background image

BETRIEB

36 – German

Kantenschleifen 

Diese Maschine eignet sich zum Kantenschleifen.

Zum Kantenschleifen in der Nähe von Wänden muss die 
Luke auf der rechten oder linken Seite des Staubschutzes 
entfernt werden.

Entfernen Sie die Schrauben (2) und die Luke. Setzen 
Sie die Abdeckung auf die Halterung auf.

Unter der Luke befindet sich eine abnehmbare 
Schutzvorrichtung, welche die Wand beim Schleifen 
schützt. Die Schutzvorrichtung kann zum engeren 
Schleifen an Wänden entfernt werden, 2 Schrauben.

Heben Sie das Fußpedal an.

Bringen Sie die Räder mit Ihrem Fuß in den korrekten 
Winkel.

Zum Kantenschleifen auf der rechten Seite müssen 
die Räder nach links ausgerichtet werden.

Zum Kantenschleifen auf der linken Seite müssen die 
Räder nach rechts ausgerichtet werden.

Wenn die rote Markierung auf Radachse (A) an der 
roten Markierung am Rahmen (B) ausgerichtet ist, ist 
die Ausrichtung wieder gerade.

A

B

Summary of Contents for PG280

Page 1: ... and make sure you understand the instructions before using the machine Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut bevor Sie das Gerät benutzen Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen ...

Page 2: ...duct cannot be handled as domestic waste By ensuring that this product is taken care of correctly you can help to counteract the potential negative impact on the environment and people that can otherwise result through the incorrect waste management of this product For more detailed information about recycling this product contact your municipality your domestic waste service or the shop from wher...

Page 3: ...ns 7 Personal safety 8 Various machine modes 9 Handlebar adjustment 9 Frame height adjustment 9 Grinding pressures 10 Connect the vacuum cleaner 10 Grinding guide 10 Determining the hardness of concrete 11 The motor s direction of rotation 11 Diamond selection 12 Changing the diamonds 14 Edge grinding 15 Transport and storage 16 STARTING AND STOPPING Before starting 18 Starting 18 Stopping 18 MAIN...

Page 4: ...r s responsibility that the operator has sufficient knowledge about how to use the machine safely Supervisors and operators must have read and understood the Operator s Manual They must be aware of The machine s safety instructions The machine s range of applications and limitations How the machine is to be used and maintained National legislation could regulate the use of this machine Find out wh...

Page 5: ...y stop 6 Overload lamp 7 Stop run switch 8 Connection quick connection for motor cable 9 Handle for angle joint 10 Plug 11 Foot pedal 12 Locking knob 13 Rubber wheels 14 Connection vacuum hose 15 Lock function 16 Attachment for motor grinding head 17 Screws for edge grinding hatch 18 Hatch edge grinding 19 Lifting eye 20 Electric motor 21 Lift handle motor 22 Floating cover 23 Tool plate 24 Brush ...

Page 6: ... the 0 1 knob to position 1 drive The machine will then start smoothly and accelerate to the set speed within 5 seconds Turn the start stop knob to 0 stop to stop the machine Emergency stop The emergency stop is used to quickly switch off the engine The emergency stop at the machine breaks the mains power supply Testing the emergency stop Press the emergency stop Check that the engine stops Diseng...

Page 7: ...edges or moving parts Damaged or entangled cable increase the risk of electric shock Check that the cables are intact and in good condition Never use the machine if any cable is damaged but hand it in to an authorized service workshop for repair To avoid overheating do not use the extension cord while it is rolled up Ensure the cord is behind you when you start to use the machine so that the cord ...

Page 8: ...that has been modified in any way from its original specification Always use genuine accessories Contact your dealer for more information Machinery should only be started when grinding heads are resting on the ground unless carrying out a testing procedure as outlined in this manual The machine should not be started without the brush list attached It is essential a good seal between machine and fl...

Page 9: ...the lock knobs When not in use pull the handle lock knobs upwards and place them into idle position Frame height adjustment The angle of the frame can be adjusted to alter the weight distribution of the chassis to decrease or increase grinding pressure It can also be used to allow a more comfortable working position for different operators Disconnect the motor cable from the electrical box Loosen ...

Page 10: ...l in the following ways Create a finer scratch pattern Increased service life of diamond tools The opposite will occur when changing to a larger particle grit size Binding agent Increasing hardness of bond will Create a finer scratch pattern Increased service life of diamond tools Decrease production rate The opposite will occur when making the metal or resin bond softer Number of diamond tools un...

Page 11: ...surface is coarse aggressive e g rain damaged shot blasted scarified exposed aggregate e t c the concrete will behave as if it has a low compressive strength and therefore require a hard bond segment Surface coatings contaminants e g Epoxy coatings ceramic tile adhesives levelling compounds screeds will often have a larger bearing on what diamond to select than will the compressive strength of the...

Page 12: ...finished floor quality There are a number of different diamond configurations that can be achieved on the PG 280 Metal bond diamonds Full set inner and outer row Full set outer row Half set inner and outer row Half set outer row For edge grinding PG280 Half set inner row Full set outer row NOTICE Husqvarna s recommendation regarding single disc grinders is two segments on each metal tool ...

Page 13: ...ard concrete Soft PIRANHA or 16 30 X X Epoxy paint removal Medium concrete Medium PIRANHA or 16 30 X Epoxy paint removal Soft concrete Hard PIRANHA or 16 30 X Rain damaged concrete Hard 16 30 X X Smoothen exposed aggregate Hard 16 30 X X Lippage removal in terrazzo stone tiles Soft 30 or 60 X Surface polishing of concrete floors Hard concrete Soft 60 X X Surface polishing of concrete floors Medium...

Page 14: ... the ground Lay machine back on the ground Put on gloves Use a hammer to remove the diamond segments Affix new diamond segments on the grinding disc Once new diamond segments have been attached reverse procedure to lower machine to ground Applications Full set outer row Half set outer row Polishing terrazzo stone tiles X Resurfacing terrazzo stone tiles X Surface polishing of concrete floors Hard ...

Page 15: ... there is a removable guard to protect the wall when grinding The guard can be removed for grinding closer next to the wall 2 screws Raise the foot pedal Use your foot to give the wheels the right angle For edge grinding on the right side the wheels must be directed left For edge grinding on the left side the wheels must be directed right When the red marking on the wheel axle A is in line with th...

Page 16: ...a dry place when not in use Transport The machine can be taken apart and folded to give a smaller size when transporting Disconnect the motor cable from the electrical box Loosen the nuts a few turns to release any pressure pull out the locking pins and remove the bolts on each side Loosen the grinding head from the wheel chassis Put the machine in inclined transport position Loosen the locking kn...

Page 17: ...mounted lifting eye when lifting To ensure a balanced lift use a spotter as support when lifting Secure the machine The machine is equipped with holes for strapping down the machine to the vehicle during transport Attach the strapping hook into the hole in the chassis and tighten it firmly downwards 3X ...

Page 18: ... starting To start the machine Start the machine by turning the 0 1 knob to position 1 drive The machine will then start smoothly and accelerate to the set speed within 5 seconds Stopping Turn off the machine with the start stop knob turn it to 0 stop Keep grinding segments in contact with the floor when stopping This will help bring the machine to a complete stop quickly Do not lift the grinding ...

Page 19: ...t and try again When this does not help contact an authorised service workshop Ensure any extension cables are not under dimensioned Maintenance Used correctly the machine is an extremely low maintenance and reliable product Daily maintenance Cleaning Electrical Feed Brush list Cleaning Always pull out the plug from the outlet socket before cleaning maintenance or assembly Always clean all the equ...

Page 20: ...n of 1 m s2 PG280 Single phase 220 240V PG280 Single phase 100 120V 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Motor Power kW hp 2 2 3 0 2 2 3 0 1 5 2 0 1 5 2 0 Rated current A 13 13 20 19 Rated voltage V 220 240 220 240 100 120 100 120 Weight kg lbs 72 158 72 158 72 158 72 158 Grinding width mm inch 280 11 280 11 280 11 280 11 Grinding pressure kg lbs 25 55 25 55 25 55 25 55 Rotation speed grinding disc rpm 1410 17...

Page 21: ... electromagnetic compatibility 2014 30 EU of February 26 2014 relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits 2014 35 EU of June 8 2011 on the restriction of use of certain hazardous substances 2011 65 EU The following standards have been applied EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 11 EN 60335 2 72 2012 EN 603...

Page 22: ...bt an dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf Durch eine korrekte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei mögliche negative Auswirkungen auf Ihre Umwelt und Mitmenschen zu verhindern Durch eine unsachgemäße Entsorgung dieses Produkts können Schäden entstehen Ausführliche Recyclinginformationen zu diesem Produkt erhalten Sie von Ihrer Kommune Entsorgungsunternehmen für Hau...

Page 23: ...chriften 27 Persönliche Sicherheit 28 Verschiedene Maschinenmodi 30 Handgriffverstellung 30 Einstellung der Rahmenhöhe 30 Schleifdrücke 31 Anschließen des Unterdrucksaugers 31 Anleitung zum Schleifen 31 Bestimmung des Härtegrads von Beton 32 Motordrehrichtung 32 Auswahl der Diamanten 33 Auswechseln der Diamanten 35 Kantenschleifen 36 Transport und Aufbewahrung 37 STARTEN UND STOPPEN Vor dem Start ...

Page 24: ...sichtspersonen und Bediener haben sämtliche Anweisungen in diesem Handbuch zur Kenntnis zu nehmen Insbesondere ist auf Folgendes zu achten Sicherheitshinweise Vorgesehene Anwendungsbereiche Nutzungs und Wartungshinweise Die Benutzung dieser Maschine könnte durch eine nationales Gesetz geregelt sein Finden Sie heraus welche Gesetze Anwendung finden bevor Sie mit der Benutzung der Maschine beginnen ...

Page 25: ...stlampe 7 Stopp Anlassschalter 8 Anschluss Schnellanschluss für Motorkabel 9 Handgriff für Winkelanschluss 10 Stecker 11 Fußpedal 12 Verriegelungsknopf 13 Gummiräder 14 Verbindung Vakuumschlauch 15 Sperrfunktion 16 Befestigung für Motor Schleifkopf 17 Schrauben für Luke zum Kantenschleifen 18 Luke Kantenschleifen 19 Lifting eye 20 Elektromotor 21 Hubhebel Motor 22 Schwimmabdeckung 23 Werkzeugplatt...

Page 26: ...en des Start Stopp Knopfs in Position 1 Antrieb Die Maschine startet dann reibungslos und beschleunigt innerhalb von 5 Sekunden auf die eingestellte Geschwindigkeit Drehen Sie den Start Stopp Knopf auf 0 Stopp um die Maschine anzuhalten Nothalt Mit dem Notschalter kann die Maschine schnell abgeschaltet werden Mit dem Notschalter der Maschine können Sie die Stromzufuhr zur Maschine unterbrechen Tes...

Page 27: ...en Kontakt zwischen Motor und Schaltkasten herstellen oder trennen WARNUNG In diesem Abschnitt werden grundlegende Sicherheitsregeln vorgestellt Die folgenden Informationen sind kein Ersatz für das Wissen das ein professioneller Anwender durch seine Ausbildung und praktische Erfahrung erworben hat Lassen Sie sich bei Unsicherheiten von einer Fachkraft beraten Fragen Sie Ihren Fachhändler Ihre Serv...

Page 28: ...ungsanweisung verstanden hat Sämtliche Bediener müssen für die Benutzung der Maschine ausgebildet sein Die Verantwortung für die erforderliche Ausbildung liegt beim Eigentümer Menschen und Tiere können zu einer Ablenkung und damit zum Verlust der Kontrolle über das Gerät führen Konzentration und Fokussierung auf die Aufgabe sind daher stets erforderlich Niemals Kindern erlauben das Gerät zu benutz...

Page 29: ...ingbar dass insbesondere bei trockenen Schleifarbeiten zwischen Maschine und Boden eine gute Abdichtung vorhanden ist Während des Schleifens muss das Gerät an einen Unterdrucksauger angeschlossen sein damit der entstehende Staub abgesaugt wird Stellen Sie sicher dass die Maschine ausgeschaltet ist wenn Sie die Diamantwerkzeuge wechseln und zwar indem Sie den Notschalter betätigen und den Stecker a...

Page 30: ...on Wenn nicht in Benutzung ziehen Sie die Sperrhebel des Handgriffs nach oben und bringen Sie sie in die Leerlaufposition Einstellung der Rahmenhöhe Der Winkel des Rahmens kann eingestellt werden um die Gewichtsverteilung des Chassis zu ändern und so den Schleifdruck zu verringern oder zu erhöhen Er kann auch dazu verwendet werden eine bequeme Arbeitsposition für verschiedene Bediener einzustellen...

Page 31: ...örnung desto feiner der Schliff Längere Lebensdauer von Diamantwerkzeugen Umgekehrt gilt Je grober die Körnung desto grober der Schliff und desto kürzer die Gebrauchsdauer des Schleifkörpers Bindemittel Durch einen höheren Härtegrad des Trägermaterials wird folgende Wirkung erreicht Je höher die Körnung desto feiner der Schliff Längere Lebensdauer von Diamantwerkzeugen Die Schleifl eistung nimmt a...

Page 32: ...erissen usw verhält sich der Boden wie Beton mit niedriger Druckfestigkeit und verlangt nach einer harten Bindung Bei Beschichtungen und Verunreinigungen Epoxid Fliesenkleber Ausgleichsspachtelmasse Estrich sind bei der Schleifmittelwahl häufig neben der Druckfestigkeit weitere Kriterien zu berücksichtigen Faustregel Wenn die Druckfestigkeit des Betons unbekannt ist sollte das Schleifen mit einer ...

Page 33: ... verschiedene Diamantenkonfigurationen die auf dem PG 280 erreicht werden können Metallbindung Komplettsatz innere und äußere Reihe Komplettsatz äußere Reihe Halbsatz innere und äußere Reihe Halbsatz äußere Reihe Kantenschleifen PG280 Halbsatz innere Reihe Komplettsatz äußere Reihe HINWEIS Husqvarna empfiehlt bei einer Einscheibenschleifmaschine zwei Segmente auf jedem Metallwerkzeug zu verwenden ...

Page 34: ...n Hart PIRANHA oder 16 30 X X Abschleifen von Epoxidharzfarbe Hartbeton Weich PIRANHA oder 16 30 X X Abschleifen von Epoxidharzfarbe mittelharter Beton Mittel PIRANHA oder 16 30 X Abschleifen von Epoxidharzfarbe Weichbeton Hart PIRANHA oder 16 30 X Ausbessern von Regenschäden auf Beton Hart 16 30 X X Glätten überstehender Zuschläge Hart 16 30 X X Nivellieren von Terrazzo und Steinfliesen Weich 30 ...

Page 35: ...sposition Griff zurückziehen um den Schleifkopf anzuheben Maschine auf den Boden legen Schutzhandschuhe anziehen Die Diamantsegmente mit einem Hammer entfernen Befestigen Sie neue Diamantsegmente an der Schleifscheibe Maschine wieder aufrecht stellen Einsatzbereich Komplettsat z äußere Reihe Halbsatz äußere Reihe Polieren von Terrazzo Steinplatten X Ausbesserung von Terrazzo Steinplatten X Poliere...

Page 36: ... Schutzvorrichtung welche die Wand beim Schleifen schützt Die Schutzvorrichtung kann zum engeren Schleifen an Wänden entfernt werden 2 Schrauben Heben Sie das Fußpedal an Bringen Sie die Räder mit Ihrem Fuß in den korrekten Winkel Zum Kantenschleifen auf der rechten Seite müssen die Räder nach links ausgerichtet werden Zum Kantenschleifen auf der linken Seite müssen die Räder nach rechts ausgerich...

Page 37: ...sport Die Maschine kann zum Transport zerlegt und zusammengeklappt werden Trennen Sie das Motorkabel vom Schaltkasten Lösen Sie die Muttern um einige wenige Drehungen um eventuellen Druck abzubauen ziehen Sie die Sperrstifte heraus und entfernen Sie die Schrauben auf beiden Seiten Lösen Sie den Schleifkopf vom Rad Chassis Bringen Sie das Gerät in die schräge Transportposition Lösen Sie die Festste...

Page 38: ...für vorgesehene Hebeöse Um beim Anheben nicht das Gleichgewicht zu verlieren heben Sie die Maschine mit Hilfe einer zweiten Person an Sichern der Maschine Die Maschine verfügt über Löcher zum Verzurren am Fahrzeug während des Transports Befestigen Sie den Haken des Zurrgurtes im Loch des Chassis und ziehen Sie ihn fest nach unten 3X ...

Page 39: ... Starten Sie die Maschine durch Drehen des Start Stopp Knopfs in Position 1 Antrieb Die Maschine startet dann reibungslos und beschleunigt innerhalb von 5 Sekunden auf die eingestellte Geschwindigkeit Stoppen Schalten Sie die Maschine mit dem Start Stopp Knopf aus indem Sie diesen auf 0 Stopp drehen Darauf achten dass Schleifsegmente beim Anhalten in Kontakt mit dem Boden bleiben Hierdurch kann di...

Page 40: ...end erneut Wenn dies nicht hilft ist eine autorisierte Servicewerkstatt zu kontaktieren Achten Sie darauf dass Verlängerungskabel korrekt dimensioniert sind Wartung Bei sachgemäßer Bedienung funktioniert die Maschine zuverlässig und erfordert nur einen geringen Wartungsaufwand Tägliche Wartung Reinigung Stromversorgung Bürstenrasterung Reinigung Vor Reinigung Wartung oder Montage immer den Stecker...

Page 41: ...von 1 m s2 PG280 1 phasig 220 240V PG280 1 phasig 100 120V 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Motorleistung kW PS 2 2 3 0 2 2 3 0 1 5 2 0 1 5 2 0 Nennstrom A 13 13 20 19 Nennspannung V 220 240 220 240 100 120 100 120 Gewicht kg lbs 72 158 72 158 72 158 72 158 Schleifbahnbreite mm Zoll 280 11 280 11 280 11 280 11 Schleifdruck kg lbs 25 55 25 55 25 55 25 55 Drehzahl Schleifscheiben U min 1410 1730 940 1150 PG2...

Page 42: ...e Verträglichkeit 2014 30 EU vom 26 Februar 2014 betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen 2014 35 EU vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe 2011 65 EU Folgende Normen wurden angewendet EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 11 EN 60335 2 72 2012 EN 60335 1...

Page 43: ...oduit ne peut pas être traité comme déchet ménager En veillant à ce que ce produit soit correctement éliminé vous pouvez contribuer à prévenir les conséquences négatives potentielles sur l environnement et les hommes qui pourraient sinon être le résultat d un traitement incorrect des déchets de ce produit Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit contactez votre commune ...

Page 44: ...écurité 48 Sécurité du personnel 49 Divers modes de la machine 51 Poignée réglable 51 Réglage de la hauteur du châssis 51 Pressions de meulage 52 Brancher l aspirateur 52 Guide de meulage 52 Déterminer la dureté du ciment 53 Sens de rotation du moteur 53 Sélection des diamants 54 Remplacement des diamants 56 Meulage de bords 57 Transport et rangement 58 DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant de démarrer la mach...

Page 45: ...r de s assurer que l utilisateur possède les connaissances nécessaires pour manipuler la machine en toute sécurité Les responsables et les utilisateurs doivent avoir lu et compris le Manuel d utilisation Ils doivent avoir conscience Des instructions de sécurité de la machine Des diverses applications de la machine et de ses limites De la façon dont la machine doit être utilisée et entretenue La lé...

Page 46: ...stop run 8 Raccordement raccordement rapide pour le câble du moteur 9 Poignée pour joint à angle 10 Prise 11 Pédale 12 Manette de verrouillage 13 Roues en caoutchouc 14 Raccordement tuyau d aspiration 15 Fonction de verrouillage 16 Fixation de moteur tête de meulage 17 Vis du capot pour meulage de bords 18 Capot meulage de bords 19 Œillet de levage 20 Moteur électrique 21 Poignée de levage moteur ...

Page 47: ...arre alors sans à coups et accélère jusqu à atteindre la vitesse réglée dans les 5 secondes Tournez le bouton marche arrêt sur 0 arrêt pour arrêter la machine Arrêt d urgence L arrêt d urgence est utilisé pour arrêter rapidement le moteur L arrêt d urgence de la machine coupe l alimentation électrique principale Test de l arrêt d urgence Appuyez sur le bouton d arrêt d urgence Vérifiez que le mote...

Page 48: ...ous mettez ou coupez le contact entre le moteur et le boîtier électrique AVERTISSEMENT Le présent chapitre décrit les consignes de sécurité de base relatives à l utilisation de la machine Aucune de ces informations ne peut remplacer l expérience et le savoir faire d un professionnel Si vous êtes confronté à une situation où vous pensez ne pas être en sécurité arrêtez immédiatement et consultez un ...

Page 49: ...bien compris le contenu du mode d emploi Tous les opérateurs doivent recevoir une formation sur l utilisation de la machine Il incombe au propriétaire de garantir que les opérateurs reçoivent une formation Des personnes ou des animaux peuvent détourner l attention de l opérateur et l amener à perdre le contrôle de la machine C est pourquoi l opérateur doit toujours être attentif et concentré sur s...

Page 50: ...de brosses ne soit monté Pour des raisons de sécurité il est essentiel d avoir une bonne adhérence entre la machine et le sol notamment dans des applications de meulage à sec Pendant le meulage il convient de raccorder la machine à un aspirateur pour l évacuation de la poussière Assurez vous que la machine est hors tension lorsque vous remplacez des outils diamantés en appuyant sur le bouton d arr...

Page 51: ... la machine n est pas utilisée poussez les leviers de verrouillage de la poignée vers le haut et placez les en position de repos Réglage de la hauteur du châssis L angle du cadre peut être réglé pour modifier la répartition du poids du châssis afin de réduire ou d augmenter la pression de meulage Il peut également être utilisé pour permettre une position de travail plus confortable pour les opérat...

Page 52: ...fines Durée de vie accrue des outils diamantés Le contraire se produit si vous passez à des particules grains plus gros Agent de liage Une augmentation de la dureté de l alliage va Création d un agencement de rayures fines Durée de vie accrue des outils diamantés Réduire le taux de production Le contraire se produit quand l alliage en métal ou en résine est plus mou Nombre d outils diamantés sous ...

Page 53: ...x Ainsi si une surface en ciment est grossière agressive c à d abîmée par la pluie décapée au sable scarifiée etc le ciment se comporte comme si sa résistance à la compression était faible et il nécessite donc un segment en alliage dur Les revêtements de surface tels que les revêtements epoxy les colles pour dalles en céramique les enduits de lissage chappes sont souvent plus importants que la rés...

Page 54: ...ons différentes que l on peut utiliser pour la PG 280 Diamants à liant métallique Insertion complète rangée interieure et extérieure Insertion complète rangée extérieure Insertion à moitié rangée intérieure et extérieure Insertion à moitié rangée extérieure Pour meulage de bords PG280 Insertion à moitié rangée intérieure Insertion complète rangée extérieure ATTENTION Pour les meuleuses à un seul d...

Page 55: ... doux Dur PIRANHA ou 16 30 X X Retrait de peinture epoxy Ciment dur Doux PIRANHA ou 16 30 X X Retrait de peinture epoxy Ciment moyen Moyen PIRANHA ou 16 30 X Retrait de peinture epoxy Ciment doux Dur PIRANHA ou 16 30 X Ciment endommagé par la pluie Dur 16 30 X X Lissage de béton exposé Dur 16 30 X X Polissage des irrégularités des dalles en terrazzo pierre Doux 30 ou 60 X Polissage de la surface d...

Page 56: ...lle ne repose plus sur sol Rabaissez la machine sur le sol Mettez les gants Utilisez un marteau pour retirer les segments en diamant Fixer de nouveaux segments diamant sur le disque de meulage Une fois les nouveaux diamants en place procédez inversement pour abaisser la machine sur le sol Domaines d utilisation Insertion complète rangée extérieure Insertion à moitié rangée extérieure Polissage ter...

Page 57: ...tion amovible pour protéger le mur lors du meulage La protection peut être retirée pour meuler de plus près à proximité du mur 2 vis Relevez la pédale Réglez l angle des roues avec votre pied Pour le meulage de bords du côté droit les roues doivent être orientées vers la gauche Pour le meulage de bords du côté gauche les roues doivent être orientées vers la droite Lorsque le marquage rouge sur l a...

Page 58: ... n est pas utilisée Transport La machine peut être démontée et repliée pour réduire son encombrement lors du transport Débranchez le câble du moteur du boîtier électrique Desserrez les écrous en les tournant de quelques tours pour évacuer toute pression tirez sur les goupilles de blocage et retirez les boulons de chaque côté Desserrez la tête de meulage du châssis de roue Placez la machine en posi...

Page 59: ...on de levage dont elle est munie Pour assurer un bon équilibre demandez à une personne de soutenir le dispositif lors du levage Sécurisez la machine La machine est équipée de trous permettant de la sangler sur le véhicule pour le transport Fixez le crochet de la sangle dans le trou situé sur le châssis et serrez fermement en tirant vers le bas 3X ...

Page 60: ...u démarrage Démarrer la machine Démarrez la machine en tournant le bouton 0 1 afin qu il soit sur la position 1 entraînement La machine démarre alors sans à coups et accélère jusqu à atteindre la vitesse réglée dans les 5 secondes Arrêt Éteignez la machine en mettant le bouton marche arrêt sur 0 arrêt Laissez les segments de meulage en contact avec le sol lors de l arrêt de la machine Cela aidera ...

Page 61: ...réessayez Si le problème demeure contacter un atelier de réparation autorisé Assurez vous que les rallonges ont la bonne longueur Entretien Utilisée correctement la machine est d une grande fiabilité et ne nécessite que très peu de maintenance Entretien quotidien Nettoyage Alimentation électrique Ensemble de brosses Nettoyage Toujours débrancher la prise avant le nettoyage l entretien et le montag...

Page 62: ...viation standard de 1 m s2 PG280 Monophasé 220 240V PG280 Monophasé 100 120V 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Puissance du moteur kW hp 2 2 3 0 2 2 3 0 1 5 2 0 1 5 2 0 Courant nominal A 13 13 20 19 Tension nominale V 220 240 220 240 100 120 100 120 Poids kg lbs 72 158 72 158 72 158 72 158 Largeur de surfaçage mm pouces 280 11 280 11 280 11 280 11 Pression de surfaçage kg lbs 25 55 25 55 25 55 25 55 Vitesse...

Page 63: ...mpatibilité électromagnétique 2014 30 UE du 26 février 2014 directive 2014 35 UE relative au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension Directive 2011 65 UE du 8 juin 2011 relative à la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 199...

Page 64: ...oor ervoor te zorgen dat dit product goed wordt verwerkt kunt u meehelpen aan het voorkomen van potentiële negatieve effecten voor milieu en mensen die anders veroorzaakt kunnen worden door een niet juiste afvalverwerking van dit product Voor meer gedetailleerde informatie over recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw gemeente uw vuilophaalcentrale of de winkel waar u het product he...

Page 65: ...ructies 69 Persoonlijke veiligheid 70 Verschillende machinemodi 72 Verstelling stuurhendel 72 Afstelling van de framehoogte 72 Slijpdruk 73 Sluit de stofzuiger aan 73 Aanwijzingen voor het slijpen 73 Bepalen van de hardheid van het beton 74 Rotatierichting van de motor 74 Keuze van diamanten 75 Vervangen van de diamanten 77 Kantslijpen 78 Transport en opbergen 79 STARTEN EN STOPPEN Voor de start 8...

Page 66: ...hine Leidinggevenden en gebruikers moeten de gebruiksaanwijzing hebben gelezen en begrepen Ze moeten op de hoogte zijn van De veiligheidsinstructies voor de machine De mogelijke toepassingen en de beperkingen van de machine De manier waarop de machine moet worden gebruikt en onderhouden Mogelijk zijn er nationale wettelijke voorschriften van toepassing op het gebruik van deze machine Onderzoek wel...

Page 67: ...huwingslampje voor overbelasting 7 Stop run schakelaar 8 Aansluiting snelkoppeling voor motorkabel 9 Hendel voor hoekverbinding 10 Stekker 11 Voetpedaal 12 Borgknop 13 Rubberwielen 14 Aansluiting vacuümslang 15 Vergrendeling 16 Hulpstuk voor motor slijpkop 17 Schroeven voor kantslijpluik 18 Luik kantslijpen 19 Hefoog 20 Elektromotor 21 Handgreepstang motor 22 Zwevende afdekking 23 Schijfplaat 24 B...

Page 68: ...de machine door de knop 0 1 naar de stand 1 aandrijving te draaien De machine start dan soepel en bereikt binnen 5 seconden de ingestelde snelheid Draai de knop start stop naar 0 stop om de machine te stoppen Noodstop De noodstopknop wordt gebruikt om de motor snel uit te schakelen De noodstop op de machine schakelt de netvoeding af De noodstop testen Druk op de noodstopknop Controleer of de motor...

Page 69: ...iten werkt met elektrisch gereedschap Het gebruik van een snoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis verlaagt het risico op elektrische schokken Houd de aansluiting op de verlengkabel droog en van de grond WAARSCHUWING In dit hoofdstuk worden de basisveiligheidsregels voor het gebruik van de machine behandeld De gegeven informatie kan nooit de kennis vervangen die een vakman via opleidingen en...

Page 70: ...het gebruik van de machine De eigenaar is ervoor verantwoordelijk dat de operators een opleiding krijgen Mensen en dieren kunnen u afleiden waardoor u de controle over de machine verliest Wees daarom altijd geconcentreerd en op uw taak gericht Sta nooit toe dat kinderen de machine gebruiken of in de buurt van de machine zijn Let erop dat kleding lang haar en sieraden in de bewegende delen vast kun...

Page 71: ...de machine dat een goede afdichting wordt bereikt tussen de machine en de vloer vooral bij het droog slijpen Tijdens het slijpen moet de machine zijn aangesloten op een stofzuiger die het stof afzuigt Zorg ervoor dat de stroomvoorziening is losgekoppeld bij het wisselen van de diamantschijven Hiervoor drukt u de noodstopknop in en koppelt u de voedingskabel los van het stopcontact Demonteer de dia...

Page 72: ...aien Wanneer het apparaat niet in gebruik is trekt u de vergrendelknoppen van het handvat omhoog en zet u ze in de neutrale stand Afstelling van de framehoogte De hoek van het frame kan worden aangepast om de gewichtsverdeling van het chassis te wijzigen voor een lagere of hogere slijpdruk Hiermee kan ook een comfortabelere werkhouding voor verschillende gebruikers worden ingesteld Koppel de motor...

Page 73: ...e manieren Fijner kraspatroon Langere levensduur van diamantschijven Het tegenovergestelde geldt wanneer een grotere deeltjes korrelgrootte wordt gebruikt Binding agent Het verhogen van de hardheid van het bindmiddel resulteert in het volgende Fijner kraspatroon Langere levensduur van diamantschijven Lagere productiesnelheid Het tegenovergestelde geldt wanneer het metaal of harsbindmiddel zachter ...

Page 74: ...is bv verregend gestraald opgeruwd blootgelegd aggregaat enz zal het beton zich gedragen als beton met een lage compressiesterkte en is bijgevolg een hard gebonden segment vereist Oppervlaktecoatings of contaminanten bv epoxycoating lijmen voor keramische tegels egalisatiemiddelen dekvloeren zijn vaak doorslaggevender voor de keuze van de diamanten dan de compressiesterkte van het beton Wanneer u ...

Page 75: ...een aantal verschillende diamantconfiguraties mogelijk op de PG 280 Diamanten met metaalbinding Volledige set binnenste en buitenste rij Volledige set buitenste rij Halve set binnenste en buitenste rij Halve set buitenste rij Voor het slijpen van kanten PG280 Halve set binnenste rij Volledige set buitenste rij LET OP Husqvarna raadt aan om bij slijpmachines met enkele schijf twee segmenten op elke...

Page 76: ... X Verwijderen van epoxylak hard beton Zacht PIRANHA of 16 30 X X Verwijderen van epoxylak normaal beton Middelmatig PIRANHA of 16 30 X Verwijderen van epoxylak zacht beton Hard PIRANHA of 16 30 X Verregend beton Hard 16 30 X X Vlakschuren van blootgelegd aggregaat Hard 16 30 X X Verwijderen van hoogteverschillen in terrazzo en natuursteenvloeren Zacht 30 of 60 X Polijsten van betonnen vloeren har...

Page 77: ...tillen Leg de machine plat op de grond Doe handschoenen aan Gebruik een hamer om de diamantsegmenten te verwijderen Plaats nieuwe diamantsegmenten op de slijpschijf Wanneer de nieuwe diamanten zijn bevestigd gaat u in omgekeerde volgorde te werk om de machine op de grond te laten zakken Toepassingsgebied Volledige set buitenste rij Halve set buitenste rij Terrazzo stenen plavuizen polijsten X Oppe...

Page 78: ...kap aangebracht om de muur te beschermen bij het slijpen De beschermkap kan voor nog dichter bij de muur slijpen worden verwijderd 2 schroeven Breng het voetpedaal omhoog Gebruik uw voet om de wielen de juiste hoek te geven Om aan de rechterkant te slijpen moeten de wielen naar links worden gericht Om aan de linkerkant te slijpen moeten de wielen naar rechts worden gericht Als de rode markering op...

Page 79: ... wanneer ze niet wordt gebruikt Transport De machine kan uit elkaar worden genomen om bij het vervoer minder ruimte in te nemen Koppel de motorkabel los van het controlekastje Draai de moeren een paar slagen los zodat er geen druk meer op staat Trek de borgpennen eruit en verwijder de bouten aan beiden kanten Maak de slijpkop los van het wielframe Plaats de machine in de schuine transportpositie M...

Page 80: ...altijd gebruik van het aanwezige hijsoog Om gebalanceerd te kunnen tillen moet u dit altijd samen met iemand anders doen De machine vastzetten De machine is voorzien van openingen om de machine tijdens vervoer vast te zetten Bevestig de haak in de opening in het chassis en trek hem stevig naar beneden aan 3X ...

Page 81: ...achine te starten Start de machine door de knop 0 1 naar de stand 1 aandrijving te draaien De machine start dan soepel en bereikt binnen 5 seconden de ingestelde snelheid Stoppen Schakel de machine uit met de knop start stop door deze naar 0 stop te draaien Hou slijpende segmenten in contact met de vloer wanneer u het toestel uitschakelt Dit zorgt ervoor dat de machine snel volledig uitgeschakeld ...

Page 82: ...ust om te resetten en probeer het opnieuw Als dat niet helpt moet u contact opnemen met een erkende servicewerkplaats Zorg ervoor dat de verlengsnoeren niet te dun zijn Onderhoud Wanneer de machine correct wordt gebruikt vergt ze zeer weinig onderhoud en is ze uiterst betrouwbaar Dagelijks onderhoud Schoonmaken Stroomvoorziening Borstellijst Schoonmaken Trek altijd de stekker uit het stopcontact v...

Page 83: ...ijking van 1 m s2 PG280 1 fase 220 240V PG280 1 fase 100 120V 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Motorvermogen kW hp 2 2 3 0 2 2 3 0 1 5 2 0 1 5 2 0 Nominale stoom A 13 13 20 19 Nominale spanning V 220 240 220 240 100 120 100 120 Gewicht kg lb 72 158 72 158 72 158 72 158 Schuurbreedte mm inch 280 11 280 11 280 11 280 11 Schuurdruk kg lbs 25 55 25 55 25 55 25 55 Rotatiesnelheid slijpschijf tpm 1410 1730 940 1...

Page 84: ...mpatibiliteit 2014 30 EU van 26 februari 2014 inzake elektrisch materiaal bestemd voor gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzen 2014 35 EU 2011 65 EU van 8 juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur De volgende normen zijn van toepassing EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008...

Page 85: ......

Page 86: ......

Page 87: ......

Page 88: ...1158744 20 z ZjJ 0J z ZjJ 0J 2017 11 29 GB Original instructions DE Originalanweisungen FR Instructions d origine NL Originele instructies www husqvarnacp com ...

Reviews: