background image

Español 33

Le felicitamos por la adquisición de
este

radioemisor de alarma

intermi-

tente y esperamos que lo disfrute
durante mucho tiempo. Con ella,
usted ha elegido un sistema moder-
no y fiable. Por favor lea las instruc-
ciones de servicio atentamente para
poder poner la instalación en funcio-
namiento correctamente y familiari
zarse con todas las posibilidades
que ofrece el sistema.

Volumen de entrega estándar

Le rogamos comprobar si están
incluidas todas las piezas ennumera-
das a continuación:
-

lisa radioemisor de alarma

- 1 cable de conexión
- Pila monobloque de 9 V
- Instrucciones de servicio
- Tarjeta de garantía
En caso de que falten piezas, le
rogamos ponerse en contacto inme-
diatemante con su establecimiento
especializado o directamente con el
fabricante.

Modo de funcionar

De alarma registra las señales de los
diferentes sensores de alarma y las
convierte en impulsos de radiodifu-
sión. Estos impulsos de radiodifusión
(868,35 MHz) se transmiten de
manera inalámbrica al receptor.

Particularidades

Una señal registrada se emite por un
tiempo total de 22 segundos. Esto
aumenta la fiabilidad y el alcance.

Puesta en funcionamiento -

1. Colocación de la pila

En la parte posterior del

radioemisor

de alarma

intermitente se encuentra

la cámara de la pila. Para abrir dicha
cámara, desplace la tapa hacia la
derecha con el pulgar. Conecte una
pila monobloque de 9 V a la clavija
de conexión, coloque la pila en el
alojamiento previsto y cierre de
nuevo el equipo. Cuando conecte la
pila, es posible que las señales de
recepción se activen una vez.

2. Ajustar el radiocanal correcto

Mediante un método de transmisión
digital especial se garantiza la
identificación correcta de las radio-
señales. Este método también permi-
te el ajuste de 10 radiocanales dife-
rentes. Ex fábrica, la

radioemisor de

alarma

se encuentra ajustada en el

canal 0. Únicamente en el caso de
que en la casa se operen instalacio-
nes por diferentes usuarios, deberán
ajustarse los aparatos de los usuari-
os individuales en radiocanales dife-
rentes.

Funk-Alarmsender_0514:BA_Funkalarmsender_0514.qxd

07.05.2014

15:26

Seite 33

Summary of Contents for A-2467-0

Page 1: ... emploi Émetteur galvanique d alarme radio lisa Page 14 NL Gebruiksaanwijzing Draadloze galvanische alarmzender Pagina 20 I Istruzioni per l uso Radiotrasmettitore galvanico di allarmi Pagina 26 E Instrucciones de servicio Radioemisor galvánico de alarma Página 32 Funk Alarmsender_0514 BA_Funkalarmsender_0514 qxd 07 05 2014 15 ...

Page 2: ...hlschalter im Batteriefach Batteriefach Netzteilbuchse Personenruftaste Signalanzeige Senden Anschluss für Wasser Alarm Sensor Anschluss für Alarm Zubehör Funk Alarmsender_0514 BA_Funkalarmsender_0514 qxd 07 05 2014 15 ...

Page 3: ...n Funkimpulse um Diese Funkimpulse 868 35 MHz werden drahtlos zum Empfänger übertragen Besonderheiten Ein erkanntes Signal eines Alarmsen ders wird insgesamt 22 Sekunden lang gesendet Dies erhöht Zuverläs sigkeit und Reichweite Inbetriebnahme 1 Einlegen der Batterie Auf der Rückseite des Funk Alarm senders befindet sich ein Batterie fach Öffnen Sie dieses indem Sie mit einem Daumen den Batteriefac...

Page 4: ... Alarm wird ausgelöst sobald beide Kontakte von der Flüssigkeit benetzt werden Befestigen sie den Sensor mit dem mitgelieferten Doppelklebestreifen Ab Werk sind alle Funk Alarmsender auf Kanal 0 eingestellt Nur wenn in einem Haus Anlagen von verschiede nen Benutzern betrieben werden müssen die Geräte der einzelnen Benutzer auf unterschiedliche Funk kanäle eingestellt werden Den gewünschten Kanal s...

Page 5: ...anzuschlie ßen stecken Sie den Stecker am Ende des Netzteilkabels in die dafür vorge sehene Buchse auf der linken Geräte seite Anschließend stecken Sie das Netzgerät in die normale 230 V Haus haltssteckdose Deutsch 5 Funkreichweite Die Reichweite der Funksignale des Senders ist auf 80 Meter unter opti malen Bedingungen ausgelegt Mögliche Ursachen für eine vermin derte Reichweite können sein Bebauu...

Page 6: ... mit Flüssigkeit gefüllten Gegen stände z B Vasen auf das Gerät Ebenfalls dürfen keine offenen Brandquellen wie z B brennende Kerzen auf das Gerät gestellt wer den Bitte achten Sie darauf dass die Bat terien keiner übermäßigen Wärme quelle wie Sonneneinstrahlung Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden Garantie Der Funk Alarmsender weist eine hohe Betriebssicherheit auf Sollten trotz sachgerechter...

Page 7: ...werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Ge...

Page 8: ...nnel selector Battery compartment Connection socket Person call button Send signal LED Connection to water alarm sensor Connection to alarm accessories Funk Alarmsender_0514 BA_Funkalarmsender_0514 qxd 07 05 2014 15 ...

Page 9: ...ansmits them to the receiver without the need for wires Special features When a signal is detected it is trans mitted for a total of 22 seconds This increases both the reliability and the range of the system Setting up the system 1 Inserting the battery There is a battery compartment on the back of the RF alarm transmitter Open it by sliding the cover of the battery compartment to the right of the...

Page 10: ...sor is suitable for nearly all fluids Stick the sensor with the supplied double sided adhesive tape to the wall so that the contacts touch the floor The signal is triggered as soon as both contacts are wetted by the fluid It is only necessary to set units to other channels if you have several different users operating units in the same building Set the required channel by using a small screwdriver...

Page 11: ... the connector on the end of the PSU cable into the correspon ding socket on the left hand side of the device Then plug the power sup ply unit into the normal 230 V socket in your house Radio range The radio signals are designed to have a range of 80 meters under opti mum conditions The following conditi ons may result in a reduced range Signal transmission through buil ding structures or vegetati...

Page 12: ...near the product Please make sure that the batteries are not exposed to excessive heat from such as sunlight fire or anything similar Warranty The RF alarm transmitter direct is a very reliable product Should a mal function occur despite the unit having been set up and operated correctly please contact your dealer or the manufacturer directly This warranty covers the repair of the product and retu...

Page 13: ...of the European Union and other European countries with a separate collection system The symbol on the product or the packaging indicates that this product is not to be handled as ordinary hou sehold waste but has to be returned to a collecting point for the recycling of electric and electronic units You protect the environment and health of your fellow men by the cor rect disposal of this product...

Page 14: ...Logement de la pile Prise pour alimentation secteur Touche d appel de personnes Lampe témoin Emission Connexion pour détecteur d eau Connexion pour accessoires d alarme Funk Alarmsender_0514 BA_Funkalarmsender_0514 qxd 07 05 2014 15 ...

Page 15: ...s convertit en impulsi ons radio Ces impulsions radio 868 35 MHz sont transmises sans fil au récepteur Particularités Un signal détecté est émis pendant 22 secondes au total Ceci augmente la fiabilité et la portée Mise en service 1 Mise en place de la pile Au dos de l émetteur d alarme radio lisa se trouve un compartiment à piles L ouvrir en faisant coulisser le couvercle du compartiment à piles v...

Page 16: ...de l émetteur d alarme radio lisa prise pour le détecteur d eau L alarme est déclenchée dès que les deux contacts sont reliés par le liquide Fixer le capteur avec la bande adhé sive double face Ce n est que dans le cas où l on utili serait simultanément dans un même bâtiment différentes installations qu il faudrait régler les appareils des dif férents utilisateurs sur des canaux différents Régler ...

Page 17: ...le du bloc secteur dans la fiche prévue à cet effet sur le côté gauche de l appareil Rac corder ensuite le bloc secteur dans la prise de courant du secteur à 230 V Portée du signal radio La portée des signaux radio des émetteurs est de 80 m dans des con ditions optimales Une portée réduite peut être due aux causes suivantes Constructions ou végétation Rayonnements parasites d écrans d ordinateurs ...

Page 18: ...xemple une bougie allumée Veiller à ce que la pile ne soit pas exposée à des sources de chaleur importantes comme par exemple l ensoleillement direct ou le feu Garantie Tous les appareils lisa sont très fiables Si en dépit d un montage et d un em ploi corrects des dysfonctionnements apparaissaient veuillez contacter votre revendeur spécialisé ou vous adresser directement au fabricant La garantie c...

Page 19: ... 0 C 40 C Hauteur avec antenne 147 mm 201 mm Largeur 50 mm Profondeur 41 mm Poids avec pile 145 g Ce produit répond aux normes de l Union européenne Les déclarations de conformité CE sont disponibles auprès de votre revendeur ou directement auprès du fabricant du produit Sous réserves de modifications techniques vous apportez une contribution importante à la protection de l environnement et de vot...

Page 20: ...ze schakelaar Batterijruimte Netssnoeraan sluiting Personen oproepknop Signaallampje Zenden Aansluiting voor water alarm sensor Aansluiting voor alarmtoebehoren Funk Alarmsender_0514 BA_Funkalarmsender_0514 qxd 07 05 2014 15 ...

Page 21: ...worden draadloos doorgestuurd naar de ontvanger Bijzondere kenmerken Een waargenomen signaal wordt in totaal 22 seconden lang doorge stuurd Dit verhoogt de betrouwbaar heid en het bereik Ingebruikname 1 Batterij aanbrengen Aan de achterkant van de draadloze alarmzender bevindt zich een batteri jvak Om het te openen schuift u het batterijvakdeksel met de duim naar rechts van het apparaat Verbind ee...

Page 22: ...taat uit een permanente magneet en een Reed contact Het contact is bij aange legde magneet geopend Wanneer magneet en contact gescheiden wor den wordt een alarm gegeven Het opbouwcontact via de signaalkabel verbinden met de draadloze zender Bus voor alarmtoebehoren gebruiken de apparaten van de afzonderlijke gebruikers op verschillende kanalen ingesteld worden Het gewenste kanaal stelt u in door d...

Page 23: ...efoons Deze kunnen zelfs een uitval van de ontvanger veroorzaken De afstand van de zender tot reflecterende oppervlakken zoals vloeren en muren is ongunstig gekozen zodat de signaalgolf en de reflecterende golf elkaar ver zwakken of zelfs uitdoven Metalen voorwerpen verkorten het bereik door de metalen afscher ming Met name in stedelijke gebieden zijn er veel stralingsbronnen die het bronsignaal k...

Page 24: ...g ca 1 jaar Om de toestand van de batterij te controleren drukt u op de personenoproeptoets van de zen der Als het signaallampje Zenden van de zender niet brandt moet de batterij worden vervangen Garantie De lisa draadloze alarmzender is zeer betrouwbaar en veilig Mochten er ondanks correcte bediening sto ringen optreden neem dan contact op met uw audicien of rechtstreeks met de fabrikant De garan...

Page 25: ... C 40 C Hoogte met antenne 147 mm 201 mm Breedte 50 mm Diepte 41 mm Gewicht met batterij 145 g Dit product is in overeenstemming met de normen van de Europese Unie EG conformiteitsverklaringen zijn verkrijgbaar bij uw vakhandel of direct bij de fabrikant van dit product Technische wijzigingen voorbehouden de correcte verwijdering van dit pro duct beschermt u het milieu en de gezondheid van uw mede...

Page 26: ...e per la selezione de canale Vano bateria Presa di alimentazione Tasto cercapersone Indicatore di Invio Attacco per sensore acqua Attacco per accessori d allarme Funk Alarmsender_0514 BA_Funkalarmsender_0514 qxd 07 05 2014 15 ...

Page 27: ... in impulsi radio Questi impulsi 868 35 MHz sono trasmessi via radio al ricevitore Particolarità Il segnale che è stato riconosciuto viene trasmesso per 22 secondi aumentando così l affidabilità e la portata dell apparecchio Messa in funzione 1 Inserimento della batteria Sotto il lisa radiotrasmettitore di allar mi si trova il vano delle batterie Per accedere al vano batterie far scorre re leggerm...

Page 28: ...rasmet titore apposita presa di collegamen to L allarme scatta non appena ent rambi i contatti si bagnano Fissare il sensore servendosi del doppio nastro adesivo compreso nel volume di fornitura Servirsi di un piccolo cacciavite per impostare il numero del canale desi derato Per impostare il canale appropriato girare con un piccolo cacciavite l interruttore di selezione posto sulla parte superiore...

Page 29: ...l alimentatore inserire il connettore posto a una delle estremità del cavo nella corrisponden te presa dell apparecchio Collegare quindi l alimentatore a una presa stan dard domestica in grado di erogare 230 V Portata radio La portata dei segnali radio del tras mettitore è di 80 metri con condizioni ottimali Le possibili cause di una por tata ridotta possono essere dovute a fabbricati o vegetazion...

Page 30: ...re di allarmi ha un funzionamento estremamente sicuro Se si dovessero però presentare dei guasti nonostante la si sia montata ed utilizzata correttamente contatta re il rivenditore specializzato o rivol gersi direttamente al produttore La prestazione di garanzia compren de la riparazione gratuita e la spedi zione di ritorno gratuita dopo che è stata inviata anche la confezione ori ginale che deve ...

Page 31: ...ntenna inclusa 147 mm 201 mm Larghezza 50 mm Profondità 41 mm Peso batteria inclusa 145 g Prodotto conforme alle direttive dell Unione Europea Per ottenere una dichiarazione di conformità CE di questo articolo rivolgersi al proprio rivenditore o direttamente al produttore Ci riserviamo di effettuare modifiche tecniche mento dell apparecchio telefonico rappresenta un contributo attivo alla protezio...

Page 32: ...canal Compartimiento para baterías Enchufe Butón de llamada de persona Indicación de señal transmitir Conexión para sensor de alarma de agua Conexión para accesorios de alarma Funk Alarmsender_0514 BA_Funkalarmsender_0514 qxd 07 05 2014 15 ...

Page 33: ...MHz se transmiten de manera inalámbrica al receptor Particularidades Una señal registrada se emite por un tiempo total de 22 segundos Esto aumenta la fiabilidad y el alcance Puesta en funcionamiento 1 Colocación de la pila En la parte posterior del radioemisor de alarma intermitente se encuentra la cámara de la pila Para abrir dicha cámara desplace la tapa hacia la derecha con el pulgar Conecte un...

Page 34: ...mbos lados entregadas Contacto de montaje A 2922 0 Para la conexión en puertas y ven tanas El contacto de montaje se compone de un imán permanente y un relé de láminas El contacto se encuentra abierto al tener contacto el imán Al separarse imán y contacto se activará la alarma Para ajustar un canal coja un des to rnillador pequeño y gire el selector que hay en la parte superior de la cámara de la ...

Page 35: ...s radioseñales de los emisores está dimensionada en 80 metros bajo condiciones óptimas Posibles causas de un alcance redu cido podrían ser Construcciones o vegetación Radiaciones perturbadoras de pantallas y teléfonos móviles Éstas incluso pueden causar un paro del receptor Se ha elegido una distancia del emisor desfavorable hacia super ficies que reflejan radiciones como pisos y paredes de tal ma...

Page 36: ...s equipos lisa presentan una alta seguridad de funcionamiento En caso de que a pesar de haberse montado y operado de forma ade cuada se presenten fallos le roga mos contactar su establecimiento especializado o directamente el fabricante La prestación bajo garan tía incluye la reparación gratuita al igual que la expedición de retorno Requisito indispensable para ello es la expedición del embalaje o...

Page 37: ...a de recogida independiente de este tipo de equi pos El símbolo que aparece en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe eliminar junto con el resto de desechos sino que debe llevarse a un centro de recogida de residuos para el recicla do de equipos eléctricos y electróni cos Desechando estos equipos cor rectamente contribuye de manera importante a la protección del medio ambie...

Page 38: ...38 Funk Alarmsender_0514 BA_Funkalarmsender_0514 qxd 07 05 2014 15 ...

Page 39: ...39 Funk Alarmsender_0514 BA_Funkalarmsender_0514 qxd 07 05 2014 15 ...

Page 40: ...Humantechnik GHL AG Rastatterstrasse 9 CH 4057 Basel Switzerland CH France Belgium F B Netherlands NL Tel 49 0 76 21 9 56 89 0 Fax 49 0 76 21 9 56 89 70 E mail info humantechnik com Tel 41 0 61 6 93 22 60 Fax 41 0 61 6 93 22 61 E mail info humantechnik com Great Britain GB Tel 33 0 3 89 44 14 00 Fax 33 0 3 89 44 62 13 E mail sms audiofr com Tel 31 0 3 45 63 23 93 Fax 31 0 3 45 63 29 19 E mail info...

Reviews: