background image

Fehlerbehebung

Symptome

Mögliche Ursachen/ Abhilfe

Das »iBell« blinkt bei einem einge-

henden Anruf/ SMS nicht.

Prüfen Sie, ob die Batterien richtig 

eingelegt und voll geladen sind.

Überprüfen  Sie  ob  bei  Ihrem  Mo-

biltelefon  der  längste  und  stärkste 

Vibrationsalarm eingestellt ist.

»iBell« blinkt obwohl kein

Anruf/ SMS eingegangen ist.

Das Gerät befindet sich sehr nahe 

an einem starken Funk-Signal.

Drücken Sie die Rücksetztaste und 

stellen Sie das Mobiltelefon wieder 

in das Gehäuse.

Das  Gerät  wurde  auf  einer  unebe-

nen  oder  vibrierenden  Fläche  auf-

gestellt (z.B. eine Arbeitsfläche mit 

Küchengeräten).

Das Mobiltelefon wurde nicht sanft 

in das Gehäuse gestellt.

Die  blaue  LED  links  oben  blinkt 

kontinuierlich

Batterieanzeige:

Setzen Sie neue Batterien ein.

Ich habe das »iBell« mit der drahlt-

losen 

lisa

 Signalanlage verbunden, 

aber sie löst nicht aus.

Stellen  Sie  sicher,  das  alle  Kabel 

richtig  angeschlossen  sind.  Bitte 

wenden  Sie  sich  an  Ihren  Fach-

händler.

Deutsch 9

Summary of Contents for iBell

Page 1: ...iksaanwijzing I Pagina 42 Istruzioni per l uso E Página 52 Instrucciones de servicio Rufmelder für Mobiltelefone Call detector for mobile phones Avertisseur d appel pour téléphones portables Oproepinstallatie voor mobiele telefonen Segnalatore di chiamata per cellulari Avisador de llamadas para teléfonos móviles ...

Page 2: ...erbindungskabel Bedienungsanleitung Garantiekarte Sollten Teile fehlen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder direkt an den Hersteller Sicherheitshinweise Stellen Sie das Gerät auf eine rutschfeste nicht vibrierende Unterlage Verlegen Sie die Anschlusskabel unfallsicher Setzen Sie das Gerät nie folgenden Einflüssen aus Wärmequellen direkter Sonneneinstrahlung Feuchtigkeit Schützen Sie Ihr...

Page 3: ...s iBell Seite 7 Plazierung des Mobiltelefons Seite 7 Bestätigung des Erhalts eines Anrufs SMS Seite 7 Das iBell mit der drahtlosen lisa Signalanlage verbinden Seite 8 Empfindlichkeitseinstellung Funk Telefonsender akustisch Seite 8 Das iBell mit zusätzlichen Modulen verbinden Seite 8 Fehlerbehebung Seite 9 Wartung und Pflege Seite 10 Garantie Seite 10 Umwelthinweise Entsorgung Seite 11 Technische ...

Page 4: ...Bedienelemente 4 Deutsch Batteriefach Leuchtfläche Rückseite Anschlussbuchse Rücksetztaste Bereitschaftsanzeige Batterieanzeige Leuchtfläche Vorderseite ...

Page 5: ... Einen Anruf oder eine eingegange ne SMS bestätigen Leuchtfläche Vorderseite Blinkt sobald das Mobiltelefon ei nen Anruf oder eine SMS erhalten hat Leuchtfläche Rückseite Blinkt sobald das Mobiltelefon ei nen Anruf oder eine SMS erhalten hat Anschlussbuchse Zur Verbindung des iBell mit der lisa Signalanlage oder zusätzlichen Modulen z B Vibrationskissen Deutsch 5 ...

Page 6: ... gehen Sie wie folgt vor 1 Drücken Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite des iBell nach unten 2 Legen Sie nun drei Batterien Typ AA in das Batteriefach ein Achten Sie dabei unbedingt auf die richtige Polarität der Batterien 3 Schließen nun den Batteriefachdeckel Sobald die Batterien eingelegt sind ertönt ein Signalton und das iBell blinkt mit einem blauen Lauflicht kurz auf Bereitschaftsanz...

Page 7: ...2 Stellen Sie Ihr Mobiltelefon sanft in das Gehäuse des iBell Achtung Wenn das Mobiltelefon unsanft abgestellt wird kann das als Vi brationsalarm gewertet werden und das iBell blinkt auf Wenn das passiert drücken Sie die Rücksetztaste um das Signal zu quittie ren Bestätigung des Erhalts eines Anrufs SMS Nach Erhalt eines Anrufes oder einer SMS muss der Eingang bestätigt wer den damit das iBell neu...

Page 8: ...hlussbuchse des iBell und das andere Ende in die Anschlussbuchse des gewünschten Moduls 8 Deutsch iBell Sender Empfänger iBell Vibrationskissen Das iBell mit der drahtlosen lisa Signalan lage verbinden Das iBell kann mit der drahtlosen lisa Signal anlage verbunden werden Eine Signalanlage besteht aus mindestens einem Sender und einem Empfänger Der Funk Telefonsender akustisch nicht im Liefer umfan...

Page 9: ...en Funk Signal Drücken Sie die Rücksetztaste und stellen Sie das Mobiltelefon wieder in das Gehäuse Das Gerät wurde auf einer unebe nen oder vibrierenden Fläche auf gestellt z B eine Arbeitsfläche mit Küchengeräten Das Mobiltelefon wurde nicht sanft in das Gehäuse gestellt Die blaue LED links oben blinkt kontinuierlich Batterieanzeige Setzen Sie neue Batterien ein Ich habe das iBell mit der drahlt...

Page 10: ...r über mäßigen Wärmequelle wie Sonneneinstrahlung Feuer oder dergleichen aus gesetzt werden Garantie Das Gerät weist eine hohe Betriebssicherheit auf Sollten trotz sachgerechter Bedienung Störungen auftreten setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung oder wenden Sie sich direkt an den Hersteller Die Garantieleistung umfasst die kostenlose Reparatur sowie den kostenlo sen Rückversand...

Page 11: ...lsches Entsorgen ge fährdet Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft in welchem Sie das Produkt gekauft haben Technische Daten Stromversorgung 3x 1 5 V AA Batterien Höhe 102 mm Breite 93 mm Tiefe 103 mm Gewicht 224 g incl Batterien...

Page 12: ...atteries Connection cable Operating Instructions Warranty card If any parts are missing please immediate ly contact your dealer or the manu facturer directly Safety instructions Place the device on a non slip surface that does not vibrate Ensure the leads cannot cause any accidents Keep the device away from the following Sources of heat Direct sunlight Humidity Protect your device from moisture du...

Page 13: ...Page 17 Positioning the mobile phone Page 17 Call text message received confirmation Page 17 Connecting the iBell with the RF lisa signalling system Page 18 Sensitivity settings for the acoustic RF telephone transmitter Page 18 Connecting additional modules to the iBell Page 18 Troubleshooting Page 19 Maintenance and care Page 20 Warranty Page 20 Environmental note disposal Page 21 Technical data ...

Page 14: ...Controls 14 English Battery compartment LED panel on reverse Connection jack Reset button Ready indicator battery indicator LED panel on front ...

Page 15: ... a call or text message has been received LED panel on front Blinks as soon as the mobile phone has received a call or a text message LED panel on reverse Blinks as soon as the mobile phone has received a call or a text message Connection jack To connect the iBell with the lisa signalling system or additional mo dules such as a vibrating pillow English 15 ...

Page 16: ...ress down the lid of the battery compartment on the back of the iBell 2 Now insert three AA type batteries into the battery compartment Ensure the right polarity is selected for the batteries 3 Now close the battery compartment lid As soon as the batteries have been inserted a signal will sound and a blue chaser light on the iBell will briefly blink Ready indicator battery indicator Ready indicato...

Page 17: ...2 Carefully place your mobile phone into the iBell s housing Please note if the mobile phone is not inserted carefully the vibration alarm could make the iBell start to blink If that happens press the reset button to acknowledge the signal Call text message received confirmation After receiving a call or a text message you must confirm it has been received so that the iBell can report new calls or...

Page 18: ... the supplied lead in the iBell s connection jack and the other end of the lead in the module s connection jack 18 English iBell Transmitter Receiver iBell Vibrating pillow Connecting the iBell with the RF lisa signalling system The iBell can be connected to the RF lisa signalling system A signalling system consists of at least one transmitter and one receiver The acoustic RF telephone transmitter...

Page 19: ...eceived The device is very close to a strong wireless signal Press the reset button and put the mobile phone back in the housing The device was placed on an uneven or vibrating surface e g worktop with kitchen equipment The mobile phone was not placed in the housing carefully The blue LED at the top left is constantly blinking Battery indicator insert new batteries I have connected the iBell with ...

Page 20: ...re or anything similar Warranty This product is very safe to operate and provides highly reliable service Should a malfunction occur despite the unit having been set up and operated correctly please contact your dealer or the manufacturer directly This warranty covers the repair of the pro duct and returning it to you free of charge It is essential that you send in the product in its original pack...

Page 21: ...ardized by incorrect disposal Material recycling helps to reduce the consumption of raw materials You can obtain further information about recy cling this product from your local council from local waste disposal operators and from the shop where you bought the product Technical data Power supply 3x 1 5 V AA batteries Height 102 mm Width 93 mm Depth 103 mm Weight 224 g incl batteries CE symbol Thi...

Page 22: ...d emploi Certificat de garantie En cas de livraison incomplète veuillez con tacter immédiatement votre re vendeur Consignes de sécurité Posez l appareil sur une surface antidérapante et non vibrante Posez les câbles de raccordement de manière à éviter les accidents N exposez jamais l appareil aux facteurs suivants sources de chaleur rayons directs du soleil humidité Protégez votre appareil contre ...

Page 23: ...ll Page 27 Emplacement du téléphone mobile Page 27 Accusé de réception d un appel SMS Page 27 Raccorder le iBell au système de signalisation sans fil radio lisa Page 28 Sensibilité de l émetteur acoustique de téléphone radio lisa Page 28 Raccorder le iBell aux modules supplémentaires Page 28 Dépannage Page 29 Maintenance et entretien Page 29 Garantie Page 29 Consignes environnementales Recyclage P...

Page 24: ...Éléments de commande 24 Français Compartiment à piles Élément lumineux arrière Prise de raccordement Bouton d acquittement Indicateur veille indicateur des piles Élément lumineux avant ...

Page 25: ...nt Acquittement d un appel ou d un SMS entrant Élément lumineux avant Défilement lumineux dès que le téléphone mobile a reçu un appel ou un SMS Élément lumineux arrière Défilement lumineux dès que le téléphone mobile a reçu un appel ou un SMS Prise de raccordement Raccordement du iBell sur le système de signalisation lisa ou des modules supplémentaires tels que les coussins vibrants ...

Page 26: ... pour l insertion des piles 1 Abaissez le couvercle du compartiment à piles au dos du iBell 2 Introduisez 3 piles de type AA dans le compartiment à piles Respectez absolument la polarité des piles 3 Refermez le couvercle du compartiment à piles Une fois les piles insérées un bip sonore retentit et le iBell clignote briève ment avec un défilement lumineux bleu Indicateur veille Indicateur des piles...

Page 27: ...n la plus longue et la plus forte 2 Posez délicatement votre téléphone mobile sur le iBell Attention Si vous posez brutalement le téléphone mobile cela peut être interprété comme une alarme vibrante et amener le iBell à déclencher Dans ce cas appuyez sur le bouton d acquittement pour valider le signal Accusé de réception d un appel ou d un SMS Lorsque vous avez reçu un appel ou un SMS acquittez la...

Page 28: ... et l autre extrémité dans la prise du module choisi 28 Français iBell Émetteur Récepteur iBell Coussin vibrant Raccorder le iBell sur le dispositif de signalisation sans fil lisa Le iBell peut être raccordé au système de signalisation sans fil radio lisa Un système de signalisation se compose d au moins un émetteur et un récepteur L émetteur acoustique de téléphone radio lisa non fourni peut être...

Page 29: ...gnal radio Appuyez sur le bouton d acquitte ment et replacez le téléphone mo bile dans le boîtier L appareil a été placé sur une sur face non plane ou vibrante par exemple un plan de travail avec des appareils électriques Le téléphone mobile n a pas été placé délicatement sur le iBell Le voyant bleu en haut à gauche clignote en continu Indicateur des piles Insérez de nouvelles piles J ai raccordé ...

Page 30: ...rces de chaleur importantes comme par exemple l ensoleillement direct ou le feu Garantie Le iBell présente une grande sécurité de fonctionnement Si en dépit d un montage et d un emploi corrects des dysfonctionnements devaient apparaî tre veuillez contacter votre revendeur spécialisé ou vous adresser directe ment au fabricant La garantie comprend la réparation gratuite y compris la réexpédition La ...

Page 31: ...recyclage des maté riaux aide à réduire la consommation de matières premières Pour obtenir de plus amples informations sur le recyclage de ce produit se renseigner auprès de sa commune des services municipaux d élimination des déchets ou du magasin revendeur Caractéristiques techniques Alimentation électrique 3 x 1 5 V piles de type LR6 Hauteur 102 mm Largeur 93 mm Profondeur 103 mm Poids 224 g pi...

Page 32: ...iksaanwijzing Garantiekaart Indien bepaalde onderdelen ontbreken dient u onmiddellijk contact op te ne men met uw audicien of rechtstreeks met de fa brikant Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies Zet het apparaat op een niet glijdende niet vibrerende ondergrond Leg de aansluitkabels op een veilige manier Stel het apparaat nooit bloot aan de volgende invloeden warmtebronnen direct zonlicht v...

Page 33: ...laatsen van de mobiele telefoon pagina 37 Bevestiging van ontvangst van een oproep SMS pagina 37 De iBell met de snoerloze lisa signaalinstallatie verbinden pagina 38 Instelling gevoeligheid van de radio telefoonzender akoestisch pagina 38 De iBell met extra modules verbinden pagina 38 Fouten herstellen pagina 39 Onderhoud en verzorging pagina 40 Garantie pagina 40 Opmerkingen m b t het milieu ver...

Page 34: ...Bedieningselementen 34 Nederlands Batterijvak Lichtgevende vlak achterkant Aansluitingen Resettoets Gereed weergave batterijweergave Lichtgevende vlak voorkant ...

Page 35: ...f een ontvangen SMS bevestigen Lichtgevend vlak voorkant Knippert zodra de mobiele telefoon een oproep of een SMS heeft ont vangen Lichtgevend vlak achterkant Knippert zodra de mobiele telefoon een oproep of een SMS heeft ont vangen Aansluitingen Voor het verbinden van de iBell met de lisa signaalinstallatie of ext ra modules bijv vibratiekussen Nederlands 35 ...

Page 36: ...brengen van de batterijen doet u het volgende 1 druk het deksel van het batterijvak aan de achterkant van de iBell naar beneden 2 plaats nu drie batterijen type AA in het batterijvak Let daarbij op de juiste polariteit van de batterijen 3 sluit nu het deksel van het batterijvak Zodra de batterijen zijn geplaatst klinkt een signaaltoon en de iBell knippert kort met een blauw looplicht Gereed weerga...

Page 37: ...n zacht in de behuizing van de iBell Opgelet als de mobiele telefoon te krachtig in de behuizing wordt gezet kan dit als vibratiealarm worden geïnterpreteerd en de iBell gaat knippe ren Als dit gebeurt druk dan op de resettoets om het signaal uit te schakelen Bevestiging van ontvangst van een oproep SMS Na ontvangst van een oproep of een SMS moet de ontvangst worden beves tigd zodat de iBell nieuw...

Page 38: ...iting van de iBell en het andere uiteinde in de aansluiting van de gewenste module 38 Nederlands iBell Zender Ontvanger iBell Vibratiekussen De iBell met de snoerloze lisa signaalins tallatie verbinden De iBell kan worden verbonden met de sno erloze lisa signaal installatie Een signaalinstallatie bestaat uit minimaal een zender en een ontvanger De radio tele foonzender akoestisch niet in leveromva...

Page 39: ...ndt zich heel dicht bij een sterk radiosignaal Druk op de resettoets en zet de mobiele telefoon weer in de behu izing Het apparaat staat op een niet vlakke of vibrerende ondergrond bijv een aanrecht met keukenma chines De mobiele telefoon is niet zacht in de behuizing gezet De blauwe LED links boven knip pert continu Batterijweergave plaats nieuwe batterijen Ik heb de iBell met de snoer loze lisa ...

Page 40: ...tebronnen zoals zonnestraling brand o i d Garantie De iBell is zeer be trouwbaar en veilig Mochten er ondanks correcte be diening storingen optreden neem dan contact op met uw audicien of recht streeks met de fabrikant De garantie omvat de kostenloze reparatie en het gratis terugsturen van defecte ap paraten Voorwaarde voor de garantie is dat het apparaat in de originele verpakking teruggestuurd w...

Page 41: ...en foute verwijdering Materi aalrecyclage helpt het gebruik van grondstoffen te reduceren Meer informatie over de recyclage van dit product krijgt u bij uw gemeente de gemeentelijke afvalverwijderingsbedrijven of de zaak waar u dit product heeft gekocht Technische gegevens Voeding 3x 1 5 V AA Batterijen Hoogte 102 mm Breedte 93 mm Diepte 103 mm Gewicht 224 g incl Batterijen CE teken Dit apparaat v...

Page 42: ...a garanzia Se dovessero mancare alcuni degli ogget ti elencati nel volume di fornitura rivolgersi subito al rivenditore autorizzato o diretta mente al produttore Avvertenze di sicurezza Posizionare l apparecchio su una superficie antiscivolo non vibrante Posare i cavi di collegamento in modo che non costituiscano fonte di peri colo Non esporre mai l apparecchio alle seguenti condizioni fonti di ca...

Page 43: ...Bell Pagina 47 Collocamento del cellulare Pagina 47 Conferma della ricezione di una chiamata un sms Pagina 47 Collegamento dell iBell all impianto di segnalazione lisa radio Pagina 48 Regolazione della sensibilità del radiotrasmettitore acustico Pagina 48 Collegamento dell iBell a moduli supplementari Pagina 48 Eliminazione guasti Pagina 49 Manutenzione e cura Pagina 50 Garanzia Pagina 50 Tutela d...

Page 44: ...aliano Vano batterie Superficie di segnalazione luminosa sul lato posteriore Presa di collegamento Tasto di reset Indicatore di disponibilità indicatore di carica batterie Superficie di segnalazione luminosa sul lato anteriore ...

Page 45: ...un sms arrivati Superficie di segnalazione lumino sa sul lato anteriore Lampeggia appena il cellulare ha ricevuto una chiamata oppure un sms Superficie di segnalazione lumino sa sul lato posteriore Lampeggia appena il cellulare ha ricevuto una chiamata oppure un sms Presa di collegamento Permette il collegamento dell iBell all impianto di segnalazione lisa op pure ad altri moduli supplementari com...

Page 46: ... come segue 1 Spingere verso il basso il coperchio del vano batterie che si trova sul ret ro dell iBell 2 Adesso inserire tre batterie tipo AA nel vano batterie badando assolu tamente alla polarità corretta delle batterie 3 Chiudere il coperchio del vano batterie Appena sono inserite le batterie suona un segnale acustico e l iBell lampeg gia brevemente con una luce blu scorrevole Indicatore di dis...

Page 47: ...re delicatamente nell alloggiamento dell iBell Attenzione se il cellulare viene collocato in maniera imprudente il mo vimento potrà essere considerato un allarme a vibrazione e l iBell inizia a lampeggiare In tal caso premere il tasto di reset per tacitare il segnale Conferma della ricezione di una chiamata un sms Dopo aver ricevuto una chiamata oppure un sms questi dovranno essere con fermati in ...

Page 48: ... nella presa dell iBell e l altra estremità nella presa del modulo desiderato 48 Italiano iBell Trasmettitore Ricevitore iBell Cuscino vibrante Collegamento dell iBell all impianto di segnalazione lisa radio L iBell può essere collegato all impianto di segnalazione lisa radio Un impianto di segnalazione è composto da almeno un trasmettitore ed un ricevitore Il radiotrasmettitore acustico del telef...

Page 49: ... segnale radio Premere il tasto di reset e riposizio nare il cellulare nell alloggiamento L iBell è stato collocato su una superficie non piana o vibrante ad es un piano di lavoro con utensili da cucina Il cellulare non è stato collocato delicatamente nell alloggiamento nicht sanft in das Gehäuse gestellt Il LED blu a sinistra lampeggia con tinuamente Indicatore di carica batterie inserire batteri...

Page 50: ...nto estremamente sicuro Se si doves sero però pre sentare dei guasti nonostante la si sia montata ed utilizzata correttamente contattare il rivenditore specializzato o rivol gersi direttamente al produttore La presta zione di garanzia comprende la riparazione gratuita e la spedizione di ritorno gratuita dopo che è stata inviata anche la confezio ne originale che deve pertanto essere con servata La...

Page 51: ...biente e della tutela della salute Il riciclaggio dei materiali riduce il consumo delle materie prime Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparec chiature da rottamare contattare il proprio Comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto Dati tecnici Alimentazione 3x batterie da 1 5 V tipo LR6 Altezza ...

Page 52: ...rjeta de garantía En caso de que falten piezas le rogamos ponerse en contacto inmediateman te con su establecimiento especializado o directamente con el fabricante Indicaciones de seguridad Coloque el aparato sobre una base antideslizante que no vibre Tienda el cable de conexión de forma que no pueda ocasionar accidentes No exponga nunca los aparatos a las siguientes influencias Fuentes de calor R...

Page 53: ...a 57 Colocación del teléfono Página 57 Confirmación de la recepción de una llamada SMS Página 55 Conexión del iBell con el sistema de señales inalámbricos lisa Página 58 Ajuste de la sensibilidad del radiotransmisor telefónico acústico Página 58 Conexión del iBell con módulos adicionales Página 58 Eliminación de errores Página 59 Mantenimiento y conservación Página 60 Garantía Página 60 Indicacion...

Page 54: ...ementos de mando 54 Español Compartimento para las pilas Superficie iluminada lado trasero Conector hembra Tecla restablecer Indicador de encendido indicador de batería Superficie iluminada lado delantero ...

Page 55: ...na llamada o de un SMS recibido Superficie iluminada lado delantero Se enciendo de forma intermitente cuando el teléfono móvil recibe una llamada o SMS Superficie iluminada lado trasero Se enciendo de forma intermitente cuando el teléfono móvil recibe una llamada o SMS Conector hembra Para la conexión de iBell con el sistema de señales lisa o módulos adicionales como p ej almohadil las vibratorias...

Page 56: ...a lo siguiente 1 Deslice hacia abajo la tapa del compartimento de las pilas en el lado trasero del iBell 2 Coloque tres pilas tipo AA en el compartimento de las pilas Asegúrese de que la polaridad de las pilas es correcta 3 Cierre la tapa del compartimento de las pilas Cuando las pilas estén colocadas sonará un sonido de aviso y el iBell parpadeará brevemente con una luz móvil azul Indicador de en...

Page 57: ... el teléfono móvil suavemente en la carcasa del iBell Atención Si se coloca el teléfono móvil con un movimiento brusco puede considerarse como alarma de vibración y el iBell parpadea Si esto ocurre presione la tecla restablecer para confirmar la señal Confirmación de la recepción de una llamada SMS Después de recibir una llamada o un SMS debe confirmarse la entrada de modo que el iBell avise de nu...

Page 58: ...o en el conector hembra del iBell y el otro en el conector hembra del módulo deseado 58 Español iBell Emisor Receptor iBell Almohada vibratoria Conexión del iBell con el sistema de señales inalámbricos lisa iBell puede conectarse con el sistema de señales inalámbricos lisa Un sistema de señales se compone como mí nimo de un emisor y de un receptor El radio transmisor telefónico acústico no incluid...

Page 59: ...de radio fuerte Presione la tecla restablecer y co loque de nuevo el teléfono móvil en la carcasa El aparato se ha colocado sobre una superficie irregular o vibrante por ejemplo una superficie de tra bajo con aparatos de cocina No se ha colocado el teléfono móvil suavemente en la carcasa El LED azul de la parte superior iz quierda parpadea continuamente Indicador de batería Coloque pilas nuevas Se...

Page 60: ...temperaturas exce sivamente altas como la radiación solar el fuego o similar Garantia El iBell presenta una alta seguridad de funcionamiento En caso de que a pesar de haberse montado y opera do de forma adecuada se presenten fallos le rogamos contactar su establecimiento es pecializado o directamente el fabricante La prestación bajo garantía incluye la reparaci ón gratuita al igual que la ex pedic...

Page 61: ...El reciclaje de materiales ayuda a reducir el consumo de materias primas Podrá obtener más información acerca del reciclaje de este producto en su ayuntamiento en las empresas de eliminación municipales o en el comercio en el que ha adquirido este producto Datos técnicos Suministro de corriente 3x pilas de 1 5 V tipo LR6 Altura 102 mm Anchura 93 mm Profundidad 103 mm Peso 224 g Incluye pilas Marca...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ... 22 61 RM255000 A 0111 F B Humantechnik Germany Tel 49 76 21 9 56 89 0 Fax 49 76 21 9 56 89 70 Internet www humantechnik com e mail info humantechnik com For other service partners in Europe please contact France Belgium NL Netherlands SMS Audio Electronique Sàrl 173 rue du Général de Gaulle F 68440 Habsheim Tel 33 3 89 44 14 00 Fax 33 3 89 44 62 13 Hoorexpert BV Gildenstraat 30 NL 4143 HS Leerdam...

Reviews: