background image

Bath Ventilator with Light

Owner’s Manual

Sona

41951-01

20110909

©2011 Hunter Fan Co.

Model

83002

English

Espa

ñol

Página 21

Summary of Contents for 83002 Sona

Page 1: ...Bath Ventilator with Light Owner s Manual Sona 41951 01 20110909 2011 Hunter Fan Co Model 83002 English Español Página 21 ...

Page 2: ... replace the impeller at the same time C A U T I O N W A R N I N G 1 Use this unit only in a manner intended by the manufacturer If you have questions contact the manufacturer 2 Before servicing or cleaning the unit switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally When the service disconnecting means cannot be locked se...

Page 3: ...0 74508 03 133 96371 01 444 K 77520 01 L 65219 75184 01 133 96370 02 444 Extra Screws x2 D 3 8 Cable Connector x2 1 Check all the parts If damaged call 1 888 830 1326 for replacements 2 F J Turn off the power source Tools Needed Not supplied Estimated assembly time 30 to 60 minutes Before Installation Loosen screws NOTE Remove all packing materials before installation Included ...

Page 4: ... F 6 Remove the motor blower from the housing Remove the pre loaded screw tip covers Remove the wiring cover screw Back out the pre loaded screw tips until flush with the side of the housing Remove the wiring cover Remove packing material ...

Page 5: ...edge of the joist based on the thickness of your sheetrock Choose Installation Option For New Construction attaching to joist go to step A11 page 5 For New Construction suspended between joists go to step B11 page 8 For Existing Construction accessible from above go to step C11 page 11 For Existing Construction accessible only from below go to step D11 page15 Screw pre loaded screws into joist or ...

Page 6: ...ion Fan Main Light Together Option A13 0 A16 H A15 F Route wires through the strain relief For supply connection use wires suitable for at least 90º C 194º F Connect wires as shown Connect 4 duct and vent to the outside Tape joints If ducting does not fit securely an adapter may need to be purchased Install the wiring cover plate Make sure all wiring connections are inside the box or under the wir...

Page 7: ... tightening the 2 screws Turn on the power source Connect wiring harness DO NOT ALLOW THE MOTOR TO HANG FROM THE WIRING HARNESS Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing Test the motor If the motor does not run check the plug connection ...

Page 8: ...ce between the screw head and the joist Screws are not provided New Construction suspended between joists B11 E F 5 8 1 2 5 8 1 2 B12 1 8 bit B14 B15 B16 F B13 Position the correct depth mark at the bottom edge of the joist based on the thickness of your sheetrock Drill a hole in the center of each outline Attach the rails onto the screws ...

Page 9: ...lack Red Red White Black Black White White Bare Copper Ground B19 Night Light Night Light Switch 1 AC In Main Switch 1 AC In Switch 2 AC In Option Fan Main Light Together Option B21 Install the wiring cover plate Make sure all wiring connections are inside the box or under the wiring cover plate H B20 G Connect 4 duct and vent to the outside Tape joints If ducting does not fit securely an adapter ...

Page 10: ...or by inserting the tabs and pushing up into position Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing ON OFF B26 Test the motor If the motor does not run check the plug connection Connect wiring harness DO NOT ALLOW THE MOTOR TO HANG FROM THE WIRING HARNESS B24 J Secure the motor by tightening the 2 screws ...

Page 11: ...ing is large enough to accommodate the new motor housing 9 x 9 75 Cut out an opening for the housing Use the motor housing as a template to mark position Slide the mounting rails into brackets Position the correct depth mark at the bottom edge of the joist based on the thickness of your sheetrock 5 8 1 2 5 8 1 2 C13 C14 Mark position of screws by using holes as a template ...

Page 12: ... the screw head and the joist Screws are not provided Attach the rails onto the screws Tighten screws Connect 4 duct and vent to the outside Tape joints If ducting does not fit securely an adapter may need to be purchased Route wires through the strain relief For supply connection use wires suitable for at least 90º C 194º F ...

Page 13: ...ht Light Switch 1 AC In Main Switch 1 AC In Switch 2 AC In Option Fan Main Light Together Option Tighten the strain relief screws Connect wires as shown C24 I H C23 G Install the wiring cover plate Make sure all wiring connections are inside the box or under the wiring cover plate Connect wiring harness DO NOT ALLOW THE MOTOR TO HANG FROM THE WIRING HARNESS ...

Page 14: ...2 screws Turn on the power source Test the motor If the motor does not run check the plug connection C29 E1 Go to step on page 17 to attach grille Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing ...

Page 15: ...uitable for at least 90º C 194º F Remove an existing fan and check to make sure the opening is large enough to accommodate the new motor housing 9 x 9 75 Move the housing into position above the ceiling Attach existing ducting to duct connector Tape joints If ducting does not fit securely an adapter may need to be purchased F D15 Screw pre loaded screws into joist or framing ...

Page 16: ...ether Option I D18 I D19 D20 J Connect wires as shown Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing Connect wiring harness DO NOT ALLOW THE MOTOR TO HANG FROM THE WIRING HARNESS Secure the motor by tightening the 2 screws H D17 G Install the wiring cover plate Make sure all wiring connections are inside ...

Page 17: ...page 17 to attach grille D21 Test the motor If the motor does not run check the plug connection Turn on the power source Attaching the Grille Remove the thumbscrews Connect wiring harness DO NOT ALLOW THE FIXTURE TO HANG FROM THE WIRING HARNESS N F E1 E2 M ...

Page 18: ...abs into slots Install 2 Max 60 watt A 15 bulbs Not Included E8 Turn glass dome assembly as shown until it locks into position E6 O E7 Attach thumbscrews WARNING To reduce the risk of electrical shock all 4 thumbscrews MUST be properly installed N E5 Align posts A B C and D stamped into motor housing with posts A B C and D stamped into light fixture Slide light fixture over posts M E4 ...

Page 19: ...sure it matches the wiring diagram Problem Light does not come on Solution Replace the light bulb with a new bulb Turn power on replace fuse or reset breaker Check all plug connections to be sure they are secure Check the wiring to make sure it matches the wiring diagram Problem Fan is noisy Solution Check and tighten all fasteners Check the glass to make sure it is secure Check the flapper to mak...

Page 20: ...THE BATH EXHAUST FAN THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTY INCLUD ING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IN RESPECT TO ANY HUNTER FAN BATH EXHAUST FAN MOTOR OR OTHER FAN PART IS EXPRESSLY LIMITED TO THE PERIOD OF THE EXPRESS WARRANTY SET FORTH ABOVE FOR SUCH MOTORS OR OTHER PARTS Thi...

Page 21: ...Ventilador para baño con luz Manual del Propietario Sona 41951 02 20110909 2011 Hunter Fan Co Modelo 83002 Español ...

Page 22: ...ad como las de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios NFPA la Asociación de Ingenieros Americanos en Calefacción y Aire acondicionado ASHRAE y los códigos locales 5 Al cortar o taladrar en paredes o techo no dañe el cableado eléctrico u otros servicios no visibles 6 Los ventiladores canalizados siempre deben descargar al aire libre 7 Si va a instalar esta unidad en una bañera o duch...

Page 23: ...5219 75184 01 133 96370 02 444 Tornillos adicionales x2 D Conector de cable de 3 8 x2 1 Apague la fuente de alimentación Herramientas necesarias no suministradas Tiempo estimado de ensamblaje entre 30 y 60 minutos Antes de la instalación Incluido 2 F J Afloje los tornillos NOTA Retire todo el material de embalaje antes de la instalación Verifique todos los componentes Si están dañados llame al 1 8...

Page 24: ...alojamiento Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas Retire el tornillo de la cubierta del cableado Retire las puntas de tornillo precargadas hasta que estén a nivel con el lado del alojamiento Retire la cubierta del cableado Retire el material de embalaje ...

Page 25: ... el borde inferior de la viga según el espesor de su plancha de yeso Construcción nueva fijación a la viga Escoja la opción de instalación Para construcción nueva fijación a la viga vaya al paso A11 página 25 Para construcción nueva suspendido entre vigas vaya al paso B11 página 28 Para construcción existente accesible desde arriba vaya al paso C11 página 31 Para construcción existente accesible s...

Page 26: ...r A14 A13 0 A16 H A15 F Conecte un ducto de 4 y ventile hacia el exterior Aplique cinta a las uniones Si el ducto no se ajusta firmemente puede ser necesario comprar un adaptador Instale la placa de cubierta del cableado Asegúrese que todas las conexiones de cableado estén dentro de la caja o debajo de la placa de cubierta del cableado Conecte los alambres como se muestra Tienda los cables a travé...

Page 27: ...ando los 2 tornillos Encienda la fuente de alimentación Conecte el mazo de cables NO PERMITA QUE EL MOTOR CUELGUE DEL MAZO DE CABLES Vuelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el alojamiento Pruebe el motor Si el motor no funciona verifique la conexión del enchufe ...

Page 28: ...rque la posición de los tornillos utilizando los agujeros como una plantilla Introduzca los tornillos dejando espacio entre la cabeza del tornillo y la viga No se proporcionan los tornillos Ubique la correcta marca de profundidad en el borde inferior de la viga según el espesor de su plancha de yeso Taladre un agujero en el centro de cada perfil Fije los rieles con los tornillos ...

Page 29: ...9 B21 H B20 G Apriete los tornillos Conecte los alambres como se muestra Conecte un ducto de 4 y ventile hacia el exterior Aplique cinta a las uniones Si el ducto no se ajusta firmemente puede ser necesario comprar un adaptador Instale la placa de cubierta del cableado Asegúrese que todas las conexiones de cableado estén dentro de la caja o debajo de la placa de cubierta del cableado Tienda los ca...

Page 30: ...PERMITA QUE EL MOTOR CUELGUE DEL MAZO DE CABLES Vuelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el alojamiento Pruebe el motor Si el motor no funciona verifique la conexión del enchufe Encienda la fuente de alimentación Asegure el motor apretando los 2 tornillos ...

Page 31: ...ficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor nuevo 9 x 9 75 Recorte una abertura para el alojamiento Utilice el alojamiento del motor como una plantilla para mar car la posición Deslice los rieles de montaje en los soportes Ubique la correcta marca de profundidad en el borde inferior de la viga según el espesor de su plancha de yeso Marque la posición de los tornillos utilizando los...

Page 32: ... proporcionan los tornillos Fije los rieles con los tornillos Apriete los tornillos Conecte un ducto de 4 y ventile hacia el exterior Aplique cinta a las uniones Si el ducto no se ajusta firmemente puede ser necesario comprar un adaptador Tienda los cables a través del manguito de alivio de tension Para conexiones de alimentación use alambres adecuados al menos para 90º C 194º F ...

Page 33: ...do Tierra Luz de noche Opción Ventilador y luz principal juntos Opción Motor del ventilador C22 C24 I H C23 G Apriete los tornillos del aliviador de tensiones Conecte los alambres como se muestra Instale la placa de cubierta del cableado Asegúrese que todas las conexiones de cableado estén dentro de la caja o debajo de la placa de cubierta del cableado Conecte el mazo de cables NO PERMITA QUE EL M...

Page 34: ...jilla Asegure el motor apretando los 2 tornillos Encienda la fuente de alimentación Pruebe el motor Si el motor no funciona verifique la conexión del enchufe Vuelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el alojamiento ...

Page 35: ... accesible sólo desde abajo Mueva el alojamiento a su posición encima del techo Conecte el ducto existente con el conector de ducto Aplique cinta a las uniones Si el ducto no se ajusta firmemente puede ser necesario comprar un adaptador Instale los tornillos precargados en la viga o el marco Tienda los cables a través del manguito de alivio de tension Para conexiones de alimentación use alambres a...

Page 36: ...tilador D16 I D18 I D19 D20 J H D17 G Conecte los alambres como se muestra Vuelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el alojamiento Conecte el mazo de cables NO PERMITA QUE EL MOTOR CUELGUE DEL MAZO DE CABLES Asegure el motor apretando los 2 tornillos Instale la placa de cubierta del cableado Asegúr...

Page 37: ...ijar la rejilla D21 N F E1 E2 M Fijación de la rejilla Retire los tornillos de mano Conecte el mazo de cables NO PERMITA QUE EL ARTEFACTO DE ILUMINACIÓN CUELGUE DEL MAZO DE CABLES Pruebe el motor Si el motor no funciona verifique la conexión del enchufe Encienda la fuente de alimentación ...

Page 38: ... en las ranuras Instale 2 bombillas A 15 de 60 vatios como máximo No incluidas Gire el conjunto de la pantalla como se muestra hasta que quede trabado en posición Instale los tornillos de mano ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descarga eléctrica los 4 tornillos de mano DEBEN instalarse apropiadamente Alinee los postes A B C y D estampados en la caja del motor con los postes A B C y D estampado...

Page 39: ...gurarse que coincida con el diagrama de cableado Problema La luz no funciona Solución Reemplace la bombilla con una nueva Encienda la alimentación eléctrica reemplace el fusible o restablezca el interruptor automático Verifique todas las conexiones de los enchufes para asegurarse que estén firmes Verifique el cableado para asegurarse que coincida con el diagrama de cableado Problema El ventilador ...

Page 40: ...ARA BAÑO ESTAGARANTÍASUSTITUYEATODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS LADURACIÓN DE TODAGARANTÍAIMPLÍCITA INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR CON RESPECTO DE CUALQUIER MOTOR DE EXTRACTOR DE AIRE PARA BAÑO HUNTER U OTRA PARTE DEL VENTILADOR ESTÁ EXPRESAMENTE LIMITADAAL PERIODO DE LA GARANTIA EXPRESA ESTABLECIDAANTERIOR...

Reviews: