Husky 1750 PSL Operator'S Manual Download Page 21

21

5.4

WATER SCREEN

The pressure washer is equipped with a water inlet

screen to protect the pump.

CAUTION: 

If the screen is not kept clean,

the flow of water to the pressure washer

will be restricted and the pump may be

damaged.

5.4

FILTRES À EAU

Le nettoyeur à haute pression est muni d’un grillage

sur l’entrée d’eau afin de protéger la pompe.

ATTENTION : 

 Si le grillage n'est pas

propre, le jet d'eau en sera diminué, ce

qui pourrait endommager la pompe

.

l

To clean inner  water screen, remove quick connect

and remove the filter screen from the pump

inlet.(see page 11, item 10)

l

Backflush screen to clean

l

Replace screen and quick connect immediately to

prevent any foreign matter from entering the pump.

CAUTION:

 Do not damage the screen

while removing or cleaning. Any foreign

particles entering the pump may damage

the pump.

l

Pour nettoyer la grille de protection interne, enlever

le raccord rapide et enlever la grille de l’entrée de

la pompe. (voir figure 10 à la page 11).

l

Bien rincer la grille pour la nettoyer.

l

Remettre immédiatement en place la grille et le

raccord rapide afin d’éviter la pénétration de

matières étrangères dans la pompe.

ATTENTION : 

N'endommagez pas

la grille lors du retrait ou du nettoyage

de celle-ci. Toute particule étrangère

entrant dans la pompe pourrait

l’endommager.

5.5

COOLING SYSTEM

The air vents, located in and around the pressure

washer, must be kept clean and free of any obstructions

to ensure proper air cooling of the motor during

operation.

WARNING: 

Prevent water from

penetrating the vents of the pressure

washer to minimize the risk of damage to

the machine and to reduce the risk of shock

to the operator.

5.5

SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT

Les grilles d’aération situées à l’intérieur et autour du

nettoyeur ne doivent pas être obstruées; elles permettent

le refroidissement adéquat du moteur lors de

l’utilisation.

ATTENTION : 

 Empêchez l'eau de

pénétrer par les grilles d’aération du

nettoyeur afin de réduire les risques de

dommages au nettoyeur et les risques

d’électrocution de l’utilisateur

.

CAUTION

CAUTION

ATTENTION

ATTENTION

ATTENTION

NOTE: 

IN CASE OF OIL LEAKAGE, CONTACT THE

HD POWERWASHER CUSTOMER SERVICE

DEPARTMENT CONCERNING REPAIR.  A SMALL

AMOUNT OF OIL LEAKAGE IS NORMAL.

REMARQUE :

 COMMUNIQUEZ AVEC LE SERVICE

À LA CLIENTÈLE DE FAIP NORTH AMERICA. UNE

LÉGÈRE FUITE D‘HUILE EST NORMALE.

CAUTION

 6.0 MOVING AND STORAGE

INSTRUCTIONS

CAUTION: 

Always store your pressure

washer in a location where the tempera-

ture will not fall below 32°F. The pump in

this machine is susceptible to permanent

damage if frozen. FREEZE DAMAGE IS

NOT COVERED BY THE WARRANTY.

 6.0 LE DÉPLACEMENT ET LE

REMISAGE

ATTENTION : 

Remisez le nettoyeur

dans un lieu où la température ne descend

pas en dessous de 0 °C. La pompe de

cette appareil est sujette à des dommages

permanents en case de gel. LES

DOMMAGES CAUSÉS PAR LE GEL NE

SONT PAS COUVERTS PAR LA

GARANTIE

.

CAUTION

ATTENTION

If you must store your pressure washer in a location

where the temperature is below 32°F, you can minimize

the chance of damage to your machine by utilizing

the following procedure:
1. Stop the pressure washer and detach supply hose

and high pressure hose.

2. Squeeze the trigger of the discharge gun to drain

all water from the wand and hose.

Si le nettoyeur est remisé dans un lieu où la température

est inférieure à 0 °C, vous pouvez minimiser les risques

de gel en observant la procédure suivante:
1. Arrêtez le dispositif de lavage sous pression et

débrancher le tuyau d’alimentation et le tuyau à

haute pression.

2. Appuyez sur la gâchette du pistolet pour drainer

toute l’eau qui pourrait se trouver dans la lance

et dans le tuyau.

Summary of Contents for 1750 PSL

Page 1: ...dress www huskypowerwasher com SEE OUR WEB SITE FOR REPLACEMENT MISSING PARTS AND TROUBLESHOOTING VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR LES PIÈCES DE RECHANGE LES PIÈCES MANQUANTES ET LE DÉPANNAGE HELP LINE 1 866 211 3247 ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE 1 866 211 3247 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LIRE ET CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS Copyright 2002 All Rights Reserved Copyright 2002 Tous droits réservés ...

Page 2: ...n Valued Customer Warranty Claims and the ordering of Replacement Parts the information you provide below is important and necessary Register your new HUSKYPOWERWASHER at the www huskypowerwasher com web site For ease of reference please record now the serial number and the date of purchase in the space provided below Serial Number ...

Page 3: ...Cher client chère cliente les renseignements fournis ci dessous sont essentiels en cas de réclamation ou de commande de pièces Enregistrez votre nouveau HUSKYPOWERWASHER sur le site Web www huskypowerwasher com Pour faciliter la consultation veuillez enregistrer le numéro de série et la date d achat dans l espace ci dessous Numéro de série ...

Page 4: ...ER PLUG RETIREZ LE BOUCHON DE SORTIE D EAU 1 2 CONNECT THE GARDEN HOSE BRANCHEZ LE TUYAU D ARROSAGE FOR EASY INSTALLATION POUR UNE INSTALLATION SIMPLE CONNECT THE HIGH PRESSURE HOSE BRANCHEZ LE TUYAU À HAUTE PRESSION 3 ...

Page 5: ...CT TO WATER SUPPLY BRANCHEZ AU ROBINET NOTE make sure wand is locked NOTE assurez vous que la lance est bloquée 6 PLUG GFCI INTO POWER RECEPTACLE AND PRESS RESET BUTTON BRANCHER LE DISJONCTEUR DE FUITE À LA TERRE DANS LA PRISE DE COURANT ET APPUYER SUR LE BOUTON DE RÉENCLENCHEMENT ...

Page 6: ...SSION TURN ON WATER SUPPLY OUVREZ L ALIMENTATION D EAU IMPORTANT IMPORTANT CAREFULLY READ THE OPERATORS INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE STARTING UP THE WASHER FOR THE FIRST TIME LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS ...

Page 7: ...e 25 8 0 REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES page 27 9 0 TECHNICAL DATA page 28 CONTENTS 1 0 CONSIGNES D UTILISATION ET DE SÉCURITÉ pag 8 2 0 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ pag 12 3 0 INSTALLATION pag 13 3 1 TUYAU À HAUTE PRESSION pag 13 3 2 BRANCHEMENT D EAU pag 13 3 3 BRANCHEMENT DE L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE pag 14 4 0 MODE D EMPLOI pag 15 4 1 MISE EN MARCHE pag 15 4 2 HAUTE PRESSION BASSE PRESSION pag 1...

Page 8: ...tions and the potential hazards specific to your unit 2 Outlets with a third prong ground are required Do not use without grounded prong 3 Do not touch plug or outlet with wet hands 4 Avoid accidental starts Move switch on unit to OFF position before connecting or disconnecting cord to electrical outlets 5 Water spray must never be directed towards any electric wiring or directly towards the press...

Page 9: ...n d éviter des écoulements accidentels le pistolet à jet doit être bloqué à l aide de la gâchette de sécurité lorsqu il n est pas utilisé 25 Ne pas utiliser l appareil si vous êtes fatigué ou si vous avez consommé de l alcool ou des médicaments 26 Lors de l utilisation NE PAS couvrir le nettoyeur à pression afin de permettre une ventilation appropriée 8 This product is provided with a Ground Fault...

Page 10: ...si elle ne s adapte pas avec la prise installée par un électricien qualifié N utilisez pas d adaptateur avec cet appareil ATTENTION 27 Apprendre comment bloquer l appareil ou comment éliminer rapidement la pression Apprendre les différentes commandes 28 Ne pas monter sur des appuis instables ou tenter d atteindre trop loin Toujours garder une position stable et sûre 29 ATTENTION risque d absorptio...

Page 11: ...n See page 13 figure 2 12 Reservoir cap 13 GFCI PIÈCES 1 Lance avec gicleur turbo 2 Ensemble du tuyau à haute pression et pistolet 3 Support pour câble d alimentation 4 Interrupteur MARCHE ARRÊT 5 Raccord du tuyau à haute pression 6 Entrée d eau filetée 7 Lance avec gicleur variable 8 Support pour accessoires 9 Bouchon de sortie d eau 10 Filtre 11 Embout de tuyau de jardin avec raccord rapide non ...

Page 12: ... RALLONGES ATTENTION L usage de rallonges est déconseillé à moins qu ils ne soient branchés à un disjoncteur de fuite à la terre situé dans des boîtiers électriques ou des réceptacles protégés Utiliser uniquement des cordons prolongateurs d extérieur de 12 3 AWG avec une longueur maximale de 7 62 mètres qui ont des fiches d alimentation électrique de type pour mise à la terre à 3 broches et des co...

Page 13: ...hing the high pressure hose by carefully inserting the fitting with the o ring into the high pressure outlet and tighten the threaded nut by hand Fig 1 3 0 INSTALLATION 3 1 TUYAU À HAUTE PRESSION Retirez le bouchon de sortie d eau Fig 1 avant de brancher le tuyau à haute pression en insérant soigneusement le raccord avec le joint torique dans la prise à haute pression Serrez l écrou fileté à la ma...

Page 14: ...vec un disjoncteur de fuite à la terre incorporé dans la fiche d alimentation électrique Si le remplacement de la fiche d alimentation électrique ou du cordon est nécessaire utiliser uniquement des pièces de rechange identiques Contacter le Service Clients pour des pièces de rechange adéquates L utilisation de rallonges est déconseillée à moins qu ils ne soient branchés dans un réceptacle protégé ...

Page 15: ...ushing firmly and twisting wand of a turn to lock into place Fig 4 NOTE Make sure wand is locked 4 Afin de permettre à l air de s échapper par le tuyau appuyer sur la gâchette du pistolet jusqu à ce qu un jet d eau continu sorte du gicleur 5 Eliminer la saleté ou tout corps étranger de la sortie du pistolet et du raccord mâle de la lance 6 Insérer la lance désirée dans le raccord rapide du pistole...

Page 16: ...e en place elle pourrait être projetée sous la pression du pistolet lors de sa mise en marche et ainsi provoquer des blessures ou des dommages matériels ATTENTION WARNING if the wand is not securely locked into place it could be ejected under high pressure when operating the gun possibly causing injury or damage WARNING When low pressure is require grasp collar and slide collar and nozzle away fro...

Page 17: ... de régler le gicleur de façon à produire un jet évasé de 20 afin d éviter d endommager la surface REMARQUE La pression exercée par le jet sur la surface que vous nettoyez augmente au fur et à mesure que vous rapprochez la lance de la surface Pour augmenter l angle du jet évasé tournez le gicleur vers la gauche sens contraire à celui des aiguilles d une montre To decrease angle to pencil point spr...

Page 18: ...uyau d arrosage La basse pression correspond à un tuyau d arrosage programmé pour le rendement le plus bas permettant d appliquer correctement le détergent POUR L APPLICATION DU DÉTERGENT RÉGLEZ LE GICLEUR SELON LA SECTION 4 2 4 5 USE OF CLEANING CHEMICALS CAUTION Only use cleaning chemicals recommended for pressure washers CAUTION Fill and flush with clear water the reservoir after chemicals use ...

Page 19: ...la cire avec parcimonie en une couche uniforme Appliquer sur les surfaces mouillées du bas vers le haut afin d obtenir une distribution uniforme et d éviter les rayures 3 Éliminer l excédent de cire REMARQUE SI L EXCÉDENT DE CIRE N EST PAS ÉLIMINÉ LE RÉSULTAT OBTENU EST OPAQUE 4 Sécher en essuyant afin de réduire les traces d eau 4 7 FIN DE L UTILISATION Lorsque l utilisation du système d injectio...

Page 20: ... tuyaux du nettoyeur à haute pression du pistolet et de la lance doivent être nettoyés régulièrement et lubrifiés avec une graisse non soluble à l eau 3 Flush the nozzle backwards with water 4 Reconnect the nozzle to the wand Restart the pressure washer and depress the trigger on the spray gun If the pressure is still too high repeat above items 1 4 3 Lorsque le bouchon est inséré laver le gicleur...

Page 21: ...l intérieur et autour du nettoyeur ne doivent pas être obstruées elles permettent le refroidissement adéquat du moteur lors de l utilisation ATTENTION Empêchez l eau de pénétrer par les grilles d aération du nettoyeur afin de réduire les risques de dommages au nettoyeur et les risques d électrocution de l utilisateur CAUTION CAUTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION NOTE IN CASE OF OIL LEAKAGE CONTACT...

Page 22: ... used for some time This causes the motor to run stiff or it may not start up at all Remove scale deposits from the piping l Connect machine to water supply and rinse thoroughly with water Do not plug unit into electrical outlet To avoid electrical overloading turn the motor shaft by hand see Fig 15 page 23 6 1 APRÈS UN ENTREPOSAGE PROLONGÉ Des dépôts de tartre peuvent se former dans la pompe lors...

Page 23: ... taille 4 mm à travers le trou du milieu du couvercle du ventilateur et dans le trou hexagonal de l arbre du moteur l Tournez l arbre du moteur à la main plusieurs fois dans le sens des aiguilles d une montre Fig 15 l Retirez la clé à douille hexagonale l Installez le couvercle l Branchez l unité dans une prise électrique l Allumez la machine avec le pistolet à projection ouvert l Insert a suitabl...

Page 24: ...i k a e l e v i s s e c x e f I r e h s a w r e w o P e n i L p l e H r e m o t s u C t n e m t r a p e D e c i v r e S 1 1 2 6 6 8 1 7 4 2 3 s i n u g n e h w s e s a e r c n i e r u s s e r P d e s o l c y l r e p o r p g n i t a r e p o t o n e v l a v s s a p y B t n e m t r a p e D e c i v r e S r e m o t s u C l l a C t o n p m u p t u b g n i n n u r r o t o M s a h r o e r u s s e r p m u ...

Page 25: ...rt of the designed safety feature to protect againts overheating The same effect occurs when two or more outlets are connected to the same circuit The diagram below shows outlet 1 and outlet 2 on the same circuit When asking the customer if they have any other electrical device plugged into the same outlet make sure you explain to them that it also means that nothing can be plugged into an outlet ...

Page 26: ... é l é t 7 4 2 3 1 1 2 6 6 8 1 u a e l e u q s r o l e t n e m g u a n o i s s e r p a L é m r e f t s e t e l o t s i p e n n o i t c n o f e n n o i t a v i r é d e d t e n i b o r e L t n e m e t c e r r o c s a p a l à e c i v r e s e l c e v a z e u q i n u m m o C e l è t n e i l c a l s i a m e n n o i t c n o f r u e t o m e L a l s a p t i u d o r p e n e p m o p e r v i l é d u o m u m i...

Page 27: ...écurité prévue pour se protéger d une surchauffe Le même effet survient lorsque deux ou plus prises de courant sont branchées sur le même circuit Le diagramme ci dessous montre la prise de courant 1 et la prise de courant 2 sur le même circuit Quand vous demandez au client s il a un quelconque autre dispositif électrique branché dans la même prise de courant assurez vous de lui expliquer que cela ...

Page 28: ...B D N A H E L T S I R B T F O S E L P U O S E S S O R B 1 F 5 2 0 1 X E E S O H N O I S N E T X E E G N O L L A R E D U A Y U T 8 5 2 4 8 I R T K T I K L E E R E S O H R I O D I V É D E G N A H C E R E D S E C È I P S T R A P T N E M E C A L P E R 8 4 8 3 8 R P P I N U G D N A E S O H E R U S S E R P H G I H Y L B M E S S A T E L O T S I P T E N O I S S E R P E T U A H U A Y U T A 0 3 7 1 8 E T C ...

Page 29: ... Taux d injection 2 4 Eau d arrivée Eau froide du robinet Angle de projection du gicleur Haute pression 0 60 Angle de projection du gicleur Basse pression 0 90 Projection du gicleur turbo 30 Débit d eau et valeurs de pression maximums déterminés selon PWMA Standard PW101 Please Call Us First If there are missing or damaged parts DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE Our Customer Service Departme...

Page 30: ...matériel et de fabrication pour une période d un an sur la machine 90 jours sur le pistolet tuyau et 90 jours aussi sur l interrupteur automatique de terre GFCI à partir de la date de l achat au détail la garantie n est pas transférable La présente garantie est valable uniquement pour les produits utilisés en applications de consommation La présente garantie n est pas valable pour applications com...

Page 31: ...s à l adresse suivante POWERWASHER À l att du Warranty Service Dept 560 S Vermont St Palatine IL 60067 La présente garantie est inapplicable si l une ou l autre de ses dispositions est interdite par la loi fédérale provinciale ou municipale La garantie vous accorde des droits spécifiques mais vous pouvez également bénéficier de droits supplémentaires selon chaque province ou état IMPLIED WARRANTIE...

Page 32: ...247 Internet Address www huskypowerwasher com Warranty Registration via Internet d e 01 2004 cod PLDC90928 REV 0 2455 PACES FERRY RD N W ATLANTA GEORGIA 30339 4024 1 866 211 3247 Adresse Internet www huskypowerwasher com Enregistrement de la garantie par Internet ...

Reviews: