LS 20.00 pro4
Manual
CR 2032
life time approx. 6 years
1 ... 65.000 Lux
5.000 ... 65.000 Lux
0 ... 45°C
0 ... 100%
Bluetooth 4.2
75 m
-10°C ... 45°C
55 x 55 x 11,5 mm
According to DIN EN 60529:
IP X1
IP X4 for wall mounting with mounting angle
Type of battery
Lux range
Lux range for sun protection
Temperature range
Rel. humidity range
Transmission type
Range
Ambient temperature
Dimensions
Type of protection
Technical data
cs
da
de
el
es
fr
en
it
nl
no
sv
el
fr
LS 20.00 pro4
Hugo Müller GmbH & Co KG, Karlstraße 90, DE-78054 VS-Schwenningen
www.hugo-mueller.de
BA LS2000pro4 HM; MULTI -24022- 2020.04V01_ED
Intended Use
The device can be used in following applications:
Sun protection with blind control, heating control, ventilation control etc.
Functionality
- the mi.sensor sends the current value every 2 minutes to the connected
mi.puck system
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät kann in folgenden Anwendungen eingesetzt werden:
Sonnenschutzfunktion durch Steuerung Von Rollläden, Heizungssteuerung,
Lüftungssteuerung etc
Funktionsweise
- der mi.sensor sendet alle 2 Minuten den aktuellen Messwert an den verbundenen
mi.puck system
Første idriftsættelse
Erstinbetriebnahme
Εκκίνηση Λειτουργίας
Funcionamiento inicial
Mise en service
Impostazioni iniziali
Eerste inbedrijfstelling
Første igangsetting
Inledande inställningar
Uvedení do provozu
cs
da
de
el
es
fr
it
nl
no
sv
Initial Operation
LED
CR2032
BT
ext. NTC
Enheds type
Betriebsart
Τρόπος λειτουργίας
Tipo de dispositivo
Type d'appareil
Impostazioni iniziali
Eerste inbedrijfstelling
Første igangsetting
Inledande inställningar
Operační mód
cs
da
de
el
es
fr
it
nl
no
sv
Operating Mode
cs
Časovač závěrky
da
Skodder tidsstyring
de
Rollladen Timer
el
X
ρονοδιακόπτης για παντζούρι
es
Temporizador de persiana
fr
Minuteur volet roulant
it
Tempo di scatto
nl
Timer voor rolluiken
no
Lukkertid
sv
Slutartimer
Shutter / Blind timer
LS2000-0000
LS2000-0000
LS2000-0000
LS2000-0000