background image

ES

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO

18/28

c)  Cuente 12 orificios (para 65620/65621) ó 15 (para 65630/65631) desde el 

punto CERO en una dirección. Allí sujete el segundo resorte al marco y al paño 

de salto. En la misma distancia sujete otros dos resortes, de modo que ahora 

haya sujetos cuatro resortes cada uno con una distancia de un cuadrante.

d)  Utilice el tensor de resortes especial (10) para unir los resortes y la tobera de 

salto y para enganchar el otro gancho del resorte al marco si requiere una 

mayor fuerza de tracción que en los primeros resortes. Enganche el resorte 

hasta que encaje por completo y además presiónelo hacia abajo, en caso de 

que el gancho no quede completamente en el orificio.

e)  Por cada resorte que siga sujételo en el centro de cada cuadrante. Ahora 

puede sujetar los resortes restantes en la secuencia que desee. Si nota que 

ha pasado por alto un orificio y un ojal, suelte y sujete los resortes, de modo 

que la asignación de los orificios en el marco concuerde nuevamente con los 

ojales.

PASO 3: MONTAJE DEL ACOLCHONAMIENTO DE MARCO (Fig. 3.1 – Fig. 3.4)

a)  Coloque el acolchonamiento del marco (2) sobre el trampolín de modo que los 

resortes y los marcos de acero queden cubiertos. Asegúrese que el acolcho-

namiento de marco cubra todas las partes de metal. Coloque los sujetadores 

elásticos de modo tal que cada segundo sujetador pueda guiarse sobre el pie 

de apoyo.

b)  En primer momento sujete los sujetadores elásticos detrás de los pies de 

apoyo. (fig. 3.2)

c)  Ajuste los sujetadores elásticos que no se encuentran arriba de un pie de 

apoyo (fig. 3.3) de modo que el acolchonamiento del marco cubra el marco. 

Haga un nudo con ambos extremos.

d)  Enlace el tirante (16) en un ojal de la estera de salto. A continuación enhébrelo 

como se representa en la figura alternando un ojal de la estera de salto y la 

red de seguridad (14). (Fig. 3.4) La cuerda tensora está dividida en varias 

partes para simplificar el montaje. Tenga en cuenta que el montaje se realice 

íntegramente. Una vez que haya llegado nuevamente al ojal de partida, vuelva 

a enlazar el extremo. 

PASO 4: MONTAJE DE LAS BARRAS DE RED (Fig. 4.1 & Fig. 4.2)

Siga los pasos de montaje de las fig. 4.1 y 4.2. Ajuste las uniones roscadas 

manualmente. Asegúrese que el tubo de espuma quede por arriba del marco 

del trampolín.

PASO 5: COLGADO DE LA RED (Fig. 5)

Sujete la red de seguridad (14) como se representa con los nudos de red (21) 

a las tapas de los extremos de los tubos (13). Asegúrese que el soporte de las 

tapas de dichos extremos indiquen hacia fuera.

PASO 6: SUJECIÓN DE LA RED (FIG. 6)

Ajuste la red debajo del marco y con los extremos del cordón en la entrada. 

Haga un nudo en los extremos del cordón.

PASO 7: ORIENTACIÓN DE LA RED DE SEGURIDAD (Fig. 7)

 

Cierre la cremallera de la red de seguridad (14) en la entrada que debe encon-

trarse entre ambas piernas de apoyo del trampolín y haga encajar ambos cierres 

de resorte.

¡ADVERTENCIA IMPORTANTE!

 Ahora deberá trabar nuevamente todas las tra-

bas para que la valla de seguridad se tense. Sin tensión la valla de seguridad 

no podrá cumplir debidamente su función. Finalmente ajuste todas las tuercas y 

controle que los cierres de clic estén correctamente unidos.

DESPLAZAMIENTO DEL TRAMPOLÍN

Para mover el trampolín requerirá de tantas personas que lo ayuden como pies 

tiene el trampolín. Antes de elevarlo remueva todos los medios de sujeción 

utilizados (estacas, etc.). ¡Atención! Debido a la tensión de los resortes existe 

peligro que el marco se vuelque formando un “8” si se lo eleva de modo irre-

gular. Por lo tanto posiciónese a si mismo y a sus ayudantes respectivamente 

entre dos pies y eleven el trampolín en simultáneo. Para desplazar el trampolín, 

levántelo un poco del suelo y manténgalo horizontal respecto del suelo. Para 

desplazar el trampolín de otra manera deberá desarmarlo. Para el desmonte 

utilice las instrucciones de montaje en la secuencia inversa.

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

Limpie el producto sólo con un paño o un trapo húmedo y no con agentes de 

limpieza especiales. Revise el producto antes y después del uso en cuanto a 

daños y rastros de desgaste. No efectúe modificaciones estructurales. Por 

su propia seguridad, utilice sólo repuestos originales. Podrá adquirirlos en 

HUDORA. Si hay partes dañadas o se han generado ángulos y bordes filosos, 

el producto no deberá seguir siendo utilizado. En caso de duda, contáctese con 

nuestro servicio técnico a http://www.hudora.de/. Guarde el producto en un 

lugar seguro, protegido de las inclemencias del tiempo, de modo que no pueda 

ser dañado ni pueda lastimar a personas.

•   Controle regularmente que el paño de salto, el acolchamiento del marco y el 

cercado no presenten daños y si aún pueden soportar el peso del usuario. 

Las influencias térmicas como luz solar directa, la lluvia, la nieve y las 

temperaturas extremas pueden dañar estas piezas. Cambie la estera de 

salto, el cojinete del marco y el cercado cada 36 meses.

•  Controle regularmente el producto - ¡en especial antes y después del uso! 

– Controle daños y huellas de desgaste. Si no se somete el producto a 

mantenimientos regulares puede haber consecuencias peligrosas para el 

usuario.

•  Antes de cada uso constate si la estera de salto está desgastada y si hay 

piezas sueltas o faltantes. En especial controle todas las suspensiones 

elásticas y conexiones roscadas y, dado el caso, fíjelas de modo que durante 

el uso no se suelten.

•   En caso de fuertes vientos el trampolín puede darse vuelta. En caso de que se 

espere clima ventoso, se deberá colocar el trampolín en una zona protegida 

o desmontarlo. Otra posibilidad es trabar la parte exterior circular (el marco 

superior) del trampolín con ayuda de cuerdas y estacas. Para poder garantizar 

la seguridad, se deben colocar estacas en por lo menos tres posiciones del 

trampolín al suelo. No trabe exclusivamente la parte del pie del trampolín ya 

que esta podría quebrar las uniones del marco.

•   Fije el trampolín si no se lo va a usar. Protéjalo de un uso no permitido.Si se 

utiliza una escalera para el trampolín, el personal de vigilancia deberá quitarla 

al abandonar el área, para evitar un acceso sin vigilancia a los niños menores 

de 6 años.

•   Asegúrese que el acolchamiento del marco esté en condiciones y que esté 

colocado en forma segura en la posición correcta.

•   Antes de cada uso compruebe que el trampolín no tenga piezas desgastadas, 

mal utilizadas o que no correspondan. De lo contrario podría ocasionarse 

circunstancias que aumenten el riesgo de sufrir lesiones.

•   Antes de cada uso corrobore el estado de la red de seguridad y reemplace 

las piezas desgastadas o dañadas. Antes de cada uso constate que la red de 

seguridad esté colocada de forma correcta. Tense todas las bridas sueltas y 

constate que la red de seguridad no esté dañada.

•  Quite el trampolín si no se lo va a utilizar.

•  No realice modificaciones técnicas. En caso de determinar una de las 

condiciones indicadas, de las cuales se tenga la impresión que podría ser 

riesgoso para los usuarios, se debe desmontar el trampolín y la red de 

seguridad o colocarlo fuera de uso, hasta eliminar dichas condiciones.

•  ¡No utilice el trampolín si presenta desperfectos!

POR FAVOR, OBSERVE LO SIGUIENTE

•  Pinchaduras, agujeros o grietas

•  Estera de salto abombada

•  Costuras abiertas u otras manifestaciones de desgaste

•  Partes del marco dobladas o quebradas, como por ej. los pies

•  Conexiones roscadas dañadas o sueltas

•  Resortes quebrados, faltantes o dañados

•  Acolchado del marco dañado, faltante o no asegurado

•   Partes salientes de cualquier clase (en especial filosas) en el marco, los re-

sortes o la estera

INSTRUCCIONES DE DESECHACIÓN

Utilice los sistemas de devolución o recogida disponibles para desechar el pro-

ducto cuando éste llegue al final de su vida útil. Consulte en su caso a los servi-

cios de desechación locales.

SERVICIO

Procuramos vender siempre productos perfectos. Si éstos presentan, 

no obstante, defectos, procuramos eliminarlos inmediatamente. Por ello 

proporcionamos numerosas informaciones sobre el producto y los recambios, 

soluciones a problemas e instrucciones de montaje perdidas en http://www.

hudora.de/.

Summary of Contents for 4900246

Page 1: ...5620 01 65621 01 65630 01 65631 01 Stand 10 17 1 28 DE EN IT ES FR NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Page 2: ...e Dispositivo per il fissaggio delle molle Tubatura superiore con tubo in schiuma Tubatura inferiore con tubo in schiuma DE EN IT ES FR NL Jumping mat with grommets Frame padding Frame pipes Standing leg Foot part right Frame connector Galvanized springs Special spring extender Upper bar with foam tube Lower bar with foam tube Springmat met aangenaaide ogen Framekussen Framebuis Steunpoot Voet rec...

Page 3: ...sleutel Weitere in der Lieferung enthaltene Teile sind nicht aufgeführt und werden für den Aufbau nicht benötigt Other parts included in the package have not been listed and are not required for the assembly Ulteriori componenti compresi nella fornitura non sono elencati e non saranno necessari per il montaggio No se mencionan otras piezas comprendidas en el volumen de suministro y tampoco se requ...

Page 4: ...4 28 3x 1 3 6x 5 5 7 1 1 1 2 6 20 7 6 5 8 4 3 8 7 6 5 4 3 KLICK 5 6 ...

Page 5: ...5 28 3 1 5 2 2 1 1 3 9 10 48x 2 1 4 1 13 11 12 6x 6x 2 2 3 2 3 3 4 2 2 16 1 3 4 22 14 60x 65620 21 65630 31 5 15 15 18 12 19 8 ...

Page 6: ...6 28 5 6 7 14 21 13 14 14 6x ...

Page 7: ...7 28 A 1 A 3 A 2 A 4 B 1 B 2 B 3 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 ...

Page 8: ...stände die mit dem Springer in Konflikt kommen könnten und legen Sie keinerlei Gegenstände auf das Trampolin Ein verwendeter Regenschutz sollte von Kindern ferngehalten werden Ersti ckungsgefahr Falsche Benutzung und Missbrauch des Trampolins sind gefährlich und kön nen zu gefährlichen Verletzungen führen Der Eigentümer des Trampolins sowie die zuständigen Aufsichtspersonen sind verantwortlich daf...

Page 9: ...ns sollten Sie so viele Helfer haben wie das Tram polin Füße hat Entfernen Sie vor dem Anheben alle genutzten Befestigungs mittel Heringe etc Achtung Durch die Federspannung besteht die Gefahr dass durch ungleichmäßiges Anheben der Rahmen zu einer 8 verdreht werden kann Positionieren Sie sich und Ihre Helfer daher jeweils zwischen zwei Füße und heben dann das Trampolin gleichzeitig an Heben Sie da...

Page 10: ...b der sich im Netz verfangen oder es durchtrennen könnte Wenden Sie sich für Informationen zu Fertigkeitstrainings an einen aner kannten Trampolintrainer DAS TRAINING AUF DEM TRAMPOLIN Bevor Sie richtig loslegen empfiehlt es sich einige Basisübungen auf dem Trampolin zu absolvieren Wir haben Ihnen hierzu einige geeignete Übungen zusammengestellt Wir empfehlen diese nacheinander durchzuführen Warm ...

Page 11: ...rampoline The trampoline must be mounted and dismounted by climbing up and down Get on and off the trampoline through the inlet in the safety net Access and exit the trampoline by thereby climbing up and down respectively Do not attempt to enter the trampoline by crawling under the safety net In order to mount the trampoline correctly hold the frame with your hands and climb up or roll on to the f...

Page 12: ... can lead to dangerous consequences for the user Verify prior to each use that the trampoline mat is not worn and parts are not loose or missing In particular check all spring and bolt connections and tighten them if necessary so that they do not loosen during use Strong winds can blow off the trampoline If strong winds are expected then use the trampoline in a sheltered area or take it off altoge...

Page 13: ...rnatingly from one side to the other while respectively shortly lifting the unburdened foot and tap it on the side tap Then return to the basic position and shift the weight to the other side again tap etc Hamstring curls Fig A 3 While performing the Contact Bounce shift your weight to one side Then always touch the trampoline only with one foot while slightly bending the knee of the other leg bac...

Page 14: ...uale e delle avvertenze Utilizzate il trampolino solo in presenza di una persona responsabile esperta con relative competenze Sorvegliate il vostro bambino durante l utilizzo Entrate o uscite dal trampolino salendo e scendendo La salita e la discesa dal trampolino avvengono attraverso l ingresso della barriera di sicurezza Chiudete l ingresso ogni volta dopo l entrata o l uscita Non provate ad ent...

Page 15: ...enti tracce di usura prima e dopo l uso Non apportate alcuna modifica al prodotto Utilizzate per la vostra sicurezza solo ricambi originali Essi si possono acquistare presso la ditta HUDORA Se le parti dovessero essere danneggiate oppure dovessero evidenziare angoli e spigoli il prodotto non potrà essere più utilizzato Nel dubbio contattate il nostro centro di assistenza tecnica http www hudora de...

Page 16: ...di base sul trampolino Vi abbiamo preparato a tal fine alcuni esercizi appropriati Consigliamo di eseguirli uno dopo l altro riscaldamento e di rieseguirli nuovamente dopo l allenamento come raffreddamento per aiutare la rigenerazione della muscolatura dopo l attività fisica e favorire la circolazione Leggeri esercizi di stretching dopo l allenamento sono sempre utili Esercizi di base sul trampoli...

Page 17: ...o de asfixia Un uso erróneo o un uso indebido del trampolín es peligroso y puede ocasio nar graves heridas El propietario del trampolín así como el personal de vigilancia encargado son responsables de que todas las personas que lo utilicen conozcan las técnicas e indicaciones de seguridad indicadas en las instrucciones de uso Utilice el trampolín sólo en presencia del personal de vigilancia experi...

Page 18: ...cto sólo con un paño o un trapo húmedo y no con agentes de limpieza especiales Revise el producto antes y después del uso en cuanto a daños y rastros de desgaste No efectúe modificaciones estructurales Por su propia seguridad utilice sólo repuestos originales Podrá adquirirlos en HUDORA Si hay partes dañadas o se han generado ángulos y bordes filosos el producto no deberá seguir siendo utilizado E...

Page 19: ...después de un entrenamiento y fomentar la circulación sanguínea También son recomendables suaves ejercicios de estiramiento después del entrenamiento Ejercicios básicos en el trampolín para la fase de precalentamiento y enfriamiento Recomendamos realizar cada uno de los ejercicios acá indicados 10 veces seguidas Contact bounce Fig A 1 Párese con los pies separados a la distancia de los hombros sob...

Page 20: ...contre la pluie utilisées sur les enfants devront être retirées risque de suffocation Toute mauvaise utilisation du trampoline pourra présenter des risques et oc casionner des blessures graves Le propriétaire du trampoline et les personnes chargées de surveiller doivent s assurer que les utilisateurs ont bien lu le mode d emploi et disposent des connaissances nécessaires en termes de techniques et...

Page 21: ...e trampoline a de pieds Avant de le soulever enlevez tous les moyens de fixation utilisés sardines etc Attention A cause de la tension des ressorts il y a un risque que par un soulèvement irrégulier le cadre soit tourné en 8 Positionnez donc vous et tous vos aides toujours entre deux pieds et soulevez ensuite le trampoline en même temps Soulever légèrement le trampoline du sol pendant le déplaceme...

Page 22: ...les entraînements merci de s adresser à un coach officiel L ENTRAÎNEMENT SUR LE TRAMPOLINE Avant de démarrer réellement il est recommandé d effectuer quelques exercices de base sur le trampoline Pour ceci nous avons regroupé quelques exercices appropriés Nous recommandons de les exécuter l un après l autre échauffement et de les exécuter également après l entraînement comme relâchement afin d aide...

Page 23: ...omen met de springer en plaats nooit voorwerpen op de trampoline Een gebruikt regenscherm moet dient weg te worden gehouden van kinderen verstikkingsgevaar Oneigenlijk gebruik en misbruik van de trampoline is gevaarlijk en kan tot gevaarlijk letsel leiden De eigenaar van de trampoline is evenals de toezichthoudende persoon verantwoordelijk dat alle gebruikers kennis hebben genomen van de in de geb...

Page 24: ...e verplaatsen moet u deze demonteren Voor de demontage gebruikt u de opbouwinstructies in omgekeerde volgorde ONDERHOUD EN OPSLAG Reinig het product slechts met een doek of een vochtige lap en niet met speciale reinigingsmiddelen Controleer het product vóór en na gebruik op schades en tekenen van slijtage Verander niets aan de constructie van het product Gebruik voor uw eigen veiligheid alleen ori...

Page 25: ...en op de trampoline uitgevoerd worden We hebben hier voor u een aantal geschikte oefeningen samengesteld We raden u aan deze na elkaar uit te voeren Warm Up en ze ook weer te herhalen na de training als Cool Down om het herstel van de spieren na de training te ondersteunen en de bloedstroom te bevorderen Lichte stretchoefeningen na de training zijn ook nuttig Alle afbeeldingen zijn ontwerp voorbee...

Page 26: ...26 28 ...

Page 27: ...27 28 ...

Page 28: ...28 28 ...

Reviews: