background image

7

©2011 Hunter Fan Co. 

44041-02   20111010

 
SI EL USUARIO O COMPRADOR 
RESIDENCIAL ORIGINAL DEJA DE 
POSEER EL PURIFICADOR DE AIRE, ESTA 
GARANTÍA Y CUALQUIER GARANTÍA 
IMPLÍCITA QUE PERMANEZCA EN 
EFECTO, INCLUYENDO PERO SIN 
LIMITARSE A TODA GARANTÍA IMPLÍCITA 
DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD 
PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, 
QUEDA ANULADA. NO SE OFRECE 
NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O 
IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER 
GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O 
IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO 
PARTICULAR, EN RELACIÓN CON EL 
MATERIAL DEL FILTRO O EL FILTRO DE 
CARBÓN. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE 
A TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS 
EXPRESAS. LA DURACIÓN DE TODA 
GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO 
SIN LIMITARSE A CUALQUIER GARANTÍA 
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O 
IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO 
PARTICULAR, RELACIONADA CON EL 
MOTOR ESTÁ EXPRESAMENTE LIMITADA 
AL PERÍODO DE LA GARANTÍA EXPRESA 
ESTABLECIDA ANTERIORMENTE. 
 
Esta garantía será nula si el Purificador 
de aire no fue comprado en los EE.UU. o 
Canadá. 
 
Esta garantía excluye y no cubre defectos, 
averías o fallas del Purificador de aire 
que fueran ocasionados por reparaciones 
por parte de personas no autorizadas por 
nosotros, por el uso de piezas o accesorios 
no autorizados por nosotros, por mal uso, 
modificaciones, o daños al Purificador de 
aire mientras esté en su posesión, o por un 

empleo no razonable, incluyendo la falta 
de suministrar un razonable y necesario 
mantenimiento. Esta garantía no cubre 
Purificadores de aire usados en aplicaciones 
comerciales. No hay garantías expresas o 
implícitas en lo que respecta a compradores o 
usuarios comerciales. 
 
Para obtener servicio, contacte con el centro 
de servicio autorizado Hunter o con nuestro 
Departamento de servicio de Hunter Fan 
Company, en 7130 Goodlett Farms Pkwy, 
Suite 400, Memphis, Tennessee 38016, 
1-888-830-1326. Para obtener el nombre 
de su Centro de servicio autorizado más 
cercano, escriba a Hunter Fan Company 
a la dirección mencionada. Usted será 
responsable por el seguro y el flete u otro 
transporte hasta nuestro centro de servicio en 
la fábrica. Devolveremos el Purificador de aire 
con el flete prepagado. El Purificador de aire 
debe estar adecuadamente embalado para 
evitar daños mientras esté en tránsito, ya que 
no seremos responsables de dichos daños. 
Debe proporcionar una prueba de su compra 
cuando solicite un servicio de garantía. 
El comprador debe presentar el recibo de 
compra u otro documento que establezca la 
prueba de su compra. 
 
EN NINGÚN CASO, HUNTER FAN 
COMPANY SERÁ RESPONSABLE POR 
DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, 
CUANTIFICABLES, PERJUDICIALES O 
ACCESORIOS, EN EXCESO DEL PRECIO 
DE COMPRA DEL PURIFICADOR DE 
AIRE.  SU ÚNICO RECURSO SERÁ 
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO 
COMO SE ESTIPULÓ ANTERIORMENTE. 
ALGUNOS ESTADOS NORTEAMERICANOS 
Y PROVINCIAS CANADIENSES NO 

Summary of Contents for PermaLife 30707

Page 1: ...PermaLife PermaLife PermaLife Form 44041 02 20111010 2011 Hunter Fan Co Español Purificador de aire Manual del propietario Modelo 30707 ...

Page 2: ...icas Alta eficiencia de filtrado de partículas El filtro PermaLife eliminará el 99 5 de partículas tan pequeñas como 0 5 micrones del aire que pasa a través del filtro Ionizador El ionizador mejora la calidad del aire en la habitación mediante la liberación de iones negativos en el aire que atraen el polvo el humo y las partículas de polen cargadas positivamente Calendario del filtro El mantenimie...

Page 3: ... NO lo sumerja en agua ya que se dañará en forma permanente Consulta y siga las instrucciones LIMPIEZA Y REEMPLAZO DEL FILTRO 8 NO haga funcionar el ionizador si hay humo de cigarro ambientadores velas de cera que no chorrean o grasa de cocina en el ambiente Guarde estas instrucciones importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1 Saque el purificador de aire de la caja y retire la bolsa plástica transp...

Page 4: ... caspa de mascotas cabello y olores que causan las partículas y los atrapa en el pre filtro Las partículas más pequeñas CÓMO FUNCIONA EL SISTEMA PERMALIFE Figura 3 Disco plano lateral Conducto de ventilación lateral Filtro PermaLife Pre filtro Rejilla frontal Campo ionizador Figura 4 6 Asegúrese de que el disco en la parte posterior de la perilla en la rejilla frontal esté orientado horizontalment...

Page 5: ... NOTA NO haga funcionar el ionizador si hay humo de cigarro ambientadores velas de cera que no chorrean o grasa de cocina en el ambiente Control de encendido velocidad Gire la perilla de control de velocidad para fijar la velocidad deseada Apagar unidad Velocidad baja Recomendada para usar cuando no se quiere ruido de fondo atenuado Velocidad media Ajuste para uso típico El ruido de fondo atenuado...

Page 6: ...r el costo de las piezas y la mano de obra después de este período de un año Si tiene preguntas adicionales o problemas con su Purificador de aire Hunter llame USA 1 888 830 1326 Canadá 1 866 268 1936 El horario de atención es de 7 00 am a 7 00 pm de lunes a viernes y de 8 00 am a 5 00 pm los sábados Hora del centro También puede comunicarse con nosotros en la Internet ingresando a www hunterfan c...

Page 7: ...n su posesión o por un empleo no razonable incluyendo la falta de suministrar un razonable y necesario mantenimiento Esta garantía no cubre Purificadores de aire usados en aplicaciones comerciales No hay garantías expresas o implícitas en lo que respecta a compradores o usuarios comerciales Para obtener servicio contacte con el centro de servicio autorizado Hunter o con nuestro Departamento de ser...

Page 8: ...IAS CANADIENSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS DIRECTOS INDIRECTOS CUANTIFICABLES ACCESORIOS O PERJUDICIALES DE MODO QUE LA LIMITACIÓN ANTES MENCIONADA PUEDE NO APLICARSE A USTED ALGUNOS ESTADOS NORTEAMERICANOS Y PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O NULIDAD DE LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS SI EL USUARIO DEJA DE POSEER EL PURIFICADOR DE AIRE DE MODO QUE LA LIMITAC...

Reviews: