background image

Français 18

Spécifications techniques

Alimentation électrique :  

230 V, 50 Hz; 12 V DC 1000 mA

Consommation :  

env. 2 W

Hauteur : 

  86 mm

Largeur : 

175 mm

Profondeur : 

  53 mm

Poids :   

337 g

Cet appareil est conforme aux exigences des directives de l’Union Européenne 
suivantes:
-  2002/95/CE Directive RoHS  

- 2004/108/CE Directive CEM

-  2002/96/CE Directive WEEE 

- 2006/95/CE Directive basse tension

-  1999/5/CE Directive R&TTE
La conformité avec les directives ci-dessus est attestée par le logo CE apposé 
sur l’appareil. Les déclarations de conformité CE sont consultables sur le site 
Internet www.humantechnik.com.

Sous réserve de modifications techniques.

     

Elimination

  des  appareils  

      électriques  et  électroniques  
      usagés  (à  appliquer  dans  les  
      pays de l’Union Européenne et 
dans les autres pays européens avec 
un  système  de  collecte  séparée  de 
ces appareils).
Ce symbole figurant sur le produit ou 
sur  son  emballage  signifie  que  ce 
produit ne doit pas être éliminé avec 
les déchets ménagers mais doit être 
remis à une déchetterie ou à un point 
de  collecte  pour  le  recyclage  des 
appareils électriques et électroniques. 

Toute  contribution  à  l’élimination 
correcte  de  ce  produit  protège 
l’environnement  et  la  santé  de  tous. 
L’environnement et la santé sont mis 
en  danger  par  une  élimination  inad-
aptée des déchets. Le recyclage des 
matériaux aide à réduire la consom-
mation  de  matières  premières.  Pour 
obtenir  de  plus  amples  informations 
sur  le  recyclage  de  ce  produit,  se 
renseigner  auprès  de  sa  commune, 
des services municipaux d’élimination 
des  déchets  ou  auprès  du  magasin 
revendeur.

Summary of Contents for Time Flash

Page 1: ...NL Gebruiksaanwijzing Blitzwecker Réveil à lampe flash Flashing alarm clock Seite 2 Pagina 20 Page 14 Page 8 I Istruzioni per l uso E Instrucciones de servicio Página 32 Pagina 26 Flitswekker Sveglia ad impulsi luminosi tipo flash Despertador de destellos time flash ...

Page 2: ...luss buchse Anschlussbuchse für Sonderzubehör wie Vibrationskissen und Erweiterungsmodule Stellknopf für Uhr Anzeigefläche für Lauflicht Schallaustritt des Tongebers Stellknopf für Alarmzeit Telefon anschluss buchse Anschlussbuchse für Mikrofon Lautstärke regler Tonwahl tasten Auf der Unterseite Drehschalter für die Einstellung der Mikrofonempfindlichkeit ...

Page 3: ...ätzlich kann folgendes Sonderzu behör an den Wecker angeschlossen werden Vibrationskissen Blitzmodul Schaltmodul Akustikmodul Telefonkabel galvanisch optional erhältlich Mikrofonkabel 3 5mm Klinke optional erhältlich Inbetriebnahme Netzteil des time flash in eine 230 Volt Netzsteckdose einstecken und das Kabel mit der 12 Volt An schlussbuchse verbinden Uhrzeit einstellen Stellknopf für Uhr in Pfei...

Page 4: ...sig nal direkt an der Schallaustritts öffnung der Klingel eines Telefons aufgeklebt und damit aufgenom men werden Das Kabel wird in die Buchse MIC IN auf der Rückseite des time flash eingesteckt Hinweis Das Tonsignal des Telefonklingelns ist fest eingestellt und kann nicht mit den Tonwahltasten verändert werden Einstellung der Mikrofon Empfindlichkeit Stellen Sie den Klingelton Ihres Tele fons auf...

Page 5: ...eg des Fachhändlers durchgeführt Die Geräte nummer muss in jedem Fall mit angegeben werden Das Quarzuhrwerk des time flash besitzt eine Stromausfallsicherung Bei netzseitigem Stromausfall läuft das Uhrwerk ca 2 Stunden weiter Die Weckalarmfunktion und die Be leuchtung haben wäh rend dieser Zeit keine Funktion Bei anstehendem Weckalarm wird zusätzlich die Ziffernblattbeleuch tung eingeschaltet Zusä...

Page 6: ...ten Anzu wenden in den Länder der Europäischen Union und anderen euro päischen Ländern mit einem separaten Sam melsystem für diese Geräte Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss Durch Ih...

Page 7: ...Deutsch 7 ...

Page 8: ...n socket for special accessories vibrating pillow or modules Button for setting clock time Display area for chase light Sound outlet of the audible alarm Button for setting alarm time Telephone connection socket Connection socket for microphone Volume control Tone selection buttons Underneath the device Dial switch for setting the microphone sensitivity ...

Page 9: ... special accessories can be connected to the alarm clock Vibrating pillow Flash module Switch module Acoustic module Telephone cable optionally available Microphone cable 3 5mm TRS plug optionally available Startup Plug in the power supply unit of the time flash into a 230 V power outlet and connect the cable with the 12 V connection socket Time setting Turn the button for setting the time in the ...

Page 10: ...lf adhesive pad to the sound outlet The microphone cable is connect ed to the MIC IN connection socket at the backside of the time flash Note The ringing signal of the telephone is set factory wise and cannot be changed with the tone selection but tons Setting the sensitivity Set the ringer of your telephone to its maximum volume Set the sensitivity of the time flash to its lowest level turn to th...

Page 11: ...accompanied by a copy of the dealer s invoice till re ceipt Always specify the product number in any event The quartz mechanism of the alarm clock has a backup power supply The clock will continue to operate for about 2 hours if there is a power failure The alarm function and the illumination are deactivated during this period The clock face illumination is also activated when the alarm is trig ge...

Page 12: ...ce Disposal of used electrical and electronic units appli cable in the countries of the European Union and other European countries with a separate collection system The symbol on the product or the packaging indicates that this product is not to be handled as ordinary household waste but has to be returned to a collecting point for the recycling of electrical and electro nic units You protect the...

Page 13: ...English 13 ...

Page 14: ... pour accessoires spéciaux coussin vibrant ou modules d extension Axe réglage de l heure Voyant de défilement lumineux Sortie acoustique de l alarme sonore Axe de réglage de l heure de l alarme Prise téléphone Prise de raccor dement pour microphone Contrôle du volume Boutons de sélection du son et de la mélodie En dessous du réveil Bouton de réglage de la sensiblité du microphone ...

Page 15: ...utation module acoustique câble de téléphone galvanique en option câble microphone avec fiche jack 3 5 mm en option Mise en service Insérer la fiche du bloc secteur dans la prise 12 V à l arrière du réveil puis brancher le bloc secteur à une prise 230 V Réglage de l heure Tourner l axe de réglage de l heure dans le sens de la flèche pour régler l heure souhaitée Réglage de l heure de réveil Tourne...

Page 16: ...veil lors d un appel téléphonique ne peut être modifié avec les boutons de sélection des sons Réglage de la sensibilité Régler la sonnerie du téléphone sur le volume maximum Tourner le bouton de réglage de le time flash sur le niveau le plus faible butée à gauche Activer la sonnerie du téléphone et augmenter pas à pas la sensibilité de le time flash tourner le bouton vers la droite jusqu à ce que ...

Page 17: ...areil Les réparations sous garantie ne sont exécutées que si la carte de garantie dûment remplie est jointe à l appareil Le numéro de série doit être indiqué dans tous les cas La fonction d alarme de réveil et l éclairage ne fonctionnent pas pen dant cette période Si l alarme de réveil est déclenchée l éclairage du cadran s allume aus si En plus du marquage vert du bou ton d alarme MARCHE ARRÊT la...

Page 18: ...ctroniques usagés à appliquer dans les pays de l Union Européenne et dans les autres pays européens avec un système de collecte séparée de ces appareils Ce symbole figurant sur le produit ou sur son emballage signifie que ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers mais doit être remis à une déchetterie ou à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et élec...

Page 19: ...Français 19 ...

Page 20: ...g Aansluitbus voor accessoires vibratiekussen of uitbreidingsmodule Instelknop voor klok Geef ruimte voor jacht licht Geluidsuitgang van het akoestisch alarm Instelknop voor alarmtijd Telefoon aansluiting Aansluitbus voor microfoon Volume regelaar Tone keuze knoppen Aan de onderkant Draaischakelaar voor de instelling van de microfoon gevoeligheid ...

Page 21: ...en Vibratiekussen Flitsmodule Schakelmodule Akoestische module Telefoonkabel galvanische als optie verkrijgbaar Microfoonkabel 3 5 mm TRS stekker als optie verkrijgbaar Ingebruikname Sluit de stekker van de time flash aan op een stopcontact en sluit de kabel vervolgens aan op de 12 volt aansluiting Tijd instellen Instelknop voor klok in de richting van de pijl draaien tot de juiste tijd wordt weer...

Page 22: ...riek ingesteld en kan niet gewijzigd worden Instelling van de gevoeligheid Stel de beltoon van uw telefoon in op maximaal geluidsniveau Stel de gevoeligheidsregelaar van de time flash in op het laagste niveau linker aanslag Activeer de telefoon bel en verhoog stapsgewijs de ge voeligheid van de time flash rege laar naar rechts draaien tot de time flash reageert op de telefoonbel Let op Wanneer de ...

Page 23: ...ngestuurd Het serienummer van het apparaat moet steeds vermeld worden Bij geactiveerd wekalarm wordt ook de wijzerplaat verlicht Naast de groene markering van de schakelaar Alarm AAN UIT wordt bij geactiveerd wekalarm de Snoo zetoets verlicht Bij geactiveerd wekalarm gaan de 6 LED lampjes branden Onderhoud en storingen Alle time flash is onderhoudsvrij Wanneer het apparaat vuil is hoeft u het enke...

Page 24: ... en elektronische apparatuur toe te passen in de landen van de Europese Unie en andere Europese landen met een afzonderlijk inzamelsysteem voor deze apparaten Het symbool op het product of de verpakking wijst erop dat dit product niet als normaal huishoudelijk afval mag worden behandeld maar bij een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische appara tuur moet worden afgegeven Me...

Page 25: ...Nederlands 25 ...

Page 26: ...a 12 V Attacco per cuscino vibrante o per moduli di ampliamento accessori opzionale Pulsante per regolazione ora L area di visualizzazione per l esecuzione di luce Altoparlanti segnalatore acustico Pulsante per regolazione sveglia Presa per cavo telefonico Attacco per microfono Controllo del volume Tasti touch tone In basso Impostazione sensibilità microfono ...

Page 27: ...no vibrante Modulo flash Modulo switch Modulo acustico Cavo telefonico galvanico opzionale cavo microfono Jack da 3 5 mm opzionale Messa in funzione Inserire l alimentatore del time flash in un 230 volt presa elettrica e colle gare il cavo alla presa 12 volt Impostazione dell ora Girare il pulsante di regolazione dell ora in direzione della freccia fino a quando non si è impostata l ora desiderata...

Page 28: ...Il suono del telefono che squilla è fis so e non può essere modificata con i tasti touch tone Impostazione della sensibilità Impostare la suoneria del telefono al suo volume massimo Impostare la sensibilità del time flash al suo livello più basso fino alla fermata girare in senso antiorario Attiva la suoneria del telefono e gra dualmente aumentare la sensibilità del time flash ruotando la manopo l...

Page 29: ...hio In caso d interruzione di corrente il movimento dell orologio continua a funzionare per 2 ore circa La funzione allarme sveglia e l illu minazione sono invece disattive Insieme all allarme sveglia si attiva anche l illuminazione del quadran te Oltre al contrassegno verde dell in terruttore ON OFF s illumina anche il tasto snooze quando l allarme sveglia è attivato Il time flash ha una luce in ...

Page 30: ...ne Europea e negli altri paesi europei che prevedono un sistema di smaltimento separato per queste apparecchiature Questo simbolo che appare sul pro dotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito as sieme agli altri rifiuti domestici bensì portato al centro di raccolta indicato per il successivo riciclo delle appa recchiature elettriche ed elettroniche La raccolta separat...

Page 31: ...Italiano 31 ...

Page 32: ... almoha da vibratoria o módulos suplementarios accesorio especial Botón de ajuste del reloj Área de visualización de persecución Salida del emisor de sonido Botón de ajuste de la alarma Toma de teléfono de conexión Conexión para micrófono Control de volumen Botones de selección de tonos En la parte inferior Conmutador giratorio para el ajuste de la sensibilidad del micrófono ...

Page 33: ...siguientes al despertador almohada vibratoria módulo de destellos módulo de conmutación módulo acústico cable telefónico galvánico opcional cable de micrófono jack de 3 5 mm opcional Puesta en servicio Enchufe le bloque de alimentación de la time flash en una 230 V de corriente y conectar el cable a la toma de 12 V Ajustar la hora Girar el botón de ajuste del tiempo en dirección de la flecha hasta...

Page 34: ...r de los enchufados time flash Nota El sonido del timbre del teléfono es fijo y no se puede cambiar con las teclas de marcación por tonos Ajuste de la sensibilidad Ajuste el timbre de su teléfono a su volumen máximo Ajuste la sensibilidad de la time flash a su nivel más bajo girar en sentido antihorario hasta el tope Activar el timbre del teléfono y poco a poco aumentar la sensibilidad de la time ...

Page 35: ...te la tarjeta de garantía rellenada por el comerciante especializado resp el certificado de garantía En todo caso se deberá indicar el número de aparato Con un apagón por parte de la red el mecanismo del reloj continuará funcionando por aprox 2 horas Durante este tiempo no funcio narán la función de alarma de des pertador y la iluminación Con una alarma de despertador inminente además se conectará...

Page 36: ...rónicos usados de aplicación en los países de la Unión Europea y en otros paí ses europeos con un sistema colector separado para estos equipos El símbolo en el producto o en su em balaje indica que este producto no se debe manipular como residuo domé stico normal sino que se debe depo sitar en un punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y elec trónicos Gracias a su contribución a ...

Page 37: ...Español 37 ...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...4057 Basel SMS Audio Electronique Sàrl 173 rue du Général de Gaulle F 68440 Habsheim Hoorexpert BV Gildenstraat 30 NL 4143 HS Leerdam Tel 49 0 76 21 9 56 89 0 Fax 49 0 76 21 9 56 89 70 E mail info humantechnik com GB Great Britain Tel 41 0 61 6 93 22 60 Fax 41 0 61 6 93 22 61 E mail info humantechnik com Tel 33 0 3 89 44 14 00 Fax 33 0 3 89 44 62 13 E mail sms audiofr com Tel 31 0 3 45 63 23 93 Fa...

Reviews: