Hudora Kickertisch outdoor Instructions On Assembly And Use Download Page 5

ES

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO

FUTBOLIN

5/16

Todas las ilustraciones son ejemplos de diseño.

¡LE FELICITAMOS POR LA COMPRA DE ESTE PRODUCTO!

Lea atentamente este manual de instrucciones. El manual de instrucciones forma parte integrante del producto. Consérvelo por ello cuidadosamente, al igual que el embalaje, para 

posteriores consultas y preguntas. Entregue asimismo el manual cuando preste o regale el producto a terceros. Este producto debería ser montado por un adulto. El producto no 

se diseña para el uso comercial. El uso del producto requiere de ciertas capacidades y conocimientos. Utilícelo sólo conforme a la edad y exclusivamente con el objeto previsto.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Artículo:  

Futbolín Outdoor 

Número de artículo:  

71465

Peso:  

ca. 51,5 kg

Superficie de juego: 

ca. 118 x 68 cm

Dimensiones de la estructura:  ca. 137,2 x 76,5 x 91,7 cm 

INDICACIONES DE SEGURIDAD

1.  Cuidado al abrir el envoltorio del producto, el contenido podría ser dañado.

2.  Si es posible, la futbolín debería ser armada por 2 adultos. Para el armado utilice una base blanda a fin de evitar daños en el producto.

3.  La futbolín no es un juguete y no es apta para niños menores a 36 meses. Los niños sólo deberían usar el producto bajo la supervisión de un adulto.

4.  No utilice la mesa como superficie para almacenar cosas y no se siente sobre la misma ni se trepe a ella.

5.  Si transfiere el producto o éste es utilizado por otra persona, asegúrese de que la misma conozca el contenido de estas instrucciones de uso.

6.  Coloque la mesa sobre una base firme y plana. Ud. puede compensar ligeros desniveles del suelo regulando la altura de los pies de cromo.

7.  Utilice la mesa sólo en casas. El producto sólo es apto para el uso privado. En caso de uso comercial, toda garantía perderá su validez.

8.  Verifique antes de cada uso que todas las piezas estén en condiciones de funcionar. En caso de presentarse un defecto, diríjase de inmediato a nuestro servicio técnico y no efectúe  

 

usted mismo modificaciones en el producto.

9.   Nunca desplace el producto por el suelo, sino levántelo entre, al menos, 2 personas. Si va a utilizar la mesa en el interior, para proteger sus instalaciones coloque una base (alfombra/

techo/cartón) debajo de los pies de la mesa.

¡CUIDADO! ¡Contiene piezas pequeñas que podrían ser ingeridas!

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

Limpie el producto sólo con un paño o un trapo húmedo y no con agentes de limpieza especiales. Revise el producto antes y después del uso en cuanto a daños y rastros de desgaste. 

No efectúe modificaciones estructurales. Por su propia seguridad, utilice sólo repuestos originales. Podrá adquirirlos en HUDORA. Si hay partes dañadas o se han generado ángulos y 

bordes filosos, el producto no deberá seguir siendo utilizado. En caso de duda, contáctese con nuestro servicio técnico a http://www.hudora.de/. Guarde el producto en un lugar seguro, 

protegido de las inclemencias del tiempo, de modo que no pueda ser dañado ni pueda lastimar a personas.

Después de cada uso tape la mesa con una lona de protección, para evitar depósitos de suciedad. En otoño/invierno la mesa debe desarmarse y guardarse seca. 

INSTRUCCIONES DE DESECHACIÓN

Utilice los sistemas de devolución o recogida disponibles para desechar el producto cuando éste llegue al final de su vida útil. Consulte en su caso a los servicios de desechación locales.

SERVICIO

Procuramos vender siempre productos perfectos. Si éstos presentan, no obstante, defectos, procuramos eliminarlos inmediatamente. Proporcionamos numerosas informaciones sobre 

el producto y los recambios, soluciones a problemas e instrucciones de montaje perdidas en http://www.hudora.de/. Ud. puede contactarnos además por teléfono. También aquí pod-

remos ayudarle con toda seguridad: +49 2191 951760.

Summary of Contents for Kickertisch outdoor

Page 1: ...eid Germany www hudora de DE EN IT ES FR NL Kickertisch outdoor AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO...

Page 2: ...n Gebrauch ist die Gew hrleistung ausgeschlossen 8 berpr fen Sie vor jeder Benutzung dass alle Teile funktionsf hig sind Wenden Sie sich bei einem Defekt umgehend an unseren Service und nehmen Sie kei...

Page 3: ...parts are functional Contact us immediately if you discover a defect and do not make any changes in the product yourself 9 Never push the product over the floor It should be lifted up by at least 2 p...

Page 4: ...ssistenza in caso di difetti e non effettuare autonomamente alcuna modifica sul prodotto 9 Non trascinare il prodotto sul pavimento ma sollevarlo con l aiuto di almeno due persone Se utilizza il calci...

Page 5: ...r su validez 8 Verifique antes de cada uso que todas las piezas est n en condiciones de funcionar En caso de presentarse un defecto dir jase de inmediato a nuestro servicio t cnico y no efect e usted...

Page 6: ...nnement En cas de d faut contactez imm diatement notre service apr s vente et n apportez aucune modification au produit de votre propre initiative 9 Ne poussez jamais le produit sur le sol Il doit au...

Page 7: ...f alle delen in orde zijn Neem in geval van een defect per omgaande contact op met onze serviceafdeling Breng niet op eigen initiatief veranderingen aan in het product 9 Schuif het product niet over d...

Page 8: ...8 16 TEILELISTE PARTLIST ELENCO DELLE PARTI NOMBRE DE LAS PIEZAS LISTE DES PI CES LIJST VAN ONDERDELEN 4 x 12 mm 4 x 25 mm 4 x 30 mm 6 mm W 4 mm W 8 mm 8 mm 6 x 30 mm 6 x 50 mm 6 mm...

Page 9: ...9 16 TEILELISTE PARTLIST ELENCO DELLE PARTI NOMBRE DE LAS PIEZAS LISTE DES PI CES LIJST VAN ONDERDELEN...

Page 10: ...10 16 1 AUFBAU ASSEMBLY MONTAGGIO MONTAJE MONTAGE MONTAGE...

Page 11: ...mento con sigliamo se necessario di inserirli servendosi di un martello di gomma DE EN IT El extremo del campo de juego m s alto CC debe colocarse sobre la parte superior de la superficie de juego A c...

Page 12: ...o corretta mente La breve distanza fra il buco e il bordo deve essere orientata in direzione del pavimento Tenga en cuenta que la expulsi n de bolas KK debe estar correctamente montada La distancia co...

Page 13: ...altezza desiderata sulla gamba del tavolo e fissare cos il piedino DE EN IT ATENCI N Ud puede compensar ligeros desniveles del suelo regu lando la altura de los pies de cromo Atornille a este efecto...

Page 14: ...be del ta volo avvitare prima leggermente tutti i bulloni in modo uniforme e suc cessivamente stringerli DE EN IT ATENCI N Para evitar problemas con la sujeci n de los pies de la mesa primero ajuste l...

Page 15: ...9 cm T e 106 cm U Avvitare quindi i segnapunti nei fori al di sopra delle porte DE EN IT ATENCI N Antes de montar los jugadores Ud deber a montar pri mero los mangos Calce los mangos en las barras sie...

Page 16: ...16 16...

Reviews: