background image

   

Avfallsbehandling

 av brukte elektriske og elektroniske apparater (kommer til an- 

   

vendelse i alle land i den Europeiske Union (EU) og i andre europeiske land med et  

   

separat samlesystem for disse apparatene). Symbolet på produktet eller på dettes 

emballasje henviser til at dette produktet ikke skal behandles som normalt husholdnings-

avfall, men skal bringes hen til et mottakersted for recycling av elektriske og elektroniske 

apparater. Gjennom ditt bidrag til korrekt avfallsbehandling av dette produktet beskytter du 

miljøet og dine medmenneskers helse.

Miljø og helse er i fare ved feilaktig avfallsbehandling. Materiale-recycling hjelper til å re-

dusere forbruket av råstoffer. Ytterligere informasjoner om recycling av dette produktet får 

du hos din kommune, hos kommunale avfallsbehandlingsforetak eller i forretningen der du 

kjøpte dette produktet.

 

Gjenoppladbare batterier

   

De medleverte batteriene kan resirkuleres.

   

Batteriene må deponeres i en battericontainer eller leveres inn til forretninger. Du  

   

må kun deponere utladede batterier, slik at du ikke skader miljøet.

Tekniske data

Modulasjonsmetode: 

 

 

Stereo 

Bærefrekvenser:  

 

 

2,3 / 2,8 MHz

Tonefrekvens-overføringsområde: 

 

 

20 - 20000 Hz

Distortion:     

 

 

< 1 %

Forstyrrelsesavstand: 

 

 

typ. 60 dB

Temperaturområde:  

 

 

0° C – 40° C

Mottaker:

 

  Driftstid: 

 

 

ca. 12-13 h

   

 

  Maksimal lydstyrke:   

 

ca. 120 dBA

   

 

  Vekt: 

 

 

ca. 73 g

Sender:   

  Inngangseffekt: 

 

 

ca. 3.6 VA

   

 

  Strømforsyning, sender:   

12 Volt DC

   

 

  Strømforsyning, nettapparat: 

230 Volt AC 50 Hz

   

 

  Vekt: 

 

 

ca. 172 g

   

 

    Dette apparatet oppfyller kravene i følgende EU-direktiv: 

   

 

    - 2002/95/EF RoHS-direktiv  

- 2002/96/EF WEEE-direktiv

   

 

    -  2004/108/EF EMC-direktiv 

- 2006/95/EF Lavspenningsdirektiv 

   

 

    Samsvaret med ovennevnte direktiver bekreftes med CE-tegnet på apparatet.  

   

 

   

EF samsvarserklæringer finnes i internett under www.humantechnik.com.

Tekniske endringer forbeholdes.

38 Norsk

Summary of Contents for Sonumaxx

Page 1: ... Gebruiksaanwijzing Seite 7 Pagina 19 Page 15 Page 11 I Istruzioni per l uso E Instrucciones de servicio Página 27 Pagina 23 SE Bruksanvisning NO Betjeningsveiledning FIN Käyttöohje PL Instrukcja obsługi Sida 31 Strona 43 Sivu 39 Side 35 HU Kezelési útmutató Oldal 47 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...DC12V LINE IN MIC 3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ... können die Gummifüße des Senders chemisch angreifen und Oberflächenschäden an Ihren Möbeln verursachen Verwenden Sie für die Stromversorgung des Senders nur das mitgelieferte Netzgerät Bei mehrtägiger Abwesenheit empfehlen wir das Netzgerät aus der Steckdose auszu stecken Achtung Bei Ihrem Empfänger kann eine hohe Lautstärke eingestellt werden Um Ihr Gehör oder das Gehör von Personen mit normalem...

Page 8: ...des Senders angeschlossen Dieses Mikro fon ist optional erhältlich Verbinden Sie das mitgelieferte Netzgerät 5 mit dem Sender über den Netzgerätean schluss DC12V Das Netzgerät selbst verbinden Sie mit einer 230V Steckdose Stellen Sie den Kinnbügelempfänger ohne großen Druck aufzuwenden in die Lade schale 6 des Senders Eine rote LED zeigt den Ladevorgang an Vor der ersten Inbetriebnahme sollte der ...

Page 9: ...auf der Rückseite des Empfängers kann die Lautstärke balance geregelt werden Stellen Sie den Balanceregler so ein dass Sie auf beiden Oh ren gleich gut hören Akku Ladekontakte Wir empfehlen Ihnen die Akkukontakte 13 sauber zu halten damit eine einwandfreie Aufladung des Akkus über die Ladekontakte der Ladeschale des Senders und den Ladekontakten des Empfängers gewährleistet ist Akku Wechsel Sollte...

Page 10: ... dem Geschäft in welchem Sie das Produkt ge kauft haben Akkus Die mitgelieferten Akkus sind recyclingfähig Bitte entsorgen Sie die Akkus über den Batteriecontainer oder den Fachhandel Entsorgen Sie nur entladene Akkus um den Umweltschutz zu gewährleisten Technische Daten Modulationsverfahren Stereo Trägerfrequenz 2 3 2 8 MHz Tonfrequenz Übertragungsbereich 20 20000 Hz Klirrfaktor 1 Störabstand typ...

Page 11: ...the rubber feet on the trans mitter and leave unsightly marks on the surfaces of your furniture Make sure that you only ever use the power supply unit provided with the device to supply electricity to the transmitter Should you not plan to use the system for the period of several days we recommend that you pull the power supply unit out of the wall outlet Important note Your receiver can be set to...

Page 12: ...ponding MIC jack on the transmitter The microphone is sold se parately Connect the power supply unit that comes with the device 5 to the transmitter using the DC12V connection plug Then plug the power supply unit itself into a 230V electrical wall outlet Set the under the chin receiver into the charging tray 6 of the transmitter without using any excessive force A red LED will light up to indicate...

Page 13: ...qually well with both ears Battery recharging contacts We recommend that you keep the battery contacts 13 clean at all times so that the bat tery can always recharge properly and fully using the recharging contacts in the recharg ing tray of the transmitter and the recharging contacts on the receiver Replacing the battery If it becomes necessary to replace the rechargeable batteries after you have...

Page 14: ...device can be recycled Please dispose of these rechargeable batteries in receptacles designed for that purpose or return them to a retail outlet Dispose only of those batteries that have been completely discharged to ensure environmental protection Technical data Modulation frequency Stereo Carrier frequency 2 3 2 8 MHz Frequency response 20 20000 Hz Distortion 1 Noise level typ 60 dB Operating ra...

Page 15: ...roposées en option Les peintures et les produits de lustrage des meubles peuvent attaquer les pieds en caoutchouc de l émetteur et causer des dégâts sur la surface de ces meubles Utiliser uniquement le bloc secteur fourni pour alimenter l émetteur En cas d absence pendant plusieurs jours nous recommandons de débrancher le bloc secteur du secteur Attention Le récepteur peut avoir été réglé à un vol...

Page 16: ...icrophone 4 sur la source sonore Ce microphone se branche sur la fiche MIC de l émetteur prévue à cet effet Il est dis ponible en option Raccorder le bloc secteur 5 fourni à l émetteur sur la fiche DC12V Brancher ensuite le bloc secteur sur une prise de 230 V Placer le récepteur stéthoscopique 6 sur la base de l émetteur sans forcer Une lampe témoin rouge signale que le chargement est en cours Ava...

Page 17: ... volume Réglez le bouton de réglage de la balance de manière à obtenir une écoute équivalente sur les deux oreilles Contacts de chargement de l accu Nous recommandons de maintenir les contacts 13 de chargement propres pour garantir le chargement parfait de l accu via les contacts de chargement de la base de l émetteur et les contacts de chargement du récepteur Remplacement de l accu Dans le cas où...

Page 18: ...us avez effectué votre achat Accus Les accus fournies sont recyclables Mettez les accus au rebut en le déposant dans un conteneur à accus ou en les confiant à votre revendeur Dans un souci de protection de l environnement ne mettez au rebut que des batteries déchargées Spécifications techniques Modulation Stéréo Fréquences porteuses 2 3 2 8 MHz Bande passante BF 20 20000 Hz Distorsion harmonique 1...

Page 19: ...de rubberen voetjes van de zender chemisch aantasten en beschadigingen aan het oppervlak van uw meubels veroorzaken Gebruik voor de voeding van de zender alleen de meegeleverde voedingseenheid Bij afwezigheid van meerdere dagen adviseren we de voedingseenheid uit het stopcon tact te trekken Opgelet Bij uw ontvanger kan een zeer hoog volume worden ingesteld Om uw gehoor of het gehoor van personen m...

Page 20: ...rofoon wordt aan de speciaal hiervoor bestemde MIC bus van de zender aangesloten Deze micro foon is optioneel verkrijgbaar Verbind de meegeleverde voedingseenheid 5 met de zender via de aansluiting DC12V De voedingseenheid zelf verbindt u met een 230V stopcontact Zet de kinbeugelontvanger met zacht drukken in het laadstation 6 van de zender Een rood LED geeft het laadproces weer Voor de eerste ing...

Page 21: ...n de volumebalance worden geregeld Stel de balanceregelaar zo in dat u met beide oren even goed hoort Accu laadcontacten We adviseren de accucontacten 13 schoon te houden opdat een foutloos opladen van de accu s via de laadcontacten van het laadstation van de zender en de laadcontacten van de ontvanger is gegarandeerd Accu vervangen Als de in de ontvanger geplaatste accu s na een langere bedrijfsd...

Page 22: ...Accu s De meegeleverde accu s kunnen worden gerecycled Lever de accu s in als KCA bij de chemokar of bij winkels waar deze accu s ook worden verkocht Lever alleen lege accu s in om de bescherming van het milieu te garanderen Technische gegevens Modulatiemethode Stereo Draagfrequenties 2 3 2 8 Mhz Geluidsfrequentieoverdrachtsbereik 20 20000 Hz Vervormingsfactor 1 Storingsmarge typ 60 dB Acculaadtij...

Page 23: ...li come accessorio speciale I piedini in gomma del trasmettitore potranno aggredire chimicamente la vernice ed il lucido dei mobili causando danni alle superfici dei mobili Per l alimentazione elettrica del trasmettitore utilizzare esclusivamente l alimentatore in dotazione In caso di un assenza di diversi giorni è consigliabile staccare l alimentatore dalla presa elettrica Attenzione Il volume de...

Page 24: ...ono opzionalmente disponibile viene collegato all apposita presa MIC del trasmettitore Collegare l alimentatore fornito 5 alla presa di alimentazione DC12V del trasmettitore L alimentatore stesso viene collegato ad una presa elettrica da 230V Collocare il ricevitore stetoscopico nella stazione di caricamento 6 del trasmettitore senza esercitare eccessiva pressione Un LED rosso indica il caricament...

Page 25: ...da entrambe le orecchie Contatti di caricamento della batteria ricaricabile Consigliamo di tenere puliti i contatti della batteria 13 per assicurarne il perfetto carica mento attraverso i contatti di caricamento della stazione di caricamento del trasmettitore ed i contatti di caricamento del ricevitore Sostituzione della batteria ricaricabile Se dopo un periodo di funzionamento prolungato dovesse ...

Page 26: ...e è stato effettuato l acquisto Batterie ricaricabili Le batterie ricaricabili fornite sono riciclabili Smaltire le batterie ricaricabili negli appositi contenitori di raccolta oppure presso i negozi specializzati Smaltire soltanto batterie esauste per garantire la tutela dell ambiente Dati tecnici Modulazione di fase Stereo Frequenze portanti 2 3 2 8 MHz Campo di trasmissione audio 20 20000 Hz Fa...

Page 27: ...blandas de silicona disponibles como accesorio especial Las lacas y barnices para muebles pueden atacar químicamente las patas de goma del emisor y así provocar daños en la superficie de los muebles Para la alimentación de corriente del emisor utilice únicamente el adaptador de corrien te suministrado Si prevé estar ausente durante varios días se recomienda desenchufar el adaptador de corriente de...

Page 28: ...se conecta en la hembra MIC del emisor pre vista especialmente al efecto El micrófono puede adquirirse opcionalmente Conecte al emisor el adaptador de corriente 5 suministrado mediante la correspondien te conexión DC12V Por su parte el adaptador de corriente se enchufa a una toma de 230 V Sin ejercer demasiada presión introduzca el receptor tipo estetoscopio en el receptácu lo de carga 6 del emiso...

Page 29: ...egular el balance del volumen Ajuste el regulador de balance de modo que oiga igual de bien por ambos oídos Contactos de carga de la batería Se recomienda mantener limpios los contactos 13 de la batería para garantizar su correc ta carga a través de los contactos del receptáculo de carga del emisor y los contactos de carga del receptor Sustitución de la batería Si es necesario sustituir las baterí...

Page 30: ...el producto Pilas Las pilas suministradas se pueden reciclar Deseche las pilas en contenedores al efecto o en tiendas especializadas Tire solamente las pilas descargadas a fin de proteger el medio ambiente Datos técnicos Método de modulación Estéreo Frecuencias portadoras 2 3 2 8 MHz Gama de transmisión de audiofrecuencia 20 20000 Hz Coeficiente de distorsión no lineal 1 Relación señal ruido típ 6...

Page 31: ...a sändarens gummifötter på kemisk väg och förorsaka skador på ytskikten på dina möbler Använd endast den nätdel som levereras med apparaten för strömförsörjningen till sändaren Vi rekommenderar att du drar ur stickproppen ur vägguttaget om du är borta från hem met under flera dagar Varning En hög ljudnivå kan vara inställd på din mottagare För att skydda din hörsel eller hörseln hos personer med n...

Page 32: ...ra anslutningsmöjlighe ter kan du sätta fast en mikrofon 4 på ljudkällan Denna mikrofon ansluts till det för detta ändamål avsedda MIC uttaget på sändaren Mikrofonen kan köpas som extra till behör Anslut den nätdel 5 som levereras i förpackningen med sändaren via nätdelsanslut ningen DC12V Själva nätdelen ansluter du till ett 230 V vägguttag Placera hakbygel mottagaren utan att använda något tryck...

Page 33: ...en kan du ställa in volymbalansen mellan höger och vänster kanal Ställ reglaget så att du hör lika bra på båda öronen Laddkontakt för batterier Vi rekommenderar att du ser till att batterikontakten 13 hålls ren för att garantera en felfri laddning av batteriet via laddkontakten på sändarens laddskål och mottagarens laddkontakter Byte av batteri Om batterierna i mottagaren efter en lång tids använd...

Page 34: ... produkten Laddningsbara batterier De laddningsbara batterierna som ingår i köpet kan återvinnas Släng förbrukade batterier i en speciell battericontainer eller lämna tillbaka dem till butiken där du köpte batterierna För att skydda miljön ska batterier alltid vara helt urladdade när du slänger eller lämnar tillbaka dem Tekniska data Modulationsmetod Stereo Arbetsfrekvenser 2 3 2 8 MHz Tonfrekvens...

Page 35: ...Lakk og møbelpoliturer kan angripe senderens gummiføtter og forårsake skader på møblenes overflate Bruk kun den medleverte nettenheten til strømforsyning til senderen Ved fravær i flere dager anbefales det å trekke nettenheten ut av stikkontakten Obs På mottakeren kan det innstilles et høyt lydvolum For å unngå skader på din hørsel og hørselen til personer med normal hørselsinntrykk særlig barn på...

Page 36: ...en Denne mikrofonen kobles til MIC kontakten på senderen Denne kontakten er spesielt bestemt for dette Denne mikrofonen leveres som ekstrautstyr Forbind den medleverte nettenheten 5 med senderen over nettilkoblingen DC12V Selve nettenheten skal forbindes med en 230V stikkontakt Sett bøylemottakeren inn i ladeskålen 6 på senderen uten å utøve et for stort trykk En rød LED viser ladingen Mottakeren ...

Page 37: ...iden av mottake ren Still balanseregulatoren slik at du hører like godt på begge ører Batteriladekontakter Vi anbefaler å holde batterikontaktene 13 rene slik at batteriet blir ladet opp uten feil over ladekontaktene på ladeskålen for senderen og ladekontaktene for mottakeren Skifte batteri Hvis batteriene må skiftes ut skal du henvende deg til forhandleren der du kjøpte appa ratet Garanti Apparat...

Page 38: ...ak eller i forretningen der du kjøpte dette produktet Gjenoppladbare batterier De medleverte batteriene kan resirkuleres Batteriene må deponeres i en battericontainer eller leveres inn til forretninger Du må kun deponere utladede batterier slik at du ikke skader miljøet Tekniske data Modulasjonsmetode Stereo Bærefrekvenser 2 3 2 8 MHz Tonefrekvens overføringsområde 20 20000 Hz Distortion 1 Forstyr...

Page 39: ...alukiillotteet saattavat syövyttää lähettimen kumijalkoja jolloin ne va hingoittavat huonekalujesi pintaa Käytä lähettimen virransyöttöön ainoastaan mukana toimitettua verkkolaitetta Useamman päivän poissaolon ajaksi suosittelemme ottamaan verkkolaitteen pois pisto rasiasta Huomio Vastaanottimeesi voidaan säätää suuri äänenvoimakkuus Suojellaksesi kuuloasi tai normaalikuuloisten henkilöiden varsin...

Page 40: ...ni yhdistetään sitten erityises ti tätä varten lähettimessä olevaan MIC liitäntään Tämä mikrofoni on saatavana lisäva rusteena Yhdistä mukana toimitettu verkkolaite 5 lähettimeen verkkolaiteliitännän DC12V kaut ta Liitä sitten itse verkkolaite 230V pistorasiaan Pane leukakaarivastaanotin sitä paljon painamatta lähettimen latausosaan 6 Punai nen valodiodi ilmoittaa lataamisen tapahtuvan Ennen ensim...

Page 41: ... vahvistuvat Vastaanottimen takana on balanssinsäädin 14 jolla säädetään äänen tasapaino Säädä balanssinsäädin niin että ääni kuuluu yhtä hyvin kumpaankin korvaan Akun latauskontaktit Suosittelemme pitämään akun kontaktit 13 aina puhtaina jotta akun moitteeton lataami nen lähettimen latausosan latauskontaktien ja vastaanottimen latauskontaktien kautta on varmistettu Akun vaihtaminen Jos vastaanott...

Page 42: ...ierrätyspisteistä tai liikkeestä josta olet tuotteen ostanut Akut Toimitukseen sisältyvät akut ovat kierrätyskelpoisia Hävitä akut toimittamalla ne keräyspisteeseen tai alan liikkeeseen Hävitä akut vain tyhjinä jotta vältetään ympäristöön kohdistuvia haittoja Tekniset tiedot Modulaatiotila Stereo Kantotaajuudet 2 3 2 8 MHz Kantoaaltotaajuus 20 20000 Hz Särökerroin 1 Häiriöetäisyys typ 60 dB Lämpöt...

Page 43: ...adki douszne Lakierowane powłoki i politura do mebli może wywołać reakcję chemiczną z gumowymi podkładkami nadajnika i spowodować uszkodzenia powierzchni Państwa mebli Do zasilania elektrycznego nadajnika proszę używać wyłącznie zasilacza załączonego w dostawie W przypadku wielodniowej nieobecności zalecamy wyciągnięcie wtyczki zasilacza z gniazdka Uwaga W Państwa odbiorniku można ustawić wysoki p...

Page 44: ...eznaczonego gniazdka MIC na dajnika Mikrofon jest dostępny jako opcja Proszę połączyć załączony zasilacz 5 z nadajnikiem poprzez podłączenie DC12V na zasilaczu Sam zasilacz proszę podłączyć do gniazdka 230V Proszę umieścić odbiornik bez mocnego nacisku w podstawce dokującej 6 nadajnika Czerwona dioda LED będzie wskazywała informacje dotyczącą ładowania Przed pierwszym przejęciem do eksploatacji od...

Page 45: ...ustawić regulator balansu w taki sposób aby w obu uszach słyszeć tak samo Kontakt ładowania baterii Zalecamy Państwu utrzymywanie kontaktu ładowania baterii 13 w czystości w celu za pewnienia prawidłowego ładowania baterii poprzez kontakt podstawki dokującej nadaj nika i kontakty odbiornika Wymiana baterii Gdyby zainstalowane w odbiorniku baterie musiały zostać wymienione po dłuższym okre sie użyt...

Page 46: ...nabyty Baterie Dostarczone baterie nadają się do recyklingu Zużyte baterie należy usuwać albo do przeznaczonych na to specjalnych konte nerów na baterie lub oddawać je w punktach handlu branżowego Aby sprostać wymogom ochrony środowiska należy usuwać wyłącznie całkowicie zużyte baterie Charakterystyka techniczna Modulacja Stereo Częstotliwości nośne 2 3 2 8 MHz Pasmo przenoszenia 20 20000 Hz Współ...

Page 47: ...atják az adó gumitalapzatát és bú torai felületének károsodását is okozhatják Az adó áramellátásához csak a szállítmány részét képező hálózati tápegységet alkal mazza Több napos távollét esetén javasoljuk hogy a hálózati tápegységet húzza ki a dugasz ból Figyelem A vevőkészüléknél magas hangerősség állítható be Annak érdekében hogy az Ön hal lását és a normál hallóképességű személyek különösen ped...

Page 48: ... mikrofon 4 illeszthető hozzá a hangforrás hoz Ennek a mikrofonnak a csatlakoztatása a jeldó külön erre a célra tervezett MIC hü velyéhez történik A mikrofon opcióként kapható Kösse össze a csomagolás részét képező hálózati tápegységet 5 a hálózati tápegység DC9V csatlakozójának segítségével az adóval Magát a hálózati tápegységet kösse össze a 230 V os dugasszal Nagy nyomás gyakorlása nélkül helye...

Page 49: ...ó 14 jelű balansz szabályozóval a két hangcsatorna egyensúlyát lehet beállítani Állítsa be úgy hogy mindkét csatornát egyforma erősen hallja Akkumlátor töltő érintkezők Az akkumlátor kifogástalan feltöltésének az adó töltőhüvelyének töltőérintkezőin és a vevő töltőérintkezői keresztül biztosítása érdekében javasoljuk hogy tartsa tisztán az akkumlátor érintkezőit 13 Akkumlátor csere Amennyiben a ve...

Page 50: ... Ön a terméket vásárolta Akkumulátorok A berendezéssel szállított akkumulátorok újrafeldolgozhatók Kérjük az akkumulátorokat az akkumulátorok számára szolgáló hulladékgyűjtőbe tegye vagy a kereskedőnél adja le Csak teljesen kimerült akkumulátorokat adjon le hogy betartsa a környezetvédelmi előírásokat Műszaki adatok Modulációs Stereo Vivőfrekvencia 2 3 2 8 MHz Hangfrekvencia átviteli tartomány 20 ...

Page 51: ...Magyar 51 ...

Page 52: ...k GmbH Im Wörth 25 D 79576 Weil am Rhein NL Netherlands Tel 0 76 21 9 56 89 0 Fax 0 76 21 9 56 89 70 Humantechnik GHL AG Rastatterstrasse 9 CH 4057 Basel Tel 0 61 6 93 22 60 Fax 0 61 6 93 22 61 Humantechnik Austria KG Wagnitzer Strasse 29 A 8401 Kalsdorf b Graz Tel 43 3135 5 62 87 Fax 43 3135 5 62 87 SMS Audio Electronique Sàrl 173 rue du Général de Gaulle F 68440 Habsheim Tel 33 3 89 4414 00 Fax ...

Reviews: