднайте акумулятор до зарядного пристрою 3 Переконайтеся що на зарядном...

Page 520: ...опки блокування A з обох боків корпусу B 4 Установіть різальну насадку під належним кутом 5 Відпустіть кнопки блокування A з обох боків 6 Посуньте корпус B угору й униз щоб різальна насадка заблокувалася у відповідному положенні Запуск функції SavE Цей виріб оснащено функцією енергозбереження SavE Функція SavE забезпечує найтривалішу роботу від акумулятора 1 Натисніть кнопку SavE Про активний стан...

Page 521: ...найтеся в тому що механічний пусковий пристрій і його фіксатор працюють правильно з точки зору безпеки X Переконайтеся що всі елементи керування працюють і не пошкоджені X Перевірте лезо різця та його кожух на наявність тріщин і пошкоджень Якщо на лезі різця чи кожусі ножа є тріщини або вони зазнавали ударів замініть їх X Якщо лезо різця зігнуте або пошкоджене замініть його X Переконайтеся в тому ...

Page 522: ...до рекомендованих миючих засобів і мастил звертайтеся до свого сервісного дилера Змащування редуктора Змастіть демонтований корпус редуктора Демонтаж має бути виконано в сертифікованому центрі обслуговування Користуйтеся спеціальним мастилом Husqvarna По додаткову інформацію щодо рекомендованих мастил звертайтеся до свого сервісного дилера Для змащення слід використовувати лише спеціальне високояк...

Page 523: ...стовувати або заряджа ти Зарядний пристрій дозволяєть ся використовувати за температу ри навколишнього середовища від 5 C 41 F до 40 C 104 F Індикатор заряджання блимає чер воним Акумулятор є несправним Зверніться до дилера Транспортування зберігання й утилізація Транспортування та зберігання На літій іонні акумулятори поширюються правила щодо небезпечного вантажу У разі перевезення пасажирським а...

Page 524: ...ідходами Утилізацію необхідно проводити на підприємстві з переробки відходів електричного й електронного обладнання Це допоможе запобігти шкоді навколишньому середовищу й людям Зверніться до місцевих органів влади місцевої служби переробки відходів або дилера по додаткову інформацію про методи утилізації виробу Технічні характеристики Технічні характеристики 120iTK4 H Двигун Тип двигуна PMDC 36 В ...

Page 525: ... пост змін струму 36 2 43 1 6 Схвалені акумулятори для виробу Акумулятор BLi10 Тип Літій іонний Ємність батареї ампер години Див паспортну табличку акумулятора Номінальна напруга В 36 Вага кг 0 7 87 Указані дані щодо рівня вібрації мають стандартну статистичну розбіжність стандартне відхилення у 1 5 м с2 Указане загальне значення рівня вібрації виміряно відповідно до стандартного методу випробуван...

Page 526: ...у сумісність 2000 14 EC Про випромінювання шуму від обладнання призначеного для викори стання надворі 2011 65 EU Про обмеження використання деяких небезпечних речовин Застосовано такі стандарти EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 CISPR12 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 Компанія TÜV Rheinland LGA Products GmbH зареєстрована за адресою Tillystrasse 2 D 90431 Nuernber...

Page 527: ...hêm thông tin Mục đích sử dụng Sử dụng sản phẩm để cắt cành và nhánh cây Không sử dụng sản phẩm cho các nhiệm vụ khác Tổng quan về sản phẩm BLi 2 24 25 13 19 20 18 17 15 14 16 6 5 4 3 1 7 12 8 9 11 10 15 23 27 22 21 26 1 Lưỡi cắt 2 Bộ phận bảo vệ khi vận chuyển 3 Thân máy 4 Tay cầm tách vị trí 5 Chức năng co duỗi 6 Tay nắm trước 7 Trục 8 Móc đỡ dây 9 Bàn phím 10 Khóa nút kích hoạt máy 11 Nút kích ...

Page 528: ... năng cách điện Nếu sản phẩm tiếp xúc hoặc ở gần đường dây điện áp cao thì có thể dẫn đến tử vong hoặc trọng thương Dòng điện có thể nhảy từ một điểm sang một điểm khác bằng phóng hồ quang Điện áp càng cao khoảng cách dòng điện di chuyển càng xa Dòng điện cũng có thể đi qua các nhánh cây và các vật thể khác đặc biệt khi các vật này ướt Luôn giữ khoảng cách tối thiểu 10 m giữa sản phẩm và đường dây...

Page 529: ...àm bạn mất kiểm soát An toàn điện Phích cắm dụng cụ điện phải phù hợp với ổ cắm Không bao giờ sửa đổi phích cắm theo bất kỳ cách nào Không dùng bất kỳ phích cắm bộ điều hợp nào với dụng cụ điện được nối đất tiếp đất Các phích cắm không được sửa đổi và ổ cắm phù hợp sẽ giảm nguy cơ bị điện giật Tránh tiếp xúc cơ thể với bề mặt nối đất hoặc tiếp đất chẳng hạn ống dẫn bộ tản nhiệt bếp lò và tủ lạnh N...

Page 530: ...hiều tai nạn Giữ các dụng cụ cắt sạch và sắc Các dụng cụ cắt được bảo dưỡng đúng cách với lưỡi cắt sắc thường ít bị mắc kẹt và dễ điều khiển hơn Tuân theo những hướng dẫn này khi dùng dụng cụ điện phụ kiện và bit dụng cụ v v đồng thời lưu ý tới điều kiện làm việc và công việc được thực hiện Việc sử dụng dụng cụ điện cho những hoạt động khác với hoạt động được chỉ định có thể gây ra tình huống nguy...

Page 531: ...c chỉ dẫn về kiểm tra an toàn bảo trì và bảo dưỡng được mô tả trong sách hướng dẫn này Phải giám sát trẻ để đảm bảo trẻ không nghịch sản phẩm Không cho phép trẻ em hoặc những người khác không được đào tạo sử dụng sản phẩm và hoặc pin sử dụng hoặc bảo dưỡng máy Luật pháp địa phương có thể quy định độ tuổi của người dùng Giữ sản phẩm trong khu vực có khóa để ngăn trẻ em hoặc người không có phận sự t...

Page 532: ...cấy ghép y khoa hãy hỏi ý kiến bác sĩ và nhà sản xuất bộ phận cấy ghép y khoa trước khi sử dụng máy này Luôn cầm sản phẩm bằng hai tay Giữ sản phẩm ở bên phải cơ thể bạn Luôn dừng sản phẩm tháo pin và đảm bảo thiết bị cắt không quay trước khi bạn loại bỏ vật liệu bị quấn quanh trục lưỡi cắt hoặc bị kẹt giữa đầu bảo vệ và thiết bị cắt Từ trường khi vận hành sản phẩm có thể làm nhiễu các bộ phận cấy...

Page 533: ...ro tai nạn gia tăng nếu không bảo trì sản phẩm chính xác và nếu bảo dưỡng và hoặc sửa chữa thiếu chuyên nghiệp Nếu bạn cần thêm thông tin vui lòng liên hệ với đại lý bảo dưỡng ở gần bạn nhất CẢNH BÁO Không bao giờ được sử dụng sản phẩm có các linh kiện an toàn bị hỏng Thiết bị an toàn của sản phẩm phải được kiểm tra và bảo trì như mô tả trong phần này Nếu sản phẩm không đạt tiêu chuẩn của bất kỳ k...

Page 534: ...ác Rủi ro điện giật Không được nối các cực pin với chìa khóa đồng xu vít hoặc vật bằng kim loại khác Làm vậy có thể gây đoản mạch pin Không được sử dụng pin không sạc Không được đặt các vật thể vào các khe gió của pin Giữ pin tránh xa ánh nắng mặt trời nhiệt hoặc ngọn lửa trần Pin có thể gây bỏng và hoặc bỏng hóa chất Giữ pin tránh xa mưa và điều kiện ẩm ướt Giữ pin tránh xa lò vi sóng và nhiệt độ...

Page 535: ...ể làm đoản mạch bộ sạc pin Sử dụng ổ cắm lưới điện được duyệt và không bị hỏng Đảm bảo dây của bộ sạc pin không bị hỏng Nếu sử dụng cáp kéo dài đảm bảo cáp kéo dài không bị hỏng Chỉ dẫn về an toàn khi bảo trì CẢNH BÁO Đọc các chỉ dẫn cảnh báo sau đây trước khi bạn bảo trì sản phẩm Tháo pin trước khi bạn bảo trì kiểm tra hoặc lắp ráp sản phẩm Người vận hành chỉ được thực hiện công việc bảo trì và b...

Page 536: ...ít có được siết chặt không 4 Đảm bảo tay cầm và thiết bị an toàn không bị hư hỏng và lắp đúng cách Không vận hành sản phẩm thiếu bộ phận hoặc có bộ phận bị thay đổi so với thông số kỹ thuật ban đầu Sử dụng găng tay bảo hộ khi cần 5 Đảm bảo các nắp không bị hỏng và được gắn chính xác trước khi vận hành sản phẩm Cách kết nối bộ sạc pin 1 Kết nối bộ sạc pin theo điện áp và tần số được quy định trên b...

Page 537: ...sản phẩm 1 Nhấn và giữ nút khởi động dừng đến khi đèn LED màu xanh lá sáng lên 2 Kéo khóa nút kích hoạt máy ra sau và giữ nút kích hoạt máy Cách vận hành sản phẩm Bắt đầu ở gần mặt đất và di chuyển sản phẩm lên dọc theo hàng rào khi bạn cắt hai bên Giữ sản phẩm gần cơ thể bạn để có vị trí làm việc ổn định Đảm bảo đầu của thiết bị cắt không chạm đất Cẩn thận và cắt chậm cho đến khi tất cả các nhánh...

Page 538: ...rì Giới thiệu CẢNH BÁO Đọc và hiểu chương về an toàn trước khi bạn bảo trì sản phẩm CẢNH BÁO Tháo pin trước khi bạn bảo trì sản phẩm Lịch bảo trì Sau đây là danh sách các bước bảo trì cần phải thực hiện trên sản phẩm Bảo trì Trước khi sử dụng Hàng tuần Hàng tháng Vệ sinh các bộ phận bên trong sản phẩm X Kiểm tra nút khởi động và dừng hoạt động đúng và không bị hỏng X Đảm bảo nút kích hoạt máy và k...

Page 539: ...n lưỡi 4 Đảm bảo lưỡi di chuyển tự do Cách vệ sinh và bôi trơn lưỡi 1 Loại bỏ vật liệu không mong muốn khỏi lưỡi cắt trước và sau khi sử dụng sản phẩm 2 Bôi trơn lưỡi cắt trước khi bảo quản trong thời gian dài Lưu ý Trao đổi với đại lý bảo dưỡng để biết thêm thông tin về chất tẩy rửa và chất bôi trơn được khuyến nghị Cách bôi trơn bánh răng Tra mỡ bôi trơn lên vỏ hộp số nếu bánh răng được tháo ra ...

Page 540: ...ảo quản Pin Li ion được cấp tuân thủ các yêu cầu Pháp chế về hàng hóa nguy hiểm Tuân thủ yêu cầu đặc biệt trên bao bì và nhãn cho vận chuyển thương mại bao gồm các bên thứ ba và đại lý vận tải Trao đổi với người được đào tạo đặc biệt về vật liệu nguy hiểm trước khi bạn gửi sản phẩm Tuân thủ tất cả các quy định áp dụng của quốc gia Sử dụng băng dính trên các tiếp xúc hở khi bạn đặt pin vào gói Đặt ...

Page 541: ...8 Mức công suất âm thanh đo được dB A 91 32 Mức áp suất âm thanh bảo đảm LWA dB A 94 Mức âm thanh 89 Mức áp suất âm thanh ở tai của người vận hành được đo theo EN 62841 1 và EN 62841 4 2 dB A 81 3 Mức rung 90 Mức rung ah ở tay nắm trước sau m s2 Tham khảo EN 62841 1 và EN 62841 4 2 1 223 0 816 Thiết bị cắt Loại Hai mặt Chiều dài lưỡi mm 500 88 Tiếng ồn phát ra môi trường được đo bằng công suất âm ...

Page 542: ...in được pin được phê duyệt Bộ sạc pin QC80 40 C80 Điện áp đầu vào V 100 240 100 240 Tần số Hz 50 60 50 60 Công suất W 100 72 Điện áp đầu ra V DC A 36 2 43 1 6 Các loại pin được duyệt cho sản phẩm Pin BLi10 Loại Lithium ion Dung lượng pin Ah Tham khảo nhãn định mức pin Điện áp danh định V 36 Trọng lượng kg 0 7 542 1553 007 01 07 2022 ...

Page 543: ...u Âu Quy định Mô tả 2006 42 EC về máy móc 2014 30 EU về sự tương thích điện từ 2000 14 EC về tiếng ồn ngoài trời 2011 65 EU về hạn chế sử dụng một số chất nguy hiểm Áp dụng dựa trên các tiêu chuẩn sau EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 CISPR12 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Germany đã thực hiện kiểm...

Page 544: ...欲了解更多信 息 请与您的保养代理商联系 预期用途 本产品用于切割树枝和枝桠 切勿将产品用于其他任务 产品概览 BLi 2 24 25 13 19 20 18 17 15 14 16 6 5 4 3 1 7 12 8 9 11 10 15 23 27 22 21 26 1 锯片 2 运输护板 3 外壳 4 分离把手位置调整 5 伸缩功能 6 前手柄 7 驱动轴 8 背带支撑钩 9 键盘 10 开关扳机锁 11 开关扳机 12 后手柄 13 电池充电器 QC80 14 电源线 15 通电和警告指示灯 16 电池 17 电池释放按钮 18 电池指示灯按钮 19 警告指示灯 20 电池 LED 指示灯 21 启动 停止 按钮 22 SavE 按钮 544 1553 007 01 07 2022 ...

Page 545: ... 可能会造成死亡或严重 伤害 电流会通过电弧形式从一个位置跳 到其它位置 电压越高 电流可能会跳得 越远 电流还可能会通过树枝或其它物体 传播 尤其是潮湿的物体 产品与高压电 线和 或所有触及电线的物体之间务必至少 保持 10 米的距离 如果您必须在小于该安 全距离的位置作业 请务必与相关的电力 公司联系 确保在作业开始之前关闭电 力 在作业过程中 必须与其他人员或动 物至少保持 15 米的距离 本产品符合适用的英国法规 yyyywwxxxx 标牌显示了序列号 yyyy 是生产年 份 ww 是生产周 注意 有关本产品上的其他符号 标识 请参阅适用于 某些市场的认证要求 电池和 或电池充电器上的符号 请将本产品送往回收站以作为 电气和电子设备回收利用 仅适用于欧洲 故障安全型变压器 仅限在室内使用和存放电池充电器 双重绝缘 产品责任 如产品责任法律中所引用的 在以下情况下 我们对我们 的产品...

Page 546: ...药物后使用电动工具 操作电动工具时的 一时疏忽可能会导致严重的人身伤害 使用个人保护装备 始终佩戴眼部保护装备 适用于 相应条件的防尘面罩 防滑安全鞋 安全帽 听觉保 护设备等保护装备可减少人身伤害 防止本机意外启动 连接电源和 或电池组以及提起或 携带工具之前 确保开关处于关闭位置 携带电动工 具时将手指放在开关上或为已打开开关的电动工具加 电会引发事故 打开电动工具开关前 请取下任何调整扳手 保持扳 手与电动工具的旋转部件相连接可能会导致人身伤 害 请勿伸得过远 请始终维持适当的位置和平衡 这样 在出现意外时可以更好地控制电动工具 穿戴合适的服装 请勿穿宽松的服装或佩戴珠宝 保 持头发和衣服远离移动部件 宽松的服装 珠宝或长 头发可能会绞入移动部件中 如果提供了用于连接吸尘和集尘装置的设备 请确保 正确连接和使用这些设备 使用集尘装置可减少因灰 尘引起的相关危险 在频繁使用工具而熟悉工...

Page 547: ...重的人身伤 害 只能通过绝缘握紧面握住绿篱剪 因为锯片可能会接 触隐藏的电线或自身的电源线 锯片接触带电电线可 能会使绿篱剪裸露的金属部分带电 导致操作员遭受 电击 确保所有电源线和电缆远离切割区 在操作过程中 电源线和电缆可能会隐藏在树篱或灌木中 并被锯片 意外切割 切勿在不良的天气状况下使用绿篱剪 尤其是在有闪 电危险的情况下 这可降低受雷电袭击的风险 为了降低触电死亡的风险 切勿在任何电线附近使用 本伸缩型绿篱剪 触碰电线或者在其附近使用本产品 可能会导致严重伤害或触电致死 务必使用双手操作伸缩型绿篱剪 用双手抓住伸缩型 绿篱剪 避免失控 在头顶上方操作伸缩型绿篱剪时 务必佩戴头盔 掉 落的碎屑可能会导致严重的人身伤害 一般安全须知 警告 请在使用本产品前阅读下面的警告 说明 取下电池 以防本产品意外启动 如果粗心大意或使用不当 本产品可能会成为危险的 工具 这可能会对操作员或其他人...

Page 548: ...一 旦产品停止运行 便取下听觉保护设备 切勿在梯子 凳子或其他没有完全固定的高处位置进 行作业 本机在操作期间会产生电磁场 电磁场在某些情况下 会干扰有源或无源医疗植入体 为了减少严重或致命 性伤害风险 我们建议使用医疗植入体的人员在操作 本机之前事先咨询其医生及医疗植入体制造商 务必用双手握住本产品 将产品保持在身体右侧 在清除缠绕在刀片轴上或卡在防护罩和切割刀片之间 的材料之前 务必先关闭本产品 取出电池并确保切 割设备不转动 操作期间的电磁场会干扰有源或无源医疗植入体 带 有医疗植入体的人员应先咨询医生和医疗植入体制造 商 然后才能操作本产品 用背带支撑住产品的重量 使其易于操作 长期接触噪音可能会导致永久性听力损伤 Husqvarna 建议操作员使用获得批准的听觉保护设 备 切勿使用曾对原规格进行任何改动的本产品 禁止使用有故障的产品 按照本手册中的说明进行安 全检查 维修和保养 ...

Page 549: ...修 产品的使用寿命会缩短 发生意外的风险会增加 欲知更 多详情请联系距您最近的保养代理商 警告 不得使用安全组件存在缺陷的产 品 产品的安全装备必须按照本节说明进行 检查和维护 如果您的产品未通过这些检查 中的任何一项 请联系您的保养厂对其进行 维修 小心 本机的保养和维修必须经过专门培 训 对于本机的安全设备来说尤其如此 如 果在检修过程中出现下述的故障 应与保养 厂联络 如果您购买我们的产品 我们承诺 提供专业的修理和保养 如果出售本机的零 售商不是保养商 应向他咨询离您最近的保 养厂的地址 检查键盘情况 1 按住启动 停止按钮 A A B C a LED 指示灯亮起时 表示本产品已启动 b LED 指示灯熄灭时 表示本产品已关闭 2 有关 SavE 按钮 B 的功能 请参阅 启动 SavE 功能 在第 553 页上 3 如果警告指示灯 C 亮起或闪烁 请参阅 故障排除在 第 554 ...

Page 550: ... 宝 使电池远离儿童 充电器安全性 警告 请在使用本产品前阅读下面的警告 说明 如果未遵守安全须知 则有发生电击或短路的危险 除了为您提供的电池充电器之外 请勿使用其他充电 器 给 BLi10 电池充电时推荐使用充电器 QC80 40 C80 切勿尝试拆卸电池充电器 切勿使用存在缺陷或损坏的电池充电器 切勿用电源线提起电池充电器 要从电源插座断开电 池充电器 请拔出插头 切勿拽拉电源线 让所有电线和延长电线远离水 油和锋利的边沿 确 保电线不会夹在物体之间 例如门 篱笆或类似物 体 切勿在易燃材料或可能导致腐蚀的材料附近使用电池 充电器 确保未覆盖电池充电器 如果出现冒烟或着 火 拔出电池充电器插头 仅在室内空气流通较好且远离日光的位置为电池充 电 请勿在室外为电池充电 请勿在潮湿条件下为电 池充电 仅在 5 C 41 F 至 40 C 104 F 之间的温度下使 用电池充电器 在空气流通...

Page 551: ...头对齐 A B 2 完全连接驱动轴 A 的端部 3 拧紧驱动轴 B 绿篱剪头侧的螺丝手柄 调节驱动轴的长度 1 松开驱动轴 A 电池外壳侧的螺丝手柄 A B 2 将驱动轴调整至适当的长度 3 拧紧螺丝手柄 B 调节背带 操作产品时 务必使用此背带 背带可在操作产品的过程 中最有效地控制产品 背带可减少手臂和背部的疲劳感的 风险 1 穿上背带 2 将产品挂到背带支撑钩上 3 调节背带的长度 以便支撑钩大约与您的右髋平行 操作 引言 警告 请先仔细阅读并充分理解安全须知 章节 再使用产品 启动本产品前需要采取的措施 1 查看工作区域 清除可能被抛出的物体 2 检查切割锯片 确保锯片锋利且未出现裂纹和损坏 3 确保产品正常工作 检查并确认所有螺母和螺丝均已 拧紧 1553 007 01 07 2022 551 ...

Page 552: ...第一次使用 请为电池充电 新电 池仅充电至 30 1 确保电池干燥 2 将电池连接电池充电器 3 确保电池充电器上的绿色充电灯亮起 这表示电池与 电池充电器正确连接 4 当电池上的所有 LED 指示灯 A 亮起时 电池充满 电 BLi A 5 要从电源插座断开电池充电器 请拔出插头 切勿拉 拽电线 6 从电池充电器中取出电池 注意 有关更多信息 请参阅电池和电池充电器手 册 将电池连接到产品 警告 仅使用产品中的 Husqvarna 原装 电池 1 确保电池已经充满电 2 将电池放入产品的电池座中 电池必须能够轻松移入 电池座中 否则说明安装不正确 3 推动电池的下部 将其完全推入电池座中 听到卡嗒 声表示电池已卡紧到位 4 确保闩锁正确锁定到位 启动产品 1 按住启动 停止按钮 直至绿色指示灯亮起 2 向后拉动开关扳机锁并按住开关扳机 操作本产品 当您切割绿篱侧边时 从靠近地面的位置开始...

Page 553: ...至切割刀片锁定到位 启动 SavE 功能 本产品具有 SavE 功能 SavE 功能可使电池的工作时间 最长 1 按下 SavE 按钮 LED 指示灯亮起以显示该功能已打 开 2 再次按下 SavE 按钮可关闭该功能 自动关机功能 本产品具有自动关机功能 可在本产品未使用时将其关 闭 指示启动 停止的绿色指示灯会熄灭 本产品会在 60 秒后关闭 关闭产品 1 松开开关扳机 2 按住启动 停止按钮 直至绿色 LED 灯熄灭 3 从产品上取下电池 按下两个释放按钮 然后取下电 池 维护 引言 警告 在对本产品进行维护之前 请仔细 阅读并充分理解安全须知章节的内容 警告 在对本产品进行维护之前 请先拆 下电池 维护时间表 以下是本产品必要维护事项列表 维护 使用前 每周 每月 清洁产品的外部 X 1553 007 01 07 2022 553 ...

Page 554: ...池充电器 1 在使用产品后用干布清洁产品 2 用干布清洁电池和电池充电器 保持电池导槽清洁 3 在将电池放入电池充电器或产品中之前 请确保电池 和充电器的端子保持清洁 检查锯片 1 在使用本产品之前和之后 用防锈清洁剂清除锯片上 的多余材料 2 检查锯片的边缘是否存在损坏和变形情况 3 使用锉刀去除锯片上的毛刺 4 确保锯片转动自如 清洁和润滑锯片 1 在使用本产品前后 清除锯片上的多余物质 2 长时间存放之前 对锯片进行润滑 注意 有关推荐清洁剂和润滑剂的更多信息 请与您 的保养代理商联系 润滑齿轮 如果经认证批准的保养代理商已将齿轮拆下 则用润滑脂 润滑齿轮箱 请使用 Husqvarna 提供的专用润滑脂 有关推荐润滑 脂的更多信息 请与您的保养代理商联系 只能使用少量的特殊高质量润滑脂 小心 切勿向齿轮箱加注满润滑脂 故障排除 键盘 问题 可能的故障 可能的解决方案 绿色启动指示灯闪...

Page 555: ...池遵守危险品法律的要求 请遵守商业运输在包装和标签方面的特殊要求 包括 由第三方 运输代理等进行的商业运输 在运送产品前 请与经过危险品专门培训的人员沟 通 请遵守所有适用的国家法规 在将电池放入包装中时 用胶带遮住裸露的触点 将 电池牢牢固定在包装中 以防移动 进行存放或运输之前请取下电池 将电池和电池充电器放入干燥无霜的空间 不要将电池存放在容易积聚静电的区域 严禁将电池 存放在金属盒中 电池存放温度应介于 5 C 41 F 至 25 C 77 F 之间 并避免阳光直射 电池充电器存放温度应介于 5 C 41 F 至 45 C 113 F 之间 并避免阳光直射 只能在 5 C 41 F 至 40 C 104 F 之间的环境温度条件 下使用电池充电器 在进行长期存储之前 将电池充电至 30 至 50 将电池充电器存储在封闭 干燥的空间 在存储期间使电池远离电池充电器 请勿使儿童和其 他未...

Page 556: ...请参阅 EN 62841 1 和 EN 62841 4 2 1 223 0 816 切割设备 类型 双侧 刀片长度 mm 500 在 SavE 模式下的锯片速度 切割次数 分钟 2250 不在 SavE 模式下的锯片速度 切割次数 分钟 2800 认可电池充电器 电池充电器 QC80 40 C80 输入电压 V 100 240 100 240 频率 Hz 50 60 50 60 功率 W 100 72 91 环境噪音排放以声功率 LWA 量测 符合 EC 指导文件 2000 14 EC 的要求 保证声功率与测定声功率之间存 在差异 在于保证声功率按照 2000 14 EC 指导文件的要求还包含了测量结果中的离差以及相同型号不同产品 之间的偏差 92 等效声压级的典型统计离差为标准偏差 3 dB A 93 振级的报告数据中具有一个 1 5 m s 2 的典型统计离差 标准偏差 标称振动总值依...

Page 557: ...电池充电器 QC80 40 C80 输出电压 V DC A 36 2 43 1 6 相应产品指定使用的电池 电池 BLi10 类型 锂离子电池 电池容量 Ah 请参阅电池额定值标识 额定电压 V 36 重量 kg 0 7 1553 007 01 07 2022 557 ...

Page 558: ...机械 2014 30 EU 关于电磁兼容性 2000 14 EC 关于室外噪声 2011 65 EU 关于限制使用某些有害物质 适用标准如下 EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 2015 CISPR12 2007 A1 2009 EN IEC 63000 2018 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Germany 已代表 Husqvarna AB 进 行了自愿性型式检验 证书编号 AM 50491653 0001 Huskvarna 2022 05 13 Husqvarna AB 研发经理 Claes Losdal 技术文档负责人 558 1553 007 01 07 2022 ...

Page 559: ...1553 007 01 07 2022 559 ...

Page 560: ...uktioner Originalanweisungen Αρχικές οδηγίες Instrucciones originales Originaaljuhend Alkuperäiset ohjeet Instructions d origine Originalne upute Eredeti útmutatás Istruzioni originali 取扱説明書原本 원본 설명서 Originalios instrukcijos Lietošanas pamācība Arahan asal Originele instructies Originale instruksjoner Oryginalne instrukcje Instruções originais Instrucţiuni iniţiale Оригинальные инструкции Pôvodné ...

Reviews: