background image

MANTENIMIENTO

Spanish

 –

 121

115 13 82-49 Rev.1 2009-08-21

el motor funciona regularmente en todas las posiciones, 
habiendo un buen margen hasta el régimen en que 
empieza a girar la cadena.

Surtidor de pleno régimen H

El motor se ajusta en fábrica al nivel del mar. Para 
trabajar a gran altitud o en otras condiciones 
climáticas, temperaturas o humedad del aire puede 
ser necesario hacer un pequeño ajuste del surtidor 
de régimen alto.

¡NOTA!  Si se enrosca demasiado el surtidor de 
régimen alto hay riesgo de avería del pistón y/o el 
cilindro.

Para la prueba de funcionamiento en fábrica, el surtidor 
de régimen alto se ajusta para que el motor cumpla con 
la normativa vigente y alcance el rendimiento máximo. 
Seguidamente el surtidor de régimen alto del carburador 
se fija en posición desenroscada máxima con un limitador 
de movimiento. El limitador de movimiento limita a un 
máximo de una vuelta completa la posibilidad de ajuste.

Para lograr un reglaje óptimo del carburador, se 
recomienda consultar a un experto que tenga un 
tacómetro.

¡NOTA! Dado que se interrumpe la chispa, el 
cuentarevoluciones no muestra velocidades superiores a 
las 13600 rpm

Carburador correctamente regulado

Con el carburador correctamente regulado, la máquina 
acelera sin dilación y ”ronronea” ligeramente a plena 
aceleración. Además, la cadena no debe girar en ralentí. 
El reglaje demasiado pobre del surtidor L puede 
ocasionar dificultades de arranque y mala aceleración. El 
reglaje demasiado pobre del surtidor H reduce la 
potencia de la máquina y ocasiona mala aceleración y/o 
la avería del motor.

Control, mantenimiento y servicio 
del equipo de seguridad de la 
motosierra

Freno de cadena con protección contra 
reculadas

Control del desgaste de la cinta de freno

Limpie el freno de cadena y el tambor de embrague de 
serrín, resina y suciedad. La suciedad y el desgaste 
perjudican la función de frenado.

Controle regularmente que el punto más desgastado de 
la cinta de freno tenga un mínimo de 0,024” (0,6 mm) de 
grosor.

Control de la protección contra reculadas

Compruebe que la protección contra reculadas esté 
intacta, sin defectos visibles como, por ejemplo, grietas.

Empuje la protección contra reculadas adelante y atrás 
para comprobar que se mueve con facilidad y que está 
firmemente anclada a su articulación en la cubierta del 
embrague.

!

¡ATENCION!  Si el régimen de ralentí no 
puede ajustarse para que se pare la 
cadena, acuda a un taller de servicio. No 
utilice la motosierra hasta que esté 
correctamente regulada o reparada.

Aclaración! Para todos los trabajos de servicio y 
reparación de la máquina es necesaria una 
capacitación especial. Esto es especialmente aplicable 
al equipo de seguridad. Si la máquina no da resultados 
satisfactorios en alguno de los controles de la lista 
abajo, le recomendamos que acuda a un taller de 
servicio. 

Summary of Contents for 115 13 82-49

Page 1: ...1 2009 08 21 455e Rancher 455 Rancher 460 Rancher Operator s manual EPA III Manuel d utilisation EPA III Manual de instrucciones EPA III Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de...

Page 2: ...ed maximum kickback value with brake for the bar and chain combination on the label Measured maximum kickback value without triggering the brake for the bar and chain combination on the label Other symbols decals on the machine refer to special certification requirements for certain markets Symbols in the operator s manual Switch off the engine by moving the stop switch to the STOP position before...

Page 3: ...cates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emissions requirements Maintenance replacement or repair of the emission control devices and system may be performed by any nonroad engine repair establishment or individual The engine exhaust from this product contains chemical known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductiv...

Page 4: ...TOPPING Starting and stopping 22 WORKING TECHNIQUES Before use 24 General working instructions 24 How to avoid kickback 31 MAINTENANCE General 32 Carburetor adjustment 32 Checking maintaining and servicing chain saw safety equipment 33 Muffler 35 Starter 36 Air filter 37 Spark plug 37 Lubricating the bar tip sprocket 37 Needle bearing lubrication 37 Adjustment of the oil pump 38 Cooling system 38 ...

Page 5: ...lop manufacture and market high quality motor driven products for forestry and gardening as well as for building and construction industry Your purchase gives you access to professional help with repairs and service whenever this may be necessary If the retailer who sells your machine is not one of our authorized dealers ask for the address of your nearest servicing dealer It is our wish that you ...

Page 6: ...nk 8 Adjuster screws carburetor 9 Starter 10 Chain oil tank 11 Throttle lockout 12 Decompression valve 13 Front handle 14 Front hand guard 15 Muffler 16 Bar tip sprocket 17 Chain 18 Bar 19 Bumper spike 20 Chain tensioning screw 21 Chain catcher 22 Oil pump adjustment screw 23 Clutch cover 24 Right hand guard 25 Throttle control 26 Operator s manual EPA 27 Combination spanner 28 Bar guard 29 Inform...

Page 7: ...ler contain chemicals that may be carcinogenic Avoid contact with these elements in the event of a damaged muffler WARNING Long term inhalation of the engine s exhaust fumes chain oil mist and dust from sawdust can represent a health risk WARNING The ignition system of this machine produces an electromagnetic field during operation This field may under some circumstances interfere with pacemakers ...

Page 8: ...ents can increase if machine maintenance is not carried out correctly and if service and or repairs are not carried out professionally If you need further information please contact your nearest servicing dealer Chain brake and front hand guard Your chain saw is equipped with a chain brake that is designed to stop the chain if you get a kickback The chain brake reduces the risk of accidents but on...

Page 9: ...by To release the chain brake pull the front hand guard backwards towards the front handle Kickback can be very sudden and violent Most kickbacks are minor and do not always activate the chain brake If this happens you should hold the chain saw firmly and not let go The way the chain brake is activated either manually or automatically by the inertia release mechanism depends on the force of the ki...

Page 10: ...rotect me from injury in the event of a kickback No First the chain brake must be in working order to provide the intended protection Second it must be activated during the kickback as described above to stop the saw chain Third the chain brake may be activated but if the bar is too close to you the brake might not have enough time to slow down and stop the chain before the chain saw hits you Only...

Page 11: ...recommended file gauge A damaged or badly sharpened chain increases the risk of accidents Maintain the correct depth gauge setting Follow our instructions and use the recommended depth gauge clearance Too large a clearance increases the risk of kickback Keep the chain properly tensioned If the chain is slack it is more likely to jump off and lead to increased wear on the bar chain and drive sprock...

Page 12: ...instructions under the heading Technical Data for a list of replacement bar and chain combinations we recommend Bar Length inches cm Number of teeth on bar tip sprocket T Chain pitch inches The spacing between the drive links of the chain must match the spacing of the teeth on the bar tip sprocket and drive sprocket Number of drive links The number of drive links is determined by the length of the...

Page 13: ...chain correctly without the right equipment We recommend that you use our file gauge This will help you obtain the maximum kickback reduction and cutting performance from your chain See instructions under the heading Technical data for information about sharpening your chain Sharpening cutting teeth To sharpen cutting teeth you will need a round file and a file gauge See instructions under the hea...

Page 14: ...uge setting is correct when you no longer feel resistance as you draw the file along the depth gauge tool Tensioning the chain The more you use a chain the longer it becomes It is therefore important to adjust the chain regularly to take up the slack Check the chain tension every time you refuel NOTE A new chain has a running in period during which you should check the tension more frequently Tens...

Page 15: ... system On some models the oil flow is also adjustable The saw chain oil tank and the fuel tank are designed so that the fuel runs out before the saw chain oil However this safety feature requires that you use the right sort of chain oil if the oil is too thin it will run out before the fuel and that you adjust the carburetor as recommended a lean mixture may mean that the fuel lasts longer than t...

Page 16: ...replace the chain Needle bearing lubrication Both versions of sprockets have a needle bearing on the drive shaft which has to be greased regularly once a week CAUTION Use only high quality bearing grease or engine oil See instructions under the heading Maintenance Needle bearing lubrication Checking wear on cutting equipment Check the chain daily for Visible cracks in rivets and links Whether the ...

Page 17: ...dequately trained for See instructions under the headings Personal protective equipment How to avoid kickback Cutting equipment and General working instructions Avoid situations where there is a risk of kickback See instructions under the heading Machine s safety equipment Use the recommended protective equipment and check its condition See instructions under the heading General working instructio...

Page 18: ...t the chain is correctly located in the groove in the bar Tighten the bar nuts finger tight Tension the chain by turning the chain tensioning screw clockwise using the combination spanner The chain should be tensioned until it does not sag from the underside of the bar The chain is correctly tensioned when it does not sag from the underside of the bar but can still be turned easily by hand Hold up...

Page 19: ...over the drive sprocket and that the chain is correctly located in the groove in the bar Tighten the bar nuts finger tight Tension the chain by turning the wheel down The chain should be tensioned until it does not sag from the underside of the bar The chain is correctly tensioned when it does not sag from the underside of the bar but can still be turned easily by hand Hold up the bar tip and tigh...

Page 20: ...y be necessary when changing the type of fuel see instructions under the heading Carburetor Running in Avoid running at a too high speed for extended periods during the first 10 hours Two stroke oil For best results and performance use HUSQVARNA two stroke engine oil which is specially formulated for our air cooled two stroke engines Never use two stroke oil intended for water cooled engines somet...

Page 21: ...om electrical equipment electric motors relays switches boilers and the like Always store fuel in an approved container designed for that purpose For longer periods of storage or for transport of the chain saw the fuel and chain oil tanks should be emptied Ask where you can dispose of waste fuel and chain oil at your local gas station Ensure the machine is cleaned and that a complete service is ca...

Page 22: ...ained by moving the choke control to the choke position and then pushing it in again Start throttle The correct choke start throttle setting is obtained by moving the control as stated above Air purge B Press the air purge repeatedly at least 6 times until fuel begins to fill the bulb The bulb need not be completely filled Decompression valve C Press the valve to reduce the pressure in the cylinde...

Page 23: ... and chain attached to the chain saw the clutch can come loose and cause serious injury The chain brake should be activated when starting Se instructions under the heading Start and stop Do not drop start This method is very dangerous because you may lose control of the saw Never start the machine indoors Exhaust fumes can be dangerous if inhaled Observe your surroundings and make sure that there ...

Page 24: ...mall branches can be grabbed by the chain and thrown back at you causing serious injury 4 Make sure you can move and stand safely Check the area around you for possible obstacles roots rocks branches ditches etc in case you have to move suddenly Take great care when working on sloping ground 5 Take great care when cutting a tree that is under tension A tree that is under tension may spring back to...

Page 25: ... standing firmly and that there is nothing in the way that might make you trip or lose your balance Lack of concentration can lead to kickback if the kickback zone of the bar accidentally touches a branch nearby tree or some other object Have control over the workpiece If the pieces you intend to cut are small and light they can jam in the saw chain and be thrown towards you Even if this does not ...

Page 26: ...he heading How to avoid kickback Terms Cutting General term for cutting through wood Limbing Cutting branches off a felled tree Splitting When the object you are cutting breaks off before the cut is complete There are five important factors you should consider before making a cut 1 Make sure the cutting equipment will not jam in the cut 2 Make sure the object you are cutting will not split 3 Make ...

Page 27: ...ish the cut Cut all the way through the log from above Avoid letting the chain touch the ground as you finish the cut Maintain full throttle but be prepared for what might happen If it is possible can you turn the log stop cutting about 2 3 of the way through the log Turn the log and finish the cut from the opposite side The log is supported at one end There is a high risk that it will split Start...

Page 28: ... you first intended Another very important factor which does not affect the felling direction but does affect your safety is to make sure the tree has no damaged or dead branches that might break off and hit you during felling The main point to avoid is letting the tree fall onto another tree It is very dangerous to remove a trapped tree and there is high accident risk See instructions under the h...

Page 29: ...les 90 to the chosen felling direction Felling cut The felling cut is made from the opposite side of the tree and it must be perfectly horizontal Stand on the left side of the tree and cut on the pull stroke Make the felling cut about 1 5 2 inches 3 5 cm above the bottom directional cut Finish the felling cut parallel with the directional cut line so that the distance between them is at least 1 10...

Page 30: ... winch Tractor mounted Portable Cutting trees and branches that are in tension Preparations Work out which side is in tension and where the point of maximum tension is i e where it would break if it was bent even more Decide which is the safest way to release the tension and whether you are able to do it safely In complicated situations the only safe method is to put aside your chain saw and use a...

Page 31: ...trunk Work as close as possible to the chain saw for maximum control If possible let the weight of the chain saw rest on the trunk Keep the trunk between you and the chain saw as you move along the trunk Cutting the trunk into logs See instructions under the heading Basic cutting technique WARNING Kickback can happen very suddenly and violently kicking the chain saw bar and chain back at the user ...

Page 32: ...ockwise until the chain stops Rec idle speed 2700 rpm Fine adjustment When the machine has been run in the carburetor should be finely adjusted The fine adjustment should be carried out by a qualified person First adjust the L jet then the idling screw T and then the H jet Conditions Before any adjustments are made the air filter should be clean and the cylinder cover fitted Adjusting the carburet...

Page 33: ...r acceleration and could suffer damage to the engine Checking maintaining and servicing chain saw safety equipment Chain brake and front hand guard Checking brake band wear Brush off any wood dust resin and dirt from the chain brake and clutch drum Dirt and wear can impair operation of the brake Regularly check that the brake band is at least 0 024 inch 0 6 mm thick at its thinnest point Checking ...

Page 34: ...trol is locked at the idle setting when the throttle lockout is released Press the throttle lockout and make sure it returns to its original position when you release it Check that the throttle control and throttle lockout move freely and that the return springs work properly Start the chain saw and apply full throttle Release the throttle control and check that the chain stops and remains station...

Page 35: ...tor screen If your machine has this type of muffler you should clean the screen at least once a week This is best done with a wire brush A blocked screen will cause the engine to overheat and may lead to serious damage Note The screen must be replaced if it is damaged If the screen is blocked the machine will overheat and this will cause damage to the cylinder and piston Never use a machine with a...

Page 36: ...rns clockwise Note Check that the pulley can be turned an additional 1 2 turn when the starter cord is pulled all the way out Changing a broken recoil spring Lift off the pulley See instructions under heading Changing a broken or worn starter cord Remove the recoil spring from inside the pulley by tapping the pulley lightly with its inside face downwards against a work bench or the like If the spr...

Page 37: ...rrect fuel mixture too much or incorrect type of oil A dirty air filter These factors cause deposits on the spark plug electrodes which may result in operating problems and starting difficulties If the machine is low on power difficult to start or runs poorly at idle speed always check the spark plug first before taking any further action If the spark plug is dirty clean it and check that the elec...

Page 38: ...verheating which causes damage to the piston and cylinder Air Injection centrifugal cleaning Centrifugal cleaning means the following All air to the carburetor passes through the starter Dirt and dust is pushed out by the cooling fan IMPORTANT In order to maintain operation of the centrifugal cleaning system it must be regularly maintained Clean the air intake to the starter the fins on the flywhe...

Page 39: ...nts large amounts of snow from being sucked in CAUTION If the special winterising kit has been fitted or any measures have been taken to increase the temperature these changes must be reversed before the machine is used in normal temperature conditions Otherwise there is a risk of overheating resulting in severe damage to the engine IMPORTANT Any maintenance other than that described in this manua...

Page 40: ...y for more even wear Check the lubrication hole in the bar to be sure it is not clogged Clean the bar groove If the bar has a sprocket tip this should be lubricated Lubricate the clutch drum bearing Clean the outside of the carburetor Check that the bar and chain are getting sufficient oil File off any burrs from the edges of the bar Check fuel hose for cracks or other damage Change if necessary C...

Page 41: ...brication system Manufacturer of carburetor Walbro Walbro Walbro Carburetor type WTA WTA WTA Fuel tank capacity US pint litre 0 93 0 44 0 93 0 44 0 93 0 44 Oil pump capacity at 9 000 rpm ml min 11 5 11 5 11 5 Oil tank capacity US pint litre 0 68 0 32 0 68 0 32 0 68 0 32 Type of oil pump Automatic Automatic Automatic Weight Chain saw without bar or chain empty tanks lb kg 13 0 5 9 13 0 5 9 13 0 5 9...

Page 42: ... bar having the same length and nose radius as a sprocket nose bar may be considered to have equivalent or less kickback energy than the sprocket nose bar Chain saw model Husqvarna 455 Rancher 455e Rancher and 460 Rancher met the kickback performance requirements of ANSI B 175 1 2000 and Z62 3 96 when tested with the combinations of bars and saw chains listed below The saw chains Husqvarna H80 and...

Page 43: ...s to the initial owner and each subsequent purchaser that the engine is free from defects in materials and workmanship which cause the failure of a warranted part for a period of two years WHAT IS COVERED REPAIR OR REPLACEMENT OF PARTS Repair or replacement of any warranted part will be performed at no charge to the owner at an approved Husqvarna Forest Garden servicing dealer If you have any ques...

Page 44: ...not completely and securely assembled Be sure that the saw chain stops moving when the throttle control trigger is released Shut off the engine before setting the chain saw down Use extreme caution when cutting small size brush and saplings because slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance When cutting a limb that is under tension be alert for sprin...

Page 45: ... du frein de chaîne pour la combinaison de guide chaîne et chaîne indiquée sur l étiquette Taux de rebond maximum mesuré sans activer le frein de chaîne pour la combinaison de guide chaîne et chaîne indiquée sur l étiquette Les autres symboles autocollants présents sur la machine concernent des exigences de certification spécifiques à certains marchés Symboles dans le manuel Couper le moteur avant...

Page 46: ...uelle il est fait référence sur l étiquette de conformité des émissions indique le nombre d heures de fonctionnement pour lesquelles il a été établi que le moteur répond aux exigences fédérales en matière d émissions L entretien le remplacement ou la réparation des dispositifs et des systèmes antipollution peuvent être effectués par tout établissement ou personne qui répare des produits motorisés ...

Page 47: ...ARRÊT Démarrage et arrêt 66 TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation 68 Méthodes de travail 68 Mesures anti rebond 75 ENTRETIEN Généralités 76 Réglage du carburateur 76 Contrôle maintenance et entretien des équipements de sécurité de la tronçonneuse 77 Silencieux 79 Lanceur 80 Filtre à air 81 Bougie 81 Graissage du pignon d entraînement du guide 81 Graissage du roulement à aiguilles 82 Régla...

Page 48: ...ménagement des sols L objectif d Husqvarna est aussi d être à la pointe du progrès en matière d ergonomie de facilité d utilisation de sécurité et de protection de l environnement un grand nombre d innovations ont été développées pour améliorer les produits dans ces domaines Nous sommes persuadés que vous apprécierez la qualité et les performances de nos produits pendant de longues années L achat ...

Page 49: ...urateur 9 Lanceur 10 Réservoir d huile pour chaîne 11 Blocage de l accélération 12 Décompresseur 13 Poignée avant 14 Arceau protecteur 15 Silencieux 16 Pignon avant 17 Chaîne 18 Guide chaîne 19 Patin d ébranchage 20 Vis de tendeur de chaîne 21 Capteur de chaîne 22 Vis pour le réglage de la pompe à huile 23 Carter d embrayage 24 Protection de la main droite 25 Commande de l accélération 26 Manuel d...

Page 50: ...tilisée de manière erronée ou négligente la tronçonneuse peut être un outil dangereux pouvant causer des blessures personnelles graves voire mortelles Il importe donc de lire attentivement et de bien assimiler le contenu de ce manuel d utilisation AVERTISSEMENT L intérieur du silencieux contient des produits chimiques pouvant être cancérigènes Eviter tout contact avec ces éléments si le silencieux...

Page 51: ...é avez bu de l alcool ou pris des médicaments susceptibles d affecter votre vue votre jugement ou la maîtrise de votre corps Utiliser les équipements de protection personnelle Voir au chapitre Équipement de protection personnelle Ne modifiez jamais cette machine de façon à ce qu elle ne soit plus conforme au modèle d origine et n utilisez jamais une machine qui semble avoir été modifiée Ne jamais ...

Page 52: ... et s assurer que la zone de rebond du guide chaîne ne touche rien Le frein de chaîne A est activé soit manuellement de la main gauche soit avec la fonction d inertie Pousser l arceau B vers l avant pour activer le frein de chaîne Ce mouvement actionne un mécanisme à ressort qui tend le ruban du frein C autour du système d entraînement de la chaîne D le tambour d embrayage L arceau protecteur ne d...

Page 53: ...otection anti rebond vers l avant Si votre main ne fait qu effleurer la protection anti rebond ou glisse dessus la force peut ne pas suffire pour déclencher le frein de chaîne Vous devez aussi tenir fermement la poignée de la tronçonneuse quand vous travaillez Ainsi vous ne lâchez peut être jamais la poignée avant en cas de rebond et n activez pas le frein de chaîne ou n activez pas le frein de ch...

Page 54: ...e la main si la chaîne saute ou se casse et empêche les branchettes et brindilles de gêner la prise sur la poignée arrière Système anti vibrations La machine est équipée d un système anti vibrations conçu pour assurer une utilisation aussi confortable que possible Le système anti vibrations réduit la transmission des vibrations de l unité moteur l équipement de coupe à l unité que constituent les ...

Page 55: ... utilisez le gabarit d épaisseur de copeau recommandé Une épaisseur de copeau trop importante augmente le risque de rebond Veiller à ce que la chaîne soit toujours bien tendue Une tension de chaîne insuffisante augmente le risque de rupture de chaîne ainsi que l usure du guide de la chaîne et du pignon Maintenir l équipement de coupe bien lubrifié et bien entretenu Un équipement insuffisamment lub...

Page 56: ...e de maillons entraîneurs pce La longueur du guide le pas de chaîne et le nombre de dents au pignon donnent un nombre déterminé de maillons entraîneurs Jauge du guide chaîne mm pouces Celle ci doit correspondre à la jauge des maillons entraîneurs de la chaîne Trou de graissage de chaîne et trou du tendeur de chaîne Le guide chaîne doit correspondre au modèle de tronçonneuse Chaîne Pas de chaîne pi...

Page 57: ...ffûter une dent une lime ronde et un gabarit d affûtage sont nécessaires Vous trouverez des informations sur le diamètre de lime ronde et le gabarit d affûtage recommandés pour la chaîne de votre tronçonneuse au chapitre Caractéristiques techniques S assurer que la chaîne est tendue Une tension insuffisante rend la chaîne instable latéralement gênant ainsi l affûtage de la chaîne Toujours limer de...

Page 58: ...e s allonge L équipement de coupe doit être réglé après une telle altération La tension de la chaîne doit être contrôlée après chaque plein d essence REMARQUE Une nouvelle chaîne exige une période de rodage durant laquelle il faudra vérifier la tension plus souvent En règle générale il faut tendre la chaîne au maximum mais pas au point de ne plus pouvoir la faire tourner manuellement 455 Rancher 4...

Page 59: ...onnement Remplissage d huile de chaîne Toutes nos tronçonneuses sont dotées d un dispositif de lubrification automatique de la chaîne Certains modèles ont également un débit réglable Le réservoir d huile de chaîne et le réservoir de carburant sont dimensionnés pour que le carburant prenne fin avant l huile de chaîne Cette fonction de sécurité suppose l utilisation d une huile de chaîne appropriée ...

Page 60: ...mplaçable Vérifier régulièrement le degré d usure du pignon Le remplacer en cas d usure excessive Le pignon doit être remplacé en même temps que la chaîne Graissage du roulement à aiguilles L arbre de sortie de ces deux types de pignons d entraînement de chaîne est doté d un roulement à aiguilles qui doit être graissé régulièrement 1 fois par semaine REMARQUE Utiliser de la graisse pour paliers de...

Page 61: ...ts surviennent quand la chaîne de la tronçonneuse touche l utilisateur Utiliser les équipements de protection personnelle Voir au chapitre Équipement de protection personnelle L utilisateur se doit d éviter tous les travaux pour lesquels il se sent mal préparé Voir aux chapitres Équipement de protection personnelle Mesures anti rebond Équipement de coupe et Méthodes de travail Éviter les situation...

Page 62: ... du guide Serrer les écrous du guide à la main Tendre la chaîne en tournant la vis du tendeur de chaîne vers la droite à l aide de la clé universelle Tendre la chaîne jusqu à ce qu elle ne pende plus sous le guide La chaîne est tendue correctement quand elle ne pend plus sous le guide et peut être avancée à la main sans difficulté Serrer les écrous du guide à l aide de la clé universelle tout en m...

Page 63: ...la gorge du guide Serrer les écrous du guide à la main Serrer la chaîne en tournant la manette vers le bas La chaîne doit être tendue jussqu à ce qu elle ne pende plus sous le guide La chaîne est tendeu correctement quand elle ne pend plus sous le guide et peut encore être tournée facilement à la main Tenir le nez du guide et serrer l embrayage du guide en tournant la manette dans le sens contrair...

Page 64: ...i dessous Noter qu un réglage du carburateur peut s avérer nécessaire en cas de changement de type d essence voir les indications sous le titre Carburateur Rodage La conduite à un régime trop élevé pendant de longues période doit être évitée pendant les 10 premières heures Huile deux temps Pour obtenir un fonctionnement et des résultats optimaux utiliser une huile moteur deux temps HUSQVARNA fabri...

Page 65: ...machines électriques moteurs électriques contacteurs ou interrupteurs électriques chaudières etc Lors du remisage du carburant n utiliser que des récipients spécialement destinés à contenir du carburant En cas de longues périodes de remisage ou de transport de la tronçonneuse les réservoirs de carburant et d huile devront être vidés Pour se débarrasser du surplus s adresser à la station service la...

Page 66: ...r ralenti accéléré moteur chaud il convient de tirer la commande du starter sur la position starter puis de la pousser de nouveau Ralenti accéléré Un ralenti accéléré combiné au starter est obtenu quand la commande est en position comme décrit Pompe à carburant B Appuyer plusieurs fois sur la poche en caoutchouc de la pompe à carburant jusqu à env 6 fois ce que le carburant remplisse la poche Il n...

Page 67: ...ontage Si le guide et la chaîne ne sont pas montés sur la tronçonneuse l accouplement peut se détacher et causer des dommages graves Le frein de chaîne doit être activé quand la tronçonneuse est démarrée Voir les instructions au chapitre Démarrage et arrêt Ne démarrez jamais la tronçonneuse en l air Cette méthode est très dangereuse car il est facile de perdre le contrôle de la tronçonneuse Ne jam...

Page 68: ...s et éviter de scier un bosquet ou plusieurs branchettes en même temps Les branchettes peuvent se coincer dans la chaîne être projetées vers l utilisateur et causer des blessures personnelles graves 4 S assurer de pouvoir se tenir et se déplacer en toute sécurité Repérer les éventuels obstacles en cas de déplacement imprévu souches pierres branchages fondrières etc Observer la plus grande prudence...

Page 69: ...ermement sur les jambes et s assurer que la zone de travail est bien dégagée pour ne pas risquer de trébucher ou de perdre l équilibre Par manque d attention la zone de rebond du nez du guide peut buter sur une souche un rondin une branche ou un arbre voisin et occasionner un rebond Gardez le contrôle de la pièce de travail Si les pièces que vous sciez sont petites et légères elles peuvent se coin...

Page 70: ...i rebond Terminologie Sciage consiste à scier le tronc de part en part Élagage consiste à ébrancher un arbre abattu Fendage consiste à casser la pièce avant que l entaille ne soit terminée Avant toute opération de sciage observer les cinq facteurs suivants 1 Ne pas coincer l outil de coupe dans l entaille 2 Ne pas casser la pièce en cours de sciage 3 La chaîne ne doit rencontrer ni le sol ni tout ...

Page 71: ...ire attention à la fin de l entaille pour éviter que la chaîne ne rencontre le sol Maintenir le plein régime et se préparer à toute éventualité Si cela est possible s il est possible de retourner le tronc interrompre de préférence l entaille aux 2 3 du tronc Retourner le tronc de manière à pouvoir couper le 1 3 restant de haut en bas Une extrémité du tronc repose sur un support Risque important de...

Page 72: ...l constitue un danger Un autre facteur important qui n a aucune incidence sur le sens d abattage mais concerne la sécurité est la présence éventuelle de branches mortes ou abîmées qui en se détachant risquent de provoquer des blessures Il convient avant tout éviter que l arbre abattu ne s accroche à un autre arbre Décrocher un arbre coincé dans un autre peut síavérer très dangereux et présente un ...

Page 73: ...de chute prévu Trait de chute Le trait de chute se fait de l autre côté du tronc et doit être parfaitement horizontal Se tenir à gauche de l arbre et utiliser la méthode tirée Placer le trait de chute à environ 3 5 cm 1 5 2 pouces au dessus du plan horizontal de l encoche Le trait de chute doit s achever parallèlement à l encoche l espace entre les deux étant 1 10 du diamètre du tronc La partie no...

Page 74: ...t coincé dans un autre Ne travaillez jamais sous un arbre abattu resté coincé dans un autre arbre Le plus sûr est d utiliser un treuil Monté sur tracteur Mobile Sciage d un arbre ou d une branche pliés Préparations Apprécier la direction dans laquelle l arbre ou la branche est susceptible de se détendre ainsi que son point de rupture en cas de flexion supplémentaire S assurer de pouvoir agir sans ...

Page 75: ...bjet quelconque Élagage Se tenir bien d aplomb et en position sûre Travailler depuis la gauche du tronc Se tenir aussi proche que possible de la tronçonneuse pour mieux la maîtriser Si possible prendre appui sur le tronc avec le corps de la tronçonneuse Ne se déplacer qu avec le tronc entre soi et la tronçonneuse Tronçonnage en rondins Voir les instructions au chapitre Technique de base pour la co...

Page 76: ... base du carburateur est effectué à l usine Éviter d utiliser un régime trop élevé durant les 10 premières heures REMARQUE Si la chaîne tourne au ralenti tourner la vis T dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu à ce que la chaîne s arrête Régime de ralenti recommandé 2700 tpm Réglage fin Lorsque la machine est rodée un réglage fin du carburateur est nécessaire Le réglage fin doit ê...

Page 77: ... répond promptement à une accélération et qu elle fait des bulles à plein régime De plus la chaîne ne doit jamais tourner au ralenti Si le pointeau L est réglé trop pauvrement les démarrages risquent d être difficiles et les accélérations médiocres Un pointeau H réglé sur un mélange trop pauvre résulte en une perte de puissance de la machine de mauvaises accélérations et ou des détériorations du m...

Page 78: ...pousant bien les poignées Donner le plein régime puis activer le frein de chaîne en poussant le poignet gauche contre l arceau protecteur Ne pas lâcher la poignée avant La chaîne doit s arrêter immédiatement Blocage de l accélération Vérifier d abord que la commande de l accélération est bloquée en position de ralenti quand le blocage de l accélération est en position initiale Appuyer sur le bloca...

Page 79: ...arrête lorsque le bouton d arrêt est amené en position d arrêt Silencieux Ne jamais utiliser une machine dont le silencieux est défectueux Vérifier régulièrement la fixation du silencieux dans la machine Certains silencieux sont munis d une grille antiflamme Cette grille doit être nettoyée une fois par semaine si la machine en est équipée Utiliser de préférence une brosse en acier Un pare étincell...

Page 80: ...le centre de la poulie Passer la corde à travers le trou du boîtier du lanceur et dans la poignée Faire un nœud robuste à l extrémité de la corde Mise sous tension du ressort Placer la corde dans la gorge de la poulie et faire tourner la poulie d environ deux tours dans le sens des aiguilles d une montre Remarque Veiller à ce que la poulie puisse effectuer un demi tour supplémentaire avec la corde...

Page 81: ...t Une tronçonneuse HUSQVARNA peut être équipée de différents types de filtre à air suivant le lieu de travail le temps qu il fait la saison etc Demandez conseil à votre revendeur Bougie L état de la bougie dépend de L exactitude du réglage du carburateur Mauvais mélange de l huile dans le carburant trop d huile ou huile inappropriée La propreté du filtre à air Ces facteurs peuvent concourir à l ap...

Page 82: ...t équipée d un système de refroidissement permettant d obtenir une température de fonctionnement aussi basse que possible Le système de refroidissement est composé des éléments suivants 1 La prise d air dans le lanceur 2 La tôle guide d air 3 Les ailettes de ventilation sur le volant 4 Les ailettes de refroidissement sur le cylindre 5 Le carter de cylindre dirige l air de refroidissement vers le c...

Page 83: ... du carburateur empêchant ainsi le givrage du filtre à air par exemple Température de 5 C ou moins Un cache spécial à monter sur le boîtier du lanceur est disponible pour l utilisation par temps froid ou en neige poudreuse Ce cache réduit la quantité d air froid admise tout en arrêtant la majeure partie de la neige qui pourrait être aspirée REMARQUE Si le kit spécial hiver est utilisé ou si des me...

Page 84: ...fication n est pas obturé Nettoyer la gorge de la chaîne Lubrifier la roulette si le guide en comporte une Graisser le roulement du tambour d embrayage Nettoyer l extérieur du carburateur S assurer que le guide et la chaîne sont correctement alimentés en huile Limer les bavures éventuelles sur les côtés du guide chaîne Vérifier que le tuyau à carburant ne présente pas de fissures et qu il n est pa...

Page 85: ...carburateur Walbro Walbro Walbro Type de carburateur WTA WTA WTA Contenance du réservoir de carburant pint litres 0 93 0 44 0 93 0 44 0 93 0 44 Débit de la pompe à huile à 9000 tr min ml min 11 5 11 5 11 5 Contenance du réservoir d huile pint litre 0 68 0 32 0 68 0 32 0 68 0 32 Type de pompe à huile Automatique Automatique Automatique Poids Tronçonneuse sans guide ni chaîne et avec réservoirs vide...

Page 86: ...rés comme ayant des valeurs énergétiques de rebond équivalentes Les modèles de tronçonneuses Husqvarna 455 Rancher 455e Rancher et 460 Rancher sont conformes aux exigences en matière de faibles rebonds de l ANSI B 175 1 2000 et Z62 3 96 testées avec les combinaisons de guide chaînes et chaînes listées ci dessous Les chaînes Husqvarna H80 et H81 sont également classées en tant que chaînes à faible ...

Page 87: ... concernant vos droits et charges en garantie contactez votre revendeur autorisé le plus proche ou téléphonez à Husqvarna Forest Garden au numéro suivant 1 800 487 5951 ou visitez www usa husqvarna com DATE D ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA GARANTIE La période de garantie commence à courir le jour de la livraison du produit motorisé manuel DURÉE DE LA GARANTIE Husqvarna Forest Garden garantit à l utilisat...

Page 88: ...ssions seront fournies sans aucun frais de la part de l utilisateur lorsque la pièce est couverte par la garantie LISTE DES PIÈCES EN GARANTIE DU SYSTÈME DE LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS 1 Carburateur et pièces internes 2 Conduit d entrée porte filtre du filtre à air et boulons du carburateur 3 Filtre à air et filtre à carburant garantis selon l entretien prévu 4 Bougie garantie selon l entretien pré...

Page 89: ...çonneuse endommagée mal réglée ou n étant pas correctement assemblée Assurez vous que la chaîne s arrête quand la gâchette de commande des gaz est relâchée Arrêtez le moteur avant de poser la tronçonneuse Faites preuve d une grande précaution quand vous coupez des broussailles et de jeunes arbres car ils peuvent se prendre dans la chaîne et être projetées vers vous ou vous faire perdre l équilibre...

Page 90: ...o de cadena para la combinación de barra y cadena indicata en la etiqueta Valor máximo de reculada medido sin accionar el freno para combinaciones de espada y cadena en la etiqueta Los demás símbolos etiquetas que aparecen en la máquina corresponden a requisitos de homologación específicos en determinados mercados Símbolos en el manual de instrucciones Los controles y o mantenimiento deben efectua...

Page 91: ...iqueta de cumplimiento de emisiones indica el número de horas de funcionamiento en el que el motor ha demostrado cumplir con los requisitos federales en materia de emisiones El mantenimiento sustitución o reparación de aparatos y sistemas de control de las emisiones puede efectuarlos cualquier establecimiento o individuo dedicado a la reperación de motores no de carretera Canada ...

Page 92: ...tes de utilizar la máquina 112 Instrucciones generales de trabajo 112 Medidas preventivas de las reculadas 119 MANTENIMIENTO Generalidades 120 Ajuste del carburador 120 Control mantenimiento y servicio del equipo de seguridad de la motosierra 121 Silenciador 123 Mecanismo de arranque 124 Filtro de aire 125 Bujía 125 Engrase del cabezal de rueda de la espada 125 Lubricación del cojinete de agujas 1...

Page 93: ...specta a ergonomía facilidad de empleo seguridad y consideración ambiental motivo por el cual ha desarrollado una serie de detalles para mejorar los productos en estas áreas Estamos convencidos de que usted apreciará con satisfacción la calidad y prestaciones de nuestro producto por mucho tiempo en adelante Con la adquisición de alguno de nuestros productos usted dispone de asistencia profesional ...

Page 94: ...dor 9 Mecanismo de arranque 10 Depósito de aceite de cadena 11 Fiador del acelerador 12 Válvula de descompresión 13 Mango delantero 14 Protección contra reculadas 15 Silenciador 16 Cabezal de rueda 17 Cadena 18 Espada 19 Apoyo de corteza 20 Tornillo de tensado de cadena 21 Captor de cadena 22 Tornillo para regular la bomba de aceite 23 Cubierta del embrague 24 Protección de la mano derecha 25 Acel...

Page 95: ...l funcionamiento Este campo magnético puede en determinadas circunstancias interferir con marcapasos Para reducir el riesgo de lesiones graves o letales las personas que utilizan marcapasos deben consultar con su médico y con el fabricante del marcapasos antes de emplear esta máquina IMPORTANTE La máquina sólo está diseñada para aserrar madera Utilice solamente las combinaciones de espada cadena d...

Page 96: ...ponentes de seguridad de la máquina y sus funciones Para el control y mantenimiento vea las instrucciones del capítulo Control mantenimiento y servicio del equipo de seguridad de la motosierra Vea el capítulo Componentes de la máquina para ver dónde están situados estos componentes en su máquina La vida útil de la máquina puede acortarse y el riesgo de accidentes puede aumentar si el mantenimiento...

Page 97: ...la motosierra para impedir que la cadena gire Utilice el freno de cadena como freno de estacionamiento al arrancar y para los traslados cortos a fin de prevenir accidentes por contacto involuntario de usted o el entorno con la cadena de sierra en movimiento El freno de cadena se desacopla empujando la protección contra reculadas hacia atrás contra el mango delantero Las reculadas pueden ser rapidí...

Page 98: ...s fácil probar el freno vea las instrucciones del capítulo Control mantenimiento y servicio del equipo de seguridad de la motosierra Recomendamos que haga esta prueba antes de empezar cada turno de trabajo En segundo lugar la reculada debe tener la fuerza suficiente para activar el freno de cadena Si el freno de cadena fuera demasiado sensible se activaría constantemente lo que sería molesto Me pr...

Page 99: ...mo posible el nivel sonoro y para apartar los gases de escape del usuario En regiones de clima cálido y seco puede haber un riesgo de incendio considerable En países de estas regiones hay normativas y requisitos legales de por ejemplo equipar el silenciador con una red apagachispas homologada ATENCION La sobreexposición a las vibraciones puede provocar problemas circulatorios y dolencias de caráct...

Page 100: ...que el sector de riesgo de reculada de la espada toque algún objeto El efecto de las reculadas puede reducirse utilizando un equipo de corte con reducción de reculada incorporada así como con un afilado y mantenimiento correctos de la cadena Espada Cuanto más pequeño es el radio de punta menor es la propensión a la reculada Cadena Una cadena de sierra consta de distintos eslabones que se presentan...

Page 101: ...slabón de arrastre mm pulgadas Número de eslabones de arrastre unidades Afilado y ajuste del talón de profundidad de una cadena de sierra Generalidades sobre el afilado de los dientes cortantes No corte nunca con una sierra roma Es señal de sierra roma cuando es necesario presionar el equipo de corte a través de la madera y el que las virutas son muy pequeñas Una cadena de sierra muy roma no produ...

Page 102: ... reduce la altura del talón de profundidad profundidad de corte Para mantener una capacidad máxima de corte hay que bajar el talón de profundidad al nivel recomendado En lo referente a la profundidad de corte de la cadena de su motosierra vea el capítulo Datos técnicos Ajuste de la profundidad de corte El ajuste de la profundidad de corte debe hacerse con los dientes cortantes recién afilados Reco...

Page 103: ...nroscando el tornillo tensor con la llave combinada Tense la cadena hasta que deje de colgar en la parte inferior de la espada Con la llave combinada apriete las tuercas de la espada sujetando al mismo tiempo la punta de la misma Compruebe que la cadena pueda girarse a mano con facilidad y que no cuelgue en la parte inferior de la espada Entre nuestros modelos de motosierra hay diferentes ubicacio...

Page 104: ...carburador una mezcla demasiado pobre hace que el combustible dure más que el aceite de cadena y deben seguirse nuestras recomendaciones de equipo de corte una espada demasiado larga requiere más aceite lubricante Control de la lubricación de la cadena Controle la lubricación de la cadena cada vez que reposte Vea las instrucciones del capítulo Lubricación del cabezal de rueda de la espada Apunte l...

Page 105: ...lgada de longitud de diente cortante la cadena está gastada y debe cambiarse Espada Controle a intervalos regulares Si se han formado rebabas en los lados de la espada Lime si es necesario Si la guía de la espada presenta un desgaste anormal Cambie la espada si es necesario Si la punta de la espada presenta un desgaste anormal o irregular Si se ha formado una cavidad al final del radio de la punta...

Page 106: ... la espada Apriete a mano las tuercas de la espada Tense la cadena enroscando en el sentido de las agujas del reloj el tornillo de tensado con la llave combinada La cadena debe tensarse hasta que deje de colgar en la parte inferior de la espada La cadena está correctamente tensada cuando no cuelga en la parte inferior de la espada y puede girarse fácilmente con la mano Apriete las tuercas de la es...

Page 107: ...ano las tuercas de la espada Tensar la cadena girando la rueda hacia abajo La cadena se debe tensar hasta que no tenga deflexión en la parte inferior de la espada La cadena está correctamente tensada cuando no cuelga en la parte inferior de la espada y puede girarse fácilmente con la mano Apriete las tuercas de la espada con la llave combinada sujetando al mismo tiempo la punta de la espada El ten...

Page 108: ...l tipo de combustible vea las instrucciones del capítulo Carburador Rodaje No manejar la máquina a revoluciones demasiado altas por periodos prolongados durante las primeras diez horas Aceite para motores de dos tiempos Para un resultado y prestaciones óptimos utilice aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA especialmente fabricado para motores de dos tiempos refrigerados por aire No utilice n...

Page 109: ...tores eléctricos contactos interruptores eléctricos calderas de calefacción o similares Para el almacenamiento del combustible deben utilizarse recipientes especiales homologados En caso de almacenamiento o transporte de la motosierra por tiempo prolongado deberán vaciarse los depósitos de combustible y aceite para cadena Consulte con la gasolinera más cercana sobre qué hacer con el combustible y ...

Page 110: ...da de estrangulamiento aceleración de arranque en caliente ponga el estrangulador en la posición de estrangulamiento y a continuación vuelva a empujarlo hacia dentro Aceleración de arranque Para la función combinada de estrangulamiento aceleración de arranque ponga el estrangulador como se indicó anteriormente Bomba de combustible B Presione varias veces como mínimo 6 la burbuja de goma de la bomb...

Page 111: ...ubiertas Vea las instrucciones bajo el título Montaje Sin la espada y la cadena montadas en la motosierra el embrague se puede soltar y causar daños graves El freno de cadena debe estar aplicado cuando se arranca la motosierra Vea las instrucciones del capítulo Arranque y parada No arranque nunca la motosierra agarrando el cordón de arranque y soltando la máquina Este método es muy peligroso porqu...

Page 112: ...s árboles etc 3 Proceda con sumo cuidado en el corte de ramas pequeñas y evite cortar arbustos varias ramas al mismo tiempo Después del corte las ramas pequeñas pueden atascarse en la cadena ser lanzadas hacia Ud y herirle de gravedad 4 Compruebe que pueda caminar y mantenerse de pie con seguridad Vea si hay eventuales impedimentos para desplazamientos imprevistos raíces piedras ramas fosos zanjas...

Page 113: ...ncluso los zurdos Este agarre es la mejor forma de reducir el efecto de una reculada y al mismo tiempo mantener el control de la motosierra No suelte los mangos 3 La mayoría de los accidentes por reculada se producen al desramar Procure trabajar con una postura estable y que en el suelo no hayan objetos que puedan hacerle tropezar y perder el equilibrio Si se trabaja con negligencia el sector de r...

Page 114: ...ena Al cambiar la espada y la cadena sólo deben utilizarse las combinaciones recomendadas por nosotros Vea las instrucciones bajo los títulos Equipo de corte y Datos técnicos Técnica básica de corte Generalidades Para cortar utilice siempre la aceleración máxima Después de cada corte de sierra suelte el acelerador y deje el motor en vacío la aceleración máxima prolongada sin carga es decir sin que...

Page 115: ...uivocación y el riesgo de perder el equilibrio cuando trabaja El tronco en el suelo No hay riesgo de atasco de la cadena o de partición del objeto de corte Sin embargo hay un riesgo considerable de que la cadena toque el suelo después del corte Corte desde arriba todo el tronco Al final del corte proceda con cuidado para evitar que la cadena toque el suelo Mantenga la aceleración máxima y esté ale...

Page 116: ...erados estos factores puede verse obligado a dejar que el árbol caiga en su dirección natural ya que es imposible o demasiado arriesgado intentar colocarlo en la dirección decidida en un principio Otro factor muy importante que no afecta a la dirección de derribo pero sí a su seguridad personal es el control de que el árbol no tenga ramas dañadas o muertas que puedan romperse por sí solas y dañarl...

Page 117: ...to 90 con la dirección de derribo elegida Corte de derribo El corte de derribo se hace en el lado opuesto del árbol y debe ser perfectamente horizontal Sitúese a la izquierda del árbol y corte con cadena tirante Sitúe el corte de derribo a unos 3 5 cm 1 5 2 pulgadas por encima del plano horizontal del corte de indicación Coloque el apoyo de corteza si ha sido montado detrás de la faja de desgaje C...

Page 118: ...dadas para su modelo de motosierra Hay técnicas para la tala de árboles con diámetros de tronco más grandes que la longitud de la espada Estas técnicas conllevan un riesgo considerable de que el sector de riesgo de reculada de la espada toque un objeto Tratamiento de una tala fallida Derribo de un árbol atascado Es muy peligroso retirar un árbol atascado y hay un elevado riesgo de accidente No int...

Page 119: ...ay otros sentidos de reculada dependiendo de la posición de la motosierra en el momento en que el sector de riesgo de reculada de la espada toca un objeto La reculada sólo puede producirse cuando el sector de riesgo de reculada de la espada toca un objeto Desramado Cerciórese de que pueda caminar y mantenerse de pie con seguridad Trabaje desde el lado izquierdo del tronco Trabaje lo más cerca posi...

Page 120: ...abo en las pruebas que se hacen en fábrica Se debe evitar el funcionamiento a régimen de revoluciones alto durante las 10 primeras horas NOTA Si la cadena gira en ralentí debe girarse el tornillo T en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la cadena se detenga Régimen recomendado en ralentí 2700 rpm Reglaje preciso Después del rodaje de la máquina debe hacerse el reglaje preciso del ca...

Page 121: ... la cadena no debe girar en ralentí El reglaje demasiado pobre del surtidor L puede ocasionar dificultades de arranque y mala aceleración El reglaje demasiado pobre del surtidor H reduce la potencia de la máquina y ocasiona mala aceleración y o la avería del motor Control mantenimiento y servicio del equipo de seguridad de la motosierra Freno de cadena con protección contra reculadas Control del d...

Page 122: ...ierra con firmeza agarrando los mangos con todos los dedos Acelere al máximo y active el freno de cadena girando la muñeca izquierda hacia la protección contra reculadas No suelte el mango delantero La cadena debe detenerse inmediatamente Fiador del acelerador Compruebe que el acelerador esté bloqueado en la posición de ralentí cuando el fiador está en su posición inicial Apriete el fiador del ace...

Page 123: ...arada Arranque el motor y compruebe que se pare cuando se mueve el botón de parada a la posición de parada Silenciador Nunca utilice una máquina que tenga un silenciador defectuoso Compruebe regularmente que el silenciador esté firmemente montado en la máquina Algunos silenciadores incorporan una rejilla apagachispas Si el silenciador de su máquina lleva rejilla apagachispas límpiela cada semana L...

Page 124: ...a polea Ponga el tornillo en el centro la polea Pase el cordón por el orificio del cuerpo del mecanismo de arranque y la empuñadura de arranque Haga un nudo resistente en el cordón Tensado del muelle de retorno Saque el cordón de arranque de la guía de la polea y gire ésta en el sentido de las agujas del reloj unas 2 vueltas Aclaración Compruebe que sea posible girar la polea como mínimo 1 2 vuelt...

Page 125: ...quiparse con varios tipos de filtro de aire según el medio de trabajo el clima la estación del año etc Consulte a su distribuidor para mayor información Bujía Los factores siguientes afectan al estado de la bujía Carburador mal regulado Mezcla de aceite inadecuada en el combustible demasiado aceite o aceite inadecuado Filtro de aire sucio Estos factores producen revestimientos en los electrodos de...

Page 126: ...la máquina incorpora un sistema refrigerante El sistema refrigerante está compuesto por 1 Toma de aire en el mecanismo de arranque 2 Deflector de aire 3 Palas de ventilador en el volante 4 Aletas de enfriamiento en el cilindro 5 Cubierta del cilindro dirige el aire refrigerante hacia el cilindro Limpie el sistema refrigerante con un cepillo una vez por semana en condiciones difíciles con mayor fre...

Page 127: ... cilindro pueda entrar al compartimiento del carburador evitando la obturación con hielo del filtro de aire por ejemplo Temperaturas de 5 C 23 F o inferiores Para utilizar la máquina en climas fríos o con polvillo de nieve hay una cubierta especial que se coloca sobre el cuerpo del mecanismo de arranque Se reduce así la entrada de aire frío y se impide la aspiración de grandes cantidades de nieve ...

Page 128: ...cio de lubricación de la espada no esté obturado Limpie la guía de la cadena Si la espada lleva cabezal de rueda engráselo Engrase el cojinete del tambor del embrague Limpie el exterior del carburador Compruebe que la espada y la cadena reciban aceite suficiente Lime las eventuales rebabas en los lados de la espada Revise el filtro y el conducto de combustible Cámbielos si es necesario Revise la c...

Page 129: ...bro Walbro Walbro Tipo de carburador WTA WTA WTA Capacidad del depósito de gasolina US pint litros 0 93 0 44 0 93 0 44 0 93 0 44 Caudal de la bomba de aceite a 9 000 rpm ml min 11 5 11 5 11 5 Capacidad del depósito de aceite US pint litros 0 68 0 32 0 68 0 32 0 68 0 32 Tipo de bomba de aceite Automática Automática Automática Peso Motosierra sin espada ni cadena con depósitos vacíos lb kg 13 0 5 9 ...

Page 130: ... energía de reculada equivalente o menor que la espada con punta de piñón Los modelos de motosierra 445 Rancher 445e Rancher y 460 Rancher de Husqvarna cumplen los requisitos de rendimiento en reculada de ANSI B 175 1 2000 y Z62 3 96 en ensayos con las combinaciones de espadas y cadenas indicadas a continuación Las cadenas de motosierra H80 y H81 de Husqvarna también están clasificadas como cadena...

Page 131: ... Las reparaciones de garantía deben realizarse dentro de un tiempo razonable que no superará 30 días Si tiene alguna duda en cuanto a sus derechos y responsabilidades de garantía póngase en contacto con el servicio oficial más cercano o llame a Husqvarna Forest Garden teléfono 1 800 487 5951 o visite www usa husqvarna com FECHA DE INICIO DE LA GARANTIA El período de garantía empieza en la fecha de...

Page 132: ...nimiento o reparaciones en componentes relacionados con emisiones será proporcionado sin cargo al propietario si el componente está sujeto a garantía LISTA DE COMPONENTES DE LA GARANTIA DE CONTROL DE EMISIONES 1 Carburador y piezas interiores 2 Tubo de admisión cuerpo del filtro de aire y tornillos del carburador 3 Filtro de aire y filtro de combustible abarcados hasta el plan de mantenimiento 4 B...

Page 133: ...a segura Compruebe que la cadena de la motosierra deja de moverse cuando se suelta el acelerador Pare el motor antes de colocar la motosierra en el suelo Proceda con suma precaución al cortar arbustos y arbolitos pequeños porque podría agarrarse material fino en la cadena y ser lanzado contra usted o hacerle perder el equilibrio Cuando corte una rama tensada preste atención al retorno para que no ...

Page 134: ...115 13 82 49 Rev 1 2009 08 21 ...

Page 135: ...115 13 82 49 Rev 1 2009 08 21 ...

Page 136: ...115 13 82 49 Rev 1 2009 08 21 ...

Page 137: ...115 13 82 49 Rev 1 2009 08 21 ...

Page 138: ... z SF8 9 z SF8 9 115 13 82 49 Rev 1 2009 08 21 ...

Page 139: ...115 13 82 49 Rev 1 2009 08 21 ...

Page 140: ...1151382 49 z SF8 9 z SF8 9 2009 08 21 115 13 82 49 Rev 1 2009 08 21 ...

Reviews: