background image

  

27

wARNING:

To  avoid  possible  personal 
injury  or  equipment  damage, 
a  registered  electrician  or 
a n   a u t h o r i z e d   s e r v i c e 
representative  should  perform 
installation  and  all  service. 
Under no circumstances should 
an unqualified person attempt to 
wire into a utility circuit. 

ADVERTENCIA:

Para  evitar  posibles  lesiones 
físcas  o  daños  materiales,  es 
necesario que la instalación y 
todo  el  servicio  sea  realizado 
por un electricista matriculado 
o  representatnte  de  servicio 
autorizado.  Bajo  ninguna 
circunstancia  debe  permitirse 
que una persona que no está 
capacitad  trate  de  manipular 
cables  dentro  del  circuito  de 
servicio eléctrico. 

NOTE  A: 

Techtronic  Industries 

North America, Inc., will not provide 
engines  as  replacement  parts. 
Engines  are  covered  through  the 
engine  manufacturer’s  warranty. 
Consult the accompanying engine 
manual  or  contact  our  service 
department for assistance.

NOTA  A:

  Techtronic  Industries 

North America, no proporcionará 
los  motores  como  repuestos. 
Los  motores  están  cubiertos 
por  medio  de  la  garantía  del 
fabricante  del  motor.  Consulte 
el  manual  adjunto  del  motor 
o  comuníquese  con  nuestro 
departamento  de  servicio  para 
recibir ayuda al respecto.

PARTS LIST / LISTA DE PIEZAS 

REF. 

NO. 

 PART 

 NO. 

 DESCRIPTION 

 DESCRIPCIÓN 

 QTY 

1  310222003

Carrier, assembly 

Transportador, conjunto 

2  309594004 - HU3650

Engine Subaru OHC 

Motor Subaru

3  570356001

Isolator 

Aislador 

5  660599002

Bolt whz 5/16-24 x .63 

Perno 

8  660599003

Bolt, hex 5/16-24 x 7.75 

Perno 

9  638678002 

Washer, lock 5/16 

Arandela, de cierre 5/16 

11  661302001

Bolt, HWH 1/4-20 x 5.50 

Perno 

12  638703001

Lug, ground 

Terminal, tierra 

13  678016006

Nut, nyloc 1/4-20 

Tuerca, nyloc 1/4-20 

14  660591006

Bolt, 5/16-18 x 1-1/2 

Perno 

15  678145002

Nut, hex flg 5/16-18 

Tuerca, 5/16-18 

16  678259003

Nut, nyloc 5/16-18 

Tuerca, nyloc 5/16-18 

17  290404001

Assembly, ground wire 

Conjunto, câble de tierra 

18  638704001

Washer, star external 5/16 

Arandela, estrella 

19  661502005

Bolt, hex 5/16-18 x 3/4 

Perno 

20  678672001

Spacer .38 ID 

Espaciador 

21  309323001

Muffler 

Silenciador 

22  901687001

Gasket 

Empaquetadura 

23  660591006 

Bolt, 5/16-18 x 1 1/2 

Perno 

24  290403003

Panel, wired 

Panel, cabeado completo 

25  660598001

Screw #6-20 x .38 Type B 

Tornillo 

26  638497002

Shield, heat 

Pantalla para el calor 

27  310711030

Fuel tank assembly 

Conjunto tanque 

27A  661519002

Fuel Gauge/Screws 

Essence Écartement/Visser 

27B  519710001

Strainer Basket 

Colador Canasta 

27C  310720002

Fuel Cap 

Tapa de combustible 

27E  519711001

Fuel shut off valve with filter

Válvula combustible con filtro

28  661503005 

Bolt, 1/4-20 x 1 

Perno 

29  638675004

Washer, flat 5/16 

Arandela, plana 5/16 

30  519728001

Spacer, handle bracket 

Espaciador 

31  310224003

Handle 

Manija 

32  660591004  

Bolt, 5/16-18 x 2 -1/4

Perno 

33  678654001

Nut whz 8mm 

Tuerca 

34  570356002

Isolator 

Aislador 

35  310223001

Wheel 

Rueda 

36  660599001 

Bolt, 5/16-18 x 1.00 

Perno 

37  638706001

Foot rubber 

Pie 

38  638386003

Washer, flat 3/8 

Arandela, plana 3/8 

39  310715001

Lanyard 

Acollador 

40  660597002

Screw, #10 x .75 

Tornillo 

41  661558002

Bolt, 3/8-16 x 4.25 

Perno 

42  678659001

Nut, nyloc 3/8-16 

Tuerca, nyloc 3/8-16 

43  638498001

Spacer .38 ID 

Espaciador 

44  310712001

Pin, release 

Alfileres de la liberación 

45  519712001

Cap, plastic 

Tapa 

46  290412002

Assembly, ground wire 

Conjunto, câble de tierra 

47  661300001

Screw HSW #8 x .38 

Tornillo 

48  661503003

Bolt, 1/4-20 x 1.50 

Perno 

49  638387002 

Washer, flat 1/4 

Arandela, plana 1/4 

50  678505003

Bracket, foot 

Soporte del pie 

51  678655001

Cord retainer

Retén para el cordón

 

52  638682002

Screen, spark 

Malla 

Summary of Contents for HU3650

Page 1: ...imiento de las instrucciones en este manual del operador puede CAUSARLE LA MUERTE O LESIONARLE GRAVEMENTE To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this generator Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este generador SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURA...

Page 2: ...spañol Reglas de seguridad y de funcionamiento 15 Apagachispas 16 Como determinar el vataje total 16 Aspectos eléctricos 17 Capacidad del generador 17 Administración de la potencia 17 Calibre del cordón de extensión 18 Cargas de motores eléctricos 18 Caracteristicas principales del generador 19 Panel de control 19 Receptáculo dúplex de 120 voltios 20 amperios 19 Receptáculo de cierre giratorio de ...

Page 3: ...osed compartment j Rain or inclement weather Do not let the unit get wet when operating Check the fuel system periodically for leaks or signs of dete rioration such as chafed or spongy hose loose or missing clamps or damaged tank or cap All defects should be cor rected before operation The generator should be operated serviced and refueled only under the following conditions a Start and run the ge...

Page 4: ...rom our product dealers or may be ordered from Techtronic Industries North America Inc P O Box 35 Highway 8 Pickens SC 29671 1 866 340 3912 SPARK ARRESTing muffler A power line conditioner should be used when any of the following solid state items Garage door openers Kitchen appliances with digital displays Televisions Stereos Personal computers Quartz clocks Copy machines Telephone equipment dete...

Page 5: ... to the generator start the engine as described later in this manual 2 Plug in and turn on the first load preferably the largest load you have 3 Permit the generator output to stabilize engine runs smoothly and attached device operates properly 4 Plug in and turn on the next load 5 Again permit the generator to stabilize 6 Repeat steps 4 and 5 for each additional load Never add more loads than the...

Page 6: ...0 6000 150 ft 100 ft 30 3600 7200 125 ft 65 ft 40 4800 9600 90 ft electric motor loads It is characteristic of common electric motors in normal operation to draw up to six times their running current while starting This table may be used to estimate the watts required to start Code G electric motors however if an elec tric motor fails to start or reach running speed turn off the appliance or tool ...

Page 7: ...ited to the nameplate rating If the 120 240 volt receptacle is used along with the 120 volt receptacle the total load drawn must not exceed the nameplate ratings C Circuit Breakers The receptacles are protected by an AC circuit breaker If the generator is overloaded or an external short circuit occurs the circuit breaker will trip If this occurs disconnect all electri cal loads and try to determin...

Page 8: ...TION Assemble the rubber feet item 37 to the foot bracket item 50 using a 1 4 20 x 1 5 bolt item 48 Thread a 1 4 washer item 49 and a 1 4 nyloc nut item 13 to the bolt to secure the assembly Caution Do not over tighten so that the foot material collapses Blocking up the alternator side of the generator place the foot bracket under the carrier channel Thread a 5 16 18 x 1 bolt item 36 through the m...

Page 9: ...lawrequires isolation of the residence electrical system before connecting a generator to residence electrical systems Temporary connection not recommended due to backfeeding Always follow local codes and regulations that apply to the installation of any item that concerns this product GROUNDING THE GENERATOR The National Electric Code requires that this product be properly connected to an appropr...

Page 10: ...g the unit DANGER Gasoline is very dangerous Serious injury or death can result from fire caused by gasoline contacting hot surfaces Do not fill fuel tank with engine running Do not spill fuel while refilling tank Do not mix lubricant with gasoline Follow all instructions and warnings in the engine manual PRE START PREPARATION Before starting the generator check for loose or missing parts and for ...

Page 11: ...or chips and cracks Brushes should be replaced when they are worn to 1 4 inch 7 mm NOTE Replace brushes in sets only never separately INSPECTING THE BRUSHES Turn the generator off Remove cover plate R Disconnect the green or blue brush wires from the tab Remove brush mounting screws S Slide brushes T from hold ers Replace if worn to 1 4 inch 7mm Do not over tighten screws NOTE Replace only with br...

Page 12: ... Zone or American Samoa This warranty is not transferable and does not cover damage resulting from defects other than in material or workmanship or damage caused by unreasonable use including the failure to provide reasonable and necessary maintenance Other items not covered under this warranty include Transportation charges for sending the product to the Company or its authorized service represen...

Page 13: ...ultant damage caused by vibration related to a bent or broken crankshaft Also damage caused by loose engine mounting bolts or improper or imbalanced accessories or blades mounted to the crankshaft Repairs required because of prolonged storage including damage caused by old or contaminated fuel in the fuel tank fuel lines or car buretor sticky valves or corrosion and rust of engine parts Repair req...

Page 14: ...om defects in materials and workmanship that cause the failure of a warranted part for a period of two years c The warranty on evaporative emissions related parts will be inter preted as follows 1 Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions must be war ranted for the warranty period defined in subsection b 2 If any such part fails du...

Page 15: ...j Lluvia o inclemencia del tiempo No permita que la unidad se moje cuando está funcionando Verifique periódicamente que no haya salideros o señales de deterioro en el sistema de combustible como manguera demasiado gastada o blanda abrazaderas flojas o faltantes o tanque o tapón dañados Todos estos defectos deberán corregirse antes de la operación El generador debe operarse recibir servicio y relle...

Page 16: ... Highway 8 Pickens SC 29671 1 866 340 3912 Se deberá utilizar un acondicinador de línea de conducción cuando se operen uno o más de los siguientes equipos de estado sólido Control para abrir la cochera o garaje Equipos de cocina con visualización digital Televisores Estéreos Computadoras personales Relojes de cuarzo Máquinas fotocopiadoras Equipo telefónico A fin de evitar la sobrecarga y los posi...

Page 17: ...rador ponga en marcha el motor de la manera que se describe posteriormente en este manual 2 Enchufe y active la primera carga preferiblemente la máxima carga que tenga 3 Deje que se estabilice la salida del generador el motor marcha uniformemente y el dispositivo acoplado funciona correctamente 4 Enchufe y active la siguiente carga 5 Nuevamente deje que el generador se estabilice 6 Repita los paso...

Page 18: ...s 20 2400 4800 53 m 175 pies 38 m 125 pies 23 m 75 pies 25 3000 6000 46 m 150 pies 31 m 100 pies 30 3600 7200 38 m 125 pies 20 m 65 pies 40 4800 9600 27 m 90 pies cargas de motores eléctricos Es característico en el funcionamiento normal de los motores eléctricos comunes consumir durante el arranque hasta seis veces su corriente de operación Esta tabla puede emplearse para estimar la potencia nece...

Page 19: ...el único receptáculo usado Sin embargo la corriente debe limitarse al valor nominal de la placa de identificación Si se utiliza un receptáculo de 120 240 voltios junto con los receptáculos de 120 voltios la carga total extraída no debe exceder los valores nominales de la placa de identificación C Interruptor Los receptáculos se protegen mediante un cortacircuitos de CA Si se sobrecarga el generado...

Page 20: ... la otra rueda INSTALACION DEL PIE Ensamble la pie artículo 37 al soporte de la misma artículo 50 con un perno de 1 4 20 x 1 5 artículo 48 Enrosque una arandela artículo 49 y una tuerca nyloc artículo 13 al perno para asegurar el ensamble Precaución No apriete demasiado para que el material de la pie no colapse Bloquee el lado del alternador del generador para colocar el soporte de la pie bajo el ...

Page 21: ... sistema eléctrico residencial Las leyes de California requieren el aislamientodelsistemaeléctricoresidencialantesdeconectar un generador a los sistemas eléctricos residenciales Siempre siga los códigos y regulaciones locales que se aplican a la instalación de cualquier elemento que tenga relación con este producto PUESTA A TIERRA DEL GENERADOR El Código Nacional de Electricidad requiere que este ...

Page 22: ...lima cálido evitando así el derrame ARRANQUE DEL UNIDAD PELigro La gasolina es muy peligrosa Si la gasolina hace contacto con superficies calientes puede ocasionar lesiones serias o la muerte No llene el tanque de combustible con el motor en marcha No derrame combustible al volver a llenar el tanque No mezcle lubricante con la gasolina Siga todas las instrucciones y advertencias contenidas en el m...

Page 23: ...illas en conjunto nunca de manera separada PARA REVISAR LAS ESCOBILLAS Apague la generador Retire la placa de la cubierta R Desconecte desde la aleta el cable verde o el cable azul de las escobillas Retire los tornillos de montaje de las escobillas S Deslice las escobillas T para retirarlas de los soportes Reemplace las escobillas si están gastadas en 1 4 de pulgada 7 mm No apriete demasiado los t...

Page 24: ... Columbia Canadá México el Estado Libre Asociado de Puerto Rico las Islas Vírgenes Guam la Zona del Canal o Samoa Americana Esta garantía no es transferible y sólo cubre los daños derivados de defectos en material o mano de obra y no los daños causados por el uso irracional incluida la falta de mantenimiento razonable y necesario Entre los artículos que no cuentan con la cobertura de esta garantía...

Page 25: ...an causar el defecto de la parte garantizada por un tiempo de dos años c La garantía en las piezas relacionadas con las emisiones evaporativas será interpretada de la siguiente manera 1 Cualquier pieza garantizada que no está en el calendario para reemplazo como lo requiere el mantenimiento en las instrucciones por escrito debe ser garantizada por el tiempo de garantía definido en la subsección b ...

Page 26: ...26 PARTS DRAWING DIAGRAMA DE PIEZAS ...

Page 27: ...145002 Nut hex flg 5 16 18 Tuerca 5 16 18 6 16 678259003 Nut nyloc 5 16 18 Tuerca nyloc 5 16 18 2 17 290404001 Assembly ground wire Conjunto câble de tierra 4 18 638704001 Washer star external 5 16 Arandela estrella 7 19 661502005 Bolt hex 5 16 18 x 3 4 Perno 1 20 678672001 Spacer 38 ID Espaciador 2 21 309323001 Muffler Silenciador 2 22 901687001 Gasket Empaquetadura 1 23 660591006 Bolt 5 16 18 x ...

Page 28: ... Direct Mount Sentec Válvula antirretorno montaje directo Sentec 1 570363001 Bushing Rollover Valve Sentec Buje válvula antirretorno Sentec 1 940705043 Logo Label Etiqueta logotipo 1 940678066 Data Label Eetiqueta de datos 1 940707008 Large Danger Label Etiqueta grande de peligro 1 940974004 Risk of Fire Danger Label Etiqueta de peligro del riesgo de incendio 1 940513009 Ground Warning Label Etiqu...

Page 29: ...GARANTÍA ...

Page 30: ..._________________________ Registre los números de modelo y de serie como se indica en la placa del nombre de su generador No de modelo____________________ No de serie___________________________ STOP DO NOT RETURN TO STORE CALL US FIRST CUSTOMER HOTLINE 1 866 340 3912 FOR QUESTIONS OR SERVICE INFORMATION ALTO NO LO DEVUELVA A LA TIENDA PRIMERO LLÁMENOS LÍNEA DIRECTA DE ATENCIÓN AL CLIENTE 1 866 340...

Reviews: