background image

CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS!

PRIERE DE LIRE AVANT L’EMPLOI ET A CONSERVER POUR UTILISATION ULTERIEURE!

• L’appareil a été conçu par Hughes & Kettner selon la norme IEC 9239 et a

quitté l’entreprise dans un état irréprochable. Afin de conserver cet état et
d’assurer un fonctionnement sans danger de l’appareil nous conseillons à
l’utilisateur la lecture des indications de sécurité contenues dans le mode
d’emploi. L’appareil est conforme à la classification I (mise à terre de
protection).

• SURETE, FIABILITE ET EFFICACITE DE L’APPAREIL NE SONT GARANTIS PAR 

HUGHES & KETTNER QUE SI:

• Montage, extension, nouveau réglage, modification ou réparation sont

effectués par Hughes & Kettner ou par toute personne autorisée 
par Hughes & Kettner.

• L’installation électrique de la pièce concernée correspond aux normes IEC

(ANSI).

• L’utilisation de l’appareil suit le mode d’emploi.

AVERTISSEMENT:

• A moins que cela ne soit manuellement possible, tout enlèvement ou ouverture

du boîtier peut entrainer la mise au jour de pieces sous tension.

• Si l’ouverture de l’appareil est nécessaire, celui-ci doit être coupé de chaque

source de courant. Ceci est à prendre en considération avant tout ajustement,
entretien, réparation ou changement de pieces.

• Ajustement, entretien ou réparation sur l’appareil ouvert et sous tension ne

peuvent être éffectués que par un spécialiste autorisé par le fabricant (selon
VBG4). Le spécialiste étant conscient des dangers liés à ce genre de
réparation.

• Les sorties de baffles qui portent le signe IEC 417/5036 (fig. 1, voir en bas)

peuvent être sous tension dangereuse. Avant de brancher l’appareil utiliser
uniquement le câble de raccordement conseillé par le fabricant pour
raccorder les baffles.

• Toutes les prises des câbles de raccordement doivent être, si possible, vissées

ou verrouillées sur le boîtier.

• Utilisez subsidiairement uniquement des fusibles de type IEC 127 de puissance

de courant nominale donnés.

• L’utilisation de fusibles rafistolés ou court-circuites est inadmissible.
• Ne jamais interrompre la connexion du circuit protecteur.
• Il est conseillé de ne pas toucher aux surfaces pourvues du signe „HOT“ (fig. 2,

voir en bas), aux parois arrières ou caches munis de fentes d’aération,
éléments d’aération et leurs caches ansi qu’aux tubes et leurs caches. Ces
éléments pouvant atteindre des températures élévées pendant l’utilisation de
l’appareil.

• Les Niveaux de puissance élévés peuvent entrainer des lésions auditives

durables. Evitez donc la proximité de haut-parleurs utilisés à haute puissance.
Lors de haute puissance continue utilisez une protection auditive.

BRANCHEMENT SUR LE SECTEUR:

• L’appareil est conçu pour une utilisation continue.
• La tension de fonctionnement doit concorder avec la tension secteur locale.
• Attention: L’interrupteur de secteur de l’appareil doit être sur la position „0“,

lorsque le câble de réseau est raccordé.

• Le raccordement au réseau éléctrique s’effectue avec l’adaptateur ou le

cordon d´alimentation livré avec l’appareil.

• Adaptateur: Un câble de raccordement abimé ne peut être remplacé.

L’adaptateur est inutilisable.

• Evitez un raccordement au réseau par des boîtes de distribution surchargées.
• La prise de courant doit être placée à proximité de l’appareil et facile à

atteindre.

LIEU D’INSTALLATION:

• L’appareil doit être placé sur une surface de travail propre et horizontale.
• L’appareil en marche ne doit en aucun cas subir des vibrations.
• Evitez dans la mesure du possible poussière et humidité.
• L’appareil ne doit pas être placé à proximité d’eau, de baignoire, lavabo,

évier, pièce d’eau, piscine ou dans une pièce humide. Ne placez aucun vase,
verre, bouteille ou tout objet rempli de liquide sur l’appareil.

• L’appareil doit être suffisamment aéré.
• Ne jamais recouvrir les ouvertures d’aération. L’appareil doit être placé à 20

cm du mur au minimum. L’appareil peut être monté dans un Rack si une
ventilation suffisante est possible et si les conseils de montage du fabricant sont
suivis.

• Evitez les rayons de soleil et la proximité de radiateurs, chauffages etc.
• Une condensation d’eau peut se former dans l’appareil si celui-ci est transporté

brusquement d’un endroit froid à un endroit chaud. Ceci est particulièrement
important pour des appareils à tubes. Avant de brancher l’appareil attendre
qu’il ait la température ambiante.

• Accessoires: L’appareil ne doit être placé sur un chariot, support, trépied, bâti

ou table instable. Une chute de l’appareil peut entrainer aussi bien des
dommages corporels que techniques. Utilisez l’appareil uniquement avec un
chariot, Rack, support, trépied ou bâti conseillé par le fabricant ou vendu en
combinaison avec l’appareil. Les indications du fabricant pour l’installation de
l’appareil sont à suivre, et les accessoires d’installation conseillés par le
fabricant sont à utiliser. Un ensemble support et appareil doit être déplacé
avec précaution. Des mouvements brusques et des revêtements de sol
irreguliers peuvent entrainer la chute de l´ensemble.

• Equipements supplémentaires: Ne jamais utiliser un équipement supplémentaire

n’ayant pas été conseillé par le fabricant, ceci pouvant entrainer des
accidents.

• Afin de protéger l’appareil pendant un orage ou s’il ne doit pas être utilisé

pendant un certain temps, il est conseillé d’enlever la prise au secteur. Ceci
évite des dommages dûs à la foudre ou à des coups de tension dans le réseau
à courant alternatif.

Fig. 1

Fig. 2

IMPORTANT ADVICE ON SAFETY!

PLEASE READ BEFORE USE AND KEEP FOR LATER USE!

• The unit has been built by Hughes & Kettner in accordance with IEC 9239 and left the

factory in safe working order. To maintain this condition and ensure non-risk operation,
the user must follow the advice and warning comments found in the operating
instructions. The unit conforms to Protection Class 1 (protectively earthed).

• HUGHES & KETTNER ONLY GUARANTEE THE SAFETY, RELIABILITY AND EFFICIENCY OF THE

UNIT IF:

• Assembly, extension, re-adjustment, modifications or repairs are carried out by 

Hughes & Kettner or by persons authorized to do so.

• The electrical installation of the relevant area complies with the requirements of IEC

(ANSI) specifications.

•The unit is used in accordance with the operating instructions.
• The unit is regularly checked and tested for electrical safety by a competent

technician.

WARNING:

• If covers are opened or sections of casing are removed, except where this can be

done manually, live parts can become exposed.

• If it is necessary to open the unit this must be isolated from all power sources. Please

take this into account before carrying out adjustments, maintenance, repairs and
before replacing parts.

• Adjustment, maintenance and repairs carried out when the unit has been opened

and is still live may only be performed by specialist personnel who are authorized by
the manufacturer (in accordance with VBG 4) and who are aware of the associated
hazards.

• Loudspeaker outputs which have the IEC 417/5036 symbol (Diagram 1, below) can

carry voltages which are hazardous if they are made contact with. Before the unit is
switched on, the loudspeaker should therefore only be connected using the lead
recommended by the manufacturer.

• Where possible, all plugs on connection cables must be screwed or locked onto the

casing.

• Replace with IEC 127 (5x 20 mms) type and rated fuse for best performance only.
• It is not permitted to use repaired fuses or to short-circuit the fuse holder.
• Never interrupt the protective conductor connection.
• Surfaces which are equipped with the „HOT“ mark (Diagram 2, below), rear panels or

covers with cooling slits, cooling bodies and their covers, as well as tubes and their
covers are purposely designed to dissipate high temperatures and should therefore
not be touched.

• High loudspeaker levels can cause permanent hearing damage. You should therefore

avoid the direct vicinity of loudspeakers operating at high levels. Wear hearing
protection if continuously exposed to high levels.

MAINS CONNECTION:

• The unit is designed for continuous operation.
• The set operating voltage must match the local mains supply voltage.
• Caution: The unit mains switch must be in position ‘0’ before the mains cable is

connected.

• The unit is connected to the mains via the supplied power unit or power cable.
• Power unit: Never use a damaged connection lead. Any damage must be rectified

by a competent technician.

• Avoid connection to the mains supply in distributor boxes together with several other

power consumers.

• The plug socket for the power supply must be positioned near the unit and must be

easily accessible.

PLACE OF INSTALLATION:

• The unit should stand only on a clean, horizontal working surface.
• The unit must not be exposed to vibrations during operation.
• Keep away from moisture and dust where possible.
• Do not place the unit near water, baths, wash basins, kitchen sinks, wet areas,

swimming pools or damp rooms. Do not place objects containing liquid on the unit -
vases, glasses, bottles etc.

• Ensure that the unit is well ventilated.
• Any ventilation openings must never be blocked or covered. The unit must be

positioned at least 20 cm away from walls. The unit may only be fitted in a rack if
adequate ventilation is ensured and if the manufacturer’s installation instructions are
followed.

• Keep away from direct sunlight and the immediate vicinity of heating elements and

radiant heaters or similar devices.

• If the unit is suddenly moved from a cold to a warm location, condensation can form

inside it. This must be taken into account particularly in the case of tube units. Before
switching on, wait until the unit has reached room temperature.

• Accessories: Do not place the unit on an unsteady trolley, stand, tripod, base or table.

If the unit falls down, it can cause personal injury and itself become damaged. Use
the unit only with the trolley, rack stand, tripod or base recommended by the
manufacturer or purchased together with the unit. When setting the unit up, all the
manufacturer’s instructions must be followed and the setup accessories recommen-
ded by the manufacturer must be used. Any combination of unit and stand must be
moved carefully. A sudden stop, excessive use of force and uneven floors can cause
the combination of unit and stand to tip over.

• Additional equipment: Never use additional equipment which has not been

recommended by the manufacturer as this can cause accidents.

• To protect the unit during bad weather or when left unattended for prolonged

periods, the mains plug should be disconnected. This prevents the unit being
damaged by lightning and power surges in the AC mains supply.

Diagram 1

Diagram 2

WARP7 BDA_Endfassung M  28.09.2001 14:10 Uhr  Seite 3

Summary of Contents for WARP 7

Page 1: ...ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAGÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL www hughes and kettner com 1 0 ...

Page 2: ...rung Neueinstellung Änderungen oder Reparaturen von Hughes Kettner oder von dazu ermächtigten Personen ausgeführt werden die elektrische Installation des betreffenden Raumes den Anforderungen von IEC ANSI Festlegungen entspricht das Gerät in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung verwendet wird WARNUNG Wenn Abdeckungen geöffnet oder Gehäuseteile entfernt werden ausser wenn dies von Hand möglic...

Page 3: ...s il ne doit pas être utilisé pendant un certain temps il est conseillé d enlever la prise au secteur Ceci évite des dommages dûs à la foudre ou à des coups de tension dans le réseau à courant alternatif Fig 1 Fig 2 IMPORTANT ADVICE ON SAFETY PLEASE READ BEFORE USE AND KEEP FOR LATER USE The unit has been built by Hughes Kettner in accordance with IEC 9239 and left the factory in safe working orde...

Page 4: ...ndo essere ciò causa di incidenti Per proteggere l apparecchio in caso di temporali o nel caso questo non venisse utilizzato per diverso tempo si consiglia di staccarne la spina di corrente In questo modo si evitano danni all apparecchio dovuti a colpi di fulmine o ad improvvisi aumenti di tensione nel circuito di corrente alternata Illustrazione 1 Illustrazione 2 INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTA...

Page 5: ...reme tempera tures that could endanger the device or your and others safety HUGHES KETTNER is not liable for any damage to the amp due to improper operation 1 0 THE CHANNELS OF THE WARP 7 What s so special about the design of the WARP 7 circuitry Well there are two new wrinkles particularly worth noting 1 The preamp is optimized for the signal and frequency response of detuned guitars The WARP 7 j...

Page 6: ...nd easily prone to irreversible damage Please exercise restraint and take every precaution to prevent hearing loss and tinnitus BASS MID TREBLE 3 band EQ for the WARP channel You ll find an example setting in section 1 0 describing the WARP channel PRESENCE Fine tunes the upper mids 1 100 to 1 800 hertz This frequency range has a considerable influence on the overall flavor of your sound The amoun...

Page 7: ...nnect the WARP 7 to a mixer we recommend that you patch the signal through a Hughes Kettner RED BOX PRO first Connect it to the amp s FX SEND jack Note that in this configuration the to mixer output level is independent of the Master knob setting The RED BOX balances the signal and simulates the sound of speakers A RED BOX may also be inserted between the speaker out and the speakers In this scena...

Page 8: ...l doesn t improve the situation use a DI box The connected devices ground circuit may be causing a ground loop Under no circumstances should you sever the ground of the connected devices Try plugging all devices into the same socket via an AC power distributor power strip If this doesn t eliminate the noise you must ensure the connection is galvanically separated by routing the signal through a DI...

Page 9: ...it von Personen beeinträchtigen könnten ausschließt Für Schäden am Gerät die durch unsachgemäßen Betrieb ent stehen wird seitens des Herstellers keine Haftung übernommen 1 0 DIE KANÄLE DES WARP 7 Was ist so besonders am Schaltungskonzept des WARP 7 Nun da gibt es zwei herausragende Eigenschaften 1 Die Vorstufe ist auf das Signal und den Frequenzgang von heruntergestimmten Gitarren optimiert Wo and...

Page 10: ...lauter Amp und Dein Gehör ein sensibles Sinnesorgan Ein maßvoller Umgang mit der Lautstärke ist also durchaus angebracht BASS MID TREBLE 3 Band Klangregelung für den WARP Kanal Ein Soundbeispiel findest Du oben unter 1 0 bei der Beschreibung des WARP Kanals PRESENCE Liefert die Feinabstimmung für den Bereich der oberen Mitten 1100 1800 Hz und verleiht dem Sound so seinen ganz typischen Charakter J...

Page 11: ...s geschaltet werden Auch bei Fußpedalen sollte man darauf achten dass sie vor den Input geschaltet werden 4 3 DER WARP 7 AM MISCHPULT Zum Anschluss des WARP 7 an ein Mischpult empfehlen wir die Signalführung über eine Hughes Kettner RED BOX PRO Diese kann an der FX SEND Buchse des Amps angeschlossen werden Der Ausgangspegel ist hier masterunabhängig Das Signal ist dann symmetrisch ausgeführt balan...

Page 12: ...esseres Kabel und versuche durch geschicktes Verlegen der Leitung die Einstreuung zu minimieren Hilft dies nicht empfiehlt sich die Benutzung einer DI Box Über die Erdung der verbundenen Geräte entsteht eine Brummschleife Unterbreche in keinem Fall die Schutzleiter der Geräte Betreibe beide Geräte am selben Netzverteiler Schafft dies noch keine Abhilfe muss die Verbindung mittels einer DI Box galv...

Page 13: ...e refroidissement de l appareil Installez l appareil dans un endroit stable à l abri des influences mécaniques et thermiques extérieures susceptibles de compromettre la sécurité de fonctionne ment de l appareil ou la sécurité des personnes Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d une utilisation inappropriée de l appareil 1 0 LES CANAUX DU WARP 7 En quoi le concept ...

Page 14: ...dans des limites raisonnables BASS MID TREBLE réglage de sonorité à trois bandes pour le canal WARP Pour un exemple de son reportez vous à la section 1 0 description du canal WARP PRESENCE réglage fin pour les médiums supérieurs 1 100 1 800 Hz qui confère son caractère typique au son Le son est plus ou moins agressif selon le réglage Après quelques tâtonnements vous découvrirez rapidement le son d...

Page 15: ...ficateur 4 3 LE WARP 7 A LA TABLE DE MIXAGE Si vous raccordez le WARP 7 à une table de mixage nous vous recommandons d utiliser un Hughes Kettner RED BOX PRO pour l acheminement des signaux Celui ci peut être connecté à la prise FX SEND de l ampli Le niveau de sortie est ici indépendant du Master Le signal est symétrisé balanced et est doté d une simulation d enceinte Toutefois le RED BOX peut aus...

Page 16: ...quate Si vous n obtenez pas de résultat utilisez une boîte à entrée numérique La mise à la terre des appareils connectés crée une boucle de ronflement Ne supprimez en aucun cas les conducteurs de protection des appareils Branchez les deux appareils sur le même distributeur de secteur Si cela n est d aucun secours la liaison doit être isolée électriquement par une boîte à entrée numérique 6 5 Lors ...

Page 17: ...ici né a temperature estreme che potrebbero danneggiare l amplificatore o attentare alla sicurezza di chi lo utilizza o gli è vicino Hughes Kettner non è responsabile per i danni causati da un utilizzo improprio dello strumento 1 0 I CANALI DEL WARP 7 Ma cosa c è di speciale nel circuito del WARP 7 Bé ci sono due caratteristiche che lo distinguono da altri modelli 1 La sezione di preamplificazione...

Page 18: ...nte e i tuoi orecchi sono organi sensori molto sensibili Quindi ti consigliamo di non esagerarlo troppo col livello di volume BASS MID TREBLE Sezione EQ a tre canali per il canale WARP Ti abbiamo dato un esempio più avanti nella descrizione del canale WARP in cap 1 0 PRESENCE Controllo per la meticolosa sintonizzazione delle frequenze medie acute 1100 1800 Hz che danno al suono del WARP 7 le sue c...

Page 19: ...l tuo WARP 7 a un mixer ti consigliamo di usare la RED BOX PRO di Hughes Kettner Puoi collegarla alla presa FX SEND dell amplificatore Il controllo Master non influisce sul livello del segnale di questa uscita il segnale viene trasmesso simmetri camente balanced e la RED BOX aggiunge una simulazione di cabinet Collegando la RED BOX fra l uscita Speaker e il cabinet il controllo Master influisce su...

Page 20: ... migliora la situazione utilizza un DI box Le messe a terra delle unità esterne collegate creano un loop di terra che causa ronzii indesiderati Non stacca la messa a terra delle unità collegate per nessun motivo Prova a collegare tutte le unità alla stessa presa di corrente utilizzando una ciabatta Se questo non serve ad eliminare il rumore dovrai assicurarti che il collegamento è separato galvani...

Page 21: ...rficies de ventilación Intenta que el aparato tenga un sitio fijo firme exento de acciones mecánicas y térmicas ajenas que pudieran perjudicar su buen funcionamiento o la seguridad de personas El fabricante no se hace responsable de los daños en el aparato que aparezcan por un funcionamiento incorrecto 1 0 LOS CANALES DEL WARP 7 Qué tiene de especial el concepto de conexión del WARP 7 Hay dos prop...

Page 22: ...otente y tu oído un sentido sensible Es necesario un uso moderado del volumen BASS MID TREBLE Regulación del sonido de 3 bandas para el canal WARP Encontrarás un ejemplo de sonido en el punto 1 0 en la descripción del canal WARP PRESENCE Proporciona la sintonía fina para el área de los medios superiores 1100 1800 Hz y confiere al sonido su carácter totalmente típico Según el ajuste el sonido logra...

Page 23: ... delante de la entrada del amplificador 4 3 EL WARP 7 EN LA MESA DE MEZCLAS Para conectar el WARP 7 a una mesa de mezclas recomendamos el guiado de la señal a través de una RED BOX PRO Hughes Kettner Esta puede conectarse al jack FX SEND del amplificador El nivel de salida es aquí independiente del master La señal se ejecuta entonces simétricamente balanced y se dota de una simulación de altavoz S...

Page 24: ... el cable minimizar la inducción incidente Si no es suficiente deberás usar una caja Box a través de la toma de tierra de los aparatos conectados se produce un bucle de zumbido En ningún caso deberás desconectar el cable de protección a tierra del aparato Utiliza ambos aparatos en el mismo circuito de red Si sigue sin mejorar deberás separar galvánicamente la conexión mediante una caja DI 6 5 Al c...

Page 25: ...25 WARP 7 MANUAL ESPAGÑOL ...

Page 26: ...26 WARP 7 MANUAL ...

Page 27: ...Wendel Für dieses Hughes Kettner Produkt wird hiermit bestätigt daß es den wesentlichen Schutzanforderungen entspricht die in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit 89 336 EWG und der Nieder spannungsrichtlinie 73 23 EWG festgelegt sind Diese Erklärung gilt für alle Exemplare und bestätigt die Ergebnisse der ...

Page 28: ... GmbH Munich Germany MALTA KNIGHT MUSIC Hamrun HMR 09 Malta NORWAY BELCO A S 3923 Porsgrunn POLAND AMTEC 51 663 Wroclaw PORTUGAL ALRICA 1100 Lisboa ROMANIA S C Best Sound Impex SRL 2900 Arad RUSSIA Bayland Music House 119146 Moscow SLOVAK REPUBLIC GB Music spol s r o 8111 06 Bratislava SOUTH KOREA Firtra Trading Co Ltd Seoul SPAIN ADAGIO S A 08110 Barçelona SWEDEN ILT AB 84100 Ånge SWITZERLAND SDS...

Reviews: