background image

© Copyright Huf

fy Corporation 2020

•  This manual contains important safety, assembly, operation and 

maintenance information. Please read and fully understand this 

manual before operation. 

Save this manual for future reference .

•  Este manual contiene información importante de seguridad, 

ensamblado, funcionamiento y mantenimiento. Lea y 

comprenda este manual por completo antes de usar el 

producto. 

Guarde este manual para referencia futura .

•  Ce manuel contient d’importantes informations 

relatives à la sécurité, au montage, au fonctionnement 

et à l’entretien. Lire et s’assurer d’avoir bien compris ce 

manuel du propriétaire avant toute utilisation du produit. 

Conserver ce manuel pour référence ultérieure .

Date Code Label

Here

See back page for Customer Service Information

Consulte el reverso para la información sobre el Servicio de atención al cliente

Voir la dernière page pour tout renseignement sur le service à la clientèle

H-TNT-LED_TRI 02-24-20 

m0768

Owner’s Manual

‘Tilt N Turn’ Scooter

Manual del Usuario

Moto ‘Tilt N Turn’

Manuel du propriétaire

‘Tilt N Turn’ Scooter

Summary of Contents for Tilt N Turn

Page 1: ...Ce manuel contient d importantes informations relatives à la sécurité au montage au fonctionnement et à l entretien Lire et s assurer d avoir bien compris ce manuel du propriétaire avant toute utilisation du produit Conserver ce manuel pour référence ultérieure Date Code Label Here See back page for Customer Service Information Consulte el reverso para la información sobre el Servicio de atención ...

Page 2: ...oid excessive speed associated with downhill rides THIS PRODUCT DOES NOT HAVE A BRAKE El usuario debe tener más de 3 años y no pesar más de 44 lb 20 kg Evite pasar por superficies desniveladas o irregulares rejillas de drenaje y cambios bruscos de superficie El patín del diablo se podría detener repentinamente Tenga cuidado con los peatones Es necesario revisar y apretar bien todos los sujetadores...

Page 3: ...us or unstable condition Protective Equipment must be worn Always wear safety equipment such as a helmet that meets CPSC or equivalent standard for your country with chinstrap securely fas tened knee pads elbow pads wrist guards gloves and shoes Do not use in traffic Do not allow a child to ride the product at dusk at night or at times of limited visibility Do not allow a child to ride on roadways o...

Page 4: ... necesario comprender todos los procedimientos de manejo antes de usarlo No remolque ni jale ningún objeto con el producto No empuje ni jale a un niño mientras conduce el producto Se debe usar con precaución debido a que se requiere destreza para evitar caídas y colisiones que pueden causar lesiones al usuario o a terceros Es necesario cumplir siempre con las leyes y reglamentos locales Si algo no...

Page 5: ... toutes les procédures de fonctionnement avant l emploi Ne pas utiliser le produit pour remorquer ou tirer des objets Ne pas pousser ni tirer un enfant sur le tricycle L utilisation de ce produit doit se faire avec prudence car elle demande beaucoup d adresse afin d éviter des accidents par chutes ou collisions de l utilisateur ou des tiers Respecter les lois et règlements locaux en toutes circons...

Page 6: ...d in the user manual ADVERTENCIA Use Siempre El Casco Al Montar Este Producto Siempre leal el manual que viene con su casco para asegurar de que este bien colocado a la cabeza siguiendo las instruciones que se describen en el manual AVERTISSEMENT Toujours Porter Un Casque Pour Conduire Ce Produit Toujours lire le manuel d utilisation fourni avec votre casque pour s assurer qu il est monté et fixé ...

Page 7: ...heel x2 3 Rueda delantera x2 3 Roue avant x2 4 Rear Wheels 4 Ruedas traseras 4 Roues arrière 5 Fender Brake 5 Freno guardabarros 5 L aile du frein 6 Battery Door Screws 6 Puerta de la batería tornillos 6 Porte batterie Vis 7 Accessory Plaque 7 Placa de accesorios 7 Plaque accessoire 8 Lock Button 8 Botón de bloqueo 8 Bouton de verrouillage 3 6 4 5 7 8 2 1 ...

Page 8: ...8 Assembly Ensamblado Montage A C B ...

Page 9: ...a 2 Inserte la palanca en scooter cabeza Cy sujetar en la parte superior de la bola de bloqueo Bhasta que la palanca encaje en su posición Para retirar la manija presionar en el bloqueo de la bola By tire hacia arriba INSTRUCCIONES 1 Placer la poignée Ade façon à ce que la bille de verrouillage Best à l arrière comme indiqué 2 Insérer la poignée en tête de scooter Cet la maintenir en haut de la bi...

Page 10: ...o be inserted with the correct polarity Keep the unit from getting wet The battery supply terminals are not to be short circuited Rechargeable batteries are to be removed from the unit before being charged Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision NOTES Remove Pull Tab Ato activate Light and Sound unit Sounds and LED Lights on both sides and front of Scooter will activa...

Page 11: ... de la unidad antes de cargarlas Las baterías recargables se deben cargar solo bajo la supervisión de un adulto REMARQUES Retirer la languette Apour activer l unité composée des lumières et du son Des sons et des lumières à DEL sur les deux côtés et à l avant de la patinette s activeront par vibration pendant la conduite Remplacement de la pile 3 AAA 1 Desserrer la vis du couvercle du compar timen...

Page 12: ...un pie para presionar la salpicadera trasera y detener el patinete El método de parada secundaria es utilizar el pie utilizado para propulsar el patín y detenerlo Permita una distancia de parada EXTRA en tiempo húmedo ADVERTENCIA Siempre use zapatos al conducir Brake will get hot from continuous use El freno se calentará con el uso continuo No toque la salpicadera después de frenar CONDUITE La pat...

Page 13: ... equipado para acoplarlo directamente sobre el ma nubrio y use las correas de gancho y bucle para asegu rarlo Abroche firmemente Asegure las correas de la bolsa alrededor del ma nubrio y de la bolsa para sujetar la bolsa del manu brio B si está equipada Abroche firmemente Inserte ambas cintas C si están incluidas en los ex tremos de las empuñaduras como se muestra de forma completa y segura Coloqu...

Page 14: ...e loose Frequently check Self Locking Fasteners and replace when worn INSPECTION OF THE BEARINGS Frequently check the wheel bearings of the product Replace the wheels when the bearings do not pass the following tests Lift each end of the product off the ground and spin the raised wheel by hand The wheel should spin freely and easily There should be no side to side movement at the wheel edge when pu...

Page 15: ...unas gotas de aceite de uso general para los lados de cada rueda Compruebe que el eje fijaciones están apretadas Entretien Le scooter doit être vérifié périodiquement pour toutes les particules cassé ou usé Des pièces sont lâches et remplacer les pièces usées ou cassées immédiatement Un nettoyage régulier prolonge la durée de vie utile de ce scooter L ASSEMBLAGE Avec une utilisation répétée attach...

Page 16: ...16 NOTES NOTAS ...

Page 17: ...e only What is not covered by this Limited Warranty This product is designed for recreational use only This Limited Warranty does not cover normal wear and tear normal maintenance items or any damage failure or loss that is caused by improper assembly maintenance adjustment storage or use of the product This Limited Warranty does not extend to future performance This Limited Warranty will be void ...

Page 18: ...itada Este producto está diseñado para usarse únicamente con fines recreativos Esta Garantía limitada no cubre el desgaste y deterioro normales los artículos de mantenimiento normales ni ningún daño falla o pérdida causados por un ensamblado mantenimiento ajuste almacenamiento o uso incorrectos del producto Esta Garantía limitada no se extiende al desempeño futuro Esta Garantía limitada quedará an...

Page 19: ...limitée Ce produit a été conçu uniquement pour une utilisation récréative Cette garantie limitée ne couvre pas l usure normale les produits pour la maintenance normale ou tout dommage défectuosité ou perte consécutifs à un assemblage un entretien un réglage un entreposage ou une utilisation inappropriés ou incorrects du produit Cette garantie limitée ne s étend pas à la future performance du produ...

Page 20: ...ADA www huffybikes com parts OR TEL 1 800 872 2453 US OU appelez le 1 800 872 2453 CANADA For e mail www huffybikes com contact Pour communiquer par courriel huffycanada huffy com MÉXICO ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA TIENDA Comuníquese Con Servicio Al Cliente De Huffy Nos Complace Ayudarlo Con Cualquier Parte O Problema De Ensamblado Que Pudiera Tener Para obtener Servicio al cliente rápido visite...

Reviews: