
hh üü ll ss tt aa -- w
w ee rr kk ee •• KK aa rr ll -- HH üü ll ss -- SS tt rr aa ßß ee 11 •• 44 88 77 00 33 SS tt aa dd tt ll oo hh nn
TT EE LL ++ 44 99 22 55 66 33 88 66 -- 11 55 00 00 •• FF AA XX ++ 44 99 22 55 66 33 88 66 -- 11 77 66 77
w
w w
w w
w .. nn oo w
w -- bb yy -- hh uu ee ll ss tt aa .. cc oo m
m •• ii nn ff oo @
@ hh uu ee ll ss tt aa .. cc oo m
m
Stand: 11/2006
Mat-Nr.: 11743 91
SERVICE
SEITE 16
MONTAGEANLEITUNG
KONSOLE MIT 2 SCHUBLADEN
TYP 4921, 4931
CONSOLE WITH 2 DRAWERS
CHEVET AVEC 2 TIROIRS
NACHTKASTJE MET 2 LADEN
MONTAGE ASSEMBLY
MONTAGE MONTAGE
11
12
J
K
G
H 2x
Höhenverstellung Schubkasten
Height adjustment drawers
Réglage en hauteur des tiroirs
Hoogteverstelling laden
Aushängen des Schubkastens
Detaching the drawer
Dépose du tiroir
Lade demonteren
Kippsicherung
Achtung! Die Wandbeschaffenheit ist vor der Montage unbedingt zu prüfen. Verwendung von Dübeln bei Beton und/oder festem
Mauerwerk. Bei abweichender Beschaffenheit (z.B. Rahmenbauweise mit Gipskartonplatten, Leichtbausteinen etc.) ist eine andere,
der Belastung angemessene Befestigung bauseits vorzunehmen. Beachten Sie, dass in dem Befestigungsbereich keine Elektro-
Installationszonen und keine Ver- oder Entsorgungsleitungen vorhanden sein dürfen. Prüfen Sie mit einem geeigneten
Leitungssuchgerät. Beachten Sie, dass Kunststoffrohre nicht dedektiert werden.
Anti-tilt device
Please note! Please be sure to test the soundness of walls beforehand. Use plugs for concrete and solid walls. Use different method
for lighter masonry. Please note that there must not be any electrical installations nor any electrical connections or leads of any kind
in the assembly area. Please ensure this is so by testing the area with a suitable electrical leads search device. Please also note that
plastic tubing will not be detected.
Protection contre le basculement
Attention! La composition du mur doit absolument être contrôlée. Utilisation de chevilles pour le béton et/ou la maçonnerie dure.
Pour les autres types de construction (cloisons en placoplâtre, maçonnerie légère, etc...), il faut prévoir un autre mode de fixation
en rapport avec la charge. Veuillez contrôler l’absence d’installations électriques et de conduits dans le secteur de la fixation à l’aide
d’un appareil. Veuillez noter que les tubes en matière synthétiques ne sont pas détectés.
Omkiepbeveiliging
Attentie! Kontroleer het materiaal waarvan de muur vervaardigd is. l.g.v. beton en schoon metselwerk zijn standaard pluggen voldoen-
de. Voor muren van gips, gasbetonblokken e.d. zijn speciale bevestigingsmaterialen te gebruiken. Let u er a.u.b. op, dat in het muur-
gedeelte geen elektrische- en afvoerleidingen lopen. U kunt dit controleren met een desbetreffend opspoorapparaat.
N.B.! Kunststofleidingen zijn helaas niet op te sporen.