background image

 

REFRIGERATED COUNTER HURAKAN HKN 

OPERATION MANUAL 

 

DEUTSCH 

DE 

EESTI 

EE 

11 

ENGLISH 

EN 

17 

ESPANOL 

ES 

25 

FRANÇAIS 

FR 

31 

ITALIANO 

IT 

37 

LATYSŠSKI 

LV 

43 

LIETUVIŠKAS  LT 

49 

POLSKI 

PL 

55 

РУССКИЙ

 

RU 

61 

 

 

 

  

    

 

Summary of Contents for HKN PFC2GNG

Page 1: ...REFRIGERATED COUNTER HURAKAN HKN OPERATION MANUAL DEUTSCH DE 5 EESTI EE 11 ENGLISH EN 17 ESPANOL ES 25 FRANÇAIS FR 31 ITALIANO IT 37 LATYSŠSKI LV 43 LIETUVIŠKAS LT 49 POLSKI PL 55 РУССКИЙ RU 61 ...

Page 2: ... ___ _______201___ by electrical mechanical engineer __________________________________________________________________________ company name __________________________________________________________________________ full name certificate certifying the right for installation and maintenance of the trade refrigerating equipment No ____ issued on ___ __________ ______________________________________...

Page 3: ..._________________ product name manufactured by _____________________________________________________________ name and address of manufacturer product factory number ________________ the following has been detected 1 Product storage conditions at the recipient warehouse ___________________________________________________________________________ specify product storage conditions 1 Condition of cont...

Page 4: ...y ___________________________________________________________________________ Certificate was made on ___ ______201___ Signature Certificate shall be signed by all persons involved in the inspection of product quality and complete set of supply Seals ...

Page 5: ...in der Tabelle aufgeführt 1 3 STRUKTUR UND BETRIEB DES GERÄTES Konstruktiv besteht der Kühltisch aus einem Gehäuse und einer Kühlmaschine Aggregat auf der rechten Seite des Tisches Das Innenvolumen des Gehäuses wird auf der Vorderseite mit Türen verschlossen Jede Tür ist mit einem Magneteinsatz ausgestattet der eine satte Auflage der Türen an das Gehäuse gewährleistet Die Produkte werden in den in...

Page 6: ...GV 0 6 165 700 х 2060 х 930 HKN PRC2 GV 0 27 125 600 х 1200 х 930 HKN PRC3 GV 0 4 145 600 х 1630 х 930 HKN PRC4 GV 0 5 160 600 х 2060 х 930 HKN PRC2GNi G 0 32 113 700 х 1200 х 810 HKN PRC3GNi G 0 45 124 700 х 1630 х 810 HKN PRC4GNi G 0 6 135 700 х 2060 х 810 HKN PRC2i G 0 27 110 600 х 1200 х 810 HKN PRC3i G 0 4 120 600 х 1630 х 810 HKN PFC2GN G 0 32 nicht höher minus 18 3 5 0 55 130 705 х 1200 х 9...

Page 7: ...e Centern übernommen Die Garantie wird nicht gewährt bei Nichteinhaltung der in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Vorschriften für Transport Lagerung Installation Betrieb und Sicherheitsmaßnahmen Entfernung Unlesbarkeit oder Änderung der Seriennummer der Ware das Auftreten eines Mangels infolge äußerer Kräfte und aus Gründen die der Hersteller nicht zu vertreten hat wie Abweichung von den St...

Page 8: ...SDRÜCKLICH VERBOTEN DEN TISCH SELBSTÄNDIG ZU REPARIEREN UND DIE KÜHLMASCHINE EINZUSTELLEN ACHTUNG Die Demontage und Druckentlastung der Elemente des Kühlsystems sollte erst nach dem Ablassen des Kühlmittels in einen speziellen Behälter erfolgen der nicht in die Atmosphäre entweichen kann 3 3 AUFSTELLUNG DES TISCHES Die Ware auspacken von der Palette nehmen Vollständigkeit der Lieferung prüfen Die ...

Page 9: ...stellten die Kühlmaschine arbeitet zyklisch 3 5 MÖGLICHE STÖRUNGEN UND IHRE BESEITIGUNG Bei Störungen soll ein vom Lieferanten Verkäufer des Gerätes autorisierten Mechaniker der spezialisierte Serviceorganisation gerufen werden Die möglichen Störungen und die Wege ihrer Beseitigung sind in der Tabelle vorgestellt 3 6 LAGERUNGSVORSCHRIFTEN Die Ware sollte verpackt bei einer Temperatur über minus 35...

Page 10: ...ren die Zeit zwischen den Abtauungen reduzieren und die Dauer der Abtauung erhöhen Eine Leckage finden und Undichtheit beseitigen Den Zugang zu den Lüftungsöffnungen befreien Den Kondensator reinigen Den Tisch mindestens 1 5 m von der Heizquelle entfernen Der Tisch sollte bei einer Umgebungstemperatur von max 40 C betrieben werden 3 Der Kühltisch arbeitet in kurzen Zyklen Der Tisch ist zu dicht mi...

Page 11: ...und Baugruppen Festziehen aller Befestigungselemente Überprüfung der Lötstellen von Rohrleitungen auf Dichtheit Überprüfung der elektrischen Verbindungen Überprüfen der Spannungsversorgung die Verfügbarkeit und den Zustand der Erdung der Isolation der Drähte und des Stromkabels Kühltest die zyklische Betrieb des Kühlsystems Drehung des Kondensatorventilators Vorhandensein des Reifmantels an den Ri...

Page 12: ...TOOTE EHITUS JA TÖÖ Ehituslikult koosneb külmutuslaud kerest ja külmutusseadmest agregaat mis asub laua paremal küljel Kere sisemust eraldavad esiküljel suletavad uksed Iga uks on varustatud magnetmanusega mis tagab uste tiheda sulgumise Toiduained asetatakse jahutavasse sisemusse gastronorm nõudes või riiulitel Külmutusseade on valmistatud ühtse osana mille ülemises osas on aurusti ja alumises ko...

Page 13: ...30 HKN PRC4 GV 0 5 160 600 х 2060 х 930 HKN PRC2GNi G 0 32 113 700 х 1200 х 810 HKN PRC3GNi G 0 45 124 700 х 1630 х 810 HKN PRC2i G 0 27 110 600 х 1200 х 810 HKN PRC3i G 0 4 120 600 х 1630 х 810 HKN PFC2GN G 0 32 mitte üle miinus 18 3 5 0 55 130 705 х 1200 х 930 R404A 260 HKN PFC3GN G 0 45 150 705 х 1630 х 930 Märkus 1 Elektritoite süsteem 1 N PE 230 V 50 Hz 2 Võrgupinge lubatud hälve pluss 10 242...

Page 14: ...suhtes Tootja jätab endale õiguse teha toodangu ülesehituses või tootmistehnoloogias vajalikke muutusi mis ei too endaga kaasa kohustust muuta või parandada varem toodetud tooteid 3 KASUTAMINE ETTEKIRJUTUSE JÄRGI 3 1 ÜLDISED JUHISED Kasutusjuhendis antakse teavet laua õige kasutamise ja tehnohoolduse kohta selle otsese kasutuse ajal Laua kasutusiga ja selle tööohutus sõltub tööeeskirjade järgimise...

Page 15: ...koormuseta vähemalt 30 minutit ja kontrollida temperatuuri langust sisemuses Laua tavapäraseks töö ja sisemuse etteantud temperatuuri säilitamise jaoks tuleb kasutada lauas üksnes võreriiuleid mis on sarnased komplekti kuuluvate riiulitega koormata lauda säilitustemperatuurini jahutatud toiduainetega avada laua uksed toiduainete peale ja mahalaadimiseks vähima võimaliku aja vältel koormata toiduai...

Page 16: ...mi tihedus on rikutud Õhutusavad on tõkestatud Ummistunud kondensaator Laud on asetatud kütteallikate lähedusse Ümbritseva temperatuur on liiga kõrge Vältige laua koormamist kuumade ja soojade toodetega Vähendage toodete veosekäivet Sulatage aurusti tõstke sulatamiste sagedust ja suurendage kestust Leidke leke ja taastage tihedus Avage juurdepääs õhutusavadele Puhastage kondensaator Paigutage laud...

Page 17: ...ugevuse kontroll kõigi kinnitusosade järelpingutamine torujuhtmete joodetud ühenduste tiheduse kontroll elektriühenduste kindluse kontroll võrgupinge maanduse olemasolu ja seisukorra juhtmete ja toitekaabli isolatsioonide korrasoleku kontroll jahutuse kontroll jahutussüsteemi tsüklilise töö kondensaatori ventilaatori pöörlemise ning lume ja jääkihi puudumise kontroll aurusti ribidel kontrolleri pr...

Page 18: ...perature HKN PRC and low temperature HKN PFC ones according to the temperature mode of operation 1 2 2 The main technical properties of tables are presented in table 1 1 3 ARRANGEMENT AND OPERATION OF THE PRODUCT Structurally the refrigerated table consists of the body and refrigerating machine unit located at the table right side The internal volume of the body is closed with doors at the front E...

Page 19: ...130 705 х 1200 х 930 R134а HKN PRC3GN G 0 45 150 705 х 1630 х 930 HKN PRC4GN G 0 6 165 705 х 2060 х 930 HKN PRC2 G 0 27 125 605 х 1200 х 930 HKN PRC3 G 0 4 145 605 х 1630 х 930 HKN PRC4 G 0 5 160 605 х 2060 х 930 HKN PLM2GNpizza G 0 32 Minus 2 plus 10 3 0 0 35 140 700 х 1200 х 1000 R134а HKN PLM3GNpizza G 0 45 160 700 х 1630 х 1000 HKN PLM2pizza G 0 27 130 600 х 1200 х 1000 HKN PRC3GN GV 0 45 Plus...

Page 20: ...0 х 1630 х 810 HKN PFC2GN G 0 32 not above minus 18 3 5 0 55 130 705 х 1200 х 930 R404A 260 HKN PFC3GN G 0 45 150 705 х 1630 х 930 Notes 1 Electric power supply system 1 N PE 230V 50 Hz 2 Allowable mains voltage deviation from plus 10 242 V to minus 15 187 V 3 Overall dimensions take into account the protruded parts 2 CERTIFICATE DATA 2 1 COMPLETE SET OF SUPPLY Complete set of supply is provided i...

Page 21: ...horized by equipment supplier seller The warranty obligations are ensured by the authorized company Supplier or Seller and their services centers Warranties shall not be provided in case the rules of transportation storage installation operation and safety precautions specified in the present operation manual are not met the start up and adjustment operations and preventive maintenance are fulfill...

Page 22: ... the product Level of equipment protection provided by enclosures amounts to IP20 and to IP24 for table types HKN PPRC2 G HKN PPRC3 G HKN PPRC2GN G HKN PPRC3GN G ATTENTION The product shall be connected to the mains via the automatic circuit breaker of combined protection with tripping current Ip 6A and via differential current relay In 16A Id 30mA Table mains plug shall be connected to the outlet...

Page 23: ...on in Attachment C Let the table operate without any load for minimum 30 minutes and check temperature reduction in the internal volume The following is required for table normal operation and for maintaining the set temperature in the internal volume use only wire shelves similar to the ones included in the supply kit load the table with food stuff cooled down to the storage temperature open the ...

Page 24: ...issue of wastes collection and disposal shall be timely resolved without any harm to environment ground water soil Disposal shall comply with the local regulations currently in force When preparing and sending the table for disposal it shall be disassembled table components shall be sorted by construction materials Table 3 LIST OF POSSIBLE FAILURES and troubleshooting Type of failure Manifestation...

Page 25: ...tem water absence inside the table Table shall be kept clean during operation Abrasive and corrosion detergents shall not be used for cleaning ATTENTION TABLE SHALL BE DE ENERGIZED AND FOOD STUFF SHALL BE REMOVED FROM INTERNAL VOLUME PRIOR TO CLEANING Periodic maintenance shall be performed according to the annual schedule that is developed by the center involved in maintenance prior to the schedu...

Page 26: ...ator fins inspection of controller software and parameters resetting if required In case of non fulfillment of the scheduled maintenance the warranty shall be voided All issues of the product start up operation and maintenance shall be addressed to the authorized companies Supplier or Seller and their service centers ...

Page 27: ...blas se presentan en la tabla 1 3 DISEÑO Y FUNCIONAMIENTO DEL DISPOSITIVO Según su diseño la mesa refrigerada consta de una carcasa y una maquina frigorífica unidad ubicada en el lado derecho de la mesa El espacio interior de la carcasa se cierra con unas puertas desde el lado frontal Cada puerta está equipada con una pieza magnético que garantiza un ajuste perfecto de las puertas a la carcasa Los...

Page 28: ...700 х 2060 х 930 HKN PRC2 GV 0 27 125 600 х 1200 х 930 HKN PRC3 GV 0 4 145 600 х 1630 х 930 HKN PRC4 GV 0 5 160 600 х 2060 х 930 HKN PRC2GNi G 0 32 113 700 х 1200 х 810 HKN PRC3GNi G 0 45 124 700 х 1630 х 810 HKN PRC4GNi G 0 6 135 700 х 2060 х 810 HKN PRC2i G 0 27 110 600 х 1200 х 810 HKN PRC3i G 0 4 120 600 х 1630 х 810 HKN PFC2GN G 0 32 no superior al menos 18 3 5 0 55 130 705 х 1200 х 930 R404A...

Page 29: ... La garantía no se proporciona en caso de incumplimiento de las reglas de transporte almacenamiento instalación operación y medidas de seguridad especificadas en este Manual de instrucciones modificación estructural del artículo la eliminación ilegibilidad o cambio del número de serie del producto la aparición de defectos debido a fuerzas externas y por motivos fuera del control del fabricante tal...

Page 30: ...eración deberá desconectar inmediatamente la mesa de la red eléctrica y llamar a un mecánico SE PROHÍBE CATEGORICAMENTE AL PERSONAL QUE OPERA LA MESA REALIZAR REPARACIONES Y AJUSTES DE LA MAQUINA FRIGORÍFICA ATENCIÓN El desmontaje y la despresurización de los elementos del sistema de refrigeración deben llevarse a cabo solo después de drenar el agente refrigerante en un recipiente especial evitand...

Page 31: ...tura en el espacio interior corresponde al valor predeterminado la maquina frigorífica funciona de manera cíclica 3 5 POSIBLES FALLAS Y MÉTODOS DE SU SOLUCIÓN En caso de detectarse una falla llame a un mecánico autorizado por el proveedor vendedor del equipo o de la organización de servicio especializado Las posibles fallas y los métodos de su solución se presentan en la tabla 3 6 REGLAS DE ALMACE...

Page 32: ...ca el tiempo entre descongelamientos y aumente la duración del descongelamiento Encontrar y eliminar el problema de estanqueidad Abra el acceso a los orificios de ventilación Limpie el condensador Ubique la mesa al menos a 1 5 m de la fuente de calefacción La mesa debe funcionar a una temperatura ambiente que no exceda los 40 С 3 La mesa refrigerada funciona en ciclos cortos La mesa está demasiado...

Page 33: ...n verificación de la estanqueidad de las uniones soldadas de las tuberías verificación de la fiabilidad de las conexiones eléctricas control de la tensión de la red de suministro eléctrico presencia y condición de la conexión a tierra integridad del aislamiento de los cables y del cable de alimentación verificación del enfriamiento verificación del funcionamiento cíclico del sistema de refrigeraci...

Page 34: ...ONSTRUCTION ET FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL Selon la conception la table de réfrigération inclut un boîtier et une machine frigorifique agrégat située sur le côté droit de la table Le volume interne du boîtier est fermé par des portes du côté avant Chaque porte est équipée d un insert magnétique assurant un ajustement précis des portières au boîtier Les produits sont placés dans les compartiments ...

Page 35: ... 165 700 х 2060 х 930 HKN PRC2 GV 0 27 125 600 х 1200 х 930 HKN PRC3 GV 0 4 145 600 х 1630 х 930 HKN PRC4 GV 0 5 160 600 х 2060 х 930 HKN PRC2GNi G 0 32 113 700 х 1200 х 810 HKN PRC3GNi G 0 45 124 700 х 1630 х 810 HKN PRC4GNi G 0 6 135 700 х 2060 х 810 HKN PRC2i G 0 27 110 600 х 1200 х 810 HKN PRC3i G 0 4 120 600 х 1630 х 810 HKN PFC2GN G 0 32 pas au dessus de moins 18 3 5 0 55 130 705 х 1200 х 93...

Page 36: ...ation autorisée par le Fournisseur ou le Vendeur et leurs centres de service Les garanties ne sont pas fournies en cas du non respect des règles de transport de stockage d installation d exploitation et de sécurité spécifiées dans le présent manuel d utilisation de la modification constructive de l appareil du retrait de l illisibilité ou du changement du numéro de série de l appareil de l apparit...

Page 37: ... venir un mécanicien IL EST STRICTEMENT INTERDIT AU PERSONNEL EXPLOITANT LA TABLE D EFFECTUER LA RÉPARATION ET LE RÉGLAGE DE L APPAREIL DE RÉFRIGÉRATION ATTENTION Le démontage et la dépressurisation des éléments du système de réfrigération ne doivent être effectués qu après avoir drainé le réfrigérant dans un récipient spécial ne permettant pas sa fuite dans l atmosphère 3 3 INSTALLATION DE LA TAB...

Page 38: ...e dysfonctionnement il est nécessaire de faire venir un mécanicien d un organisme de service spécialisé agréé par le fournisseur le vendeur de l équipement Les dysfonctionnements possibles et les méthodes de dépannage sont présentés dans le tableau 3 6 RÈGLES DE STOCKAGE L appareil doit être stocké avec emballage industriel à une température de moins 35 C minimum La durée de stockage garantie est ...

Page 39: ...n Nettoyer le condensateur Retirez la table à au moins 1 5 m de la source de chauffage Utiliser la table à une température ambiante ne dépassant pas 40 C 3 La table de réfrigération fonctionne en cycles courts La table est trop chargée d aliments Lors du chargement assurer une libre circulation de l air entre les étagères avec les aliments 4 MAINTENANCE 4 1 INDICATIONS GÉNÉRALES Deux types de serv...

Page 40: ...limentation la présence et l état de la mise à la terre l intégrité de l isolation des fils et du câble d alimentation vérifier le refroidissement vérifier le fonctionnement cyclique du système de réfrigération la rotation du ventilateur du condenseur l absence de couche de neige sur les bords de l évaporateur vérifier le programme du contrôleur et reconfigurer les paramètres si nécessaire Si la m...

Page 41: ...IONAMENTO DEL PRODOTTO Secondo il progetto il tavolo refrigerante è costituito da un corpo e una macchina frigorifera unità situata sul lato destro del tavolo L area interna del corpo dal lato anteriore è chiusa da sportelli Ogni sportello è dotato di un inserto magnetico che garantisce una perfetta aderenza delle porte al corpo I prodotti sono collocati nei comparti interni dell area refrigerata ...

Page 42: ...GV 0 6 165 700 х 2060 х 930 HKN PRC2 GV 0 27 125 600 х 1200 х 930 HKN PRC3 GV 0 4 145 600 х 1630 х 930 HKN PRC4 GV 0 5 160 600 х 2060 х 930 HKN PRC2GNi G 0 32 113 700 х 1200 х 810 HKN PRC3GNi G 0 45 124 700 х 1630 х 810 HKN PRC4GNi G 0 6 135 700 х 2060 х 810 HKN PRC2i G 0 27 110 600 х 1200 х 810 HKN PRC3i G 0 4 120 600 х 1630 х 810 HKN PFC2GN G 0 32 non superiore a meno 18 3 5 0 55 130 705 х 1200 ...

Page 43: ...ispetto delle regole per il trasporto la conservazione l installazione il funzionamento e le misure di sicurezza specificate in questo manuale operativo modifica costruttiva del prodotto rimozione illeggibilità o modifica del numero di serie del prodotto comparsa di un difetto a causa di forze esterne e per motivi indipendenti dal controllo del produttore quali deviazione dai parametri standard de...

Page 44: ...ore speciale evitando che si disperda nell atmosfera 3 3 INSTALLAZIONE DEL TAVOLO Estrarre il prodotto dalla confezione rimuoverlo dal pallet controllare la completezza della spedizione Rimuovere con cautela la pellicola protettiva dalla superficie esterna del tavolo lavare le superfici esterne e interne con acqua tiepida con un detergente neutro risciacquare e asciugare Mettere il tavolo sulla su...

Page 45: ...on inferiore a 35 C La durata a magazzino garantita non è superiore a 6 mesi 3 7 TRASPORTO Il tavolo imballato può essere trasportato con tutti i mezzi di trasporto tranne quello aereo Durante il trasporto deve essere fornito quanto segue protezione contro i danni meccanici la disposizione e il fissaggio della scatola imballata nei mezzi di trasporto deve garantire una posizione stabile ed esclude...

Page 46: ...emperatura nell area interna del corretto caricamento dei prodotti vedere la sezione 3 4 della tenuta della guarnizione dello sportello del sistema di drenaggio della condensa assenza di acqua all interno del tavolo Tenere il tavolo pulito durante l uso Durante la pulizia evitare l uso di detergenti abrasivi e corrosivi ATTENZIONE PRIMA DEL TRATTAMENTO SANITARIO IL TAVOLO VIENE SCOLLEGATO DALLA RE...

Page 47: ...zione programmata non viene eseguita vengono meno gli obblighi di garanzia Per questioni relative all avviamento al funzionamento e alla manutenzione dei prodotti rivolgersi alle organizzazioni autorizzate al Fornitore o al Venditore e i loro centri di assistenza ...

Page 48: ...BA Saskaņā ar konstrukciju saldējamais galds sastāv no korpusa un aukstumiekārtas agregāta kas atrodas Galda labajā pusē Korpusa iekšējais tilpums no priekšpuses ir aizverams ar durtiņām Katras durtiņas ir aprīkotas ar magnētisku ieliktni kas nodrošina korpusa durtiņu blīvu aizvēršanos Produkti tiek ievietoti iekšējos atdzesējamās tilpnēs nodalījumos gastro traukos vai uz plauktiem Saldēšanas iekā...

Page 49: ... GV 0 4 145 600 х 1630 х 930 HKN PRC4 GV 0 5 160 600 х 2060 х 930 HKN PRC2GNi G 0 32 113 700 х 1200 х 810 HKN PRC3GNi G 0 45 124 700 х 1630 х 810 HKN PRC4GNi G 0 6 135 700 х 2060 х 810 HKN PRC2i G 0 27 110 600 х 1200 х 810 HKN PRC3i G 0 4 120 600 х 1630 х 810 HKN PFC2GN G 0 32 nav lielāks par mīnus 18 3 5 0 55 130 705 х 1200 х 930 R404A 260 HKN PFC3GN G 0 45 150 705 х 1630 х 930 Piezīme 1 Elektrop...

Page 50: ...kušas veiktas iekārtas konstruktīvas modifikācijas ir veikta iekārtas sērijas numura noņemšana vai mainīšana tas nav salasāms ir radušies defekti ārēju spēku un no ražotāja neatkarīgu iemeslu dēļ piemēram ja ir novirzes no elektrotīkla standarta parametriem strāvas frekvences novirze no nominālās vērtības vairāk par 0 5 sprieguma izejas diapazons pārsniedz 220 V 10 15 robežu dabas katastrofas ugun...

Page 51: ...s ar siltu ūdeni izmantojot neitrālu mazgāšanas līdzekli noskalojiet un nosusiniet Uzstādiet Galdu uz izlīdzinātas horizontālas grīdas virsmas Galda normālai funkcionēšanai ir nepieciešams novietot Galdu tā paredzētajā ekspluatācijas vietā labi vēdināmā telpā ne tuvāk kā 1 5 m attālumā no siltuma avotiem un vietā kas ir pasargāta no tiešiem saules stariem nodrošināt labu gaisa cirkulāciju Galda la...

Page 52: ...zeklī ir jānodrošina stabilu stāvokli un ir jāizslēdz iespējamu tās pārvietošanās iespēju IR AIZLIEGTS NOVIETOT GALDU UZ SĀNIEM GALDU DRĪKST PĀRVIETOT TIKAI HORIZONTĀLĀ STĀVOKLĪ 3 8 ATKRITUMU IZMEŠANAS UTILIZĀCIJAS UN APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBAS REKOMENDĀCIJAS Ir nepieciešams ņemt vērā un ievērot pašvaldību vai valsts institūciju noteiktos apkārtējās vides aizsardzības noteikumus Ūdenim bīstamām...

Page 53: ...es laikā ir jāizvairās izmantot abrazīvus vai koroziju izraisošus mazgāšanas līdzekļus UZMANĪBU PIRMS SANITĀRĀS APSTRĀDES GALDS IR JĀATVIENO NO ELEKTROTĪKLA UN TĀ IEKŠĒJĀS TILPNES IR JĀATBRĪVO NO IEVIETOTAJIEM PĀRTIKAS PRODUKTIEM Periodiskās apkopes tiek veiktas saskaņā ar gada plānu ko izstrādā servisa centrs kas nodrošina turpmāko iekārtas tehnisko apkopi iesniedzot šo plānu pirms plānotā tehnis...

Page 54: ...ja šaldymo stalas sudarytas iš korpuso ir šaldymo mašinos agregato esančio dešinėje stalo pusėje Vidinė korpuso apimtis iš priekinės pusės uždaroma durelėmis Kiekvienose durelėse sumontuotas magnetinis įdėklas užtikrinantis sandarų durelių prigludimą prie korpuso Produktai dedami į vidinius šaldomus skyrius gastronomijos talpose ar ant lentynų Šaldymo mašina sukonstruota kaip vieningas blokas kuri...

Page 55: ...160 600 х 2060 х 930 HKN PRC2GNi G 0 32 113 700 х 1200 х 810 HKN PRC3GNi G 0 45 124 700 х 1630 х 810 HKN PRC4GNi G 0 6 135 700 х 2060 х 810 HKN PRC2i G 0 27 110 600 х 1200 х 810 HKN PRC3i G 0 4 120 600 х 1630 х 810 HKN PFC2GN G 0 32 ne aukštesnėje kaip minus 18 3 5 0 55 130 705 х 1200 х 930 R404A 260 HKN PFC3GN G 0 45 150 705 х 1630 х 930 Pastaba 1 Maitinimo sistema 1 N PE 230W 50Hz 2 Leidžiami įt...

Page 56: ...V 10 15 stichinių nelaimių gaisro pašalinių daiktų skysčių gyvūnų ar vabzdžių patekimo į veikiančius mazgus ir prietaisus mechaninio korpuso ir reguliuojamų kojelių pažeidimų Garantiniai įsipareigojimai netaikomi komplektuojančioms eksploatacinėms medžiagoms ir montavimo reguliavimo ir techninės priežiūros darbams kaip nurodyta šiame Eksploatavimo vadove Gamintojas pasilieka teisę keiti konstrukci...

Page 57: ...ar saugant neigiamoje temperatūroje reikia ją 24 val išlaikyti ne žemesnėje nei 12 С Įkiškite kabelio kištuką į lizdą ir įjunkite automatinį elektros skydo jungiklį Įjunkite klavišinį stalo valdymo pulto išjungėją Tada turi įsijungti jungiklio indikatoriaus lemputė ir mirksėti valdiklio monitoriaus šviečiantys ženklai Po 5 sek monitoriuje turi įsijungti stalo vidinės talpos esamos temperatūros ska...

Page 58: ...S ir jų šalinimo būdai Gedimo rūšis išorinis pasireiškimas ir papildomi požymiai Galima priežastis Šalinimo būdai 1 2 3 1 Šaldymo stalas neveikia nedega klavišinio išjungėjo indikatoriaus lemputė Nėra maitinimo klavišinio išjungėjo gnybtuose Patikrinti tinklo kabelio būklę ir jei reikia suremontuoti Patikrinkite ar yra maitinimo įtampa 2 Šaldymo stalas veikia ilgai ir nepertraukiamai Nepalaikoma p...

Page 59: ...dinė techninė priežiūra numato kompleksinių darbų vykdymą ne rečiau nei 1 per 3 mėnesius nepriklausomai nuo stalo techninės būklės techninės priežiūros darbų pradžioje Periodinės techninės priežiūros darbų sąrašas stalo padėjimo ir nustatymo patikra mazgų valymas nuo užterštumų kondensato valymas jei reikia dalių ir mazgų tvirtinimo patikimumo patikra visų tvirtinimo elementų įtempimas sulituotų v...

Page 60: ...DOWA I DZIAŁANIE URZĄDZENIE Konstrukcyjnie stół chłodniczy składa się z obudowy i agregatu chłodniczego znajdującego się w prawej części stołu Komora korpusu z przodu zamykana jest drzwiczkami Każde drzwiczki posiadają wkładki magnetyczne zapewniające szczelność kontaktu drzwiczek z obudową Produkty są umieszczone w wewnętrznych działkach chłodzonej komory w chłodniczych pojemnikach lub na półkach...

Page 61: ... 2060 х 930 HKN PRC2 GV 0 27 125 600 х 1200 х 930 HKN PRC3 GV 0 4 145 600 х 1630 х 930 HKN PRC4 GV 0 5 160 600 х 2060 х 930 HKN PRC2GNi G 0 32 113 700 х 1200 х 810 HKN PRC3GNi G 0 45 124 700 х 1630 х 810 HKN PRC4GNi G 0 6 135 700 х 2060 х 810 HKN PRC2i G 0 27 110 600 х 1200 х 810 HKN PRC3i G 0 4 120 600 х 1630 х 810 HKN PFC2GN G 0 32 nie wyższej niż minus 18 3 5 0 55 130 705 х 1200 х 930 R404A 260...

Page 62: ...zysługuje w przypadku nie spełnione są zakładane warunki transportu przechowywania montażu eksploatacji i nie są przedsięwzięte środki bezpieczeństwa podane w niniejszej instrukcji obsługi wykonanie odbioru wstępnego wykonywanie okresowej obsługi technicznej urządzenia są wykonane zmiany w konstrukcji urządzenia usunięcie zatarcie lub zmiany numeru fabrycznego urządzenia wystąpienie usterki w wyni...

Page 63: ...zego lub zajdzie awaria w części elektrycznej naruszenie izolacji przewodów przerwanie przewodu uziemiającego itp operator urządzenia powinien natychmiast odłączyć stół od sieci i wezwać mechanika KATEGORYCZNIE ZABRANIA SIĘ PRACOWNIKOM UŻYWAJĄCEMU STOŁU DOKONYWAĆ SAMODZIELNIE NAPRAW I REGULACJI AGREGATU CHŁODNICZEGO UWAGA Demontaż i rozszczelnianie elementów układu chłodzenia należy wykonywać tylk...

Page 64: ...go są temperatura wewnątrz komory odpowiada zadanej wielkości agregat pracuje cyklicznie 3 5 MOŻLIWE PROBLEMY I METODY ICH ROZWIĄZYWANIA W przypadku wystąpienia problemów należy do ich usunięcia wezwać mechanika serwisu autoryzowanego przez dostawcę sprzedawcę do naprawy sprzętu specjalistycznego Możliwe problemy i sposoby ich rozwiązania przedstawiono w tabeli 3 6 ZASADY PRZECHOWYWANIA Aby urządz...

Page 65: ...wyładowywania produktów Należy odszronić parownik zmniejszyć czas pomiędzy odszranianiami i zwiększyć czas odszraniania Znaleźć wyciek i usunąć nie szczelność Udostępnić dostęp powietrza do otworów wentylacyjnych Oczyścić skraplacz Odsunąć stół na odległość co najmniej 1 5 metra od źródła ciepła Stół należy użytkować przy temperaturze otoczenia nie przekraczającej 40 С 3 Stół chłodniczy działa zby...

Page 66: ...zczeń czyszczenie skraplacza w razie potrzeby sprawdzenie zamocowania elementów i węzłów dokręcenie wszystkich elementów mocujących kontrola szczelności lutowanych połączeń rurociągów sprawdzenie niezawodności połączeń elektrycznych kontrola napięcia sieci zasilającej obecność i stan uziemienia integralność izolacji kabli i przewodu zasilającego kontrola chłodzenia sprawdzanie cyklicznego działani...

Page 67: ...1 Столы подразделяются по температурному режиму на среднетемпературные HKN PRC и низкотемпературные HKN PFC 1 2 2 Основные технические характеристики столов представлены в таблице 1 3 УСТРОЙСТВО И РАБОТА ИЗДЕЛИЯ По конструктивному исполнению стол холодильный состоит из корпуса и холодильной машины агрегата расположенной в правой части стола Внутренний объем корпуса с передней стороны закрывается д...

Page 68: ...00 х 930 HKN PRC3 G 0 4 145 605 х 1630 х 930 HKN PRC4 G 0 5 160 605 х 2060 х 930 HKN PLM2GNpizza G 0 32 Minus 2 plus 10 3 0 0 35 140 700 х 1200 х 1000 R134а HKN PLM3GNpizza G 0 45 160 700 х 1630 х 1000 HKN PLM2pizza G 0 27 130 600 х 1200 х 1000 HKN PRC3GN GV 0 45 Plus 1 plus 10 3 0 0 35 150 700 х 1630 х 930 R134а HKN PRC4GN GV 0 6 165 700 х 2060 х 930 HKN PRC2 GV 0 27 125 600 х 1200 х 930 HKN PRC3...

Page 69: ...ентов руководства по эксплуатации акта пуска в эксплуатацию образец в Приложении А акта технического состояния образец в Приложении Б договора на техническое обслуживание со специализированной организацией уполномоченной поставщиком продавцом оборудования Гарантийные обязательства предоставляются уполномоченной организацией Поставщиком или Продавцом и их сервисными центрами Гарантийные обязательст...

Page 70: ...зопасности машин и оборудования Решение 823 от 18 10 2011 комиссии Таможенного Союза Технического Регламента ТР ТС 020 2011 Электромагнитная совместимость технических средств Решение 789 от 09 12 2011 комиссии Таможенного Союза а также ГОСТ 23833 ГОСТ IEC 60335 2 24 2012 По способу защиты человека от поражения электрическим током изделие относится к I классу защиты по ГОСТ МЭК 60335 1 2008 Изделие...

Page 71: ... питания в розетку и включить автоматический выключатель на электрощите Включить клавишный выключатель на панели управления стола При этом должна высветиться индикаторная лампа выключателя и мигать светящиеся знаки на дисплее контроллера Через 5 сек на дисплее должно высветиться цифровое значение текущей температуры во внутреннем объеме стола Температуру во внутреннем объеме устанавливают путем за...

Page 72: ...асть в водоемы в почву в канализацию Решите пожалуйста своевременно вопрос по сбору и утилизации без ущерба для окружающей среды грунтовых вод и почвы отработанных отходов Утилизация должна производиться в соответствии с местными действующими нормами утилизации При подготовке и отправке стола на утилизацию необходимо разобрать и рассортировать составные части стола по материалам из которых они изг...

Page 73: ...СТОЛ ОТКЛЮЧИТЬ ОТ ЭЛЕКТРОСЕТИ И УДАЛИТЬ ПРОДУКТЫ ИЗ ВНУТРЕННЕГО ОБЪЕМА Периодическое техническое обслуживание осуществляется по годовому графику который разрабатывается центром производящим технический сервис до начала планируемого года Периодическое техническое обслуживание предусматривает выполнение комплекса работ с периодичностью не менее 1 раза в 3 месяца независимо от технического состояния ...

Reviews: