Husky HU5000 Series Operator'S Manual Download Page 33

Página 9 

— Español

adMiniStraCión de la potenCia

A fin de prolongar la vida útil del generador y los dispositivos 
acoplados, es importante tener cuidado al agregar cargas 
eléctricas  al  generador.  NO  debe  haber  equipo  alguno 
conectado  a  los  tomacorrientes  del  generador  antes  de 
poner en marcha el motor respectivo. La manera correcta 
y segura de administrar la potencia del generador consiste 
en agregar las cargas de manera secuencial de la manera 
siguiente:
1.  Sin equipos conectados al generador, ponga en marcha 

el motor de la manera que se describe posteriormente 
en este manual.

2.  Enchufe  y  active  la  primera  carga,  preferiblemente  la 

máxima carga que tenga.

3.  Deje que se estabilice la salida del generador (el motor 

marcha uniformemente y el dispositivo acoplado funciona 
correctamente).

4.  Enchufe y active la siguiente carga.
5.  Nuevamente, deje que el generador se estabilice.
6.  Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional.
Nunca añada más cargas que las que permita la capacidad 
del  generador.  Tenga  especial  cuidado  al  considerar  las 
cargas  de  sobrecorriente  en  la  capacidad  del  generador 
según se describió anteriormente.

preCaUCión:  

No  exceda  la  capacidad  del  generador.  Si  excede  la 
capacidad de corriente (amperios) y potencia (vatios) del 
generador puede dañar el generador y los dispositivos 
eléctricos conectados al mismo.

aSpeCtoS eléCtriCoS

Herramienta o aparato

en  marcha 

en vatios

estimado 

W de 

arranque

emergencia / en casa espera

Radio-despertador

  50

  50

Luces (4 qty. x 75 W)

  300

  300

Refrigerador

  700

2200

Ventilador de calefacción

  800

2350

Bomba de pozo de agua

1000

1500

Microondas

1000

1000

Bomba de sumidero

1050

2000

Autonomía eléctrica (por elemento)

2100

2100

Sitio de trabajo

Taladro eléctrico − 1/2 HP

  600

  900

Rociador de aire comprimido − 1/3 

HP

  600

1200

Lámpara de trabajo de halógeno 

de cuarzo

1000

1000

Sierra alternativa

960

1920

Compresor de aire − 1 HP

1600

4500

Sierra  circular  -  7-1/4  pulg.  (184 

mm)

1400

2300

Cepillo de juntas − 6 pulg. (150 

mm)

1800

1800

Sierra  de  ingletes  −  10  pulg.  (254 

mm)

1800

1800

Sierra de banco/sierra radial de 

brazo − 10 pulg. (254 mm)

2000

2000

*Los valores de potencias en vatios indicados son aproximados. Verifique la 
potencia real de cada herramienta o aparato.

Summary of Contents for HU5000 Series

Page 1: ...o generador ha sido diseñado y fabricado de conformidad con estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento PELIGRO El incumplimiento de las instrucciones en este manual del operador puede CAUSARLE LA MUERTE O LESIONARLE GRAVEMENTE Le agradecemos su compra SAVE THIS MANUAL FOR ...

Page 2: ...i See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador ...

Page 3: ...inal terminal de conexión a tierra K Oil cap dipstick tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite L Oil drainage bolt perno de drenaje de aceite H 7 4 8 6 5 9 3 2 1 10 j A Bolt perno B Frame armazón C Frame support with foot soporte del armazón con pie D Flat washer arandela plana E Lock washer arandela de seguridad F Nut tuerca Fig 4 A Axle eje B Wheel rueda C Frame armazón D Flat washer...

Page 4: ... Off apagado C On encendido Fig 14 A move choke lever left to run desplace izquierda la palanca del anegador para poner en marcha B move choke lever right to start desplace derecha de la palanca del anegador para arrancar Fig 15 A Air filter cover tapa del filtro de aire B Latches pestillos C Filter element elemento de filtro D Air filter unit unidad del filtro de aire A Oil drainage bolt perno de...

Page 5: ...ombustible B Fuel valve válvula de combustible C Petcock llave de purga D Off apagado E On encendido A Fuel line conducto de combustible B Fuel filter filtro de combustible A Carburetor drain screw tornillo de drenaje del carburador A b C D E A A B A ...

Page 6: ...urely to a suitable ground source The National Electric Code contains several practical ways in which to establish a good ground source If a steel or iron rod is used it should be at least 5 8 in diameter and if a nonferrous rod is used it should be at least 1 2 in diameter and be listed as material for grounding Drive the rod or pipe to a depth of 8 ft If a rock bottom is encountered less than 4 ...

Page 7: ...umes will kill you Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 as well as hearing protection when operating this equipment Keep all bystanders children and pets at least 10 feet away Wear sturdy and dry shoes or boots Do not operate while barefoot Do not operate generator when you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication Keep all parts of yo...

Page 8: ...gas tank to overflow when filling Fill to 1 in below the top neck of the gasoline tank to allow for fuel expansion Do not cover the fuel tank cap when the engine is running Covering the fuel tank cap during use may cause engine failure and or damage to the tool Do not smoke when filling the generator with gasoline Shutdowntheengineandallowtocoolcompletelybefore adding gasoline or lubricant to the ...

Page 9: ...plosive Fire or explosion can cause severe burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generator alone Ground Consult with local electrician to determine grounding requirements before operation Electrocution Failure to properly ground generator can result in ele...

Page 10: ...nd vents SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power hrs Hours Time gal Gallon Volume qt Quart Volume DANGER DANGER PELIGR...

Page 11: ...arth ground Hot SURFACE warning Do not touch the muffler or aluminum cylinder of the en gine They are very HOT and will cause severe burns Don t putanyflammableor combustible materi als in the direct path of the exhaust SYMBOLS extension cord cable size Refer to the table below to ensure the cable size of the extension cords you use are capable of carrying the required load Inadequate size cables ...

Page 12: ... the generator if solid state equipment such as a television set is used A power line conditioner is recommended for some solid state applications electrical generator Capacity Make sure the generator can supply enough continuous run ning and surge starting watts for the items you will power at the same time Follow these simple steps 1 Select the items you will power at the same time 2 Total the c...

Page 13: ...e loads than the generator capacity Take special care to consider surge loads in generator capacity as previously described CAUTION Do not overload the generator s capacity Exceeding the generator s wattage amperage capacity can damage the generator and or electrical devices connected to it Application Equipment Estimated Run Watts Estimated Starting Watts Emergency Home Standby Clock Radio 50 50 ...

Page 14: ...unt of dirt and dust drawn into the unit during operation choke lever The choke lever is used when starting the engine engine switch The engine switch is used in combination with the recoil starter grip to start the generator It is also used to turn the generator off fuel tank The fuel tank has a capacity of 6 gallons fuel valve The flow of fuel through the generator is controlled by the position ...

Page 15: ...ance WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leadi...

Page 16: ...danger Failure to properly ground generator can result in elec trocution especially if the generator is equipped with a wheel kit National Electric Code requires generator to be properly grounded to an approved earth ground Call an electrician for local grounding requirements warning Do not attempt to lift the unit by the handle assembly If it is necessary to lift the generator always grasp by the...

Page 17: ... the OFF O position To stop the engine in an emergency situation Put the engine switch in the OFF O position NOTE Non detergent or 2 stroke engine lubricants will damage the engine and should not be used Unscrew the oil cap dipstick and remove Wipe dipstick clean and re seat in hole do not re thread Remove dipstick again and check lubricant level Lubri cant level should fall between the hatched ar...

Page 18: ... in the air filter unit Replace the air filter cover and latch to secure NOTE Do not run the generator without the air filter Rapid engine wear will result changing engine lubricant See Figure 13 Remove the oil cap dipstick Place a container underneath the oil drainage bolt to collect used lubricant as it drains Unscrew the oil drainage bolt and remove Allow lubricant to drain completely Reinstall...

Page 19: ...er end in a fuel container large enough to catch the fuel being drained from the tank Turn the fuel valve to the ON position When the fuel has drained from the tank close the fuel valve and reinstall fuel line securely on fuel valve maintenance draining the carburetor Turn the engine switch off O Turn the fuel valve to the OFF position Position a suitable container under the carburetor drain screw...

Page 20: ...rope to distribute the oil Reinstall spark plug Change engine lubricant After removal from storage Fill with fresh gasoline MAINTENANCE SCHEDULE Before each use After 1st month or 20 hours of operation Every 3 months or 50 hours of operation Every 6 months or 100 hours of operation Every year or after 300 hours of operation Check Engine Lubricant Change Engine Lubricant Check Air Filter Clean Air ...

Page 21: ...ker is off Item plugged in is defective Turn ON the AC circuit breaker Try a different item Generator makes a spark knock or pinging noise Anoccasionallight knocking or ping ing under heavy load is not a cause for concern However if the knocking or pinging occurs under normal load at a steady engine speed the problem may be with the brand of gasoline be ing used Switch to a different brand of gaso...

Page 22: ...t alteration modification the effects of corrosion erosion normal wear and tear or repairs by other than the Company or its authorized service representative Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance with the instruc tions and recommendations of the Company as set forth in the Product s operator s manual or if the Product is used as rental e...

Page 23: ...ded or clogged or damaged or missing flywheel fan inlet air passages cooling fins or air shrouds Dirt or grit related wear caused by improper air cleaner maintenance most often resulting in worn piston piston rings cylinders valves valve guides carburetor or other internal components Broken or scored parts caused by low lubricant level dirty or improper grade of lubricant Engine tune ups and norma...

Page 24: ...22 English NOTES ...

Page 25: ...22 English NOTES ...

Page 26: ...s maneras prácticas para establecer una buena fuente de conexión a tierra Si se utiliza una barra de acero o de hierro éste debe ser de 15 9 mm 5 8 pulg de diámetro y si se utiliza una barra no ferrosa ésta debe ser de 13 mm 1 2 pulg de diámetro como mínimo y estar listada como material adecuado para conexión a tierra Hinque la barra o tubo hasta una profundidad de 2 44 m 8 pies Si se encuentra ro...

Page 27: ...ilice protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 como así también protección auditiva cuando utilice este equipo Mantenga a todos los circunstantes niños y animales por lo menos a 3 m 10 pies de distancia Use botas o zapatos robustos y secos No utilice la unidad estando descalzo No utilice este generador cuando se encuentre fatigado enfermo o bajo ...

Page 28: ... cubra la tapa del tanque de combustible cuando el motor esté en funcionamiento Al cubrir la tapa del tanque de combustible durante el funcionamiento se puede producir una falla en el motor o un daño a la herramienta No fume mientras abastece de gasolina el generador Apague el motor y déjelo enfriar por completo antes de agregar gasolina o lubricante al generador No retire la varilla de nivel de a...

Page 29: ...losivos El fuego o una explosión pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños materiales evite tocar toda superficie caliente Peligro al levantar Para reducir el riesgo de lesiones serias evite intentar levantar el generador usted solo Conexión a tierra Consulte a un electricista de la localidad para determinar los re...

Page 30: ...as puertas y las ventanas abiertas Sólo utilícelo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN EXPLICACIÓN V Vol...

Page 31: ...ni el cilindro de aluminio del motor Están muy CALIENTES y causan quemadurasgraves No ponga ningún material inflamableocombustible d i r e c t a m e n t e e n la trayectoria de las e m a n a c i o n e s d e l escape SÍMBOLOS Calibre del cordón de extensión Consulte el cuadro mostrado abajo para asegurarse de que el calibre de los cordones de extensión que utilice puedan con la carga eléctrica requ...

Page 32: ...léctrica para algunas aplicaciones por ejemplo con una computadora También podria resultar necesario un condicionador de la línea eléctrica para algunas aplicaciones de equipo de estado sólido Capacidad del generador Cerciórese que el generador pueda suministrar suficientes vatios de potencia continua en marcha y de sobrecorriente al arrancar para los equipos que desee alimentar al mismo tiempo Si...

Page 33: ...nga especial cuidado al considerar las cargas de sobrecorriente en la capacidad del generador según se describió anteriormente PRECAUCIÓN No exceda la capacidad del generador Si excede la capacidad de corriente amperios y potencia vatios del generador puede dañar el generador y los dispositivos eléctricos conectados al mismo aspectos eléctricos Herramienta o aparato En marcha en vatios Estimado W ...

Page 34: ...se emplea al arrancar el motor interruptor del motor El interruptor del motor se utiliza en combinación con el mango del arrancador retráctil para arrancar el generador Además se utiliza para apagar el generador TANQUE DE COMBUSTIBLE El tanque de combustible tiene una capacidad de 22 7 L 6 galones válvula de combustible El flujo de combustible a través del generador se controla por medio de la pos...

Page 35: ...suplicamos llamar al 1 866 340 3912 donde le brindaremos asistencia ADVERTENCIA Si hay piezas dañadas o faltantes no utilice este producto sin haber reemplazado todas las piezas La inobservancia de esta advertencia podría causar lesiones serias ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni introducir accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltra...

Page 36: ...sentirse descompuesto mareado o débil luego de que el generador estuvo funcionando trasládese adonde haya aire fresco INMEDIATAMENTE Vea a un doctor Puede sufrir intoxicación por monóxido de carbono Peligro El incumplimiento de conectar correctamente a tierra el generador puede resultar en electrocución especialmente si el generador está equipado con un conjunto de ruedas El Reglamento Nacional de...

Page 37: ...a mezcla Coloque de nuevo la tapa del tanque de combustible y asegúrela Arranque el motor y déjelo funcionar por lo menos cinco minutos para permitir que el estabilizador trate todo el sistema de combustible COMBUSTIBLES OXIGENADOS NO USE COMBUSTIBLE E85 ANULARÁ SU GARANTÍA NOTA No están cubiertos en la garantía los problemas de desempeño o daños al sistema de combustible producidos por el uso de ...

Page 38: ...a funcionar el generador sin los filtro de aire Se causa un desgaste acelerado del motor cambio del lubricante del motor Vea la figura 13 Retire la tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite Coloque un recipiente bajo el perno de drenaje de aceite para recoger el lubricant a medida que salga Desenrosque el perno de drenaje de aceite y retírelo Permita que se drene completamente el lubric...

Page 39: ...jetos pesados LIMPIEZA DEL ORIFICIO DE ESCAPE Y DEL SILENCIADOR Según sea el tipo de combustible empleado el tipo y cantidad de lubricante empleado así como las condiciones de funcionamiento puede obstruirse el orificio de escape y el silenciador con depósitos de carbono Si observa alguna pérdida de potencia en la productos con motor de gasolina quizá sea necesario eliminar dichos depósitos para r...

Page 40: ... aceite Instale de nuevo la bujía Cambie el lubricante del motor Al sacar la unidad después de haberla tenido guardada Reabastezca de gasolina fresca la unidad PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Antes de cada uso Al cabo del primer mes o 20 horas de funcionamiento Cada 3 meses o 50 horas de func ionamiento Cada 6 meses o 100 horas de funcionamiento Cada año o luego de 300 horas de funcionamiento Revisar el...

Page 41: ...uese con un centro de servicio autorizado No funciona el receptáculo de corriente alterna El disyuntor está en apagado off Está defectuoso el dispositivo conectado Ponga en encendido ON el disyuntor de corriente alterna Pruebe con un dispositivo diferente El generador produce un ruido como de cascabeleo o explosiones Unleveruidoocasionalde cascabeleo o explosiones si la carga es pesada no debe ser...

Page 42: ...ión los efectos de la corrosión la erosión el desgaste normal o las reparaciones realizadas por personas ajenas a la Compañía o a sus representantes de servicio autorizados La garantía queda anulada si el cliente no instala mantiene o utiliza el producto respetando las instrucciones y las recomendaciones de la Compañía según se expresa en el manual del operador del Producto o si el Producto se uti...

Page 43: ... aire las aletas de enfriamiento o cubierta de paso de aire Desgaste propio del polvo o la arenilla ocasionado por el mantenimiento inadecuado del filtro de aire que generalmente provoca el desgaste de los pistones los aros del pistón los cilindros las válvulas las guías de las válvulas el carburador u otros componentes internos Piezas rotas o rayadas debido a un bajo nivel de lubricante suciedad ...

Page 44: ... the space provided below MODEL NO _ _________________________________ SERIAL NO __________________________________ SERVICIO Para obtener piezas o servicio comuníquese con el centro de servicio autorizado de productos más cercano Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener información sobre el centro de servicio autorizado más cercano...

Reviews: