background image

deutsch

english

español

français

italiano

Duotone Head

Classic British Tone 

Manual 2.0

Summary of Contents for Duotone Head

Page 1: ...deutsch english español français italiano Duotone Head Classic British Tone Manual 2 0 ...

Page 2: ...ssicherheit selbst unter härtesten Einsatzbedingungen Die beiden per Fuß schaltbaren MasterVolumen und die satte Power von 100 Röhrenwatt runden das Livekonzept des Duotone ab Diese Eigenschaften und seine einzigartige Optik machen den Duotone zu einer eigenständigen Amp Persönlichkeit für ebenso eigenständige Gitarristen Viel Erfolg und Spass am Tone mit Ihrem Duotone Inhalt 1Die Kanäle des Duoto...

Page 3: ...aralleler röhrengetriebener Einschleifweg für Effektgeräte Das Effektsignal wird beigemischt während das Originalsignal unverändert bleibt Es empfiehlt sich daher den Effektanteil am Effektgerät auf 100 einzustellen 1Die Kanäle des Duotone Overdrive Der Overdrive Kanal für kraftvolle voluminöse und offene Sounds die neue Definition des typisch britischen Tons Der Duotone reagiert in Übersteuerung ...

Page 4: ... LED aus so ist Master 1 aktiviert Der Duotone mit Effektgeräten Der Duotone ist mit einem parallelen Effektweg ausgestattet Dabei wird das Effektsignal zum Originalsignal hinzugemischt Das Originalsignal bleibt also immer erhalten Anschluss des Effektgerätes Die FX Send Buchse wird mit dem Input die FX Return Buchse mit dem Output des Effektgerätes verbunden Passen Sie den Effektweg mit dem FX Le...

Page 5: ...haffenheit Mikrofonie und darüber hinaus im akustischen Test am fertigen Gerät auf ihr Soundverhalten geprüft Einer der wichtigsten Schritte ist dabei das Matching also Zusammenstellen von Röhrensätzen gleicher Kennlinie für die Endstufenbestückung Wann ist ein Röhrentausch sinnvoll Die im Duotone eingesetzten Röhren zeichnen sich durch vorbildliche Verarbeitungsqualität und eine hohe Lebensdauer ...

Page 6: ...chten Bei aktivem Effektgerät wird der Sound indifferent und matschig Das Effektgerät erzeugt Phasenverschiebungen die im parallelen Effektweg dem Originalsignal zugemischt werden Um die dabei entstehenden Phasenauslöschungen zu vermeiden wird der FX Level Regler auf Rechtsanschlag gedreht 7Technische Daten Vorstufen Sektion Input 10 dBV 1 M Ohm FX RETURN 0 dBV 1 M Ohm FX SEND 10 dBV 6 dBV 8 K Ohm...

Page 7: ... with tubes that satisfy the highest standards for quality and assure maximum reliability under even the most arduous operating conditions With two Footswitch selectable Master volumes and a healthy 100 watts of tube driven Power the Duotone is a joy to play with it you ll feel at home on any stage These qualities and its unique aesthetics make the Duotone a highly individual amp for equally indiv...

Page 8: ... Channel s volume Adjust this to achieve the desired balance of levels between the Overdrive and Clean Channels Overdrive EQ Section Front Panel Bass Mid and Treble knobs for the Overdrive Channel AGain Mid and Treble influence one another FX Level Front Panel Controls the level of the effect signal In contrast to a conventional FX MIX knob here the signal coming from any connected effect device i...

Page 9: ...a Footswitch The red LED on the Footswitch lights up when Master 2 is selected When the LED on the Footswitch is off this indicates that Master 1 is active The Duotone and Signal Processors The Duotone is equipped with a parallel effects loop meaning the original signal always comes through and the processed signal is mixed in with it Connecting effect devices Connect the FX SEND jack to the Input...

Page 10: ... tubes out of their sockets A single Power tube may only be replaced if the replacement tube is precisely matched to the original in other words it has the same characteristics As a rule if you are replacing Power tubes use matched sets only If you re installing a new set of Power tubes with characteristics identical to the old set it is not absolutely necessary to re bias the amp If on the other ...

Page 11: ...llel effects loop Turn the FX LEVEL knob clockwise to the far right to avoid this type of phase cancellation 7Technical Specifications Preamp Section Input 10 dBV 1 M Ohm FX RETURN 0 dBV 1 M Ohm FX SEND 10 dBV 6 dBV 8 K Ohm 15 K Ohm Power Amp Section Output Power 100 watts into 4 8 16 Ohms Frequency response 20 Hz 50 KHz General data Input Power 230 volts AC European version 117 volts AC North Ame...

Page 12: ...cluso en las condiciones de uso más difíciles Los dos volúmenes principales conmutables con el pie y la potencia abundante de 100 vatios de válvula completan el concepto para directo de Duotone Estas propiedades y su estética exclusiva convierten a Duotone en un amplificador extraordinario para guitarristas exigentes Le deseamos que tenga mucho éxito y disfrute usando Duotone en sus interpretacion...

Page 13: ...l Overdrive También aquí se influyen recíprocamente los medios y agudos FX Level Panel Frontal Regula el volumen de la señal de efecto Al contrario que en un regulador FX Mix normal la señal original se mantiene sin modificar en cada ajuste Presence Panel Frontal Regula la reproducción de la gama superior de tonos medios y altos en la etapa de potencia Master 1 y Master 2 Panel Frontal Para el pre...

Page 14: ...efecto conectados en bucle Los aparatos multiefecto con etapa previa integrada que no ofrecen ningún acceso entre la sección etapa previa y la de efecto solamente permiten regular el nivel con dificultad ya que en el modo con el recorrido en bucle la señal atraviesa consecutivamente dos preamplificadores Por lo tanto los aparatos de efecto sin etapa previa son más indicados para el uso en recorrid...

Page 15: ...ción y debe ser realizada exclusivamente por técnicos cualificados en el campo de amplificadores de válvulas Cómo puede prolongarse la duración de las válvulas No utilice nunca Duotone sin carga altavoces Por ello es imprescindible un cable para altavoces de alta calidad protegido contra dobleces Utilice el interruptor STAND BY El calentamiento frecuente de las válvulas aumenta el desgaste La desc...

Page 16: ...recuencia 20 Hz 50 KHz Generalidades Tensión de red 230 V Modelo europeo 117 V Modelo norteamericano 100 V Modelo japonés Consumo máx de potencia 470 VA Fusible de red T 2 5 A 230 V Modelo T 5 A 117 V Modelo T 6 3 A 100 V Modelo Fusible del ánodo 1 x T 1 A Fusibles internos 2 x T 250 mA Température ambiante dans l usine 10 C 35 C Dimensiones L x A x P 750 x 320 x 250 mm Peso 22 kg 48 4 lbs 7Caract...

Page 17: ...utilisation les plus exigeantes Les deux volumes Master commutables au pied et la puissance nourrie de 100 watts lampes complètent le tableau live du Duotone Alliées à son look unique ces propriétés font du Duotone un amplificateur de caractère autonome qui convient aussi pour les guitaristes jouant seuls Nous vous souhaitons beaucoup de succès et de plaisir musical avec votre Duotone Avant la mis...

Page 18: ...ci aussi les contrôles Mid et Treble s influencent mutuellement FX Level Face Avant Règle le volume du signal d effet Contrairement à un potentiomètre FX Mix classique le signal original demeure intact quel que soit le réglage Presence Face Avant Règle la reproduction des aigus et des médium aigus dans l étage de puissance Master 1 et Master 2 Face Avant Pour le préréglage de deux puissances de so...

Page 19: ...eturn à la sortie Output du multi effets Pour ajuster la boucle d effet réglez le commutateur FX Level face arrière sur le niveau auquel vous voulez que l effet sorte il est en principe plus difficile de régler des multi effets à préampli intégré ne permettant pas de commuter entre les sections préampli et effets car le signal transite par deux préamplificateurs successifs s il est incorporé dans ...

Page 20: ...as obligatoire de corriger la différence Si en revanche les valeurs caractéristiques des deux jeux de tubes ne sont pas identiques l écart doit être corrigé Cette opération présuppose une connaissance approfondie des techniques de mesure et doit uniquement être confiée à un technicien qualifié spécialisé dans les amplificateurs à lampes Comment allonger la durée de vie des lampes Ne faites jamais ...

Page 21: ...onsommation max 470 VA Fusible secteur T 2 5 A 230 V modèle T 5 A 117 V modèle T 6 3 A 100 V modèle Fusible anodique 1 x T 1 A Fusibles internes 2 x T 250 mA Temperatura ambiental en la fabrica 10 C 35 C Dimensions H x L x P 750 x 320 x 250 mm Poids 22 kg 48 4 lbs Le son est neutre et confus lorsque l unité d effets est activée L unité d effets produit des décalages de phases qui sont mélangés au ...

Page 22: ...a di 100 Watt valvolari e due controlli di volume Master selezionabili tramite il pedale il Duotone è l amplificatore ideale per i palchi di tutto il mondo Queste prestazioni ed il suo aspetto inconfondibile forniscono al Duotone una spiccata personalità individuale ideale per chitarristi con altrettanta personalità Vi auguriamo buon divertimento e molto successo con il vostro Duotone Prima di Uti...

Page 23: ...erdrive Pannello frontale Controlli di Bass Mid e Treble per il canale Overdrive Anche qui i controlli Mid e Treble influiscono uno sul altro FX Level Pannello frontale Controlla il livello del segnale dell effetto Contrariamente ad altri controlli FM Mix il segnale originale risulta invariato in ogni posizione di regolazione Presence Pannello frontale Controlla la riproduzione dei toni medi ed al...

Page 24: ...gnali inviati ai processori collegati al Loop effetti usando il controllo FX Send LEVEL posto sul pannello posteriore è normalmente più difficile determinare i livelli per i processori multieffetto che hanno un preamplificatore integrato Questi non permettono un accesso diretto alla sezione effetti quindi il segnale è obbligato a passare attraverso due sezioni di preamplificazione I processori di ...

Page 25: ...AND BY Il ripetuto riscaldamento delle valvole aumenta la loro usura Staccando la corrente di anodo tramite il commutatore Standby si preservano le valvole da un usura precoce Evitate vibrazioni e scosse soprattutto con l amplificatore acceso Spegnete l amplificatore prima di trasportarlo ed aspettate un po per lasciare che le valvole si raffreddino Regolazioni corrette prolungano la durata delle ...

Page 26: ...Hz 50 KHz Caratteristiche Generali Voltaggio 230 V Europa 117 V Nord America 100 V Giappone Assorbimento massimo 470 VA Fusibili esterni T 2 5 A modello a 230 V T 5 A modello a117 V T 6 3 A modello a 100 V Fusibile dell anodo 1 x T 1 A Fusibili interni 2 x T 250 mA Temperatura Ambiente nell azienda 10 C 35 C Dimensioni 750 x 320 x 250 mm Peso 22 kg 48 4 lbs 7Caratteristiche Tecniche ...

Page 27: ...unds right for you then it is right Please remember that your guitar your pick ups your strings and not to forget your fingers all contribute to making your own very unique sound The suggested settings shown below will give you advice on how to find some of these sounds straight away and don t be afraid to dial in extreme settings have fun ...

Page 28: ... Bedienungsanleitung enthalten sind Das Gerät entspricht der Schutzklasse I schutzgeerdet DIE SICHERHEIT ZUVERLÄSSIGKEIT UND LEISTUNG DES GERÄTES WIRD VON HUGHES KETTNER NUR DANN GEWÄHRLEISTET WENN Montage Erweiterung Neueinstellung Änderungen oder Reparaturen von Hughes Kettner oder von dazu ermächtigten Personen ausgeführt werden die elektrische Installation des betreffenden Raumes den Anforderun...

Page 29: ...a fábrica en un estado técnicamente perfecto Para conservar este estado y asegurar un funcionamiento sin peligros el usuario debe tener en cuenta las indicaciones y advertencias contenidas en las instrucciones de manejo El aparato corresponde a la clase de protección l toma de tierra protegida LA SEGURIDAD LA FIABILIDAD Y EL RENDIMIENTO DEL APARATO SOLO ESTAN GARANTIZADOS POR HUGHES KETTNER CUANDO...

Page 30: ... apparecchio rispecchia il livello di sicurezza I collegato a terra Sicurezza affidabilità e prestazioni dell apparecchio vengono garantiti dalla Hughes Kettner solo ed esclusivamente se Montaggio ampliamento rimessa a punto modifiche e riparazioni vengono eseguite dalla Hughes Kettner stessa o da personale da essa autorizzato Gli impianti elettrici nei locali prescelti per l uso dell apparecchio ris...

Page 31: ...eugnis Hughes Kettner Duotone Head wird hiermit bestätigt dass es den wesentlichen Schutz anforderungen entspricht die in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit 89 336 EWG mit Änderungsrichtlinie 93 68 EWG und der Niederspann ungsrichtlinie 73 23 EWG mit Änderungsrichtlinie 93 68 EWG festgelegt sind Diese Erk...

Page 32: ...s GmbH MS D 2034 07 08 Hughes Kettner Postfach 1509 66595 St Wendel Tel 49 0 68 51 905 0 Fax 49 0 68 51 905 103 International Inquiries Fax 49 68 51 905 200 E Mail hkinternational hughes and kettner com www hughes and kettner com ...

Reviews: