Human Touch HT-1470 Use & Care Manual Download Page 15

humantouch.com

28

ESP
AÑOL

29

manténgala en forma 

segura

Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Precauciones de seguridad

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

•  No coloque las manos ni los dedos cerca del mecanismo de masaje, ni de los rodillos mientras    
  este producto esté en funcionamiento. Tocar el mecanismo puede producir lesiones causadas por  
  los rodillos que producen un efecto de compresión.
•  Si el cable de alimentación está deteriorado, el fabricante, su agente de servicio o una persona    
  calificada similar debe reemplazarlo para evitar peligros.
•  Un artefacto nunca debe dejarse desatendido mientras esté conectado. Cuando no esté en uso,    
  desconéctelo del tomacorriente antes de colocarle o retirarle piezas.
•  No lo ponga en funcionamiento bajo una sábana o cojín. Puede ocurrir el calentamiento excesivo y  
  producir un incendio, sacudida eléctrica o lesiones personales. 
•  Se requiere su supervisión muy de cerca cuando este artefacto es utilizado por, con o cerca de    
  niños, personas inválidas o discapacitadas.
•  Utilice este producto solamente para el uso que se describe en este manual. No utilice conexiones  
  no recomendadas por el fabricante.
•  Nunca haga funcionar este artefacto si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona  

 

  correctamente, si se ha caído o deteriorado, o si ha caído en el agua. Devuelva este producto a un  
  centro de servicio para su revisión y reparación.

•  No hale este artefacto por el cable de alimentación, ni utilice el cable como mango.
•  Mantenga siempre el cable de alimentación alejado de superficies calientes.
•  Nunca haga funcionar este artefacto con los orificios de ventilación obstruidos.  
  Mantenga los orificios de ventilación libres de pelusa, cabellos y cosas por el estilo.
•  Nunca deje caer ni introduzca objetos en ningún orificio o abertura.
•  No se utilice en exteriores.
•  No se utilice en lugares donde se empleen productos en aerosol (spray) o donde  
  se administre oxígeno.
•  Para desconectarlo, apague todos los controles colocándolos en posición OFF  
  y luego retire el enchufe del tomacorriente.
•  No masajee ninguna zona del cuerpo que esté hinchada, inflamada o cubierta  
  con erupciones.
•  No utilice este producto sobre el piso húmedo o mientras alguna parte del cuerpo  
  esté en contacto con tuberías o tomas de tierra similares.
•  No use este producto si escucha ruido más fuerte del sonido normal.
•  No se ponga de pie sobre el artefacto. Úselo solamente sentado.
•  Tenga cuidado al usar las superficies calientes. Pueden causar quemaduras serias.  
  No lo use en zonas de la piel muy sensibles o con problemas de circulación. El uso  
  de calor por niños o personas discapacitadas puede ser peligroso sin la atención de  
  otras personas.  
•  No la utilice en automóviles.
•  Evite el contacto con objetos punzantes que puedan perforar o cortar la superficie  
  de la tela porque esto puede deteriorar los calefactores del producto.

PELIGRO:

 

Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica:

Desconecte siempre este producto del tomacorriente inmediatamente después de usarlo y antes de limpiarlo.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, sacudida eléctrica  

o lesiones personales:

•  Se recomienda usar ropa cómoda mientras se utiliza este producto.  
•  Este producto ha sido diseñado para usarlo en posición relajada. Nunca fuerce ninguna parte del cuerpo hacia el área del espaldar mientras los rodillos estén en movimiento. 
•  Si siente alguna molestia anormal durante el funcionamiento de este producto, apague la alimentación eléctrica de inmediato y no utilice este producto. Consulte a su médico.  
•  No se siente sobre el control.  
•  No hale el cable de CA. 
•  Cuando utilice este producto después de haberse mantenido almacenado, compruebe que funciona debidamente antes usarlo. 

Cuando utilice un artefacto eléctrico, debe tener siempre precauciones 

especiales, incluidas las siguientes:

•  No intente reparar este producto usted mismo.
•  Este producto está diseñado para uso personal en casa. Su uso comercial anula la garantía.

Este símbolo indica que este producto no se debe eliminar junto con otros desechos de la casa en la UE. Para evitar posibles 
daños al ambiente o a la salud humana causada por la eliminación de desechos no controlada, recíclelo en forma responsable 
para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Para devolver el dispositivo usado, utilice los sistemas de 
devolución y recolección o comuníquese con el vendedor minorista donde compró el producto. Ellos pueden llevarse este 
producto para reciclarlo en forma ecológicamente segura.

Cómo desechar este producto correctamente

Summary of Contents for HT-1470

Page 1: ...brauchs und p egeanleitung 2007 Human Touch LLC Patents pending and intellectual property rights enforced No medical claims are warranted or implied by the use of this product Human Touch is a tradema...

Page 2: ...ners in Your Well Being For decades Human Touch has been a leader in the field of massage products We create state of the art products that embrace the latest technology while applying the ancient hea...

Page 3: ...e body is in contact with plumbing or any similar ground Do not use this product if noise above normal sound is heard Do not stand on or in appliance Use only while seated Use heated surfaces carefull...

Page 4: ...eat get ready CAUTION Do not position the massage pad on a surface that is reclined further than shown Chair Sofa Controller 2 Secure the back massage pad optional To secure the back massage pad to th...

Page 5: ...button returns the massage rollers to the base of the backrest and then stops the massage Pressing this button also turns off the heat if it is on Custom Massage Settings Activates the rolling kneadin...

Page 6: ...lly designed and constructed to be maintenance free 2 Your back massage pad should only be serviced by an authorised service centre Storage 1 When not in use for a long period of time we recommend tha...

Page 7: ...FRAN AIS coussin massant HT 1470 avec technologie Robotic Massage notice d utilisation et d entretien humantouch com...

Page 8: ...t depuis de nombreuses ann es l une des entreprises phares de l univers des produits et accessoires de massage Nous cr ons des quipements de pointe qui allient technologies ultramodernes et savoir fai...

Page 9: ...tre debout sur l appareil Utiliser uniquement en position assise Manipuler les surfaces chauff es avec pr caution Risque de br lure grave Ne pas utiliser sur peau sensible ou en cas de mauvaise circul...

Page 10: ...parez vous Canap T l commande 2 Fixez le coussin massant en option Vous avez la possibilit de fixer le coussin au dossier du fauteuil 1 Soulevez le rabat au dos du coussin massant pour lib rer les sa...

Page 11: ...e bouton pour interrompre le massage les rouleaux se replacent au bas du dossier Appuyez sur ce bouton interrompt galement le chauffage lorsqu il est allum R glages Personnalis s Active le massage p t...

Page 12: ...ntretien et r paration 1 Ce produit est enti rement con u et construit pour ne n cessiter aucun entretien particulier Il ne n cessite aucun graissage ni contr le p riodique 2 L entretien de votre cous...

Page 13: ...ESPA OL almohadilla de masaje para la espalda HT 1470 con tecnolog a Robotic Massage manual de uso y cuidado humantouch com...

Page 14: ...anzada con la tecnolog a m s reciente que aplican el arte ancestral curativo del masaje El equilibrio de sus necesidades f sicas y mentales exige la combinaci n exacta de nutrici n ejercicios y masaje...

Page 15: ...oducto sobre el piso h medo o mientras alguna parte del cuerpo est en contacto con tuber as o tomas de tierra similares No use este producto si escucha ruido m s fuerte del sonido normal No se ponga d...

Page 16: ...ue la almohadilla de masaje en una superficie m s reclinada que la que se muestra en la figura Silla Sof Control 2 Asegurar la almohadilla de masaje para la espalda opcional Para asegurar la almohadil...

Page 17: ...los rodillos masajeadores regresan a la base del espaldar y se detiene el masaje Este bot n tambi n apaga el calor si est encendido Funciones de masaje personalizado Activa el masaje por amasamiento o...

Page 18: ...de masaje para la espalda enrollar el cable de alimentaci n y colocar la unidad en un lugar libre de polvo y humedad 2 No lo conserve cerca del calor ni de las llamas No deje este producto expuesto a...

Page 19: ...DEUTSCH R ckenmassagepolster HT 1470 mit Robotic Massage Technology bedienungs und p egeanleitung humantouch com...

Page 20: ...humantouch com Human Touch Partner f r Ihr Wohlbefinden Seit Jahrzehnten ist Human Touch f hrend auf dem Gebiet der Massageprodukte Mithilfe neuster Technologien stellen wir hochmoderne Produkte her...

Page 21: ...Die unsachgem e Handhabung dieses Ger ts kann schwere Verbrennungen zur Folge haben Nicht auf emp ndlicher Haut oder bei Kreislaufst rungen verwenden Die unbeaufsichtigte Nutzung des beheizten Ger ts...

Page 22: ...per und Sitz an Machen Sie sich bereit ACHTUNG Legen Sie das Massagepolster nicht auf Oberfl chen die weiter als in der Abbildung gezeigt geneigt sind Sofa Regler 2 Befestigen des R ckenmassagepolster...

Page 23: ...e Massage wird beendet Durch Druck auf diese Taste wird au erdem ggf die W rmefunktion ausgeschaltet Benutzerspezifische Massageeinstellungen Aktiviert die Roll und Knetmassage W hlen Sie unter drei M...

Page 24: ...t dass weder regelm ige Schmierung noch Wartung erforderlich ist 2 Das R ckenmassagepolster sollte nur von einem autorisierten Fachh ndler gewartet werden Lagerung 1 Bei l ngerem Nichtbetrieb sollte d...

Page 25: ...ITALIANO cuscinetto di massaggio della schiena HT 1470 con tecnologia Robotic Massage manuale di utilizzo di manutenzione humantouch com...

Page 26: ...ore dei prodotti per massaggi Realizziamo prodotti all avanguardia che utilizzano le tecnologie pi innovative unendole all antica arte guaritrice del massaggio Con il frenetico stile di vita moderno p...

Page 27: ...o del normale Non appoggiatevi al prodotto Utilizzate il prodotto soltanto da seduti Fate attenzione quando utilizzate le super ci calde Potrebbero provocare bruciature Non utilizzate su un area sensi...

Page 28: ...sedete tenetevi pronti ATTENZIONE Non collocare il cuscinetto da massaggi su una superficie che si inclina pi di quanto illustrato Divano Controller 2 Fissate il cuscinetto da massaggio della schiena...

Page 29: ...estano i rulli per il massaggio sulla parte superiore dello schienale e si interrompe il massaggio Premendo questo pulsante viene inoltre disattivato il calore Impostazioni di massaggio personalizzato...

Page 30: ...sono state appositamente progettate e realizzate per non rendere necessaria alcuna manutenzione Non sono necessarie lubrificazioni o manutenzioni periodiche 2 Il cuscinetto da massaggi deve essere rip...

Reviews: