background image

English   17

Safety instructions

page 16

Getting started

Pack content

18

Telephone connection

18

Controls

Controls on the front

19

Controls on the back / undersite

20

Buttons and what they mean

21

Using the telephone

Making calls

22

Answering calls

22

Using the telephone speaker during a call

22

Last number redial

22

Receiver volume / treble / bass control settings

23

HOLD

23

Inserting a dialing pause (PABX)

23

Inquiry button (HOOK/FLASH)

23

Speed-dial buttons

Assigning numbers to the speed-dial buttons

24

Dialing with speed-dial buttons

24

Settings

Switching the flashing light on/off

25

Setting the call signal volume

25

Tone/pulse dialing

25

Additional ports

Headset port

25

Headphone port

25

If your telephone doesn’t work

General information

26

The telephone doesn’t work

26

Maintenance and care

26

Guarantee

26

CE-symbol

27

Environmental note / Waste disposal

28

Technical data

28

Summary of Contents for flashTel eco

Page 1: ...ons Special telephone Page 16 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 30 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 44 I Istruzioni per l uso Telefono speciale Pagina 58 E Instrucciones de servicio Teléfono especial Página 72 HUMANTECHNIK f flla as sh ht te ell eco ...

Page 2: ...e Verlegen Sie die Anschlusskabel unfallsicher Setzen Sie das Telefon nie folgenden Einflüssen aus Wärmequellen direkter Sonneneinstrahlung Feuchtigkeit Anderen elektrischen Geräten Schützen Sie Ihr Telefon vor Nässe Staub aggressiven Flüssigkeiten und Dämpfen Schließen Sie die Anschlusskabel nur an den vorgesehenen Dosen Buchsen an Schließen Sie nur zugelassenes Zubehör an Niemals Das Telefon sel...

Page 3: ...llung der Hörerlautstärke Hoch und Tieftonregelung 9 Stummschaltung HOLD 9 Wahlpause einfügen PABX 9 Rückfragetaste HOOK FLASH 9 Zielwahltasten Zielwahltasten mit Rufnummern belegen 10 Mit Zielwahltasten wählen 10 Einstellungen Blitzlicht ein ausschalten 11 Lautstärke des Rufsignals einstellen 11 Ton Pulswahl 11 Zusätzliche Anschlüsse Headset Anschluss 11 Kopfhöreranschluss 11 Wenn das Telefon nic...

Page 4: ...en Stecker des Telefonkabels in die Buchse LINE stecken Geräterückseite Den größeren Stecker in die Anschlussdose Ihres Telefonanschlusses einstecken 3 Steckernetzteilkabel in die Buchse AC 9 V einstecken Das Steckernetzteil in eine 230 V Netzsteckdose einstecken Achtung Platzieren Sie das Telefon nicht in der Nähe von z B Fernsehern Bildschirmen Lüftern usw um das Störungsrisiko so klein wie mögl...

Page 5: ...alter Tonregelung Schiebeschalter Lautstärke regelung Verstärkung Ein Aus HOLD Taste Zielwahltasten Einlegeschild für Zielwahltasten Statusanzeige Programmier Taste Wähltasten Telefon hörer Hörerschnur Blitzfläche Funktions tasten Anschlussbuchse für Telefonhörer ...

Page 6: ...mente Rückseite Ton Pulswahl Schiebeschalter für Rufton Klingelstärke Lichtblitz Ein Aus Anschlussbuchse Steckernetzteil Anschlussbuchse Telefonkabel Bedienelemente Unterseite Headset Anschluss 2 5 mm Audio Ausgang 3 5 mm ...

Page 7: ... ausschalten während eines Gespräches Rückfrage Taste z B zum Vermitteln von Gesprächen bei Anschluss des Telefons an eine Telefonanlage Wahlpause Wahlwiederholung Verstärkung Ein Aus Programmier Taste Hold Taste Schiebeschalter Lautstärkeeinstellung Schiebeschalter Tonregelung Zielwahltasten R P Store Hold M1 M6 ...

Page 8: ... Gespräch nutzen 1 Drücken Sie die Taste um während einem Gespräch den Gerätelautsprecher einzuschalten Der Lautsprecher des Hörers bleibt dabei eingeschalten 2 Sie können nun den Hörer auflegen und das Telefongespräch über den Gerätelautsprecher und das eingebaute Mikrofon weiterführen 3 Um den Gerätelautsprecher wieder auszuschalten drücken Sie die Taste Anmerkung Ein Gespräch wird beendet wenn ...

Page 9: ... Drücken der Taste wird die Zusatzverstärkung ausgeschaltet Mit der Tonkontrolle Schiebeschalter auf der rechten Gehäuseseite können Sie zusätzlich hohe bzw tiefe Töne um zusätzlich 10 dB erhöhen Stummschaltung HOLD Diese Funktion ermöglicht Ihnen eine vorübergehende Unterbrechung des Gesprächs ohne das Telefonat zu beenden Durch Drücken der Taste wird das Gespräch vorübergehend unterbrochen Wahlp...

Page 10: ...gebenen Telefonnummer eine Zielwahltaste zu indem Sie eine der Tasten drücken 6 Legen Sie dann den Telefonhörer wieder auf oder drücken Sie die Taste Mit Zielwahltasten wählen Heben Sie dazu den Telefonhörer ab oder drücken Sie die Taste Durch Druck auf eine der Tasten wird die gespeicherte Telefonnummer gewählt Anmerkung Wird das Telefon für mehr als 60 Minuten vom Stromnetz Telefonnetz getrennt ...

Page 11: ...auf der Rückseite des Telefons eingestellt werden Ton Pulswahl Mittels eines sich auf der Rückseite des Telefons befindlichen Schiebeschalters können Sie das Wahlverfahren einstellen Anmerkung Die meisten Telefonanschlüsse arbeiten mit dem Tonwahlverfahren Zusätzliche Anschlüsse Headset Anschluss Standard Headset Anschluss mit einer 2 5 mm Klinkenbuchse z B Anschluss eines PL 100 PL 200 Kopfhörera...

Page 12: ... der Steckdose eingesteckt ist Vergewissern Sie sich dass das Telefonkabel korrekt im Telefon und in der Telefonsteckdose eingesteckt ist Schließen Sie ein anders Telefon an Ihren Telefonanschluss an Wenn dieses Telefon funktioniert ist Ihr Telefon vermutlich fehlerhaft Verwenden Sie nur das Originalkabel oder ein Telefonkabel mit inter nationaler Belegung Wartung und Pflege Das Telefon ist wartun...

Page 13: ...versand Vorraussetzung dafür ist das Einschicken in der Original verpackung werfen Sie diese also nicht weg Die Garantie verfällt bei Schäden die durch unsachgemäße Behandlung oder Reparaturversuchen von nicht autorisierten Personen Zerstörung des Gerätesiegels herbeigeführt wurden Garantiereparaturen werden nur bei Einsendung der ausgefüllten Garantie karte und einer Kopie der Rechnung Kassenbele...

Page 14: ...ling von elektrischen und elektroni schen Geräten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Ent sorgen gefährdet Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhal ten Sie von ...

Page 15: ...Deutsch 15 ...

Page 16: ...necting cable safely in order to avoid the risk of accidents Never expose the telephone to any of the following influencing factors sources of heat direct sunlight moisture other electrical appliances Protect your telephone from damp dust aggressive liquids and steam Only insert the connecting cable to the designated sockets jacks Only connect approved accessories to it Never open the telephone ca...

Page 17: ...bass control settings 23 HOLD 23 Inserting a dialing pause PABX 23 Inquiry button HOOK FLASH 23 Speed dial buttons Assigning numbers to the speed dial buttons 24 Dialing with speed dial buttons 24 Settings Switching the flashing light on off 25 Setting the call signal volume 25 Tone pulse dialing 25 Additional ports Headset port 25 Headphone port 25 If your telephone doesn t work General informati...

Page 18: ...nit and into the receiver 2 Insert the smaller plug for the telephone cable into the LINE jack back of the base unit Insert the larger plug into the socket for your telephone line 3 Insert the plug in mains adapter cable into the AC 9 V jack Plug the mains adapter into a 230 V mains socket Warning Don t place the telephone close to televisions VDUs fans etc so as to minimize the risk of interferen...

Page 19: ...one control slide switch Volume control slide switch Amplification on off HOLD button Speed dial buttons Speed dial inlay card Status display Programming button Dialing buttons Receiver Receiver cord Flashing area Function buttons Receiver jack ...

Page 20: ...nglish Controls on the back Tone pulse dial Ringer volume slide switch Light flash on off Plug in mains adapter jack Telephone cable socket Controls on the underside Headset port 2 5 mm Audio output 3 5 mm ...

Page 21: ... disable conference mode during a call Inquiry button e g for putting calls through if the telepho ne is connected to a telephone system Dialing pause Redial Amplification on off Programming button Hold button Volume control slide switch Tone control slide switch Speed dial buttons R P Store Hold M1 M6 ...

Page 22: ...tton again Using the telephone speaker during a call 1 Press the button to activate the telephone speaker during a call The receiver speaker remains activated 2 You can now replace the receiver and continue the call over the telephone speaker and integrated microphone 3 Press the button to deactivate the telephone speaker again Note A call is ended if you press the button while the receiver is on ...

Page 23: ...dle The additional amplification is deactivated by pressing the button again You can also increase treble or bass tones by an additional 10 dB using the tone control slide switch on the right side of the base unit HOLD This function enables you to interrupt a conversation temporarily without ending the call Press the button to interrupt the conversation temporarily Inserting a dialing pause PABX P...

Page 24: ... telephone number which you have entered by pressing one of the buttons 6 Then replace the receiver or press the button Dialing with speed dial buttons Lift up the receiver or press the button If you press any of the buttons the telephone number which is sto red there is dialed Note If the telephone is disconnected from the mains telephone network for more than 60 minutes the stored telephone numb...

Page 25: ...ume can be set by means of a slide switch on the back of the telephone Tone pulse dialing You can select the dialing process by means of a slide switch on the back of the telephone Note Most telephone lines operate with tone dialing Additional ports Headset port Standard headset port with a 2 5 mm jack for connecting a PL 100 PL 200 for example Headphone port Output for connecting headphones an in...

Page 26: ...sure that the mains adapter is correctly inserted into the telephone and into the mains socket Make sure that the telephone cable is correctly inserted into the telephone and into the telephone socket Connect another telephone to your telephone line If it works it indicates that your telephone is probably faulty Only use the original cable or a telephone cable with an international configuration M...

Page 27: ...s away The guarantee will become void in the case of damage resulting from impro per handling or repairs attempted by unauthorized persons damaging the telephone s seal Repairs will only be carried out under guarantee upon presentation of the completed guarantee card from the dealer or the original guarantee certifi cate in the case of telephones bought directly from us In any event the serial num...

Page 28: ...for recycling electrical and electronic equipment By playing your part in ensuring the correct disposal of this product you will be safeguarding the environment and the health of other people The environment and health are jeopardized by incorrect disposal Material recycling helps to reduce the consumption of raw materials You can obtain further information about recycling this product from your l...

Page 29: ...English 29 ...

Page 30: ... raccordement de façon à prévenir tout accident Ne pas placer ou exposer le téléphone près d une source de chaleur aux rayons du soleil à l humidité près d autres appareils électriques Protéger le téléphone de l humidité de la poussière des liquides corrosifs et des vapeurs Ne raccorder le câble de raccordement qu aux prises fiches prévues à cet effet Ne raccorder que des accessoires homologués Ne...

Page 31: ...ilencieux HOLD 37 Pause lors de la composition d un numéro PABX 37 Touche de transmission HOOK FLASH 37 Touches de sélection directe Affectation de numéros aux touches de sélection directe 38 Emission d un appel avec une touche de sélection directe 38 Réglages Activation désactivation des flashs lumineux 39 Réglage du volume du signal d appel 39 Fréquence vocale décimale 39 Raccordements supplémen...

Page 32: ...e téléphone à la prise LINE au dos de l appareil et la plus grande à la prise télé phonique 3 Raccorder le câble du bloc secteur enfichable à la prise femelle AC 9 V Brancher le bloc secteur enfichable sur une prise d alimentation de 230 V Attention Ne pas placer le téléphone à proximité de postes de télévision d écrans de ventilateurs ou d appareils similaires afin de réduire au minimum le risque...

Page 33: ...é Bouton de réglage du volume Amplificateur marche arrêt Touche HOLD Touches de sélec tion directe Carte mémento pour les touches de sélection directe Témoin de l amplificateur Touche de pro grammation Touches chiffrées Combiné Cordon du combiné Flash Touches de fonction Prise de raccor dement du combiné ...

Page 34: ...le décimale Bouton de réglage du volume de la sonnerie Flash lumineux marche arrêt Prise de raccordement du bloc secteur enfichable Prise de raccorde ment du câble du téléphone Eléments de commande au dessous Raccord micro casque 2 5 mm Sortie audio 3 5 mm ...

Page 35: ...he de transmission par exemple pour passer un correspondant sur une autre ligne lorsque le téléphone est raccordé à une installation téléphonique Pause lors de la composition d un numéro Bis Amplificateur marche arrêt Touche de programmation Touche HOLD Bouton de réglage du volume Bouton de réglage de la tonalité Touches de sélection directe R P Store Hold M1 M6 ...

Page 36: ...lisation du haut parleur lors d une conversation 1 Enfoncer la touche pour activer le haut parleur pendant une con versation téléphonique L écouteur du combiné reste activé 2 Il est possible de raccrocher le combiné et de poursuivre la conver sation téléphonique avec le haut parleur et le microphone intégré 3 Pour désactiver le haut parleur appuyer sur la touche Remarque La ligne est coupée lorsqu...

Page 37: ...une fois l écouteur raccroché Il faut enfoncer la touche pour la désactiver Le contrôle de la tonalité bouton sur le côté droit du boîtier permet en outre d augmenter les aigus ou les graves de 10 dB Silencieux HOLD Cette fonction permet d interrompre une conversation momentanément sans couper la ligne Il suffit de maintenir la touche enfoncée Pause lors de la composition d un numéro PABX Cette to...

Page 38: ... touche de sélection directe au numéro composé en enfonçant l une des touches 6 Raccrocher ou appuyer sur la touche Emission d un appel avec une touche de sélection directe Décrocher le combiné ou enfoncer la touche Activer l une des touches pour composer le numéro mémorisé correspondant Remarque Si le téléphone est déconnecté du réseau électrique téléphonique plus de 60 minutes les numéros enregi...

Page 39: ...n situé au dos de l appareil Fréquence vocale décimale Un bouton situé au dos du téléphone permet de paramétrer le type de numérotation Remarque La majorité des raccordements téléphoniques fonctionnent en numérotation à fréquences vocales Raccordements supplémentaires Raccord micro casque Raccord micro casque standard avec un connecteur jack de 2 5 mm par ex le raccord d un PL 100 PL 200 Raccord é...

Page 40: ...t correctement enfiché dans le télé phone et correctement raccordé au secteur S assurer que le câble du téléphone est correctement enfiché dans le téléphone et sur la prise de raccordement du téléphone Brancher un autre téléphone sur la prise téléphonique Si ce téléphone fonctionne l appareil est vraisemblablement défectueux Utiliser uniquement le câble d origine ou un câble analogue avec une pris...

Page 41: ...s l emballage d origine il faut donc conserver l emballage La garantie expire en cas de dommages dus à une manipulation incorrecte ou à des essais de réparation effectués par des personnes non autorisées destruction du scellé de garantie Les réparations sous garantie ne sont exécutées qu après réception du coupon de garantie du revendeur dûment rempli ou du bon de garantie d origine en cas d achat...

Page 42: ... recyclage des appareils électriques et électroniques Toute contribution à l élimination correcte de ce produit protège l environnement et la santé de tous L environnement et la santé sont mis en danger par une élimination inadap tée des déchets Le recyclage des matériaux aide à réduire la consommation de matières premières Pour obtenir de plus amples informations sur le recyclage de ce produit se...

Page 43: ...Français 43 ...

Page 44: ...s het aansluitsnoer zo dat niemand erover kan struikelen Stel de telefoon niet bloot aan de volgende invloeden warmtebronnen directe zonnestralen vocht andere elektrische apparaten Bescherm uw telefoon tegen vocht stof agressieve vloeistoffen en dampen Sluit de kabels alleen aan op de passende contactdozen aansluitingen Sluit alleen goedgekeurde accessoires aan Nooit De telefoon zelf openen De tel...

Page 45: ...50 Instelling hoornvolume hoge en lage tonenregeling 51 Mute functie HOLD 51 Kiespauze inlassen PABX 51 Ruggespraaktoets HOOK FLASH 51 Snelkiestoetsen Nummers programmeren op snelkiestoetsen 52 Kiezen met snelkiestoetsen 52 Instellingen Flitslicht in uitschakelen 53 Volume van de beltoon instellen 53 Toonkiezen impulskiezen 53 Bijkomende aansluitingen Headset aansluiting 53 Hoofdtelefoonaansluitin...

Page 46: ... van het telefoonsnoer steekt u in de aansluiting LINE achterkant van het toestel de grote stekker in de contactdoos van uw telefoonaansluiting 3 De stekker van de netadapter steekt u in de aansluiting AC 9 V De netadapter steekt u in een 230 V stopcontact Opgelet Plaats de telefoon bijv niet in de buurt van televisietoestellen monitors ventilators etc om het storingsrisico zo klein mogelijk te ho...

Page 47: ...t Schuifregelaar toonregeling Schuifregelaar volumeregeling Versterking Aan Uit HOLD toets Snelkiestoetsen Label voor snelkiestoetsen Statusaanduiding Programmeertoets Kiestoetsen Telefoon hoorn Hoornsnoer Flitsvlak Functie toetsen Aansluiting voor telefoonhoorn ...

Page 48: ...elementen achterkant Toon kiezen Impuls kiezen Schuifregelaar voor beltoonvolume Lichtflits Aan Uit Aansluiting netadapter Aansluiting telefoonsnoer Bedieningselementen onderkant Headset aansluiting 2 5 mm Audio uitgang 3 5 mm ...

Page 49: ... in uitschakelen tijdens een gesprek Ruggespraaktoets bijv om gesprekken door te verbinden als de telefoon aangesloten is op een telefooncentrale Kiespauze Kiesherhaling Versterking Aan Uit Programmeertoets Hold toets Schuifregelaar volumeregeling Schuifregelaar toonregeling Snelkiestoetsen R P Store Hold M1 M6 ...

Page 50: ...p de toets om tijdens een gesprek de luidspreker in te schakelen De luidspreker van de hoorn blijft daarbij ingeschakeld 2 U kunt nu de hoorn neerleggen en het telefoongesprek voortzetten via de luidspreker van het toestel en de ingebouwde microfoon 3 Om de luidspreker van het toestel opnieuw uit te schakelen drukt u op de toets Opmerking Een gesprek wordt beëindigd als u op de toets drukt terwijl...

Page 51: ...oets te drukken wordt de bijkomende versterking uitgeschakeld Met de toonregeling schuifregelaar aan de rechterkant kunt u de hoge resp lage tonen extra 10 dB verhogen Mute functie HOLD Met deze functie kan het gesprek tijdelijk onderbroken worden zonder de verbinding te verbreken Als u op de toets drukt wordt het gesprek tijdelijk onderbroken Kiespauze inlassen PABX Als u op de toets drukt wordt ...

Page 52: ...s toe aan het ingevoerde telefoonnummer door op één van de toetsen te drukken 6 Leg de hoorn opnieuw neer of druk op de toets Kiezen met snelkiestoetsen Neem de hoorn op of druk op de toets Als u op één van de toetsen drukt wordt het opgeslagen telefoon nummer gekozen Opmerking als de telefoon gedurende meer dan 60 minuten van het stroom of telefoonnet wordt gescheiden worden de geprogrammeerde te...

Page 53: ...an de achter kant van de telefoon worden ingesteld Toonkiezen Impulskiezen D m v een schuifregelaar aan de achterkant van de telefoon kunt u het kies procédé instellen Opmerking de meeste telefoonaansluitingen werken met het toon kiesprocédé Bijkomende aansluitingen Headset aansluiting Standaard 2 5 mm aansluiting voor headset bijv voor een PL 100 PL 200 Hoofdtelefoonaansluiting Hoofdtelefoonuitga...

Page 54: ... op de telefoon en het stopcontact Controleer of het telefoonsnoer correct aangesloten is op de telefoon en de contactdoos van de telefoonaansluiting Sluit een andere telefoon aan op uw telefoonaansluiting Als deze telefoon werkt is uw telefoon vermoedelijk defect Gebruik alleen het originele snoer of een telefoonsnoer met inter nationale configuratie Onderhoud De telefoon is onderhoudsvrij Reinig...

Page 55: ...stel in de originele verpakking wordt ingestuurd Werp deze dus niet weg De garantie vervalt bij schade veroorzaakt door ondeskundige behandeling of reparatiepogingen door niet bevoegde personen verbreking van het toestelzegel Reparaties op garantie worden alleen uitgevoerd bij inzending van de ingevulde garantiekaart van de vakhandelaar resp het originele garantiebe wijs bij directaankoop Het toes...

Page 56: ...clage van elektrische en elektronische apparatuur moet worden afgegeven Met uw bijdrage tot de correcte verwijdering van dit product beschermt u het milieu en de gezondheid van uw medemensen Milieu en gezondheid worden geschaad door een foute verwijdering Materiaalrecyclage helpt het gebruik van grondstoffen te reduceren Meer informatie over de recyclage van dit product krijgt u bij uw gemeente de...

Page 57: ...Nederlands 57 ...

Page 58: ...le Posare il filo di collegamento in modo da evitare il rischio di incidenti Non esporre mai il telefono a fonti di calore luce diretta del sole umidità vicinanza di altre apparecchiature elettriche Proteggere il telefono da umidità vapore polvere e liquidi aggressivi Inserire il filo di collegamento solo nell apposita presa jack Collegare solo accessori omologati Evitare di aprire l involucro del...

Page 59: ...te la composizione PABX 65 Pulsante di richiesta HOOK FLASH 65 Pulsanti per la composizione veloce Assegnazione dei numeri ai pulsanti per la composizione veloce 66 Chiamare con i pulsanti per la composizione veloce 66 Impostazioni Attivazione disattivazione della spia lampeggiante 67 Regolazione del volume del segnale di chiamata 67 Composizione in multifrequenza impulsi 67 Prese uscite addiziona...

Page 60: ...ta stesso 2 Inserire la spina piccola del filo telefonico nella presa jack con trassegnata dall indicazione LINE sul retro della base Inserire la spina grande nella presa della linea telefonica 3 Inserire il cavo dell adattatore di rete nella presa jack AC 9 V Inserire la spina dell adattatore di rete nella presa di corrente a muro 230 V Avvertenza Per ridurre il rischio di interferenze non colloc...

Page 61: ... dis inserimento dell amplificazione Pulsante HOLD Pulsanti per la com posizione veloce Scheda a inseri mento con i numeri per la composizione veloce Indicatore visivo di stato Pulsante di pro grammazione Pulsanti di composizione Cornetta Filo della cornetta Area di lampeggi amento Pulsanti funzione Presa jack della cornetta ...

Page 62: ... impulsi multifre quenza Cursore per la regolazione del volume della suoneria Inserimento disinseri mento del lampeggia mento Presa jack per l adattatore di rete Presa per il filo telefonico Fondo Presa per la cuffia 2 5 mm Uscita audio 3 5 mm ...

Page 63: ...te una chiamata Pulsante di richiesta per passare la chiamata se l apparecchio è collegato a un sistema telefonico Pausa di composizione Ricomposizione Inserimento disinserimento dell amplificazione Pulsante di programmazione Pulsante di sospensione Cursore per il controllo del volume Cursore per il controllo del tono Pulsanti per la composizione veloce R P Store Hold M1 M6 ...

Page 64: ...l pulsante Utilizzo dell altoparlante durante una chiamata 1 Premere il pulsante per attivare l altoparlante durante una chiamata L altoparlante del ricevitore rimane attivo 2 È possibile continuare la conversazione utilizzando l altoparlante del telefono e il microfono integrato 3 Premere il pulsante per disattivare l altoparlante del telefono Nota se si preme il pulsante quando la cornetta e rip...

Page 65: ...upplementare premere nuovamente il pulsante È possibile aumentare i toni bassi o acuti di un ulteriore 10 dB agendo sul controllo del tono cursore sul lato destro della base HOLD SOSPENSIONE Questa funzione permette di sospendere temporaneamente una conversa zione senza interromperla definitivamente Premere il pulsante per sospendere la chiamata Inserimento di una pausa durante la composizione PAB...

Page 66: ...ante per la composizione veloce al numero di telefono premere uno dei pulsanti 6 Appoggiare la cornetta sulla base o premere il pulsante Chiamare con i pulsanti per la composizione veloce Sollevare la cornetta o premere il pulsante Se si preme uno dei pulsanti verrà composto il numero ad esso associato Nota se il telefono rimane scollegato dalla presa di corrente rete telefonica per più di 60 minu...

Page 67: ...oneria agire sul cursore posto sul retro del telefono Composizione in multifrequenza impulsi Per selezionare la modalità di composizione agire sul cursore sul retro del telefono Nota la maggior parte dei telefoni opera in multifrequenza Prese uscite addizionali Presa per cuffia Presa jack per cuffia standard da 2 5 mm ad esempio per il collegamento di PL 100 PL 200 Uscita audio Uscita per il colle...

Page 68: ...Il telefono non funziona Accertarsi che l adattatore di rete sia inserito correttamente sia nel telefono sia nella presa di corrente a muro Accertarsi che il filo del telefono sia inserito correttamente nella presa telefonica Collegare un secondo apparecchio alla linea telefonica Se funziona significa che il primo telefono è guasto Utilizzare solo il filo originale o un filo con configurazione int...

Page 69: ...e si raccomanda pertanto di non gettare La garanzia è nulla se i danni sono dovuti a uso improprio o a riparazioni effettuate da personale non autorizzato sigillo spezzato Le riparazioni in garanzia potranno essere effettuate solo previa presenta zione del modulo di garanzia debitamente compilato se l acquisto è stato effettuato presso un rivenditore o del certificato di garanzia originale debi ta...

Page 70: ...o delle apparec chiature elettriche ed elettroniche La raccolta separata e il riciclo delle apparecchiature da rottamare favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell ambiente e della tutela della salute Il riciclaggio dei materiali riduce il consumo delle materie prime Per ulteriori informazioni sui punti di raccolt...

Page 71: ...Italiano 71 ...

Page 72: ...able de conexión de manera segura para evitar el riesgo de accidentes Nunca exponga el teléfono a cualquiera de las siguientes condiciones adversas fuente de calor rayos del sol humedad otros aparatos eléctricos Proteja su teléfono contra la humedad el polvo líquidos agresivos y vapor Inserte únicamente el cable de conexión en las tomas o entradas indicadas Conecte únicamente al aparato aquellos a...

Page 73: ...entralita PABX 79 Botón de localización rellamada de registro 79 Botones de marcación rápida Cómo asignar números a los botones de marcación rápida 80 Cómo efectuar una llamada utilizando los botones de marcación rápida 80 Configuraciones Cómo activar desactivar el avisador luminoso 81 Cómo ajustar el volumen del tono de recepción de llamada 81 Selección de marcación por tonos o pulsos 81 Puertos ...

Page 74: ... pequeño del cable de línea telefónica a la entrada marcada con la palabra LINE situada en la parte posterior de la estación base Inserte el conector de mayor tamaño en el cajetín de su línea telefónica 3 Inserte el conector del cable del adaptador de corriente en la entrada marcada AC 9 V de la estación base Enchufe el adap tador de corriente a un tomacorriente eléctrico de 230 V Advertencia No c...

Page 75: ...ación desactiva ción del amplificador Botón de puesta en espera Botones de marcación rápida Tarjeta para núme ros de marcación rápida Pantalla de indica ción de funciones Botón de progra mación Botones de marcación Auricular Cable de conexión del auricular Zona del avisa dor luminoso Botones de selec ción de funciones Entrada para el auricular ...

Page 76: ... pulsos Interruptor deslizante de control de volumen del tono de llamada Encendido apagado del avisa dor lumi noso Entrada para el adaptador de corriente Salida para el cable de línea telefónica Parte inferior Salida para audífonos 2 5 mm Salida de audio 3 5 mm ...

Page 77: ...cia durante una llamada Botón de localización p ej para transferir llamadas cuando el teléfono está conectado a una red telefónica Pausa de marcación Rellamada Activación desactivación del amplificador Botón de programación Botón de puesta en espera Interruptor deslizante de control de volumen Interruptor deslizante de control de tono Botones de marcación rápida R P Store Hold M1 M6 ...

Page 78: ...ono durante una llamada 1 Pulse el botón para activar la función altavoz del teléfono durante una llamada El altavoz del auricular seguirá funcionando 2 Tendrá la opción de colgar el auricular y continuar la llamada utilizando el altavoz y micrófono incorporado en la estación base 3 Pulse el botón para desactivar la función altavoz del teléfono Nota Podrá finalizar la llamada si pulsa el botón mie...

Page 79: ...plificador complementario pulse de nuevo el botón También podrá aumentar unos 10 dB más los tonos agudos o graves utili zando el control del tono interruptor deslizante situado en la parte derecha de la estación base Puesta en espera HOLD Esta función le permite interrumpir provisionalmente una conversación sin finalizar la llamada Pulse el botón para interrumpir provisionalmente la conversación C...

Page 80: ...troducido pulsando uno de los botones 6 Cuelgue el auricular o pulse el botón Cómo efectuar una llamada utilizando los botones de marcación rápida Descuelgue el auricular o pulse el botón Si pulsa cualquiera de los botones se marcará el número de teléfono previamente asignado a ese botón de marcación rápida Nota Si se desconecta el teléfono de la red eléctrica o red telefónica durante más de 60 mi...

Page 81: ...zante situado en la parte posterior de la estación base Selección de marcación por tonos o pulsos Podrá seleccionar el sistema de marcación correcto mediante un interruptor deslizante situado en la parte posterior de la estación base Nota La mayoría de las líneas telefónicas utilizan el sistema de marcación por tonos Puertos de salida complementarios Salida para audífonos Puerto estándar para audí...

Page 82: ...iona haga lo siguiente asegúrese de que el adaptador de corriente está insertado correcta mente en la estación base y en el tomacorrientes asegúrese de que el cable de línea está insertado correctamente en la estación base y en el cajetín de la línea telefónica conecte otro teléfono a su línea telefónica Si funciona será indicativo de que su teléfono está averiado Utilice únicamente el cable de te...

Page 83: ...eche el embalaje La garantía quedará anulada en caso de que la avería resulte de una utiliza ción incorrecta o de reparaciones inadecuadas efectuadas por personas no autorizadas que hayan dañado el precinto de garantía del teléfono Las reparaciones en garantía se efectuarán únicamente si se presenta la tarjeta de garantía debidamente completada por el distribuidor o el certifi cado original de gar...

Page 84: ...electróni cos Gracias a su contribución a una eliminación correcta de este producto está protegiendo el medio ambiente y la salud de sus semejantes Una eli minación inapropiada daña el medio ambiente y la salud El reciclaje de materiales ayuda a reducir el consumo de materias primas Podrá obtener más información acerca del reciclaje de este producto en su ayuntamiento en las empresas de eliminació...

Page 85: ...Español 85 ...

Page 86: ...86 ...

Page 87: ...87 ...

Page 88: ...8 Grand Rue F 68170 Rixheim Tel 33 3 89 4414 00 Fax 33 3 89 44 6213 Humantechnik GHL AG Rastatterstrasse 9 CH 4057 Basel Tel 0 61 6 93 22 60 Fax 0 61 6 93 22 61 For other service partners in Europe please contact Humantechnik Germany Tel 49 76 21 9 56 89 0 Fax 49 76 21 9 56 89 70 Internet www humantechnik com e mail info humantechnik com HUMANTECHNIK RM452300 0706 Switzerland CH Austria Eastern Eu...

Reviews: