background image

ES

 

16

 

 

 

OPERACIÓN DE LA TOSTADORA

 

 

 

 

 

Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente y encienda la tostadora.

 

 

Ponga  el  interruptor  en  la  posición  “Bread”  (Pan).  El  indicador  correspondiente  se 
iluminará.

 

 

Para  calentar la tostadora, gire la  perilla de regulación de temperatura  a  la  posición de 
temperatura más baja. El calentamiento puede tomar de 10 a 15 minutos.

 

 

Después  del  calentamiento,  gire  la  perilla  de  regulación  de  temperatura  a  la  posición 
deseada.

 

 

No se permite dorar pan recubierto de aceite o cubierto de una capa de otro producto 
(pan de ajo, bocadillos de queso, etc.) porque la grasa y el aceite se depositan en el interior 
de la tostadora, forman hollín y pueden provocar un incendio.

 

 

LIMPIEZA

 

 

 

Antes de la limpieza, la tostadora debe ser apagada, desconectada de la red eléctrica  y 
enfriada.

 

 

No use materiales abrasivos ni agentes de limpieza agresivos.

 

 

No lave el dispositivo bajo agua corriente.

 

 

La limpieza se realiza con un paño suave y húmedo y una pequeña cantidad de sustancia 
limpiadora.

 

 

Durante la limpieza, es necesario evitar que el agua ingrese en las conexiones eléctricas y 
en los mangos de control.

 

 

OTROS REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD

 

 

 

El tostador debe ser levantado con precaución porque es muy pesado.

 

 

Las  superficies  exteriores  de  la  tostadora  pueden  calentarse  mucho  durante  su 
funcionamiento.

 

 

Antes de volver a instalar o mover la tostadora, desconéctela de la red eléctrica y enfríela.

 

 

No utilice la tostadora después de una falla o un daño.

 

 

No desmonte la tostadora ni repare las piezas internas que no estén destinadas al servicio 
por el usuario.

 

2) Dispositivo de carga del pan

 

1) Carcasa robusta

 

3) Conmutador de modos

 

4) Bandeja para el pan 

tostado

 

5) Perilla de 

control de 

temperatura

 

Summary of Contents for HKN-TOSTI18

Page 1: ...CONVEYOR TOASTER HURAKAN HKN TOSTI18 DEUTSCH DE 2 EESTI EE 6 ENGLISH EN 10 ESPA OL ES 14 FRAN AIS FR 18 ITALIANO IT 22 LATYS SKI LV 26 LIETUVI KAS LT 30 POLSKI PL 34 RU 38...

Page 2: ...etriebs sollten die Anweisungen zusammen mit anderen Anweisungen und Handb chern an einem sicheren und f r das Personal zug nglichen Ort aufbewahrt werden Um Personen und Sachsch den zu vermeiden m ss...

Page 3: ...mnetz getrennt und abgek hlt sein Die horizontale Position des Toasters wird durch h henverstellbare F e gew hrleistet Vor der Verwendung des Toasters muss ein Kr melblech installiert werden siehe Abb...

Page 4: ...er mit einem anderen Produkt Knoblauchbrot K sesandwiches usw geschmiertes Brot zu toasten da sich Fett und Butter im Inneren des Toasters ablagern Ru bilden und einen Brand verursachen k nnen REINIGU...

Page 5: ...Stromnetz getrennt und abgek hlt werden Au enfl chen Um den Glanz von Oberfl chen zu erhalten wird empfohlen diese t glich mit einem feuchten Tuch abzuwischen Hartn ckige Flecken d rfen mit einem nich...

Page 6: ...umise v ltimiseks tuleb rangelt j rgida k iki alltoodud n udeid ja eeskirju R steri ehitust on keelatud muuta rge peske r sterit voolava vee all ega kastke seda vette Enne r steri esmakasutust tuleb s...

Page 7: ...Kaitsme vahetamine roheline ja kollane juhe maandus E sinine juhe neutraal N pruun juhe faas L Raskuste korral p rduge kutseoskustega elektriku poole Seade peab olema maandatud Toitejuhtme pistik peab...

Page 8: ...i ja v ikese puhastusvahendi koguse abil Puhastamise ajal ei tohi vett sattuda elektri hendustele ja juhtnuppudele MUUD OHUTUSN UDED R sterit tuleb t sta ettevaatlikult kuna see on v ga raske T tava r...

Page 9: ...ligip setavaid kohti puhastatakse v ikese harja ja neutraalse seebiveega Abrasiivmaterjalide kasutamist ei soovitata kuna need v ivad tekitada r steri v limust halvendavaid ja pindade kiiret saastumis...

Page 10: ...personnel To avoid personal injury and equipment damage all of the following requirements and rules must be strictly adhered to Do not make any changes to the toaster design or structure Do not wash t...

Page 11: ...ELECTRICAL SAFETY DATA The device is equipped with a 13 ampere fuse Replacing the fuse Green and yellow wire earth E Blue wire neutral N Brown wire live L In case of difficulties contact a qualified...

Page 12: ...h a soft damp cloth and a small amount of cleaner During cleaning it is necessary to prevent water from entering the electrical connections and control knobs OTHER SAFETY REQUIREMENTS The toaster shou...

Page 13: ...rgent or a special cleaner for stainless steel Hard to reach areas are cleaned with a small brush and a neutral soap solution The use of abrasives is not recommended as they can cause scratches that i...

Page 14: ...ales y da os en el equipo siga estrictamente los siguientes requerimientos e instrucciones No realice ning n cambio en el dise o de la tostadora No lave la tostadora bajo un chorro de agua ni la sumer...

Page 15: ...aci n INFORMACI N DE SEGURIDAD EL CTRICA El dispositivo est equipado con un fusible de 13 amperios Sustituci n del fusible cable verde y amarillo conexi n a tierra E cable azul neutro N cable marr n f...

Page 16: ...desconectada de la red el ctrica y enfriada No use materiales abrasivos ni agentes de limpieza agresivos No lave el dispositivo bajo agua corriente La limpieza se realiza con un pa o suave y h medo y...

Page 17: ...es exteriores Para mantener las superficies brillantes se recomienda limpiarlas diariamente con un pa o h medo Las manchas persistentes se pueden eliminar con un limpiador no abrasivo o con un limpiad...

Page 18: ...usage du produit ce mode d emploi doit tre gard avec d autres modes d emploi et manuels d utilisation dans un endroit s curis accessible au personnel Pour viter les blessures et l endommagement de l...

Page 19: ...pain du secteur lectrique et laissez le refroidir La position horizontale du grille pain est assur e par des pieds r glables en hauteur Avant d utiliser le grille pain vous devez installer le plateau...

Page 20: ...uffement tournez le bouton de r glage de la temp rature dans la position souhait e Il n est pas permis de faire frire du pain beurr ou recouvert d une couche d un autre produit pain l ail sandwichs au...

Page 21: ...r du pain du grille pain l aide d outils improvis s tels que des couteaux etc ENTRETIEN DE L APPAREIL Avant de proc der aux travaux d entretien teignez le grille pain d branchez le du secteur lectriqu...

Page 22: ...tare lesioni personali e danni alle apparecchiature necessario seguire rigorosamente tutti i seguenti requisiti e regole vietato apportare modifiche alla struttura del tostapane Non lavare il tostapan...

Page 23: ...vedi disegni riportati in seguito A Distributore di fette tostate B Cavo di alimentazione C Vassoio per briciole D Vassoio per fette tostate pronte E Vassoio di caricamento INFORMAZIONI SULLA SICUREZ...

Page 24: ...epositano all interno del tostapane formano fuliggine e possono provocare un incendio PULIZIA Prima della pulizia il tostapane deve essere spento scollegato dalla rete elettrica e raffreddato Non util...

Page 25: ...ca e raffreddare Superfici esterne Per mantenere la lucentezza delle superfici si consiglia di pulirle quotidianamente con un panno umido Le macchie ostinate possono essere rimosse con un detergente n...

Page 26: ...tas boj anu stingri j iev ro visas t l k aprakst t s pras bas un noteikumi Aizliegts p rveidot tostera konstrukciju Tosteri aizliegts mazg t zem dens str klas vai iegremd t den Pirms pirm s izmanto an...

Page 27: ...apr kota ar 13 amp ru dro in t ju Dro in t ja nomai a za i dzeltenais vads zem jums E zilais vads neitr lais N br nais vads f ze L Probl mu gad jum j v r as pie kvalific ta elektri a Iek rtai j b t i...

Page 28: ...ic ar m kstu mitru salveti un nelielu t r anas l dzek a daudzumu T r anas laik nedr kst pie aut dens iek anu elektriskajos savienojumos un uz vad bas rokturiem CITAS DRO BAS PRAS BAS Tosteris j ce uzm...

Page 29: ...speci lo l dzekli ner s jo t rauda virsmu t r anai Gr ti aizsniedzamas vietas j t ra izmantojot nelielu birsti un neitr lu ziepj deni Nav ieteicama abraz vu materi lu izmanto ana jo tie var rad t skr...

Page 30: ...um ir rangos sugadinimo b tina grie tai laikytis vis emiau pateikt reikalavim ir taisykli Draud iama keisti skrudintuvo konstrukcij Draud iama plauti skrudintuv po tekan iu vandeniu arba mirkyti vande...

Page 31: ...o pad klas ELEKTROS SAUGOS INFORMACIJA Prietaise yra 13 amper saugiklis Saugiklio keitimas alias ir geltonas laidai eminimas E ydras laidas neutralus N rudas laidas faz L I kilus sunkumams kreipkit s...

Page 32: ...nken les KITI SAUGOS REIKALAVIMAI Atsargiai kelkite skrudintuv nes jis yra labai sunkus Kai skrudintuvas veikia jo i oriniai pavir iai gali labai kaisti Prie statydami ar perkeldami skrudintuv kit vie...

Page 33: ...lba Nerekomenduojama valyti abrazyvin mis med iagomis nes jos gali subrai yti pavir i kaip pasekm skrudintuvo i vaizda blog ja pavir iai greitai u siter ia Pad klas trupiniams ir pad klas skrudintiems...

Page 34: ...nale y przechowywa wraz z innymi instrukcjami w bezpiecznym miejscu dost pnym dla personelu W celu unikni cia zranienia os b i uszkodzenia urz dzenia wszystkie poni sze wymagania i zasady musz by ci l...

Page 35: ...wi tac doln na okruchy patrz rysunki poni ej A Urz dzenie wydania tost w B Przew d zasilaj cy C Taca na okruchy D Taca na gotowe tosty E Taca za adowcza INFORMACJE DOT BEZPIECZE STWA ELEKTRYCZNEGO Urz...

Page 36: ...czy od czy od sieci elektrycznej i sch odzi Nie wolno u ywa materia w ciernych lub rodk w czyszcz cych Nie wolno my urz dzenia pod wod bie c Czyszczenie odbywa si za pomoc mi kkiej wilgotnej ciereczki...

Page 37: ...sch odzi Zewn trzne powierzchnie do zachowania po ysku powierzchni zaleca si codziennie przeciera je wilgotn szmatk Uporczywe plamy mo na usun za pomoc rodka czyszcz cego kt ry nie posiada w a ciwo ci...

Page 38: ...RU 38 HKN TOSTI18 1500 220 240 50 60 370 520 390...

Page 39: ...RU 39 A B C D E 13 E N L...

Page 40: ...RU 40 Bread 10 15 2 1 3 4 5...

Page 41: ...RU 41 227 3 785...

Reviews: