HUSLOG AL-0612 Manual Download Page 1

 

 

DOZOWNIK DO MYDŁA Z FUNKCJĄ PIANKI

 

Model: AL-0612 

 

 

 

 

 

 

IPX4

 

SPIS 

TREŚCI

 

1. WPROWADZENIE .................................................................................................................... 2

 

2. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM

 ............................................................................. 2

 

3. DANE TECHNICZNE................................................................................................................ 2

 

4. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA

 ........................................................................ 2

 

5. OBJAŚNIENIA SY

MBOLI ........................................................................................................ 4

 

6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU

 ........................................................................................................ 5

 

7. BUDOWA ................................................................................................................................... 6

 

8. UŻYTKOWANIE

 ........................................................................................................................ 6

 

9. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ........................................................................................ 8

 

10. 

ROZWIĄZYWANIE 

PROBLEM

ÓW

 ...................................................................................... 8

 

11. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT ................................................................................. 9

 

12. GWARANCJA I SERWIS ....................................................................................................... 9

 

13. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWĄ „NOWEGO PODEJŚCIA”

 ........................ 9

 

14. PRODUCENT .......................................................................................................................... 9

 

 

Summary of Contents for AL-0612

Page 1: ... 2 3 DANE TECHNICZNE 2 4 ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA 2 5 OBJAŚNIENIA SYMBOLI 4 6 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 5 7 BUDOWA 6 8 UŻYTKOWANIE 6 9 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 8 10 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 8 11 PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT 9 12 GWARANCJA I SERWIS 9 13 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z DYREKTYWĄ NOWEGO PODEJŚCIA 9 14 PRODUCENT 9 ...

Page 2: ...prywatnego i nie może być używane w celach komercyjnych Urządzenie jest przeznaczone do dozowania płynnego mydła Do napełniania nie można używać mydła w piance balsamów kremów mydła w stanie stałym gęstych żelów ani płynów zawierających różnego rodzaju drobinki lub ziarenka peelingi scruby mleczka itp a także substancji o wysokim stężeniu kwasowym lub zasadowym gdyż mogą uszkodzić pompkę 3 DANE TE...

Page 3: ...yłączyć urządzenie Akumulator należy bezpiecznie utylizować 8 Jeśli akumulator wycieknie zaprzestań używania urządzenia i zutylizuj zgodnie z przepisami Unikać kontaktu skóry oczu i błon śluzowych z kwasem akumulatorowym W przypadku kontaktu z nim natychmiast spłukać dotknięte obszary dużą ilością czystej wody Natychmiast skonsultuj się z lekarzem 9 Urządzenie nie powinno pracować w zapyleniu Zwró...

Page 4: ...rzekreślonego kontenera na śmieci zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012 19 WE o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Produktów oznaczonych tym symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy utylizować lub wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego Użytkownik ma obowiązek pozbywać się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicz...

Page 5: ... zwrot recykling oraz utylizację Na terenie UE zbiórka i recykling baterii i akumulatorów podlega osobnym procedurom Aby dowiedzieć się więcej o istniejących w okolicy procedurach recyklingu baterii i akumulatorów należy skontaktować się z urzędem miasta instytucją ds gospodarki odpadami lub wysypiskiem 6 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU Po rozpakowaniu należy sprawdzić czy wszystkie wymienione elementy znajdują...

Page 6: ...Dla uzyskania pełnej pojemności akumulatora konieczne może być wykonanie kilku cykli ładowania i rozładowania W trakcie ładowania korzystanie z urządzenia nie jest możliwe Gdy poziom naładowania akumulatora jest niski podświetlenie pod przyciskiem włącznika będzie szybko migać na kolor czerwony przy włączaniu oraz przy próbie użycia urządzenia Czynność ładowania akumulatora może być wykonana przy ...

Page 7: ...zone Ustaw urządzenie pionowo na stabilnym podłożu gdzie nie będzie ryzyka że wlewane mydło zabrudzi elementy wyposażenia domu które nie powinny mieć z nim styczności Odkręć górną część dozownika przekręcając ją w kierunku przeciwnym do kierunku wskazówek zegara Następnie zdejmij ją i odłóż w bezpieczne miejsce Wlewaj mydło ostrożnie przez otwór zbiornika na mydło Zalecamy użycie lejka dzięki czem...

Page 8: ...o zaschło oczyść wylot zwilżoną i wyżętą ściereczką a potem suchym ręcznikiem papierowym Zewnętrzne części urządzenia mogą być czyszczone tylko za pomocą suchej ściereczki lub papierowego ręcznika Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie myj pod bieżącą wodą W przypadku mocnych zanieczyszczeń można przetrzeć części zewnętrzne urządzenia wilgotną mocno wyżętą ściereczką a potem natychmiast wy...

Page 9: ...ugi przenoś urządzenie jedynie po jego wyłączeniu trzymając pewnie za obudowę Nie narażaj urządzenia na wysokie temperatury i wilgoć 12 GWARANCJA I SERWIS Produkt ma 3 lata gwarancji licząc od daty sprzedaży produktu W przypadku gwarancji należy kontaktować się z infolinią producenta Produkt oddawany do naprawy powinien być kompletny i najlepiej w oryginalnym opakowaniu 13 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z D...

Page 10: ...TA 11 4 PRINCIPLES OF SAFE USE 11 5 EXPLANATIONS OF THE SYMBOLS 12 6 CONTENTS OF THE SET 14 7 CONSTRUCTION 14 8 USE 15 9 CLEANING AND MAINTENANCE 16 10 TROUBLESHOOTING 16 11 STORAGE AND TRANSPORT 17 12 WARRANTY AND SERVICE 17 13 DECLARATION OF CONFORMITY WITH THE NEW APPROACH DIRECTIVE 17 14 MANUFACTURER 17 ...

Page 11: ... not use foam soap lotions creams solid soap thick gels liquids containing various types of particles or grains peelings scrubs milk etc or substances of high acid or alkaline concentration as they may damage the pump 3 TECHNICAL DATA Name FOAM SOAP DISPENSER Model AL 0612 Lot number 202011 Motion sensor Infrared Capacity up to 250 ml Power supply 5 V 500 mAh Built in battery Li ion 3 7 V 1200 mAh...

Page 12: ...ed in dusty conditions Make sure that animals do not have access to the product Damaged product can have cracks or broken parts with dangerous sharp edges Do not expose the device to sunlight and do not place it in close proximity to heat generating devices Plastic parts may deform which may affect the operation of the device or cause it to break down completely 10 Do not immerse the unit in water...

Page 13: ...btain information on where and how to dispose of used electrical and electronic equipment in an environmentally friendly manner user should contact their local government office the waste collection point or point of sale where the equipment was purchased In accordance with directive 2013 56 UE on the disposal of batteries and accumulators this product is marked with the symbol of a crossed out wa...

Page 14: ...ng or damaged please contact your dealer We advise to keep the container in case of any complaints Keep the container out of reach of children You can obtain a free printed version of the manual with the large font size or download it from the web address below https mptech eu qr huslog 7 CONSTRUCTION APPEARANCE OF THE DEVICE AND ITS COMPONENTS General appearance of the device and tank cover Soap ...

Page 15: ...battery charge level reaches approx 90 It takes 3 h 30 m to fully charge a fully exhausted battery After this time unplug the USB cable from the device and close the micro USB socket cap FILLING THE SOAP CONTAINER Pour in the soap carefully so as not to contaminate the device When filling the tank we recommend using a funnel not included Make sure the unit is turned off Place the dispenser vertica...

Page 16: ...ly cleaned Switch off the device before cleaning Thoroughly clean the soap outlet with a dry lint free cloth If the soap has dried clean the outlet with a moist and wrung cloth and then with a dry paper towel The outside of the unit may only be cleaned with a dry cloth or paper towel Never immerse the unit in water or wash it under running water In case of heavy soiling you can wipe the outer part...

Page 17: ...has been switched off holding it securely by the housing Do not expose the device to heat or moisture 12 WARRANTY AND SERVICE The product is covered by a 3 year warranty from the date of sale of the product If you need warranty repair please contact the manufacturer s hotline The product returned for repair should be complete and preferably in its original packaging 13 DECLARATION OF CONFORMITY WI...

Reviews: