background image

 

 

 

 

SOUS VIDE COOKER HURAKAN HKN-SV15 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

DEUTSCH 

DE 

EESTI 

EE 

ENGLISH 

EN 

12 

ESPAÑOL

 

ES 

17 

FRANÇAIS

 

FR 

22 

ITALIANO 

IT 

27 

LATYSŠSKI

 

LV 

32 

LIETUVIŠKAS

 

LT 

37 

POLSKI 

PL 

42 

РУССКИЙ

 

RU 

47 

 

 

Summary of Contents for HKN-SV15

Page 1: ...SOUS VIDE COOKER HURAKAN HKN SV15 DEUTSCH DE 2 EESTI EE 7 ENGLISH EN 12 ESPAÑOL ES 17 FRANÇAIS FR 22 ITALIANO IT 27 LATYSŠSKI LV 32 LIETUVIŠKAS LT 37 POLSKI PL 42 РУССКИЙ RU 47 ...

Page 2: ... Sie es vom Stromnetz trennen Messen Sie die Wassertemperatur nur anhand der auf dem Display angezeigten Daten oder mit einem externen Thermometer Fassen Sie das Wasser niemals mit den Händen an Tragen Sie den Tauchthermostat nach Gebrauch mit Vorsicht einige Teile des Geräts können noch heiß sein Wenn auf das Oberteil des Geräts Wasser gelangt schalten Sie es aus und trocknen Sie es bevor Sie es ...

Page 3: ...EB 1 Auswahl des richtigen Behälters Wählen Sie den geeigneten Behälter in dem Sie kochen möchten Stellen Sie sicher dass der Behälter die richtige Größe für das Gerät und die Produkte hat Die maximale Behältergröße 18 L Die empfohlene Behältertiefe 10 cm 2 Anschließen des Thermostats an Behälter Stellen Sie das Gerät auf die Behälterwand Be festigen Sie den Thermostat mit der einstellbaren Klemmv...

Page 4: ...s Wasser zu verwenden 4 Stromanschluss Schließen Sie die Stromversorgung an und stellen Sie sicher dass die Verbindung sicher ist 5 Einstellen Vorgabe von Parametern in Grad Celsius oder Fahrenheit Um die gewünschte Temperaturmessskala C oder F zu wählen und einzustellen drücken Sie die Modustaste 6 und halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrückt 6 Temperatureinstellung Set Temp Stellen Sie vor dem St...

Page 5: ...te Bei schnellen Drehen des Reglers beträgt der Timereinstellschritt 30 Minuten 8 Zubereitung Drücken Sie die Taste Start um das Gerät in Betrieb zu setzen Der Thermostat heizt auf und zirkuliert das Wasser Um das Gerät abzustellen halten Sie die Taste Start 2 3 Sekunden lang gedrückt GRAFISCHE DISPLAY ELEMENTE Das Display zeigt die aktuelle Wassertemperatur die voreingestellte Temperatur und Time...

Page 6: ...Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel Stellen Sie sicher dass der Netzschalter in Position An ist Beim Einschalten des Geräts sollte das LCD funktionieren TECHNISCHE DATEN Modell HKN SV15 Maximale Einstellzeit des Timers h 99 59 Pumpendurchsatz l min 8 2 Minimaler Wasserstand cm 6 35 Spannung V 220 Leistung kW 0 85 Temperaturbereich C 25 99 9 Abmessungen B T H mm 87x90x380...

Page 7: ...õi välise termomeetri abil Ärge kunagi puudutage vett kätega Pärast kasutamist teisaldage sukeltermostaati ettevaatlikult mõned seadme osad võivad endiselt kuumaks jääda Kui vedelik satub seadme ülaossa lülitage seade välja ja kuivatage see enne uuesti kasutamist Ärge kasutage seadet lahtiste tuleallikate või hõõguvate esemete läheduses Enne puhastamist veenduge et seade pole voolu all ja selle os...

Page 8: ...u Veenduge et nõu oleks paraja suurusega et see sobiks nii seadme kui ka toiduainetega Nõu suurim maht on 18 liitrit Nõu soovitatav sügavus on 10 cm 2 Termostaadi ühendamine nõuga Paigutage seade nõu külgseina külge Kohandadatava klambriseadme abil kinnitage termostaat kindlalt nõu külge Klambriseade võimaldab seada termostaadi paigutuse kõrgust ja kohandada seda nõu seina paksusega Enne töö alust...

Page 9: ...illeeritud vee kasutamine on rangelt keelatud 4 Toite ühendamine Ühendage toide ja veenduge et ühendus on kindel 5 Parameetrite seadmine Celsiuse või Fahrenheiti kraadides Vajaliku temperatuurimõõtmise skaala C või F valimiseks ja seadmiseks vajutage alla režiiminupp 6 ja hoidke nii 3 sekundit 6 Temperatuuri seadmine Set Temp enne alustamist seadke seaduri 5 abil vajalik veetemperatuur Seadurit ae...

Page 10: ... kiiresti pöörates on taimeri seadesammuks 30 minutit 8 Toiduvalmistamine Seadme käivitamiseks vajutage nuppu Start Termostaat hakkab vett soojendama ja käivitab selle ringluse Töö lõpetamiseks tuleb vajutada ja hoida 2 3 sekundit all nuppu Start EKRAANI GRAAFILISED OSISED Ekraanil kuvatakse jooksev veetemperatuur eelseadistatud temperatuur ja aja taimer Töö alustamise näit Taimeri peatumise näit ...

Page 11: ...Ärge kasutage kahjustatud toitejuhtmega seadet Veenduge et toitelüliti on asendis Sees Seadme sisselülitamisel peaks LCD ekraan töötama SPETSIFIKATSIOONID Mudel HKN SV15 Taimeri pikim seadeaeg t 99 t 59 min Pumba töökiirus l min 8 2 Vee madalaim tase cm 6 35 Pinge V 220 Võimsus kW 0 85 Temperatuurivahemik C 25 99 9 Välismõõtmed L S K mm 87 x 90 x 380 ...

Page 12: ... device from the water switch it off and unplug it from the mains Measure the water temperature only using the data shown on the display or on an external thermometer Never touch the water with your hands After use carry the immersion thermostat with care as some parts of the unit may still be hot If liquid enters the top of the unit turn off the power and dry it before using again Do not use the ...

Page 13: ... the appropriate container Select the appropriate container in which you wish to cook Make sure that the container is of the right size to accommodate both the device and the products Maximum container capacity is 18 L The recommended depth of the container is 10 cm 2 Connecting the thermostat to the container Place the device on the side of the container Use the adjustable hold down device to sec...

Page 14: ... water 4 Connecting the power supply Connect the power supply and make sure the connection is secure 5 Setting adjusting parameters in degrees Celsius or Fahrenheit To select and set the desired temperature measuring scale C or F press and hold the mode switch button 6 for 3 sec onds 6 Setting the temperature Set Temp set the required water temperature before starting using the regulator 5 When th...

Page 15: ...en the regu lator is turned quickly the timer increment is 30 minutes 8 Cooking Press the Start button to start the device The thermostat will begin to heat the water and start its circulation To stop operation press and hold the Start button for 2 3 seconds DISPLAY GRAPHIC ELEMENTS The display shows the current water temperature the preset temperature and the timer Start indication Timer setting ...

Page 16: ... device if the power cord is damaged Make sure that the power switch is in the On position The LCD display must be operational when the device is switched on TECHNICAL SPECIFICATIONS Model HKN SV15 Maximum timer setting time h 99h 59min Pump speed l min 8 2 Minimum water level cm 6 35 Voltage V 220 Power kW 0 85 Temperature range C 25 99 9 Overall dimensions W D H mm 87x90x380 ...

Page 17: ...o orientándose por los datos que aparecen en la pantalla o con ayuda de un termómetro externo Nunca toque el agua con las manos Después de su uso retire el termostato de inmersión con cuidado ya que algunas partes del dispositivo pueden estar aún calientes Si ingresa líquido en la parte superior de la unidad apague la unidad y séquela antes de volver a usarla No utilice el dispositivo cerca de lla...

Page 18: ...leccione el recipiente correcto Seleccione el recipiente apropiado en el que desea cocinar Asegúrese de que el recipiente es adecuada para acomodar tanto el dispositivo como los productos La capacidad máxima es de 18 litros La profundidad recomendada del recipiente es de 10 cm 2 Coloque el termostato en el recipiente Coloque el dispositivo en la parte lateral del recipiente Utilice el dispositivo ...

Page 19: ... la red eléctrica Conecte la fuente de alimentación y asegúrese de que la conexión sea segura 5 Ajuste de parámetros en grados Celsius o Fahrenheit Para seleccionar y ajustar la escala de medición de temperatura deseada C o F mantenga pulsado el botón de conmutación de modos 6 durante 3 segundos 6 Ajuste de temperatura Set Temp antes de empezar a utilizar el dispositivo ajuste la temperatura neces...

Page 20: ...uste del temporizador será de 30 minutos 8 Preparación Pulse el botón Start para poner en marcha el dispositivo El termostato comenzará a calentar el agua y a hacerla circular Para detener el funcionamiento pulse y mantenga pulsado el botón Start durante 2 3 segundos ELEMENTOS GRÁFICOS DE LA PANTALLA La pantalla muestra la temperatura actual del agua la temperatura preestablecida y el temporizador...

Page 21: ... dañado Asegúrese de que el interruptor de encendido esté en la posición On Encendido La pantalla LCD debe estar operativa cuando el dispositivo está encendido ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo HKN SV15 Tiempo máximo de ajuste del temporizador h 99 h 59 min Velocidad de operación de la bomba l min 8 2 Nivel mínimo de agua cm 6 35 Voltaje V 220 Potencia kW 0 85 Rango de temperatura 25 99 9 Dimension...

Page 22: ...er l appareil de l eau il faut l éteindre et débrancher du secteur Mesurez la température de l eau uniquement en vous guidant par les données affichées sur l écran ou en utilisant un thermomètre externe Ne touchez jamais l eau avec vos mains Après l utilisation portez le thermostat submersible avec précaution car certaines parties de l appareil peuvent toujours rester chaudes Si du liquide a pénét...

Page 23: ...rotection 5 Régulateur 6 Bouton de commutation des modes de fonctionnement 7 Bouton Marche Arrêt UTILISATION 1 Choix d un récipient convenable Choisissez un récipient convenable dans lequel vous allez cuisiner Assurez vous que le récipient est de la taille appropriée pour tenir à la fois le thermostat et les aliments à cuire La taille maximale du récipient est de 18 l La profondeur recommandée du ...

Page 24: ...nterdite 4 Branchement de l alimentation Branchez l alimentation et assurez vous que la connexion est fiable 5 Réglage ajustage des paramètres en degrés Celsius ou Fahrenheit Pour sélectionner et régler l échelle de mesure de température souhaitée C ou F appuyez sur le bouton de changement de mode 6 et maintenez le enfoncé pendant 3 secondes 6 Réglage de la température Set Temp avant de commencer ...

Page 25: ...de réglage de la minuterie est de 30 minute 8 Préparation Appuyez sur le bouton Marche pour démarrer l appareil Le thermostat commencera à chauffer l eau et à la faire circuler Pour arrêter le travail appuyez et maintenez le bouton Marche pendant 2 à 3 secondes ÉLÉMENTS GRAPHIQUES DE L ÉCRAN D AFFICHAGE L écran affiche la température de l eau actuelle la température préréglée et les indications de...

Page 26: ...rdon d alimentation endommagé Assurez vous que l interrupteur d alimentation est en position March Après le démarrage de l appareil l écran LCD doit s allumer CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèle HKN SV15 Temps maximum de réglage de la minuterie h 99 h 59 min Vitesse de travail de la pompe l min 8 2 Niveau d eau minimum mm 6 35 Tension V 220 Puissance kW 0 85 Plage de température C 25 99 9 Dimension...

Page 27: ...ollegarlo dall alimentazione Misurare la temperatura dell acqua solo facendo riferimento ai dati mostrati sul display o usando un termometro esterno Non toccare mai l acqua con le mani Dopo l uso trasportare con cura il termostato ad immersione alcune parti del dispositivo potrebbero rimanere calde Se il liquido penetra nella parte superiore del dispositivo spegnere l alimentazione e asciugarlo pr...

Page 28: ...On Off USO 1 Scelta di recipiente giusto Scegliere un recipiente giusto per la cottura Assicurarsi che il recipiente abbia le dimensioni giuste per adattarsi sia al dispositivo che agli alimenti Capacità massima del recipiente è 18 l La profondità consigliata del recipiente è 10 cm 2 Collegamento del termostato al recipiente Posizionare il dispositivo sul lato del recipiente Utilizzando il disposi...

Page 29: ...Collegamento di alimentazione Collegare l alimentazione e assicurarsi che la connessione sia sicura 5 Regolazione impostazione dei parametri in gradi Celsius o Fahrenheit Per selezionare e impostare la scala di misurazione della temperatura desiderata C o F tenere premuto il pulsante modalità 6 per 3 secondi 6 Impostazione della temperatura Set Temp prima di iniziare impostare la temperatura dell ...

Page 30: ... rapidamente il passo di regolazione del timer è 30 minuti 8 Cottura Premere il pulsante On per avviare il dispositivo Il termostato inizierà a riscaldare l acqua e inizierà la sua circolazione Per interrompere il funzionamento tener premuto il pulsante On per 2 3 secondi ELEMENTI DEL DISPLAY GRAFICO Il display mostra la temperatura attuale dell acqua la temperatura preimpostata e il timer Indicaz...

Page 31: ...ione danneggiato Accertarsi che l interruttore di alimentazione sia in posizione ON Quando il dispositivo si accende il display LCD dovrebbe funzionare CARATTERISTICHE TECNICHE Modello HKN SV15 Tempo massimo di impostazione del timer h 99ore 59minuti Velocità di funzionamento della pompa l min 8 2 Livello minimo dell acqua cm 6 35 Alimentazione V 220 Potenza KW 0 85 Range di temperatura C 25 99 9 ...

Page 32: ... Ūdens temperatūru izmēriet tikai orientējoties uz datiem kas attēloti displejā vai ar ārējā termometra palīdzību Nekādā gadījumā nepieskarieties ūdenim ar rokām Pēc izmantošanas iegremdējamo termostatu pārvietojiet ievērojot piesardzību dažas iekārtas detaļas joprojām var joprojām būt karstas Ja iekārtas augšdaļā ir iekļuvis šķidrums izslēdziet barošanu un pirms turpmākās izmantošanas nožāvējiet ...

Page 33: ...īmu pārslēgšanas poga 7 Ieslēgšanas izslēgšanas poga EKSPLUATĀCIJA 1 Pareiza trauka izvēle Izvēlieties atbilstošu trauku kurā gatavosiet ēdienu Izmantojiet atbilstoša izmēra trauku lai tajā varētu ievietot gan iekārtu gan produktus Maksimālais trauka tilpums 18 l Ieteicamais trauka dziļums 10 cm 2 Termostata piestiprināšana traukam Uzlieciet iekārtu uz trauka sieniņas Ar pielāgojamas iekārtas pies...

Page 34: ...egta destilēta ūdens izmantošana 4 Barošanas pieslēgšana Pieslēdziet barošanu un pārliecinieties vai savienojums ir drošs 5 Parametru pielāgošana iestatīšana grādi pēc Celsija vai Fārenheita Lai izvēlētos vajadzīgo temperatūras mērīšanas skalu C vai F nospiediet un 3 sekundes turiet nospiestu režīmu pārslēgšanas pogu 6 6 Temperatūras iestatīšana Set Temp pirms darba sākšanas iestatiet vajadzīgo te...

Page 35: ...zot regulatoru taimera iestatīšanas solis ir 30 minūtes 8 Gatavošana Nospiediet ieslēgšanas pogu lai ieslēgtu iekārtu Termostats sāks sildīt ūdeni un palaidīs tā cirkulāciju Lai apturētu darbu jānospiež un 2 3 sekundes jātur nospiesta ieslēgšanas poga DISPLEJA GRAFIKAS ELEMENTI Displejā tiek parādīta esošā ūdens temperatūra priekšiestatītā temperatūra un taimeris Darba sākšanas indikācija Taimera ...

Page 36: ...rtu ar bojātu barošanas vadu Pārliecinieties vai barošanas slēdzis ir pozīcijā Ieslēgts Ieslēdzot iekārtu LCD displejam jādarbojas TEHNISKIE RAKSTURLIELUMI Modelis HKN SV15 Maksimālais taimera iestatījums h 99 h 59 min Sūkņa darbības ātrums l min 8 2 Minimālais ūdens līmenis cm 6 35 Spriegums V 220 Jauda кW 0 85 Temperatūras diapazons C 25 99 9 Gabarītizmēri P G A мм 87x90x380 ...

Page 37: ... temperatūrą tik remdamiesi ekrane rodomais duomenimis arba naudodamiesi išoriniu termometru Niekada nelieskite vandens rankomis Po naudojimo atsargiai nešiokite panardinamąjį termostatą kai kurios prietaiso dalys gali būti karštos Jei į viršutinę prietaiso dalį pateko skysčio prieš vėl naudodami atjunkite elektros maitinimą ir išdžiovinkite jį Draudžiama naudoti prietaisą šalia atvirų ugnies šalt...

Page 38: ...art Stop mygtukas NAUDOJIMAS 1 Kaip išsirinkti tinkamą indą Pasirinkite tinkamą indą kuriame ketinate gaminti Įsitikinkite kad indas yra tinkamo dydžio į jį tilps ir prietaisas ir produktai Didžiausia indo talpa yra 18 litrų Rekomenduojamas indo gylis yra 10 cm 2 Kaip pritvirtinti termostatą prie indo Pridėkite prietaisą prie indo sienelės Reguliuojamo spaustuko pagalba patikimai pritvirtinkite te...

Page 39: ...otą vandenį 4 Kaip prijungti prie elektros tinklo Prijunkite prietaisą prie elektros tinklo ir įsitikinkite kad jungtis yra patikima 5 Kaip nustatyti parametrus Celsijaus arba Farenheito laipsniais Norėdami pasirinkti ir nustatyti norimą temperatūros matavimo skalę C arba F paspauskite ir palaikykite 3 sekundes režimo mygtuką 6 6 Temperatūros nustatymas Set Temp iš pradžių nustatykite reikiamą van...

Page 40: ...tai sukdami reguliatorių laikmačio nustatymo žingsnis yra 30 minučių 8 Gaminimas Paspauskite mygtuką Start kad prietaisas pradėtų veikti Termostatas pradės šildyti vandenį ir inicijuos jo cirkuliavimą Norėdami sustabdyti darbą 2 3 sekundes palaikykite paspaudę mygtuką Start GRAFINIAI EKRANO ELEMENTAI Ekrane rodoma dabartinė vandens temperatūra nustatyta temperatūra ir laikmatis Veikimo pradžios in...

Page 41: ...ažeistu elektros laidu Įsitikinkite kad elektros maitinimo jungiklis yra įjungtoje padėtyje Kai įjungiate prietaisą skystųjų kristalų ekranas turi veikti TECHNINIAI PARAMETRAI Modelis HKN SV15 Maksimalus laikmačio nustatymo laikas val 99val 59min Siurblio veikimo greitis l min 8 2 Minimalus vandens lygis mm 6 35 Įtampa V 220 Galia kW 0 85 Temperatūrų diapazonas C 25 99 9 Gabaritiniai matmenys P G ...

Page 42: ...e odłączyć i odłączyć od sieci elektrycznej Zmierzyć temperaturę wody tylko na podstawie danych wyświetlanych na wyświetlaczu albo za pomocą termometru zewnętrznego Nigdy nie dotykaj wody rękami Po użyciu należy ostrożnie przenieść termostat zanurzeniowy niektóre części urządzenia mogą być jeszcze gorące Jeśli ciecz dostanie się do górnej części urządzenia należy wyłączyć zasilanie i wysuszyć je p...

Page 43: ... Przycisk przełączania trybu pracy 7 Przycisk Start Stop EKSPLUATACJA 1 Wybór właściwej pojemności Wybierz odpowiedni pojemnik w którym chcesz gotować Upewnij się że pojemnik ma odpowiedni rozmiar aby pomieścić zarówno urządzenie jak i produkty Maksymalna pojemność 18 l Zalecana głębokość pojemnika 10 cm 2 Podłącz termostat do pojemnika Umieść urządzenie na burcie naczynia Za pomocą regulowanego u...

Page 44: ...destylowanej 4 Podłączenie zasilania Podłączyć zasilanie i upewnić się że połączenie jest bezpieczne 5 Ustawianie regulacja parametrów w stopniach Celsjusza lub Fahrenheita W celu wyboru i ustawienia żądanej skali temperatury C lub F naciśnij i przytrzymaj przycisk przełączenia trybu 6 i trzymaj jego przez 3 sekundy 6 Ustawienie temperatury Set Temp przed rozpoczęciem korzystania należy ustawić żą...

Page 45: ...go obracania się regulatora czas ustawiany wynosi 30 minut 8 Przygotowanie Naciśnij przycisk Start aby uruchomić urządzenie Termostat zacznie podgrzewać wodę i włączy cyrkulacje Aby zatrzymać pracę należy nacisnąć i przytrzymać przycisk Start przez 2 3 sekundy ELEMENTY GRAFICZNE WYŚWIETLACZA Wyświetlacz pokazuje aktualną temperaturę wody temperaturę zadaną ustawianą i timera pracy Wyświetlacz rozp...

Page 46: ...używać urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym Sprawdź czy przełącznik zasilania znajduje się w pozycji Włączono Wyświetlacz LCD powinien działać po włączeniu urządzenia DANE TECHNICZNE Model HKN SV15 Maksymalny czas ustawienia timera godz 99godz 59min Prędkość pracy pompy l min 8 2 Minimalny poziom wody cm 6 35 Napięcie V 220 Moc kW 0 85 Zakres temperatur C 25 99 9 Wymiary urządzenia S G W...

Page 47: ...но использовать устройство если шнур питания поврежден Используйте проводку только с заземлением Запрещено использовать удлинители Перед извлечением устройства из воды его необходимо отключить и отсоединить от сети питания Измеряйте температуру воды только ориентируясь на данные отображаемые на дис плее или с помощью внешнего термометра Никогда не дотрагивайтесь до воды руками После использования ...

Page 48: ...ятиях общественного питания и в до машних условиях ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И КОМПОНЕНТЫ 1 Ручка 2 Контрольная панель 3 Прижимное устройство 4 Защитный кожух 5 Регулятор 6 Кнопка переключения ре жимов 7 Кнопка Старт Стоп ЭКСПЛУАТАЦИЯ 1 Выбор правильной емкости Подберите соответствующую емкость в которой Вы соби раетесь готовить Убедитесь что емкость подходящего размера чтобы вместить и само устройство и прод...

Page 49: ...спользование дистиллированной воды 4 Подключение питания Подключите питание и убедитесь в надежности соединения 5 Настройка установка параметров в градусах Цельсия или Фаренгейта Для выбора и установки необходимой шкалы измерения температуры C или F нажмите кнопку пе реключения режимов 6 и удерживайте ее в течение 3 секунд 6 Установка температуры Set Temp перед началом установите необходимую темпе...

Page 50: ...нии регулятора шаг установки тай мера составляет 30 минут 8 Приготовление Нажмите кнопку Старт чтобы запустить устройство в работу Термо стат начнет нагревать воду и запустит ее циркуляцию Для остановки работы необходимо нажать и удерживать кнопку Старт в течение 2 3 секунд ГРАФИЧЕСКИЕ ЭЛЕМЕНТЫ ДИСПЛЕЯ На дисплее отображается текущая температура воды предустановленная температура и таймер времени ...

Page 51: ...нным шнуром питания Убедитесь что переключатель питания находится в положении Включено При вклю чении устройства ЖК дисплей должен работать ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель HKN SV15 Максимальное время установки тай мера ч 99ч 59мин Скорость работы помпы л мин 8 2 Минимальный уровень воды см 6 35 Напряжение В 220 Мощность кВт 0 85 Температурный диапазон C 25 99 9 Габаритные размеры Ш Г В мм 87x90x...

Reviews: