background image

3

©2010 Hunter Fan Company

Refill Tank

Off

Power

Resumen

Advertencias e Introducción

Para el uso más efectivo y seguro de niebla caliente Hunter, lea y conserve estas 

instrucciones Especialmente las referidas a agregar sal.

•  SIEMPRE

 coloque este de niebla caliente en una superficie firme, nivelada y resistente al agua. SIEMPRE coloque el de niebla 

caliente al menos a 15 cm (6”) de distancia de las paredes y de fuentes de calor como estufas, radiadores o calentadores.

•  SIEMPRE

 coloque el de niebla caliente en un área que esté fuera del alcance de los niños, en especial de los bebés o niños pequeños. 

Se requiere supervisión cuando se use el de niebla caliente cerca de niños, pacientes o mascotas. Hunter sabe que muchos clientes 

usan de niebla calientees en sus hogares con niños pequeños. Le agradeceremos que se tome un tiempo para explicar a los niños 

que el de niebla caliente no es un juguete. Los de niebla calientees producen vapor que puede causar graves quemaduras.

•  Antes de usar el de niebla caliente, extienda el cordón e inspecciónelo buscando cualquier señal de daños. 

NO

 use el producto si 

el cordón está dañado.

•  Este producto tiene un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra) como característica de seguridad. El enchufe sólo 

se podrá introducir en una toma polarizada de una sola manera.  Si el enchufe no entra completamente en la toma de corriente, 

invierta el enchufe. Si todavía no encaja, contacte con un electricista calificado. 

NO

 trate de inhabilitar o anular esta característica 

de seguridad.

•  SIEMPRE DESENCHUFE

 el de niebla caliente cuando no esté en funcionamiento o mientras se esté vaciando, llenando o limpiando.

•  El de niebla caliente siempre debe colocarse por lo menos a 1.2 metros (cuatro pies) de distancia de la cama y fuera del alcance 

del paciente o de niños.

•  Siempre asegúrese de que el de niebla caliente esté asentado a nivel en la superficie donde está colocado y no apoyado sobre el 

cordón u otras obstrucciones. Asegúrese de que el cordón del de niebla caliente esté oculto para evitar que el de niebla caliente 

pueda desequilibrarse o volcarse.

•  NO

 agregue medicación de ningún tipo al agua en el recipiente. 

No cubra

 la salida del vapor ni coloque nada que la cubra 

mientras el de niebla caliente esté funcionando. Nunca suelte ni inserte algún objeto en ninguna abertura.

•  Nunca llene el tanque del humidificador con agua caliente. Siempre use agua limpia y fresca de la llave.

Taza medicinal

Tanque

Luz de encendido

Unidad de vapor

1

Luz recordatoria 

de relleno del 

tanque

Control de velocidad

Ajuste de humedad

Botón de luz nocturna 

Niteglo®

Unidad de vapor

Summary of Contents for 35216

Page 1: ...1 2010 Hunter Fan Company De niebla caliente De niebla caliente De niebla caliente Form 44059 02 20100511 2010 Hunter Fan Co Modelo 35216 Espa ol Manual del Propietario Humidificador...

Page 2: ...de su humidificador Configuraci n y operaci n iniciales 4 Controles 5 Mantenimiento Limpieza y almacenamiento 6 Ayuda con el humidificador Localizaci n de fallas 8 Soporte 9 Tratamientos 10 Garantia 3...

Page 3: ...como caracter stica de seguridad El enchufe s lo se podr introducir en una toma polarizada de una sola manera Si el enchufe no entra completamente en la toma de corriente invierta el enchufe Si todav...

Page 4: ...extensi n NOTA Proteja su piso y muebles colocando la unidad de niebla caliente sobre una superficie no met lica impermeable y resistente al calor 8 Si la vaporizaci n no comienza dentro de diez minu...

Page 5: ...es de humedad entre 30 y 80 de salida de humedad Luz recordatoria de relleno del tanque Se enciende cuando el tanque ha alcanzado el nivel m nimo La luz se apagar en cuanto el tanque haya sido rellena...

Page 6: ...y deje que enfr e 2 Retire la unidad de vapor presionando el bot n de liberaci n en la parte posterior encima del cord n de alimentaci n y tirando hacia afuera del tanque 3 Deje que toda el agua dren...

Page 7: ...de temporada 1 Siga las instrucciones de mantenimiento semanal antes de almacenar la unidad 2 Aseg rese de que todas las partes est n completamente secas antes de almacenar la unidad 3 Almacene la uni...

Page 8: ...ad de vapor como se indica en el apartado de mantenimiento semanal en la secci n Limpieza y almacenamiento en la p gina 5 Rellene con agua fresca pero no agregue sal Si el de niebla caliente ahora no...

Page 9: ...al de soporte t cnico est listo para ayudarlo EE UU 1 888 830 1326 Canad 1 866 268 1936 El horario de atenci n es de 7 00 am a 7 00 pm de lunes a viernes y de 8 00 am a 5 00 pm los s bados Hora del ce...

Page 10: ...idificador Tratamientos 5 Modelo Producto De evaporaci n Ultras nico Vaporizador De niebla caliente 31955 Cartucho de limpieza 31954 Cartucho de desmineralizaci n 31961 Vapor 31956 Pastilla de vapor 3...

Page 11: ...aplicaciones comerciales No hay garant as expresas o impl citas en lo que respecta a compradores o usuarios comerciales Para obtener servicio contacte con el centro de servicio autorizado Hunter o con...

Page 12: ...12 44059 02 05 11 2010 Notas 7...

Reviews: