Hughes & Kettner Metro Verb Attax Series Manual Download Page 18

LEAD MASTER:

Controlla il livello del volume del canale LEAD in

relazione al volume del canale CLEAN.

REVERB: 

Controlla la quantità con cui il riverbero integrato viene

aggiunto al segnale. Il riverbero viene automaticamente regola-
to per ogni canale quando questo viene selezionato. 

MASTER:

Controlla il livello generale del volume. Il segnale di

LINE OUT non viene modificato dal controllo MASTER. 

LINE OUT:

Utilizzate questo jack per inviare il segnale all’ingresso

di un processore di effetti. È possibile anche di mandare il seg-
nale ad un secondo amplificatore o, attraverso una RED BOX,
ad una console di missaggio.

LINE IN:

Se state inviando il segnale di LINE OUT ad un processo-

re di effetti, collegate l’uscita del processore a questo jack.

FOOTSWITCH:

Jack per un selettore a pedale standard (ad

esempio: Hughes & Kettner FS-1); vi permette di passare dal
canale CLEAN a quello LEAD e viceversa. Quando si utilizza un
selettore a pedale, assicurarsi che il selettore CHANNEL SELECT
sul pannello frontale del METROVERB si trovi su CLEAN. 

HEADPHONES:

Presa cuffia. Il diffusore principale viene automati-

camente escluso inserendo una cuffia in questo jack.

PANNELLO POSTERIORE: 

MAINS:

Serve a collegare il cavo incluso ad una presa di corren-

te a norme Euro. Assicurarsi che la tensione elettrica dell’amplifi-
catore corrisponda a quella della rete a cui vi state collegando

3.0 CONFIGURAZIONE STA N D A R D /

COLLEGAMENTO DEI CAVI 

4.0 UTILIZZARE IL METROVERB

4.1 SELEZIONARE I CANALI

Utilizzate il selettore CHANNEL SELECT o un selettore a pedale
esterno per cambiare i canali.

NOTA: Prima di utilizzare un selettore a pedale, impostate il
selettore CHANNEL SELECT sul pannello frontale del METROVERB
su CLEAN.

4.2 IL METROVERB E I PROCESSORI DI SEGNALE

Il loop effetti del METROVERB è di tipo seriale; l’intero segnale
del preamplificatore viene mandato attraverso l’unità effetti e
quindi processato. 

PER COLLEGARE UN PROCESSORE DI SEGNALE:

• Collegate la presa INPUT dell’unità esterna al jack SEND del

ATTAX e la presa OUTPUT al jack RETURN del  METROVERB.

• Per evitare l’insorgere di rumore di fondo, degradazione del

segnale e segnali intermittenti, usate solo cavi di alta qualità.

• Assicuratevi che il processore non distorca il segnale.

Controllate il LED del guadagno del processore (se possiede
questo tipo di indicazione sul display) ed utilizzate i controlli
di ingresso ed uscita per impostare un livello adeguato.

• I distorsori non sono stati concepiti per un uso con il loop

effetti. Come regola generale, ogni tipo di unità che compri-
me il segnale dovrebbe essere collegata all’inizio della cate-

Summary of Contents for Metro Verb Attax Series

Page 1: ...ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL illustrations technical data ...

Page 2: ...SWITCH PHONES LEAD CLEAN EQ METROVERB MASTER 0 5 10 BASS 0 5 10 0 5 10 MID TREBLE 0 5 10 0 5 10 5 0 5 5 0 5 5 0 5 FX UNIT RED BOX LINE OUT LINE IN IN OUT INPUT FOOTSWITCH FS 1 LINE OUT PHONES CHANNEL MASTER MASTER METROVERB MASTER 0 5 10 BASS 0 5 10 0 5 10 0 5 10 0 5 10 5 0 5 5 0 5 5 0 5 ...

Page 3: ... model slo blo 630 mA 100 V model Dimensions W x H x D 435 x 455 x 265 mms 17 13 x 17 9 x 10 4 Weight approx 33 Lbs approx 15 kgs TECHNISCHE DATEN VORSTUFENSEKTION CLEAN LEAD Kanäle in Halbleitertechnik Input 10 dB 1 M Ohm LINE OUT 0 dBV 1k Ohm LINE IN 50 k Ohm ENDSTUFE CURRENT FEEDBACK Halbleiterendstufe Ausgangsleistung 50 Watt rms an 8 Ohm Frequenzgang 20 Hz 30 Khz Speaker CELESTION RockDriver ...

Page 4: ...sound and features that inspires you to perform your best in smaller venues rehearsal rooms and studios Its logical control layout gives you immediate access to the METROVERB s world of sound This manual introduces you to its many features and application options WE WISH YOU A LOT OF FUN AND SUCCESS WITH YOUR NEW METROVERB TABLE OF CONTENTS BEFORE POWERING UP 5 1 0 CHANNELS 5 2 0 JACKS AND CONTROL...

Page 5: ...signal chain the METROVERB reverb section is located after the FX loop so you can use it for external effects and still achieve a clean reverb sound Additionally the reverb level automatically adjusts its own level when you switch between channels more for clean less for lead 2 0 JACKS AND CONTROL FEATURES FRONT PANEL INPUT Input sensitivity is broad enough to handle guitars equip ped with humbuck...

Page 6: ...REAR PANEL MAINS Connect the included Euro norm mains cord to this socket Ensure the amp s voltage rating matches your local AC voltage rating before you plug the cord into the wall socket 3 0 STANDARD SETUP CABLE CONNECTIONS 4 0 OPERATING THE METROVERB 4 1 SELECTING CHANNELS Use the CHANNEL SELECT switch or an external footswitch to change channels NOTE Before using a footswitch set the CHANNEL S...

Page 7: ...y between the instrument and the amp s input If you are using several processors or stomp boxes ensure you connect them in the proper order 4 3 THE METROVERB AND MIXING CONSOLES If you want to feed the METROVERB s signal to a mixing conso le we recommend you route it through a Hughes Kettner RED BOX Patch the signal from the LINE OUT jack as this signal path s level is not influenced by the MASTER...

Page 8: ...table Bedienkonzept macht es einfach direkt in die Soundwelt des METROVERB einzusteigen diese Bedienungsanleitung wird Dir darüber hinaus interessante Aspekte über die Möglichkeiten und Features Deines METROVERB vermitteln VIEL ERFOLG UND SPASS AM TONE MIT DEINEM METROVERB INHALT VOR DER INBETRIEBNAHME 8 1 0 DIE KANÄLE DES METROVERB 8 2 0 ANSCHLÜSSE UND BEDIENELEMENTE 9 3 0 STANDARD SET UP VERKABE...

Page 9: ...alten moderner Röhrenamps ideal z B für Tappings und kraftstrotzende Powerchords HALL Der Hall des METROVERB ist dem Effektweg nachgeschaltet so wird auch für externe Effekte ein sauberer Halleffekt erzielt Dabei ist der Hallpegel nicht nur regelbar sondern wird auto matisch bei der Kanalumschaltung den Grundsounds angepaßt 2 0 ANSCHLÜSSE UND BEDIENELEMENTE FRONTSEITE INPUT Anschlußbuchse für Gita...

Page 10: ...zstecker eingesteckt wird vergewissere Dich daß die vorhandene Netzspannung mit dem auf dem Gerät angegebe nen Wert übereinstimmt 3 0 STANDARD SET UP VERKABELUNG 4 0 BEDIENUNG DES METROVERB 4 1 DAS ANWÄHLEN DER KANÄLE Die Kanäle des METROVERB werden über den CHANNEL SEL ECT Schalter oder einen externen Fußschalter angewählt HINWEIS Wird mit einem externen Fußschalter gearbeitet so muß sich der CHA...

Page 11: ...te immer darauf daß mehrere eingeschleifte Effektgeräte in korrekter Reihenfolge angeschlossen werden 4 3 DER METROVERB AM MISCHPULT Zum Anschluß des METROVERB an ein Mischpult empfehlen wir die Signalführung über eine Hughes Kettner RED BOX Diese sollte an der LINE OUT Buchse des Amps angeschlossen wer den da der Ausgangspegel hier masterunabhängig ist Das Signal ist dann symmetrisch ausgeführt u...

Page 12: ...vaincra lors de concerts en stu dio ou en répétition par sa sonorité sa flexibilité et ses carac téristiques NOUS VOUS SOUHAITONS BEAUCOUP DE SUCCÈS ET DE PLAISIR AVEC VOTRE METROVERB TABLE DES MATIERES AVANT LA MISE EN FONCTION 11 1 0 LES CANAUX DU METROVERB 11 2 0 RACCORDS ET ELEMENTS DE COMMANDE 12 3 0 STANDARD SETUP CABLAGE 12 4 0 MANIEMENT DU METROVERB 12 4 1 SELECTION DES CANAUX 12 4 2 LE ME...

Page 13: ...e idéal pour les techniques modernes par exemple tap ping et les accords durs et puissants HALL La réverbération du METROVERB est branchée derrière la boucle d effets ainsi une réverbération claire est possible pour les effets externes Le niveau de réverbération est non seule ment réglable mais encore peut être automatiquement adapté aux sons de base par commutation de canal 2 0 RACCORDS ET ELEMEN...

Page 14: ... livré avec l appareil Vérifiez que la tension d alimentation indiquée sur l appareil est identique à la tension de secteur avant de rac corder la fiche secteur 3 0 STANDARD SETUP CABLAGE 4 0 MANIEMENT DU METROVERB 4 1 SELECTION DES CANAUX Les canaux du METROVERB sont sélectionnés par le bouton CHANNEL SELECT ou par un pédalier externe INDICATION Si vous travaillez avec un pédalier externe le bout...

Page 15: ...ant l entrée de l ampli Faites toujours attention à ce que les diverses unités d effets soient branchées dans le bon ordre 4 3 METROVERB ET TABLE DE MIXAGE Pour le branchement du METROVERB à une table de mixage nous recommandons de conduire le signal par une RED BOX de Hughes Kettner Celle ci doit être reliée à la prise LINE OUT de l ampli le niveau de sortie étant indépendant du Master Le signal ...

Page 16: ...che tras formano una semplice session in una performance memorabile La logica disposizione dei controlli vi dà accesso immediato al mondo di suoni del METROVERB Questo manuale vi introduce alle molte caratteristiche e varietà di applicazioni dello strumento VI AUGURIAMO MOLTO DIVERTIMENTO E SUCCESSO CON IL VOSTRO NUOVO METROVERB INDICE PRIMA DI UTILIZZARE LO STRUMENTO 14 1 0 CANALI 14 2 0 CARATTER...

Page 17: ... di assolo ed un potente suono di accompagnamento REVERB Nella catena del segnale la sezione riverbero del METROVERB si trova dopo il loop effetti in modo da poterla utilizzare anche per effetti esterni ed ottenere comunque un suono chiaro e pulito Inoltre il livello del riverbero si regola automaticamente per ogni canale più per il canale pulito meno per il canale lead 2 0 CARATTERISTICHE DEI JAC...

Page 18: ...e il cavo incluso ad una presa di corren te a norme Euro Assicurarsi che la tensione elettrica dell amplifi catore corrisponda a quella della rete a cui vi state collegando 3 0 CONFIGURAZIONE STANDARD COLLEGAMENTO DEI CAVI 4 0 UTILIZZARE IL METROVERB 4 1 SELEZIONARE I CANALI Utilizzate il selettore CHANNEL SELECT o un selettore a pedale esterno per cambiare i canali NOTA Prima di utilizzare un sel...

Page 19: ... pedale assicu ratevi di collegarli nel modo più corretto 4 3 IL METROVERB E I MIXER Se desiderate inviare il segnale del METROVERB ad un mixer vi consigliamo di far passare il segnale attraverso il RED BOX della Hughes Kettner Il percorso del segnale prodotto dall uscita LINE OUT RECORDING OUT è creato in modo tale da poter essere inviato con semplicità al RED BOX che bilan cia il segnale stesso ...

Page 20: ...pamiento Comprobará que el METROVERB se puede manejar cómoda mente y es fácil de comprender este manual de instruccio nes le desvelará además algunos aspectos interesantes con respecto a sus posibilidades y características LE DESEAMOS MUCHO ÉXITO CON SU METROVERB CONTENIDO ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA 17 1 0 LOS CANALES DEL METROVERB 17 2 0 ACOMETIDAS Y ELEMENTOS DE MANEJO 18 3 0 INSTALACION ESTAN...

Page 21: ... posconectada a la vía de efectos con lo que se consigue un efecto de reverberancia limpio en los efectos externos El nivel de reverberancia no sólo se puede regular sino que también se adapta automáticamente a los sonidos base en una conmutación de canal 2 0 ACOMETIDAS Y ELEMENTOS DE MANEJO INPUT Jack de entrada para guitarras con Humbuckers siste mas de pastillas activos o Single Coils CLEAN VOL...

Page 22: ...nmutador CHANNEL SELECT o por un pedal conmutador externo INDICACIONES Si se trabaja con este pedal conmutador externo el conmutador CHANNEL SELECT en el panel frontal debe estar en posición CLEAN 4 2 EL METROVERB Y LOS PROCESADORES DE EFECTOS El METROVERB está equipado con una vía de efectos de serie Así la señal del preamplificador del amplificador es conducida y transformada a través del proces...

Page 23: ...rden correcto 4 3 EL METROVERB EN LA MESA DE MEZCLAS Para conectar el METROVERB a la mesa de mezclas le reco mendamos el uso de un RED BOX de Hughes Kettner para conducir las señales El RED BOX debe conectarse al jack LINE OUT del amplificador ya que en este caso el nivel de salida no depende del Master La señal es conducida simétricamen te y está dotada de una reproducción ...

Reviews: