background image

 

 

FR 

11 

5. Pour frire de petits morceaux de nourriture, un panier spécial est fourni. Il est pourvu d'un 
crochet et d'une poignée. Placez le panier dans l'huile pendant la cuisson. Lorsque vous avez 
terminé l'opération, raccrochez le panier de sorte que l'huile restante s'écoule dans le réservoir.

 

6. Une fois le travail terminé, tournez le régulateur de température dans le sens contraire des 
aiguilles d'une montre jusqu'au limiteur et coupez l'alimentation électrique pour des raisons de 
sécurité.

 

7. S'il e

st nécessaire de vidanger l'huile du réservoir, vous devez attendre que sa température 

soit  tombée  à  une  valeur  normale.  D'abord  retirez  le  panier  et  la  plaque  arrière,  puis 
déconnectez  l'alimentation  et  retournez  l'unité  de  commande  (à  ce  moment  le  réchau

ffeur 

électrique tubulaire dans le réservoir sera à l'état relevé). Vous pouvez également retirer l'unité 
de commande et la placer dans un endroit sec pour pouvoir retirer le réservoir d'huile et le 

nettoyer. 

8.  Il  est  nécessaire  de  nettoyer  régulièrement  l'appareil,  d'éliminer  les  résidus  d'huile  et  de 
saleté sur la surface du réchauffeur électrique tubulaire.

 

9. La plaque arrière est destinée à la protection du réchauffeur électrique tubulaire. Pendant la 
cuisson, il faut placer la plaque arrière dans le réservoir d'huile.

 

10. Attention 

: Chaque friteuse avec une plage de température de fonctionnement de 50 °C à 

200 °C est équipée d'un « dispositif de sécurité sous la forme d'un bouton pour la protection 
contre la surchauffe ».

 

Summary of Contents for HKN-FR66L

Page 1: ...ELECTRIC FRYER HURAKAN HKN FR6L HKN FR66L DEUTSCH DE 2 EESTI EE 4 ENGLISH EN 6 ESPANOL ES 8 FRANÇAIS FR 10 ITALIANO IT 12 LATYSŠSKI LV 14 LIETUVIŠKAS LT 16 POLSKI PL 18 РУССКИЙ RU 20 ...

Page 2: ...itig schaltet sich die gelbe Anzeige ein und die rote Anzeige erlischt was bedeutet dass das Heizelement anfängt zu heizen Die Temperatur des Öls beginnt zu steigen 2 Nachdem die Temperatur den gewünschten Wert erreicht hat schaltet der Thermostat au tomatisch aus während gleichzeitig die gelbe Anzeige erlischt und die rote Anzeige aufleuchtet das elektrische Heizelement hört auf zu heizen 3 Nachd...

Page 3: ...rden der Korb und die Rückplatte herausgenommen dann wird der Strom abgeschaltet und die Steuereinheit wird umgedreht in diesem Moment ist das Heizelement im Behälter angehoben Alternativ können Sie die Steuereinheit entfernen und an einem trockenen Ort aufstellen um den Ölbehälter heraus zu nehmen und zu reinigen 8 Es sollte eine regelmäßige Reinigung des Gerätes von Ölresten und Schmutz auf der ...

Page 4: ...ui temperatuur saavutab soovitud taseme lülitub termostaat automaatselt välja kollane indikaator kustub ja punane süttib see tähendab et tubulaarne elektriline soojendi lõpetab soojendamise 3 Kui temperatuur veidi langeb lülitab termostaat toite automaatselt sisse punane indikaator kustub ja kollane süttib see tähendab et tubulaarne elektriline soojendi alustab uuesti soojendamist kuni temperatuur...

Page 5: ...võite juhtseadme eemaldada ja asetada kuiva kohta et seejärel eemaldada ja puhastada õlipaak 8 Puhastage seadet ja tubulaarse elektrilise soojendi pinda regulaarselt õlist ja mustusest 9 Tagumise plaadi eesmärk on kaitsta tubulaarset elektrilist soojendit Tagumine plaat peab küpsetamise ajal olema paagis 10 Tähelepanu kõik 50 C kuni 200 C töötemperatuuriga fritüürid on varustatud ohutusseadisega n...

Page 6: ... starts heating The oil temperature shall start rising 2 When the temperature reaches the desired value the thermostat shall automatically turn off the amber indicator shall turn off as well and the red indicator shall turn on the tubular electric heater shall stop heating 3 When the temperature decreases a little the thermostat shall automatically turn on the power the amber indicator shall turn ...

Page 7: ...e tubular electric heater in the tank will be in the raised position Or you can remove the control unit and place it in a dry place to be able to take off the oil tank and clean it 8 Regularly clean the device from oil and dirt on the surface of the tubular electric heater 9 The back plate is designed to protect the tubular electric heater The back plate should be placed in the oil tank during coo...

Page 8: ...dor amarillo se encenderá y el indicador rojo se apagará lo que significa que el electrocalefactor tubular ha comenzado a calentarse La temperatura del aceite comenzará a subir 2 Después de que la temperatura alcance el valor deseado el termostato apagará automáticamente la alimentación eléctrica al mismo tiempo que se apagará el indicador amarillo y se encenderá el indicador rojo el electrocalefa...

Page 9: ...o se desconecta la energía eléctrica y se gira la unidad de control en este momento el electrocalefactor tubular en la cubeta estará en posición elevada O bien se puede retirar la unidad de control y colocarla sobre un lugar seco para tener la posibilidad de retirar la cubeta de aceite y limpiarlo 8 Se debe realizar la limpieza regular de la unidad para eliminar los desechos y la suciedad de la su...

Page 10: ...voyant jaune s allume et le voyant rouge s éteint ce qui signifie que le réchauffeur électrique tubulaire commence à chauffer La température de l huile commence à augmenter 2 Lorsque la température atteint la valeur souhaitée le régulateur thermique coupe automatiquement l alimentation au même moment où le voyant jaune s éteint et le voyant rouge s allume le réchauffeur électrique tubulaire arrête...

Page 11: ...e panier et la plaque arrière puis déconnectez l alimentation et retournez l unité de commande à ce moment le réchauffeur électrique tubulaire dans le réservoir sera à l état relevé Vous pouvez également retirer l unité de commande et la placer dans un endroit sec pour pouvoir retirer le réservoir d huile et le nettoyer 8 Il est nécessaire de nettoyer régulièrement l appareil d éliminer les résidu...

Page 12: ...derati Allo stesso tempo l indicatore giallo si accende e l indicatore rosso si spegne il che significa che il riscaldatore elettrico tubolare inizia a riscaldarsi La temperatura dell olio inizia a salire 2 Quando la temperatura raggiunge il valore desiderato il termostato spegne automaticamente l alimentazione allo stesso tempo l indicatore giallo si spegne e l indicatore rosso si accende il risc...

Page 13: ...re l alimentazione e capovolgere la centralina in questo momento il riscaldatore tubolare elettrico nel serbatoio si troverà sollevato Oppure si può rimuovere l unità di controllo e posizionarla in un luogo asciutto per poter raggiungere il serbatoio dell olio e pulirlo 8 Bisogna pulire la friggitrice regolarmente per togliere i residui dell olio e sporcizia sulla superficie del riscaldatore elett...

Page 14: ...a cauruļu elektrosildītājs ir sācis sildīšanu Eļļas temperatūra sāks palielināties 2 Pēc tam kad temperatūra būs sasniegusi vajadzīgo vērtību termoregulators automātiski atslēgs barošanu vienlaicīgi nodzisīs dzeltenais indikators un ieslēgsies sarkanais indikators Cauruļu elektrosildītājs pārtrauks sildīšanu 3 Pēc tam kad temperatūra būs nedaudz pazeminājusies termoregulators automātiski ieslēgs b...

Page 15: ...dības bloks šajā brīdī cauruļu elektrosildītājs rezervuārā būs paceltā stāvoklī Vai arī vadības bloku var izņemt un nolikt sausā vietā lai būtu iespējams izņemt rezervuāru ar eļļu un tīrīt to 8 Iekārtas cauruļu elektrosildītāja virsma regulāri jāattīra no eļļas un netīrumu atliekām 9 Aizmugures plāksne ir paredzēta cauruļu elektrosildītāja aizsardzībai Gatavošanas laikā aizmugures plāksne jāieviet...

Page 16: ... kad vamzdinis elektrinis šildytuvas pradeda šildyti Aliejaus temperatūra didėja 2 Po to kai temperatūra pasieks nustatytą vertę šilumos reguliatorius automatiškai išjungia elektros maitinimą kartu užgęsta geltonas indikatorius ir užsidega raudonas indikatorius vamzdinis elektrinis šildytuvas nustoja šildyti Kai temperatūra šiek tiek sumažėja reguliatorius automatiškai įjungia elektros maitinimą t...

Page 17: ...dinis elektros šildytuvas rezervuare bus pakeltas Arba ištraukite valdymo bloką ir padėkite jį sausoje vietoje kad būtų galima ištraukti rezervuarą su aliejumi ir nuvalyti jį 8 Reguliariai valykite aliejaus likučius nuo įrenginio ir purvą nuo vamzdinio elektros šildytuvo paviršiaus 9 Užpakalinė plokštė skirta apsaugoti vamzdinį elektros šildytuvą Kepimo metu užpakalinę plokštę būtina įdėti į rezer...

Page 18: ...y elektryczny ele ment grzejny zaczyna się nagrzewa Temperatura oleju zaczyna wzrastać 2 Gdy temperatura osiągnie żądaną wartość termostat automatycznie wyłączy zasilanie w tym samym czasie zgaśnie żółty wskaźnik i zapali się czerwony wskaźnik rurowa nagrzewnica elektryczna przestaje się nagrzewać 3 Po nieznacznym spadku temperatury termostat automatycznie włącza zasilanie w tym samym czasie zapal...

Page 19: ...zbiorniku będzie się znajdował w stanie podniesionym Można też wyjąć blok sterowania i umieścić go w suchym miejscu aby można było wyjąć zbiornik z olejem w celu wyczyszczenia 8 Urządzenie powinno być regularnie czyszczone z pozostałości oleju i brudu na powierzchni rurowego elektrycznego elementu grzejnego 9 Tylna płyta jest przeznaczona do ochrony rurowego elektrycznego elementu grzejnego W czas...

Page 20: ...егулировки температуры по ча совой стрелке и установить красную стрелку на нужном значении градусов Одновре менно с этим включается желтый индикатор а красный индикатор гаснет и это означает что трубчатый электронагреватель начинает нагрев Температура масла начинает повы шаться 2 После того как температура достигает нужного значения терморегулятор автоматиче ски отключает питание одновременно с эт...

Page 21: ...ождаться пока его тем пература не опуститься до нормального значения Сначала достается корзина и задняя пластина затем отключается электроэнергия и переворачивается блок управления в этот момент трубчатый электронагреватель в резервуаре окажется в поднятом состоянии Либо можно извлечь блок управления и поместить его в сухое место чтобы иметь воз можность достать резервуар с маслом и почистить его ...

Reviews: