A
A
or
A
A
2
3
4
4
1
1
2
3
Installing the hangers
Monteren van de afhangers
Installation des suspentes
Installation der Abhänger
Instalación de las suspensiones
2
NL
F
D
E
GB
Installing the carriers
Monteren van de draagprofielen
Installation des porteurs
Installation der Tragschienen
Instalación de los soportes
3
GB
NL
F
D
E
Installing the tiles
Aanbrengen van de tegels
Installation des grilles
Installation der raster
Instalación de las parillas
4
GB
NL
F
D
E
Marking suspension points
Ophangpunten markeren
Marquer les points de suspension
Markierung der Aufhängungspunkte
Marcando les puntos de suspensión
1
GB
NL
F
D
E
A
B
D
C
Type
Max. carrier span
Max. panel span
A
B
C
D
Cell 40, 50(E)
1200
300
600/1200
600/1200
A
Standard
height reference
hoogtemaat
référence de hauteur
Höhenbezug
referentia de altura
NL
F
D
E
GB
A
2
4
3
1
1
1
main runner
hoofdprofiel
porteur
Hauptträger
soporte
main runner splice
hoofdprofiel-koppeling
raccord de porteur
Trägerverbinder
pieza unión de soporte
cross runner
dwarsprofiel
porteur transversal
Querprofil
soporte secundarios
upper section
bovenprofiel
section supérieure
oberer Profil
sección superior
main runner
hoofdprofiel
porteur principal
Hauptträger
soporte primarios
sliding clip Cell40
schuifclip Cell40
verrou d'élément Cell40
Schiebe Klipse Cell40
clip deslizante Cell40
sliding clip Cell50
schuifclip Cell50
verrou d'élément Cell50
Schiebe Klipse Cell50
clip deslizante Cell50
upper section
bovenprofiel
section supérieure
oberer Profil
sección superior
2
2
3
3
4
4
1
1
NL
NL
F
F
D
D
E
E
GB
GB
A
A
or
A
A
2
3
4
4
1
1
2
3
Cell 40/50(E)
Cell 40 Hook-On
ATTENTION!
To avoid fingerprints and damages, always wear (white) cotton gloves when handling the panels. Make sure that:
- Cut-outs in the panels for spots and other installations are made before installing the panels.
LET OP!
Gebruik bij het hanteren van de panelen altijd (katoenen) handschoenen teneinde vingerafdrukken en
beschadigingen te voorkomen. Let daarbij op het volgende:
- Maak vóór montage van de panelen de uitsparingen voor verlichting en andere inbouwapparatuur.
ATTENTION!
Afin d’éviter toutes empreintes sur la lame, il est vivement conseillé de porter des gants en coton blanc lors
de la manipulation des lames. Veillez à ce que:
- Les coupes destinées à l’intégration des spots et autres installations soient faites avant l’installation des lames.
VORSICHT!
Um Fingerabdrücke und Schäden bei der Montage von Paneelen zu vermeiden, tragen Sie bitte immer weiße
(Baumwoll) handschuhe. Vergewissern Sie sich, dass:
- Ausschnitte in den Paneelen für Spotlights und andere Installationen vor dem Montieren der Paneele
gemacht wurden.
ATENCIÓN!
Para la manipulación de los paneles, siempre utilizar guantes (blancos) de algodón para evitar daños
y huellas de dedos. Asegúrarse que:
- Los cortes en el panel para los focos y otras instalaciones estén preparados antes de instalar el panel.
GB
NL
F
D
E
Cell 40/50(E): A