background image

4. Blocco di supporto della porta

Infine fissare il telaio della porta a terra utilizzando i paletti. (Fig. 3).

Accertarsi che il terreno sia adatto per l'impiego degli attacchi (ad es. assenza di con-

dotte dell'acqua per gli impianti di irrigazione a spruzzo per prati). Con questa opera-
zione controllare che gli attacchi siano completamente inseriti nel terreno e siano bloc-
cati. Evitare la presenza di ganci sporgenti (pericolo di inciampare). Fissando la porta
su terreni solidi è necessario impedire eventuali ribaltamenti con misure adeguate (ad
es. con piastre in pietra o sacchi di sabbia) per prevenire il pericolo di riportare lesioni.
Non giocare mai con porta non sicura o non lasciare mai la porta in uno stato di insuf-
ficiente sicurezza.

Non si assumono responsabilità per danno causati da un utilizzo
inappropriato e cono conforme alle istruzioni per l’uso.
Le porte devono essere montate soltanto da adulti.

MANUTENZIONE E CURA:

Pulire il prodotto solo con un panno oppure con un panno inumidito senza usare
speciali detergenti. Verificate che il prodotto non abbia subito danno e non presenti
tracce di usura prima e dopo l’uso. Stoccate il prodotto in un luogo sicuro, protetto
dalle intemperie, in modo che non possa essere danneggiato o ferire delle persone.  

Utilizzate per la vostra sicurezza solo ricambi originali. Essi si possono acquistare
presso la ditta HUDORA  Non apportate alcuna modifica al prodotto.
Se le parti dovessero essere danneggiate oppure dovessero evidenziare angoli e
spigoli, il prodotto non potrà essere più utilizzato.  Nel dubbio contattate il nostro
centro di assistenza tecnica (http://www.hudora.de). 

ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO:

Siete pregati di portare l’apparecchio, al termine della propria durata utile, presso un
apposito punto di raccolta e di restituzione disponibile. L’impresa di smaltimento
locale sarà a vostra disposizione per rispondere ad eventuali domande.

ASSISTENZA TECNICA:

Ci sforziamo a fornire dei prodotti perfettamente funzionali. Se comunque doveste
riconoscere eventuali difetti, ci impegneremo subito a rimuoverli.
A tale proposito riceverete tante informazioni sul prodotto, sui pezzi di ricambio,
sulle soluzioni ai problemi e sulle istruzioni per il montaggio andate perse sul sito
web all’indirizzo http://www.hudora.de.

HUDORA GmbH • Jägerwald 13 • 42897 Remscheid • GERMANY

http://www.hudora.de 

Art. n° 76296

Stato 01/2009

Pagina 4/6

I

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO 

CONGRATULAZIONI PER AVER ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO!

Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Le istruzioni per l’uso
sono parte integrante del prodotto. Conservatele quindi con cura insieme alla confe-
zione per future consultazioni. Se il prodotto dovesse essere trasferito a terzi, vi
preghiamo di consegnare anche le istruzioni per l’uso. Se il prodotto viene montato
o usato da bambini, ciò dovrà avvenire sotto la sorveglianza di un adulto. Questo
prodotto non è adatto per uso commerciale. Usare il prodotto solo per lo scopo pre-
visto.  

Specifiche tecniche:

Articolo: Porta da calcio XXL
Articolo numero: 76296

Se avete problemi con l'assemblea o richiedete più informazioni, visiti prego il
nostro website http://www.hudora.de.

Porta:

•  dimensioni: 300 x 205 x 120 cm (L x A x P)
•  telaio del tubo verniciato a polvere con diametro di 28 e 32 mm, resistente alle 

intemperie

•  facile montaggio con blocco di sicurezza
•  5 paletti per la stabilità della porta
•  rete allacciata in poliestere forte
•  facile da fissare con nastri in velcro e corde guida

Parete della porta:

•  realizzata in poliestere resistente
•  dimensioni della parete della porta
•  due fori di tiro rinforzati
•  rapida e facile da applicare con il sistema di serraggio Easy-Click
•  5 paletti per il fissaggio 
•  resistente alle intemperie

AVVERTENZE PER L’USO

• Installare la porta esclusivamente su una superficie piana.
•  Fare attenzione che la porta deve essere montato ad una distanza minima di 3 

metri da altre strutture oppure ostacoli quali ad esempio recinzioni, garage,
abitazioni, rami pendenti, fili stendibiancheria o cavi elettrici, ecc. 

•  Assicurarsi sempre che la porta non possa ribaltarsi - anche quando non viene

utilizzata.

•  Prima di ogni utilizzo, verificare che tutti i componenti della porta non presentino 

danni e siano montati correttamente. Particolarmente importante è il controllo 
della stabilità e del fissaggio dei pezzi di collegamento e dei raccordi a vite. 
Verificare anche che la porta sia stata ancorata saldamente con i paletti
escludendo così qualsiasi possibilità di ribaltamento.

•  Fare sempre attenzione quando si gioca che tutte le parti di metallo siano salda-

mente collegate l’una con l’altra ed i tubi non sporgano. Prestare attenzione al 
fatto che i paletti siano ben conficcati nel terreno in modo da rendere al minimo il 
rischio di inciampare. Rimuovere immediatamente eventuali spigoli vivi.

•  Qualora il vostro prodotto dovesse riportare dei danni siete pregati di usare esclu

sivamente soltanto i pezzi originali per eseguire la riparazione.

• 

Avviso di pericolo:

non arrampicarsi mai sul telaio della porta o sulla rete, né 

aggrapparsi ai pali: pericolo di lesioni gravi!

Non adatto ai bambini di età inferiore ai 36 mesi. Contiene piccole parti ingoiabili! 
Rischio di stangolamento a causa del lungo cavo! 

•  Non esporre inutilmente il prodotto a condizioni atmosferiche avverse. Conservare 

il prodotto fresco e asciutto.

•  Prestare attenzione a eventuali formazioni di ruggine sul prodotto e rimuoverle 

immediatamente. Quando i componenti in metallo vengono spinti l’uno contro
l’altro è possibile che il rivestimento protettivo si graffi, con conseguente
formazione di ruggine Passate dunque leggermente del grasso sui rispettivi punti 
già prima dell’uso. 

•  Consegnare il prodotto a terzi solo con le istruzioni!

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO

Nota Lubrificare con un po' di olio i collegamenti ad innesto presenti sulle estremità
sottili prima di procedere al montaggio. Questa operazione semplifica l'assemblaggio
e prolunga la durata del prodotto.

1. Montaggio del telaio della porta

Montare il telaio della porta come mostrato in fig. 1. Prestare attenzione ad utilizzare
i tubi appositamente numerati.

2. Montaggio della rete della porta

Fissare la rete al telaio mediante le corde guida. Iniziare nell'angolo in alto a destra
(gli angoli della rete sono contrassegnati da bandierine) Annodare le corde guida al
palo come indicato nella figura 2. Far passare la corda attraverso un foro della rete
sul bordo della rete stessa, quindi avvolgere la corda intorno al palo. Ripetere questa
operazione fino a quando la rete non risulta stabile. Controllare l'assetto di tutta la
rete una volta stesa ed apportare eventuali aggiustamenti se necessari.

3. Montaggio della parete da porta

Stendere la parete da porta e fissarla alle traverse e ai lati del telaio della porta
con i cavi in gomma e le clip di plastica, fissare infine il bordo inferiore a
terra con gli attacchi. Prestare attenzione a disporre le clip
sul lato posteriore della parete in modo che non
sia possibile colpirle con il pallone.

1.

2.

3.

76296_anl.XXL_76296_anl XXL-Torset  20.08.10  15:35  Seite 4

Summary of Contents for 76296

Page 1: ...MONTAGEANLEITUNG Hinweis Ölen Sie die Steckverbindungen an den schmalen Enden vor dem Montieren ein wenig ein Das vereinfacht den Zusammenbau und verlängert die Haltbarkeit des Produktes 1 Montage des Torrahmens Montieren Sie den Torrahmen wie in Abb 1 gezeigt Achten Sie darauf dass Sie die entsprechend nummerierten Rohre verwenden 2 Montage des Tornetzes Befestigen Sie das Netz am Rahmen mit Hilf...

Page 2: ...à une tierce personne qu avec le mode d emploi MODE D EMPLOI Remarque Pour faciliter l assemblage et augmenter la durée de vie du produit graissez légèrement les côtés les plus étroits des cosses de raccordement avant de commencer le montage 1 Montez la cage de but Montez la cage de but comme décrit fig 1 Faites attention à assembler les tubes en tenant compte des numéros correspondants 2 Assembla...

Page 3: ... areas somewhat even before the first use if possible Please always include the instructions when passing on the product to a third party ASSEMBLY INSTRUCTION Note Lubricate the connection assemblies on the narrow ends a bit before starting the assembly That facilitates the assembly and extends the durability of the product 1 Assembly of the goal frame Assemble the goal frame as indicated in fig 1...

Page 4: ...cile da fissare con nastri in velcro e corde guida Parete della porta realizzata in poliestere resistente dimensioni della parete della porta due fori di tiro rinforzati rapida e facile da applicare con il sistema di serraggio Easy Click 5 paletti per il fissaggio resistente alle intemperie AVVERTENZE PER L USO Installare la porta esclusivamente su una superficie piana Fare attenzione che la porta...

Page 5: ...ción Antes del montaje engrase un poco las conexiones enchufables en los extremos delgados Esto facilitará el montaje y prolongará la duración del producto 1 Montaje del bastidor del arco Monte el bastidor del arco como se muestra en la fig 1 Observe que debe utilizar los tubos numerados 2 Montaje de la red del arco Fije la red al bastidor con ayuda de las cuerdas Comience en el ángulo superior de...

Page 6: ... montage een beetje olie op de smalle einden van de insteekverbindingen Dat vereenvoudigt de montage en verlengt de levensduur van het product 1 Montage van het doelframe Monteer het doelframe zoals in afb 1 weergegeven Let bij de montage van de bui zen op de juiste nummers 2 Montage van het doelnet Bevestig het net aan het frame met behulp van het rijgkoord Begin in de rechter bovenhoek de nethoe...

Reviews: