background image

15

FRANÇAIS

humantouch.com

14

consignes de 

sécurité

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS 

AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

•  TENEZ VOS MAINS ET VOS DOIGTS ÉLOIGNÉS DU MÉCANISME DE MASSAGE ET DES ROULEAUX LORSQU’ILS SONT EN  
 MARCHE. 
•  SI LE CORDON D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR LE FABRICANT, SON REPRÉSENTANT  
  DE SERVICE OU UN TECHNICIEN QUALIFIÉ AFIN D’ÉVITER TOUT DANGER.
•  UN APPAREIL NE DEVRAIT JAMAIS ÊTRE LAISSÉ SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST BRANCHÉ. DÉBRANCHEZ  
  L’APPAREIL DE L’ALIMENTATION LORSQUE VOUS NE L’EMPLOYEZ PAS ET AVANT D’Y INSÉRER OU D’EN RETIRER DES  
  PIÈCES.  
•  UNE SURVEILLANCE ÉTROITE EST NÉCESSAIRE LORSQUE CE FAUTEUIL EST EMPLOYÉ PRÈS OU PAR DES ENFANTS  
  OU DES PERSONNES HANDICAPÉES.  GARDEZ LES ENFANTS À L’ABRI DU REPOSE-PIED DÉPLOYÉ (OU AUTRES PIÈCES  
 SEMBLABLES).
•  EMPLOYEZ CE FAUTEUIL À CE POUR QUOI IL A ÉTÉ CONÇU, TEL QUE DÉCRIT DANS CE GUIDE. EMPLOYEZ UNIQUEMENT  
  LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT.
•  N’EMPLOYEZ JAMAIS CE PRODUIT SI SON CORDON OU SA FICHE D’ALIMENTATION SONT ENDOMMAGÉS, S’IL NE  
  FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT, S’IL A ÉTÉ ÉCHAPPÉ OU ENDOMMAGÉ OU S’IL A ÉTÉ IMMERGÉ. RETOURNEZ CE  
  FAUTEUIL À UN CENTRE DE SERVICE POUR EXAMEN ET RÉPARATION.
•  NE TRANSPORTEZ PAS CET APPAREIL EN TIRANT SUR SON CORDON D’ALIMENTATION. N’UTILISEZ PAS LE CORDON  
  D’ALIMENTATION COMME UNE POIGNÉE.
•  ÉLOIGNEZ TOUJOURS LE CORDON D’ALIMENTATION DE TOUTE SOURCE DE CHALEUR.
•  NE FAITES JAMAIS FONCTIONNER CE FAUTEUIL SI SES TRAPPES D’AÉRATION SONT OBSTRUÉES. MAINTENEZ LES  
  TRAPPES D’AÉRATION EXEMPTES DE PELUCHE, DE CHEVEUX ET DE SUBSTANCES SEMBLABLES.  
•  N’ÉCHAPPEZ NI N’INSÉREZ JAMAIS AUCUN OBJET DANS AUCUNE OUVERTURE.
•  N’EMPLOYEZ PAS CE FAUTEUIL À L’EXTÉRIEUR.
•  NE FAITES PAS FONCTIONNER DANS UN ENDROIT OÙ ON UTILISE DES PRODUITS À BOMBE AÉROSOL (VAPORISATEUR) 
  OU DANS UN ENDROIT OÙ DE L’OXYGÈNE EST ADMINISTRÉE.
•  N’EMPLOYEZ PAS CET APPAREIL SUR UNE SURFACE HUMIDE OU LORSQU’UNE PARTIE DE VOTRE CORPS EST EN  
  CONTACT AVEC UNE STRUCTURE DE PLOMBERIE OU AUTRE STRUCTURE SIMILAIRE. 
•  N’EMPLOYEZ PAS CE FAUTEUIL S’IL ÉMET UN BRUIT PLUS ÉLEVÉ QUE LE SON NORMAL. 

•  NE VOUS METTEZ PAS DEBOUT SUR OU DANS L’APPAREIL. N’UTILISEZ CET APPAREIL QU’EN POSITION ASSISE.
•  CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ PAR DES PERSONNES À CAPACITÉS RÉDUITES, Y COMPRIS LES ENFANTS, OU 
  QUI MANQUENT DE CONNAISSANCE ET D’EXPÉRIENCE, À MOINS QU’ILS N’AIENT ÉTÉ INSTRUITS SUR LE  
  FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL PAR LA PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SÉCURITÉ. NE PAS LAISSER LES  
  ENFANTS SANS SURVEILLANCE À PROXIMITÉ DU FAUTEUIL. 
•  NE PAS UTILISER CE PRODUIT LORSQUE VOUS DORMEZ.
•  NE PAS UTILISER CE PRODUIT AVEC UN NOURRISSON.
•  CE COUSSIN N’EST PAS CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ POUR UNE PERSONNE INVALIDE, ENDORMIE OU INCONSCIENTE, OU UNE  
  PERSONNE AYANT UNE MAUVAISE CIRCULATION SANGUINE, À MOINS QU’ELLE SOIT SUPERVISÉE AVEC ATTENTION.
•  NE PAS UTILISER SUR DES ZONES OÙ LA PEAU EST INSENSIBLE.
•  DES BRÛLURES PEUVENT SE PRODUIRE INDÉPENDAMMENT DU RÉGLAGE; VÉRIFIER RÉGULIÈREMENT LA PEAU SOUS LE  
 COUSSIN.
•  NE JAMAIS UTILISER SI LA HOUSSE N’EST PAS EN PLACE.
•  NE PAS UTILISER D’ÉPINGLES OU D’AUTRES MOYENS MÉTALLIQUES POUR FIXER CE COUSSIN EN PLACE.
•  NE PAS S’ASSEOIR SUR LE COUSSIN ET NE PAS L’ÉCRASER - ÉVITER DE LE PLIER DE FAÇON PRONONCÉE.
•  NE JAMAIS TIRER CE COUSSIN PAR LE CORDON D’ALIMENTATION.
•  NE PAS UTILISER LE CORDON COMME UNE POIGNÉE.
•  IL N’EST PAS NÉCESSAIRE D’OUVRIR LA HOUSSE POUR EXAMINER LECOUSSIN AVANT CHAQUE UTILISATION
•  POUR LE RANGEMENT, ENROULER LE CORDON SANS LE SERRER, CAR S’IL EST ROULÉ SERRÉ, LE CORDON ET DES PIÈCES  
  INTERNESPOURRAIENT ÊTRE ENDOMMAGÉS.
•  AVANT D’UTILISER LE PRODUIT, LIRE ET OBSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS FOURNIES SUR LA BOÎTE OU DANS  
  L’EMBALLAGE AVEC LE COUSSIN.
•  LE COUSSIN CHAUFFANT NE DOIT PAS ÊTRE LAVÉ. 

DANGER:

 

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION :

DÉBRANCHEZ TOUJOURS CET APPAREIL DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DÈS QUE VOUS AVEZ FINI DE L’EMPLOYER 
ET AVANT DE LE NETTOYER.

MISE EN GARDE :

 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURE, DE DÉCHARGE 

ÉLECTRIQUE ET D’INCENDIE, CE PRODUIT DOIT ÊTRE UTILISÉ CONFORMÉMENT AUX IN-

STRUCTIONS SUIVANTES :

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre les précautions 

de base suivantes :

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

•  NOUS RECOMMANDONS LE PORT DE VÊTEMENTS CONFORTABLES POUR L’EMPLOI DE CE PRODUIT.  
•  SI VOUS ÉPROUVEZ UN INCONFORT ANORMAL LORSQUE VOUS EMPLOYEZ CE PRODUIT, ÉTEIGNEZ-LE  
  IMMÉDIATEMENT ET CESSEZ SON EMPLOI. CONSULTEZ VOTRE MÉDECIN.  
•  NE TIREZ PAS SUR LE CORDON D’ALIMENTATION. 
•  SI VOUS EMPLOYEZ CE PRODUIT APRÈS UNE PÉRIODE DE RANGEMENT PROLONGÉE, VÉRIFIEZ SON BON  
  FONCTIONNEMENT AU PRÉALABLE.  
•  ASSUREZ-VOUS TOUJOURS QU’AUCUN OBSTACLE NE SE TROUVE DERRIÈRE LE FAUTEUIL. ASSUREZ-VOUS  
  DE DISPOSER D’UN ESPACE SUFFISANT POUR INCLINER LE FAUTEUIL. 

NE RÉPAREZ PAS CE FAUTEUIL VOUS-MÊME.

•  CE FAUTEUIL EST CONÇU POUR UN USAGE PERSONNEL AU FOYER. TOUT USAGE À DES FINS COMMERCIALES  
  ANNULERA LA GARANTIE.
•  AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN CORDON À FICHE POLARISÉE  
  (UNE LAME EST PLUS LARGE QUE L’AUTRE). CETTE FICHE NE S’INSÈRE QUE DANS UN SEUL SENS DANS UNE PRISE  
  POLARISÉE. SI LA FICHE NE S’INSÈRE PAS ENTIÈREMENT DANS LA PRISE, INVERSEZ LA FICHE. SI ELLE NE S’INSÈRE  
  TOUJOURS PAS ENTIÈREMENT, CONTACTEZ UN ÉLECTRICIEN QUALIFIER POUR FAIRE INSTALLER UNE PRISE  
  APPROPRIÉE. NE MODIFIEZ PAS LA FICHE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE.  

 

 

CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI

Summary of Contents for JADE HEAT

Page 1: ...product ONLINE today www humantouch com register 2017 Human Touch LLC Patents pending and intellectual property rights enforced No medical claims are warranted or implied by the use of this product Hu...

Page 2: ...stomers with products and services that help them feel perform and live their best Developed in cooperation with the medical community and industry experts we deliver products that blend patented tech...

Page 3: ...SIBLE FOR THEIR SAFETY CHILDREN SHOULD BE SUPERVISED TO ENSURE THAT THEY DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE DANGER TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK ALWAYS UNPLUG THIS PRODUCT FROM THE ELECTRICAL OUT...

Page 4: ...krest pad cavity 3 Insert the jade heat pad into the backrest pad cavity attaching the hook and look fasteners on the underside of the pad with the corresponding fasteners on the inside of the backres...

Page 5: ...cord coil the excess cord neatly Fig 9 5 Open the pocket on the bottom of the chair canvas then tuck the coiled cord into the lower pocket Fig 9 INSTALL THE POWER HUB Front cross bar Front cross bar...

Page 6: ...ore Armrest cap Fig 14 Center mounting bracket between screw holes 5 Replace the armrest cap then secure it using the three screws Fig 15 6 Using a Phillips head screwdriver remove the screw that secu...

Page 7: ...C 420 PC 600 et PC 610 le syst me JADE HEAT humantouch com 800 355 2762 mode d emploi et d entretien www humantouch com register Enregistrez votre produit EN LIGNE d s maintenant www humantouch com re...

Page 8: ...puis plus de 35 ans Human Touch s est tabli comme un chef de file de l industrie en changeant la vie de ses clients gr ce des produits et services qui les aident se sentir mieux performer davantage et...

Page 9: ...UTILISER CE PRODUIT AVEC UN NOURRISSON CE COUSSIN N EST PAS CON U POUR TRE UTILIS POUR UNE PERSONNE INVALIDE ENDORMIE OU INCONSCIENTE OU UNE PERSONNE AYANT UNE MAUVAISE CIRCULATION SANGUINE MOINS QU...

Page 10: ...mousse car vous d brancherez ou endommagerez la valve du c t gauche Fig 2 2 Retirer les bandes protectrices recouvrant les bandes de fermeture autoagrippante sur le haut et la base de la cavit du cous...

Page 11: ...tissu du fauteuil et rangez le cordon roul dans la pochette inf rieure fig 9 INSTALLEZ LE BLOC D ALIMENTATION Bas de la barre transversale avant Bas de la barre transversale avant Cordon roul Fig 9 F...

Page 12: ...s vis fig 15 6 l aide d un tournevis t te cruciforme retirer la vis qui fixe l embout de s curit du rail coulissant Jeter cette vis Fig 16 7 Placer la boucle de c ble en position par dessus le trou de...

Page 13: ...as de Perfect Chair PC 420 PC 600 y PC 610 El sistema JADE HEAT humantouch com 800 355 2762 www humantouch com register Registre su producto EN L NEA hoy manual de uso y cuidado www humantouch com reg...

Page 14: ...e m s de 35 a os Human Touch se ha establecido como l der de la industria que cambia las vidas de sus clientes con productos y servicios que los ayudan a sentirse desempe arse y vivir en la mejor mane...

Page 15: ...E EL FUNCIONAMIENTO DE ESTE PRODUCTO APAGUE LA ALIMENTACI N EL CTRICA DE INMEDIATO Y NO UTILICE ESTE PRODUCTO CONSULTE A SU M DICO NO HALE EL CABLE DE CA CUANDO UTILICE ESTE PRODUCTO DESPU S DE HABERS...

Page 16: ...te la almohadilla de calor de jade en la cavidad de la almohadilla del espaldar e instale las bandas de cierre m gico en la parte inferior de la almohadilla con los sujetadores de cierre m gico corres...

Page 17: ...ior de la lona de la silla e introduzca el cable enrollado en el bolsillo inferior Fig 9 INSTALE LA UNIDAD DE ALIMENTACI N Fig 7 Fig 6 Fig 9 Cable de alimentaci n enrollado Fig 8 Unidad de alimentaci...

Page 18: ...apoyabrazos Fig 14 Soporte del panel de control Fig 14 Presione el bot n de calor para alternar entre bajo medio alto y apagado Aseg rese de apagar su sistema de calor de jade cuando no lo est utiliz...

Reviews: