background image

Installation Manual
Manual de Instalación
Manual de Instalação

44270  07/29/2011

Summary of Contents for Caribbean Breeze

Page 1: ...Installation Manual Manual de Instalación Manual de Instalação 44270 07 29 2011 ...

Page 2: ...ing This Manual 5 Installation 7 Operation and Troubleshooting 22 Introducción y preparación 3 Uso de este Manual 5 Instalación 7 Operación y localización de fallas 22 Introdução e Preparação 3 Usando este Manual 5 Instalação 7 Operação e Solução de Problemas 22 ...

Page 3: ...ventilador Hunter Asegúrese de guardar su recibo para sus registros Nombre De Modelo Número De Modelo Número De Serie Fecha De Compra Lugar De Compra Antes de la Instalación Antes de instalar su ventilador asegúrese de poder hacer lo siguiente Localizar la vigueta de techo u otro apoyo adecuado en el techo Taladrar agujeros e instalar tornillos para madera o anclajes de expansión Si tiene un techo...

Page 4: ... instalando más de un ventilador asegúrese de mantener las paletas en juegos tal como fueron despachadas Accesorios Opcionales Hunter ofrece varios accesorios para complementar su ventilador como controles de velocidad montados en pared o de control remoto y varillas de extensión para techos mayores que 2 6 m Para asegurar un funcionamiento estable y sin bamboleos todos los ventiladores Hunter usa...

Page 5: ...exto debajo de cada ilustración describen el procedimiento para cada paso 4 En el lado derecho de cada imagen encontrará una ilustración del tamaño real del material En la parte inferior de cada ilustración hay una pequeña imagen que representa las herramientas necesarias para cada paso Cada imagen se corresponde con la siguiente leyenda Como usar este Manual Certifique se de ler todo o manual ant...

Page 6: ...dor Jamás introduzca objetos extraños entre las paletas del ventilador en rotación Las paletas del ventilador no se pueden colocar a menos de 2 3 metros del piso El lugar de la instalación debe contar con un interruptor que desconecte línea y neutro con una separación de al menos 3 mm Asegúrese de leer este manual detenidamente antes de comenzar la instalación y guarde estas instrucciones para pos...

Page 7: ...ceilings 2 4 m or higher El Montaje Estándar es la forma más común de montar un ventilador de techo Se recomienda el montaje estándar para techos de 2 4 m o más altos A Montagem Padrão é a maneira mais comum de montar um ventilador de teto A montagem padrão é recomendada para tetos de altura igual ou superior a 2 4 m 2 4 m 2 1 m ...

Page 8: ... de 1 a 4 antes de prosseguir para o passo 9 caso seu teto não seja de concreto siga os passos de 5 a 18 antes de prosseguir para o passo 9 For a concrete ceiling Identify the supply mains in the ceiling and drill two holes using the ceiling plate a as a guide for measurement and accuracy Para un techo de concreto Identifique la alimentación de la red en el techo y taladre dos agujeros usando la p...

Page 9: ...os extremos estén a nivel con el techo a 3 5 mm Introduza as buchas de expansão M5 x 30 mm a nos furos até que suas extremidades fiquem niveladas com o teto 3 Thread the supply mains a through the center hole of the ceiling plate b Pase los alambres de la alimentación de la red a a través del agujero central de la placa de techo b Passe os fios da rede a através do furo central do suporte de teto ...

Page 10: ... d Alinhe as aberturas ovais opostas do suporte de teto a com as buchas de expansão M5 x 30 mm b Introduza os parafusos M5 x 30 mm c correspondentes nas buchas b até que los isoladores d fiquem bem nivelado ao teto Prossiga para o passo 9 5 For non concrete ceilings Drill two pilot holes into the wood support structure using the ceiling plate a as a guide for measurement and accuracy Para techos q...

Page 11: ...ara madera b b a Coloque uma arruela plana a em cada um dos parafusos para madeira b 7 Thread the supply mains a through the center hole of the ceiling plate b Pase los alambres de la alimentación de la red a a través del agujero central de la placa de techo b a b Passe os fios da rede a através do furo central da placa de teto b ...

Page 12: ...te los dos tornillos para madera c con arandelas d para asegurar la placa de techo a al techo a b c d Levante a placa de teto a e alinhe as aberturas ovais opostas com os furos piloto b Coloque e aperte os dois parafusos para madeira c com as arruelas d para prender a placa de teto a ao teto 9 Pull the wires a through one side of the pin b in the pipe assembly c Tire de los alambres a a través de ...

Page 13: ...ille el conjunto del tubo a en la adaptador hasta que esté apretado Atarraxe a unidade da haste a na adaptador até que fique firme a 14 10 Securely tighten the pipe setscrew a Apriete el tornillo de ajuste del tubo a Atarraxe o parafuso de fixação da haste a 15 11 English Español Portugês a ...

Page 14: ...aja como soporte El adaptador del tubo tiene un recubrimiento especial en la parte roscada No retire este recubrimiento evita que el tubo se desenrosque Luego del ensamblaje no retire el tubo AVISO Para reduzir o risco de fogo choque elétrico ou avaria do motor não levante ou carregue o ventilador pela fiação elétrica Para evitar danos à fiação na parte inferior do conjunto do ventilador não apóie...

Page 15: ... Si no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición de apagado asegure firmemente una forma destacada de advertencia como una etiqueta de seguridad en el tablero de servicio Todo cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales Si no está familiarizado con el cableado debe emplear un electricista calificado AVISO Para evitar um possível choque elét...

Page 16: ...late and the green yellow ground wire from the fan The white wire from the ceiling to the white wire from the fan The black wire from the ceiling to the black and the black white wire from the fan Cableado para un solo interruptor El alambre desnudo o verde de tierra amarillo desde el techo al alambre verde de tierra amarillo de la placa de techo y al alambre verde de tierra del ventilador El alam...

Page 17: ...e ceiling to the white wire from the fan _ The black wire from the ceiling to the black wire from the fan _ The black white wire from the fan to the wire for the wall switch Cableado para dos interruptores El alambre desnudo o verde de tierra amarillo desde el techo al alambre verde de tierra amarillo de la placa de techo y al alambre verde de tierra del ventilador El alambre blanco del techo con ...

Page 18: ...porte de suspensión Alinee los tornillos a parcialmente instalados con las ranuras de bocallave en la campana b Gire la campana en sentido horario para asegurarla Instale el tercer tornillo de campana en el agujero redondo en la campana Apriete firmemente los tres tornillos Instale parcialmente dois parafusos da canopla 2 voltas completas no suporte do teto Levante a canopla sobre o suporte de tet...

Page 19: ... de la bola de suspensión b Nota Su ventilador puede tener varias lengüetas y ranuras que deben estar alineadas AVISO O não cumprimento dos passos seguintes pode ocasionar a queda do ventilador Gire a esfera de fixação de modo que a guia a na canopla fique presa à abertura da esfera de fixação b Nota Seu ventilador poderá ter várias guias e aberturas que precisem ser alinhadas a If your fan includ...

Page 20: ... Repita para todas as pás Aperte firmemente todos os parafusos b a a b c Loosely insert blade mounting screws a through the blade iron b into the fan until all fan blades are spaced and attached Securely tighten all screws Introduzca con holgura los tornillos de montaje de paleta a a través del soporte de paleta b en el ventilador hasta que todas las paletas estén espaciadas y conectadas Apriete f...

Page 21: ...or viene con una empaquetadura para artefacto de iluminación a Para utilizar un artefacto de iluminación en el ventilador quite la tapa inferior e instale la empaquetadura a entre el artefacto de iluminación y el ventilador O ventilador vem com uma junta para conjunto de luz a Para usar um conjunto de luz no ventilador remova a cobertura inferior e instale a junta a entre o conjunto de luz e o ven...

Page 22: ...lmente apagando el ventilador y dejando que se detenga por completo Deslice el interruptor de inversión a la posición opuesta Reinicie el ventilador Os ventiladores de teto funcionam em duas direções ventilação rotação no sentido anti horário e exaustão rotação no sentido horário A ventilação cria um movimento de ar direto e máximo efeito de ventilação A exaustão cria um fluxo de ar mais indireto ...

Page 23: ...nca use un limpiador abrasivo ya que dañará el acabado Cuidado de las paletas Las paletas con acabado en madera deben limpiarse con una tela para pulir muebles Ocasionalmente puede aplicar una ligera capa de cera para muebles para proporcionar mayor protección y belleza Las paletas pintadas y las de alto brillo pueden limpiarse en la misma forma que el acabado del ventilador Si necesita las partes...

Page 24: ... canopy check all wiring connections Push reversing switch firmly left or right Remove shipping bumpers Problem Noisy operation Solution Tighten blade assembly and blade mounting screws until snug Replace all blades Change to a Hunter approved speed control Tighten all screws Solução de Problemas Problema Nada acontece o ventilador não se move Solução Ligue a energia substitua o fusível ou destrav...

Page 25: ...44270 07 29 2011 ...

Reviews: