background image

18

Platzieren in Kabeldurchlass oder 
Systemmöbelspalte

 1

Stecken Sie die L-Halterung des M/Power durch den 

Kabeldurchlass und in die gewünschte Position

HINWEIS:

 Der minimale Lochdurchmesser beträgt 

76 mm (3")

Siehe Seite 5, 

Wiederanbringen der Klemme

 1

Befestigen Sie die untere Halterung mit den beiden 

M6-Schrauben an der größeren Halterung (Abb. E).

HINWEIS:

 Der minimale Lochdurchmesser beträgt 

76 mm (3")

Siehe Seite 6, 

Montage von M/Power auf dem 
Schiebetisch

Setzten sie die M/Power Klemme auf die 
Tischkante

 1

Schieben Sie das Gerät mit der lose montierten 

Halterung gegen die Kante der Arbeitsfläche.

Siehe Seite 6, 

Ziehen Sie die Klemme fest.

Ziehen Sie beide Stellschrauben in der Halterung fest 

an (Abb. F).

Siehe Seite 6, 

Anbringen eines Monitorarms an  
M/Power

M2.1/M8.1 Monitorarm
Justieren Sie die Sockelklemme für die 
korrekte Tiefe  der Arbeitsfläche

Stecken Sie den Monitorarm in den Sockel (Abb. H), bis 

er hörbar einrastet.

Fahren Sie mit dem Schritt „Anbringen der VESA-

Halterung am Monitor“ in der Hauptanleitung für M2.1 

oder M8.1 fort.

Siehe Seite 7, 

M/Flex Monitorarm

Justieren Sie die Sockelklemme für die 
korrekte Tiefe  der Arbeitsfläche

Lösen Sie die beiden im Vorbau installierten 

Stellschrauben.

Setzen Sie den M/Flex-Ständer in den Sockel ein und 

drehen Sie ihn auf den Innenbolzen, bis er richtig sitzt.

3

Ziehen Sie beide Stellschrauben gleichmäßig an, um 

den Ständer mit dem Sechskantschlüssel zu sichern.

Siehe Seite 7, 

Einbaurichtlinien

Dieses Produkt ist für die Verwendung mit der 
Monitorarm-Produktlinie von Humanscale und den 
folgenden Bürotischmodellen auf einer rutschfesten 
Oberfläche vorgesehen:

1. Systemmöbel mit plattengehängten Oberflächen

2. Systemmöbel mit einer am Boden montierten Platte 

hinter dem Schreibtisch

3. Systemmöbel mit einer an der Rückseite des Tisches 

montierten Platte

4. Rücken an Rücken stehende Schreibtische mit 

gemeinsamem Rahmen.

Bei der Montage des Monitorarms und des/der 
Monitors/Monitore mit diesem Produkt an einem 
freistehenden Schreibtisch/Tisch:

1. Der freistehende Schreibtisch/Tisch sollte einen Rahmen 

haben, der mindestens 30" tief und 66,5" breit ist

2. Der freistehende Schreibtisch/Tisch sollte mindestens 

90 kg (200 lbs.) wiegen und auf einer rutschfesten 

Oberfläche stehen.

3. Die Dicke der Tischplatte sollte nicht weniger als 

3 cm (1,2 Zoll) betragen und stark genug sein, um ein 

Mindestgewicht von 75 kg (165 lbs) zu tragen.

 Vorsicht: Drehen Sie den Monitor nicht über die 

Hinterkante des Tisches hinaus. ANDERNFALLS KANN 
DIES ZU INSTABILITÄT FÜHREN UND SCHÄDEN AM 
GERÄT  ODER VERLETZUNGEN VERURSACHEN.

Anschluss des Netzkabels

 1

Stecken Sie das Netzkabel in die hintere Netzbuchse)

Die LED-Leuchte (Abb. K) leuchtet auf und signalisiert 

die Stromversorgung.

Siehe Seite 8, 

 & 

Summary of Contents for M/Power

Page 1: ...User Guide North America 1 800 400 0625 Europe 353 0 1 858 0910 Asia Pacific 852 2581 0570 EN FR ES IT DE NL 10 12 14 17 19 2 ...

Page 2: ...re with a desk mounted panel in the rear of the desk 4 Back to back desks sharing the same frame When mounting monitor arm and monitor s with this product on a freestanding desk table 1 The freestanding desk table should have base that is no less than 30 deep and 66 5 wide 2 The freestanding desk table should be a minimum of 200 lbs and placed on a non skid surface 3 The tabletop thickness should ...

Page 3: ...r Panel Identifying Ports Component Description USB A charging port Supports charging 5V 2 4Amax USB Type C charging port Supports USB 3 1 Gen 1 3 5 mm TRRS jack To connect combined headphone and microphone headset Ⓑ Ⓐ ...

Page 4: ...4 Left Panel Right Panel Identifying Ports Component Description Kensington Slot To secure unit from theft 3 5 mm TRRS jack To connect auxiliary audio cable out DC in 19V 2 21A DC to power M Power Ⓓ Ⓒ ...

Page 5: ... Post must be limited to 24 inches Place M Power Clamp ontoTable 1 Slide mount against work surface edge and fully tighten clamp screw fig A Installing M PowerThrough A Grommet Hole or System Furniture Disassemble Clamp 1 Remove the two screws fig B using 4 mm hex key fig D and detach the smaller clamp bracket fig C from the larger bracket Place into Grommet Hole or System Furniture Gap 1 Place th...

Page 6: ...the two M6 screws fig E NOTE Minimum hole diameter is 3 76 mm Tighten Clamp 1 Tighten both set screws into bracket to a snug fit fig F E Installing M Power onto Slide Desk Place M Power Clamp onto table edge 1 Slide unit with loosely mounted bracket against work surface edge F ...

Page 7: ...duct line and the following office desk styles placed on a non skid surface 1 Systems Furniture with panel hung surfaces 2 Systems Furniture with a floor mounted panel behind the desk 3 Systems Furniture with a desk mounted panel in the rear of the desk 4 Back to back desks sharing the same frame When mounting monitor arm and monitor s with this product on a freestanding desk table 1 The freestand...

Page 8: ...ectrical Specifications Ports USB A x2 Supports BC1 2 Chinese standard YW T1591 2009 Divider mode voltage on D D lines 5V 2 4Amax USB C x1 Supports USB C native power delivery of 5 3Amax Audio Pass Through Jack x2 4 pole3 5mm combo jack DC x1 Accepts 19V DC input Power Consumption No load 86mW Full load 42W Environmental Temperature Operating 0 C to 40 C Temperature Storage 20 C to 60 C Relative H...

Page 9: ...nications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the ...

Page 10: ...UER DES DOMMAGES CORPORELS Identification des ports Ⓐ Panneau avant Ⓑ Panneau arrière Composant Description Port de chargement USB A Permet de charger jusqu à 5 V 2 4 A max Port de chargement USBType C Prend en charge USB 3 1 Gen 1 Prise TRRS 3 5 mm Pour connecter les écouteurs et un microphone combinés Voir la page 3 Ⓒ Panneau de gauche Ⓓ Panneau de droite Composant Description Fente pour système...

Page 11: ... vis de réglage installées dans la tige 2 Insérer la colonne M Flex dans la base et la tourner sur le boulon interne jusqu à ce qu elle soit complètement en place 3 À l aide d une clé hexagonale serrer uniformément les deux vis de réglage pour fixer la colonne Voir la page 7 Recommandations d installation Ce produit est destiné à être utilisé avec la ligne de bras supports écran de Humanscale et l...

Page 12: ...s instalados en superficies antideslizantes 1 Mobiliario de sistemas con superficies de paneles 2 Mobiliario de sistemas con panel montado en el suelo tras el escritorio 3 Mobiliario de sistemas con un panel montado en el escritorio detrás de este 4 Escritorios en paralelo que comparten el mismo marco Durante la instalación del brazo del monitor y los monitores con este producto en un escritorio m...

Page 13: ... dos tornillos M6 fig E NOTA el diámetro mínimo del agujero debe ser de 3 76 mm Véase la página 6 Instalación de M Power en un escritorio deslizante Coloque la abrazadera M Power en el borde de la mesa 1 Deslice la unidad con el soporte montado flojo contra el borde de la superficie de trabajo Véase la página 6 Apriete la abrazadera 1 Apriete los dos tornillos de fijación en el soporte hasta que e...

Page 14: ...cificaciones eléctricas Puertos USB A x2 Admite BC1 2 según el estándar chino YW T1591 2009 Tensión en modo divisor en las líneas D D 5 V 2 4 A máx USB C x1 Admite el suministro de potencia nativo por USB C de 5 3 A máx Entrada de transferencia de audio x2 Entrada combo de 4 polos y 3 5 mm CC x1 Acepta entrada de 19 V CC Consumo de potencia Sin carga 86 mW Carga completa 42 W Medio ambiente Temper...

Page 15: ...x in totale 27 22 kg 60 lb M10 non deve essere utilizzato con M Flex se installato su M Power NON superare i limiti di peso massimi indicati Quando si utilizza con M Power l asta M Flex non deve superare i 61 mm 24 circa Posizionare il morsetto di M Power sul tavolo 1 Fare scorrere il supporto contro il bordo della superficie di lavoro e serrare completamente le viti del morsetto fig A Vedere pagi...

Page 16: ...l tavolo autoportante devono avere una base non inferiore a circa 80 cm 30 di profondità e a circa 1 7 m 66 5 di larghezza 2 La scrivania il tavolo autoportante devono pesare minimo 90 kg 200 lb e devono essere posizionati su una superficie non scivolosa 3 Lo spessore del piano da lavoro deve essere superiore a circa 30 mm 1 2 e deve poter sostenere un peso minimo di 75 kg 165 lb ATTENZIONE NON RU...

Page 17: ...ERÄT ODER VERLETZUNGEN VERURSACHEN Identifizierung der Anschlüsse Ⓐ Vorderseite Ⓑ Rückseite Bauteil Beschreibung USB A Ladeanschluss Unterstützt das Laden mit 5V 2 4 A max USB Typ C Ladeanschluss Unterstützt USB 3 1 Gen 1 3 5 mm TRRS Buchse Zum Anschluss eines kombinierten Kopfhörer und Mikrofon Headsets Siehe Seite 3 Ⓒ Linke Seite Ⓓ Rechte Seite Bauteil Beschreibung Kensington Slot Zur Sicherung ...

Page 18: ...d drehen Sie ihn auf den Innenbolzen bis er richtig sitzt 3 Ziehen Sie beide Stellschrauben gleichmäßig an um den Ständer mit dem Sechskantschlüssel zu sichern Siehe Seite 7 Einbaurichtlinien Dieses Produkt ist für die Verwendung mit der Monitorarm Produktlinie von Humanscale und den folgenden Bürotischmodellen auf einer rutschfesten Oberfläche vorgesehen 1 Systemmöbel mit plattengehängten Oberflä...

Page 19: ...met hangpanelen 2 Systeemmeubels met een aan de vloer gemonteerd paneel achter het bureau 3 Systeemmeubels met een aan het bureau gemonteerd paneel achter het bureau 4 Bureaucombinatie met één frame Bij het monteren van de monitorarm en monitor s met dit product op een vrijstaand bureau tafel 1 Het bureau of de tafel moet een onderstel van minimaal 75 cm diep en 170 cm breed hebben 2 Het bureau of...

Page 20: ...kblad Zie pagina 6 Draai de klem aan 1 Draai beide sets schroeven stevig aan in de beugel afb F Zie pagina 6 Een monitorarm aan M Power bevestigen M2 1 M8 1 monitorarm Pas de onderstelklem aan op de diepte van het werkblad 1 Steek de monitorarm in de onderstelstandaard afb H tot u hoort dat deze op zijn plaats klikt 2 Ga door naar VESA steun aan de monitor bevestigen in de instructies van de M2 1 ...

Page 21: ...X audiokabel in de achterste audio aansluiting en verbind met de computer 2 Steek de koptelefoon in de voorste audio aansluiting Zie pagina 8 Elektrische specificaties Poorten USB A x2 Ondersteunt BC1 2 Chinese standaard YW T1591 2009 Spanning verdelermodus op D D lijnen 5 V 2 4 A max USB C x1 Ondersteunt USB C stroomafgifte van 5 V 3 A max Audio aansluiting x2 3 5 mm combinatie aansluiting met vi...

Page 22: ...umanscale Corporation The text and artwork are copyrighted materials All rights reserved The Humanscale mark and logo are trademarks of Humanscale Corporation and are registered in the United States and certain other countries The MPower trademark is owned by Humanscale Corporation humanscale com GT NPD UG 4813 001 R01 ...

Reviews: