Hubbell iDevices IDEVZ01DW Manual Download Page 2

ADVERTENCIA— PELIGRO DE CHOQUE

Interrumpa el suministro de corriente del circuito de derivación del interruptor y del 

artefacto de iluminación en el panel de servicio. Todas las conexiones de cableados 

deben realizarse con el SUMINISTRO DE CORRIENTE INTERRUMPIDO para evitar 

lesiones personales y/o provocar daños al interruptor

Ce dispositif est prévu pour une installation conforme au Code national de l’électricité 

et aux règlements locaux des États-Unis ou au Code canadien de l’électricité et aux 

règlements locaux du Canada. Ce dispositif doit être installé par un électricien qualifié 

qui suit ces instructions.

Cableado de interruptores múltiples 

Para instalaciones de 3 vías, consulte el manual sobre Interruptores auxiliares
Cableado del interruptor monofásico 

Antes de comenzar, tal vez necesite cambiar el color de la paleta para que combine con la placa 

o la decoración de pared. Continúe con la sección 5.  

1.  Interrumpa el suministro de energía al circuito desde el panel de fusibles o el de 

cortacircuitos.

IMPORTANTE: Antes de continuar, compruebe que se ha INTERRUMPIDO la alimentación 

eléctrica a la caja del interruptor.

2.  Quite la placa de la pared.

3.  Retire los tornillos de montaje del interruptor.

4.  Saque el interruptor de la caja con cuidado. NO desconecte los cables.

5.  Hay hasta cinco terminales de tornillo en el interruptor; están marcados de la  

siguiente manera:  

A.  TIERRA (ground) — Verde/Pelado 

B.  LÍNEA O CARGA (Line or Load) — Negro(conectado a la alimentación o a la luz) 

C.  LÍNEA O CARGA (Line or Load) — Negro (conectado a la alimentación o a la luz)  

D.  PUENTE (traveler)— Rojo/Otro (solo en instalaciones de 3 vías) 

E.  NEUTRO (neutral)— Blanco

Haga corresponder estos terminales de tornillo con los cables conectados al interruptor 

existente.

6.  Desconecte los cables del interruptor existente. Tome la precaución de rotular los cables 

según la conexión anterior al terminal.

Observe la siguiente información importante sobre el cableado

IMPORTANTE: este interruptor ha sido clasificado para usarse exclusivamente con 

alambre de cobre y está diseñado precisamente para ese tipo de alambre.
Requisitos de calibre del cableado

Use cables de 14AWG o superior que sean adecuados para una temperatura de al menos 80° C 

para suministro de las conexiones línea (con corriente) (line [hot]), carga (load), neutro (neutral), tierra 

(ground) y puente (traveler).
Longitud de cable sin aislamiento:

Para conectar utilizando los orificios del recinto: pelar 5/8in. (16mm) del aislamiento.

La norma de UL especifica que el par de apriete de los tornillos debe ser de 14 Kgf-cm (12 lbf-in).

1.  Conecte el cable de cobre verde o pelado de conexión a tierra al terminal TIERRA (ground).

2.  Conecte el cable negro del dispositivo de iluminación a cualquiera de los terminales marcados 

LINE/LOAD (línea/carga).

3.  Conecte el cable negro del panel de servicio eléctrico (hot) (con corriente) a cualquiera de los 

terminales marcados LINE/LOAD (línea/carga).

4.  Conecte el cable blanco al terminal neutro (use el cable del puente incluido, de ser necesario).
Note: El terminal puente solo se usa para el cableado de tres o cuatro vías y deberá 

permanecer aislado si el interruptor se instala en un sistema de dos vías (un interruptor y una 

carga).

5.  Introduzca el interruptor en la caja del interruptor, teniendo cuidado de no comprimir o presionar los 

 cables.

6.  El interruptor debe ser montado independientemente (solo en posición vertical).

7.  Asegure bien el interruptor a la caja usando los tornillos que se suministran.

8.  Coloque la placa de la pared.

9.  Reanude el suministro de energía al circuito desde el panel de fusibles o el de cortacircuitos y pruebe  

 el sistema.

Funcionamiento básico

La luz conectada se puede encender o apagar de dos formas:

1.  De manera manual, desde el panel frontal del interruptor incorporado en la pared.

2.  De manera remota con el controlador Z-Wave. 
Control manual

Con el interruptor basculante del panel frontal, el usuario puede:

ENCENDER/APAGAR el dispositivo conectado.

1.  Para ENCENDER el dispositivo conectado: pulse y suelte la parte superior del interruptor basculante. 

2.  Para APAGAR el dispositivo conectado: pulse y suelte la parte inferior del interruptor basculante. 
Ciclo de luz LED

La luz LED debajo del interruptor actúa como una luz guía o un indicador de estado.

Como alternar las opciones: Pulse hacia arriba tres veces y luego hacia abajo una vez 

rápidamente.

1.  La luz LED está ENCENDIDA cuando la carga está apagada (luz guía en la 

oscuridad) (opción predeterminada).

2.  La luz LED está ENCENDIDA cuando la carga está ENCENDIDA (indica que el 

interruptor está ENCENDIDO).

3.  La luz LED siempre está APAGADA.

4.  La luz LED siempre está ENCENDIDA (ilumina el interruptor en la oscuridad).

INTEROPERABILIDAD Z-WAVE 

Este producto se puede incluir y puede funcionar en cualquier red Z-Wave con dispositivos 

de otros fabricantes y otras aplicaciones que cuenten con la certificación Z-Wave. Todos 

los nodos que formen parte de la red y que funcionen sin pilas actuarán de repetidores 

independientemente del proveedor con el fin de aumentar la fiabilidad de la red.

4.

Para instalaciones de interruptores 

múltiples de 3 o 4 vías, se requieren 

interruptores auxiliares de Hubbell.

Si conecta el terminal puente de este interruptor a un 
interruptor estándar que no sea de Hubbell, producirá 
daños o mal funcionamiento. Si este interruptor es parte 
de una instalación de varios interruptores de 3 o 4 vías, 
no conecte el cable puente ni suministre electricidad 
hasta que los interruptores auxiliares de Hubbell estén 
instalados correctamente. Para obtener más información 
sobre instalaciones de 3 o 4 vías, consulte el manual o 
la guía rápida para el interruptor auxiliar de Hubbell.

Para cambiar el color de la paleta

Este paso es opcional. Antes de comenzar, 

tal vez necesite cambiar el color de la 

paleta para que combine con la placa o la 

decoración de pared.

1.  Levante la presilla del entrehierro en la 

base de la paleta.

2.  Presione las presillas laterales primero 

de un lado y luego del otro para aflojar 

la paleta. Levántela y sáquela.

3.  Simplemente coloque la nueva paleta 

sobre el interruptor al insertar el 

entrehierro y las presillas laterales 

encajándolas bien en su lugar.

Una vez completado este paso, regrese a 

la sección 3.

5.

1.

2.

Herramientas necesarias

Outils Dont Vous Aurez Besoin

A. Tierra  (Ground) (Verde/

Pelado)

B.  Línea o Carga (Line or Load)

(Negro)

C.  Línea o Carga (Line or Load)

(Negro)

D.  Puente (Traveler)(Rojo/Otro)

E.  Neutral (Blanco) 

F.  Interruptor basculante  

superior — pulse y suelte el 

botón para encenderlo

G. Interruptor basculante — pulse 

y suelte el botón para apagarlo

A. Terre (Ground) (Fil vert/Fil nu)

B. Ligne ou Charge (Line or 

Load) (Fil noir)

C. Ligne ou Charge (Line or 

Load) (Fil noir)

D. Pendentif (Traveler) (Fil rouge/

Autre couleur)

E. Neutre (Neutral) (Fil blanc) 

F.  Partie supérieure de 

l’interrupteur basculant — 

appuyez et relâchez pour llumer

G. Partie inférieure de l’interrupteur 

basculant — appuyez et 

relâchez pour éteindre

1.

1.

•  Se puede incluir en varios grupos y escenas
•  Se puede utilizar en una instalación monofásica o con hasta cuatro interruptores 

auxiliares GE en con-figuraciones de cableado de tres o cuatro vías

•  Compatible con todas las bombillas incandescentes y las bombillas CFL/LED
•  Interruptor de paleta intercambiable — el paquete incluye una paleta blanca y 

marrón claro

•  Detección de línea/carga automática
•  Utiliza una placa de pared estándar y decorativa para instalaciones de conexión 

sencilla (de salida única) (la placa de pared no está incluida)

•  Un LED azul indica la ubicación del interruptor en habitaciones oscuras
•  Z-Wave está certificado para sincronización simple y automatización integrada 

del hogar

•  Instalación de terminales de tornillo —  requiere de conexiones de cables para 

line (línea [con corriente]) (hot), load (carga), neutral (neutro) y ground (tierra). Se 

requiere un cable puente para instalaciones de 3 o 4 vías

•  Este dispositivo Z-Wave cuenta con características avanzadas que le permiten 

personalizar su experiencia. Estas características solo pueden ser ajustadas 

por un controlador habilitado por Z-Wave que sea compatible con la clase 

de comandos de configuración de Z-Wave – consulte la lista integral de 

configuraciones ajustables en www.www.hubbell-wiring.com

•  Mise en marche ou arrêt manuellement ou à distance au moyen de la télécommande Z-Wave

•  Peut être inclus dans de nombreux groupes et de nombreuses scènes

•  Peut être utilisé en installation unipolaire ou avec un ou quatre interrupteurs 

supplémentaires Hubbell dans des configurations de câblage à trois ou quatre voies

•  Compatible avec toutes les lampes incandescentes et les ampoules à DEL et 

fluocompactes

•  Ligne automatique/détection de charge

•  Palette d’interrupteur interchangeable — le dispositif est livré avec une palette blanche et 

une palette amande pâle

•  Se fixe sur une plaque murale décorative de taille standard pour des installations à 

compartiment unique (plaque murale non incluse)

•  La DEL bleue indique l’emplacement de l’interrupteur dans une pièce sombre

•  Le Z-Wave est certifié pour un appairage simple et une domotique intégrée

•  Borne à vis – nécessite des raccordements de câblage pour le fil sous tension, le fil à la 

charge, le fil neutre et le fil de mise à la terre. Un fil pendentif est requis pour une installation 

à trois ou quatre voies

•  Cet appareil Z-Wave possède des fonctions avancées qui vous permettent de personnaliser 

votre expérience. Ces fonctions ne peuvent être réglées que par une télécommande 

compatible avec la technologie Z-Wave qui prend en charge la classe de commandes de 

configuration Z-Wave. Pour accéder à une liste complète de configurations, visitez le site 

suivant www.www.hubbell-wiring.com

Cómo Familiarizarse con su Nuevo Dispositivo Z-Wave

Familiarisez-vous Avec l’utilisation de Votre Nouveau Dispositif Z-Wave

IMPORTANTE! 

El dispositivo controlado por el interruptor de pared para 

encendido/apagado Z-Wave no debe exceder los 960W para dispositivos 

incandescentes; 1800W (15A) de carga resistiva o un motor de 1/2 caballo 

de fuerza. Este interruptor está diseñado para usarse con aparatos de 

iluminación de instalación permanente.

IMPORTANT! 

Le luminaire branché à l’interrupteur marche-arrêt à 

montage mural Z-Wave ne doit pas dépasser une résistance de 960W lampe 

à incandescence, 1800W (lampe 15A) ou avoir un moteur de puissance 

supérieure à 1/2HP. Le gradateur est conçu pour être utilisé uniquement 

avec des appareils d’éclairage installés de façon permanente.

2.

2.

AVERTISSEMENT — RISQUE D’ÉLECTROCUTION

Coupez l’alimentation dans le circuit de dérivation relatif à l’interrupteur et à 

l’appareil d’éclairage sur le panneau de branchement. Toutes les connexions de 

câblage doivent être effectuées HORS TENSION pour éviter de vous blesser ou 

d’endommager l’interrupteur.

Ce dispositif est prévu pour une installation conforme au Code national de l’électricité 

et aux règlements locaux des États-Unis ou au Code canadien de l’électricité et aux 

règlements locaux du Canada. Ce dispositif doit être installé par un électricien qualifié 

qui suit ces instructions.

Câblage des installations multi-interrupteurs 

Pour les installations à trois voies, veuillez consulter le Manuel complémentaire.
Câblage avec un seul interrupteur 

Avant de commencer, vous pourriez vouloir changer la couleur de la palette pour l’harmoniser à 

votre plaque murale ou à la décoration. Veuillez passer à la section 5. 

1.  Coupez l’alimentation au disjoncteur ou à la boîte à fusibles.

IMPORTANT! Avant de poursuivre, assurez-vous que l’alimentation est COUPÉE à la boîte 

de jonction.

2.  Retirez la plaque murale.

3.  Retirez les vis de montage de l’interrupteur.

4.  Retirez avec soin l’interrupteur de la boîte de jonction. NE débranchez PAS les fils.

5.  Il y a cinq bornes à vis sur l’interrupteur. Celles-ci sont indiquées.  

A. TERRE (GROUND) — Fil vert/Fil nu 

B. LIGNE OU CHARGE (LINE OR LOAD) — Fil noir (relié à l’alimentation ou à l’éclairage) 

C. LIGNE OU CHARGE (LINE OR LOAD) — Fil noir (relié à l’alimentation ou à l’éclairage)  

D. PENDENTIF (TRAVELER) — Fil rouge ou d’une autre couleur (utilisé uniquement pour 

les installations à trois voies)  

E. NEUTRE (NEUTRAL) — Fil blanc

Faites correspondre ces bornes à vis avec les fils reliés à l’interrupteur existant.

6.  Retirez les fils de l’interrupteur existant. Prenez soin de marquer les fils selon leurs 

raccordements antérieurs aux bornes.

Notez les renseignements importants relatifs au câblage

IMPORTANT! Cet interrupteur est conçu pour et doit être utilisé uniquement avec du fil  

en cuivre.
Exigences en matière de calibre de fil

Utilisez des fils de calibre 14AWG ou de calibre supérieur, adaptés à des températures d’au moins  

80° C, pour les raccordements du fil sous tension, du fil à la charge, du fil neutre, du fil de mise à la 

terre et du fil pendentif.
Longueur de fil à dénuder :

Pour les fixations utilisant les orifices du boîtier : Dénudez l’isolant sur 5/8 po (16 mm).

UL précise que le couple de serrage des vis est de 14kgf/cm (12lbf/po).

1.  Raccordez le fil de mise à la terre vert ou en cuivre nu à la borne de mise à  

la terre (GROUND).

2.  Raccordez le fil noir de l’appareil d’éclairage à la borne marquée secteur (LINE) ou charge (LOAD).

3.  Raccordez le fil noir du panneau de branchement électrique (sous tension) à la borne marquée 

secteur (LINE) ou charge (LOAD).

4.  Raccordez le fil blanc à la borne neutre (NEUTRAL) (utilisez le fil de connexion inclus au besoin).
Remarque : La borne du fil pendentif est seulement utilisée pour le câblage à trois ou 

quatre voies et doit rester isolée si l’interrupteur est installé dans un système à deux voies (un 

interrupteur et une charge).

5.  Insérez l’interrupteur dans la boîte de jonction en prenant soin de ne pas pincer ou écraser les fils.

6.  L’interrupteur doit être monté indépendamment (position verticale seulement).

7.  Fixez l’interrupteur sur la boîte à l’aide des vis fournies.

8.  Montez la plaque murale.

9.  Rétablissez l’alimentation dans le circuit, à la boîte à fusibles ou au disjoncteur et mettez le système à 

l’essai.

Fonctionnement de base

Le luminaire branché peut être allumé ou éteint de deux façons différentes :

1.  Manuellement, à partir du panneau avant de l’interrupteur mural.

2.  À distance, à l’aide de la télécommande Z-Wave. 
Commande manuelle

L’interrupteur basculant du panneau avant permet à l’utilisateur : d’allumer et d’éteindre le luminaire branché.

1.  Pour allumer le luminaire branché : Appuyez sur la partie supérieure de l’interrupteur basculant, et 

relâchez-la.

2.  Pour éteindre le luminaire branché : Appuyez sur la partie inférieure de l’interrupteur basculant, et 

relâchez-la.

DEL de cycle

La DEL sous l’interrupteur sert d’éclairage de guidage ou d’indicateur d’état.

Comment passer d’une option à l’autre: Appuyez rapidement trois fois vers le haut et 

une fois vers le bas.

1.  La DEL est allumée lorsque la charge est désactivée (éclairage de guidage dans le 

noir) (défaut)

2.  La DEL est allumée lorsque la charge est activée (indique que l’interrupteur est sous 

tension)

3.  La DEL est toujours éteinte

4.  La DEL est toujours allumée (éclaire l’interrupteur dans le noir)

INTEROPÉRABILITÉ ENTRE LES DISPOSITIFS Z-WAVE

Ce produit peut être utilisé dans un réseau Z-Wave avec d’autres appareils certifiés Z-Wave 

produits par d’autres fabricants et d’autres applications. Tous les nœuds fonctionnant sans pile 

au sein du réseau joueront le rôle de répétiteurs, quel que soit le fournisseur, afin de rehausser 

la fiabilité du réseau.

4.

L’interrupteur supplémentaire Hubbell est 

nécessaire pour les installations multi-

interrupteurs à trois ou quatre voies.

Raccorder la borne du fil pendentif de cet interrupteur 
à un interrupteur standard qui n’est pas de marque 
Hubbell entraînera des dommages ou altérera son 
fonctionnement. Dans le cas où cet interrupteur fait partie 
d’une installation multi-interrupteurs à trois ou quatre 
voies, ne raccordez pas le fil pendentif ou ne le mettez pas 
sous tension tant que les interrupteurs supplémentaires 
Hubbell ne sont pas correctement installés. Pour plus 
de renseignements sur les installations à trois ou quatre 
voies, consultez le manuel ou le guide d’installation 
rapide livré avec l’interrupteur supplémentaire Hubbell.

Pour changer la couleur de la palette

Este paso es opcional. Antes de comenzar, 

tal vez necesite cambiar el color de la 

paleta para que combine con la placa o la 

decoración de pared.

1.  Levante la presilla del entrehierro en la 

base de la paleta.

2.  Presione las presillas laterales primero 

de un lado y luego del otro para aflojar 

la paleta. Levántela y sáquela.

3.  Simplemente coloque la nueva paleta 

sobre el interruptor al insertar el 

entrehierro y las presillas laterales 

encajándolas bien en su lugar.

Una vez completado este paso, regrese a 

la sección 3.

5.

C

A

D

B

E

C

E

D

A

B

OR

O

Desde el panel del disyuntor

Salida al dispositivo 

de iluminación (carga)

3.

C

A

D

B

E

C

E

D

A

B

OR

OU

De la boîte des disjoncteurs

Sortie au luminaire (charge)

3.

Este dispositivo es compatible con la Clase de comandos de asociación (3 grupos)

• Grupo de asociación 1: es compatible con la red vital (Lifeline), informe de conmutador binario

• Grupo de asociación 2: son compatibles con el conjunto básico (Basic Set) y se controlan presionando el  

  botón de encendido o apagado con la carga local

• Grupo de asociación 3: es compatible con la configuración básica y, para controlarlo, se presiona dos veces  

  el botón de encendido/apagado

• Each Association Group supports 5 total nodes

Ce dispositif prend en charge la classe de commandes Association (trois groupes)

• Le groupe d’association 1 prend en charge la ligne de sécurité et le rapport Binary Switch

• Le groupe d’association 2 prend en charge le réglage de base sont commandés par une pression du bouton de  

  marche et d’arrêt la charge local

• Le groupe d’association 3 prend en charge le réglage de base et est commandé par une double pression du bouton  

  ON ou OFF (marche ou arrêt)

• Chaque groupe d’association prend en charge un total de cinq (5) noeuds

Inserte los cables en los orificios, no pase 

los cables alrededor de los tornillos. 

No quite los tornillos.

C

G

E

D

F

A

B

C

G

E

D

F

A

B

Insérez les câbles dans les trous; n’enroulez pas les 

câbles autour des vis.

Ne retirez pas les vis.

Ajoutez votre appareil à un réseau Z-Wave

1.  Suivez les instructions relatives à votre contrôleur certifié 

Z-Wave afin d’inclure l’appareil au réseau Z-Wave.

2.  Une fois que le contrôleur est prêt à inclure votre appareil, appuyez sur 

la partie supérieure ou inférieure de l’interrupteur basculant intelligent 

sans fil et relâchez-la afin d’inclure votre appareil au réseau.

Vous avez maintenant le contrôle absolu sur la mise en marche et l’arrêt 

de votre appareil en fonction des groupes, des scènes, des horaires et 

des automatisations interactives programmés par votre contrôleur.
Si votre contrôleur certifié Z-Wave a une fonction d’accès à distance, vous 

pouvez maintenant contrôler votre ventilateur à l’aide de vos appareils mobiles.
Si le contrôleur vous invite à entrer le code de sécurité S2, reportez-vous au 

code QR/numéro de sécurité situé sur le côté de la boîte, ou à l’étiquette de 

code QR présente sur le produit (voir la figure 1). Entrez le code à cinq chiffres.

REMARQUE : 

Les produits dotés de la fonction SmartStart peuvent être ajoutés 

à un réseau Z-Wave. Pour ce faire, il suffit de balayer le code QR Z-Wave indiqué 
sur le produit au moyen d’un contrôleur permettant de l’ajouter à l’aide de la 
fonction SmartStart. Aucune mesure ne doit être prise. Le produit SmartStart sera 
automatiquement ajouté dans les 10 minutes qui suivent sa mise sous tension à 
proximité du réseau. 

Pour exclure ou réinitialiser un appareil

1.  Suivez les instructions relatives à votre contrôleur certifié 

Z-Wave afin d’exclure un appareil du réseau Z-Wave. 

2.  Une fois que le contrôleur est prêt à exclure votre appareil, appuyez sur 

la partie supérieure ou inférieure de l’interrupteur basculant intelligent 

sans fil et relâchez-la afin d’exclure votre appareil du réseau.

Pour rétablir les configurations 

usine de votre interrupteur

1.  Appuyez rapidement trois (3) fois sur le bouton de mise en marche 

(partie supérieure), puis appuyez immédiatement trois (3) fois sur le 

bouton d’arrêt (partie inférieure). Le témoin DEL clignotera marche/

arrêt 5 fois lorsque l’opération est effectuée avec succès.

Remarque

: Cette étape ne doit être effectuée qu’en cas de perte 

du contrôleur principal du réseau ou s’il est rendu inutilisable.

Figure 1:

Ajoutez votre appareil à un réseau Z-Wave

1.  Suivez les instructions relatives à votre contrôleur certifié 

Z-Wave afin d’inclure l’appareil au réseau Z-Wave.

2.  Une fois que le contrôleur est prêt à inclure votre appareil, appuyez sur 

la partie supérieure ou inférieure de l’interrupteur basculant intelligent 

sans fil et relâchez-la afin d’inclure votre appareil au réseau.

Vous avez maintenant le contrôle absolu sur la mise en marche et l’arrêt 

de votre appareil en fonction des groupes, des scènes, des horaires et 

des automatisations interactives programmés par votre contrôleur.
Si votre contrôleur certifié Z-Wave a une fonction d’accès à distance, vous 

pouvez maintenant contrôler votre ventilateur à l’aide de vos appareils mobiles.
Si le contrôleur vous invite à entrer le code de sécurité S2, reportez-vous au 

code QR/numéro de sécurité situé sur le côté de la boîte, ou à l’étiquette de 

code QR présente sur le produit (voir la figure 1). Entrez le code à cinq chiffres.

 

NOTA:

 

Los productos habilitados para SmartStart se pueden agregar a una 

red Z-Wave escaneando el código QR en el producto con un controlador que 
proporciona la inclusión de SmartStart. No se requieren más acciones y el 
producto SmartStart se agregará automáticamente dentro de los 10 minutos 
posteriores a su encendido en las cercanías de la red.

 

Pour exclure ou réinitialiser un appareil

1.  Suivez les instructions relatives à votre contrôleur certifié 

Z-Wave afin d’exclure un appareil du réseau Z-Wave. 

2.  Une fois que le contrôleur est prêt à exclure votre appareil, appuyez sur 

la partie supérieure ou inférieure de l’interrupteur basculant intelligent 

sans fil et relâchez-la afin d’exclure votre appareil du réseau.

Pour rétablir les configurations 

usine de votre interrupteur

1.  Appuyez rapidement trois (3) fois sur le bouton de mise en marche 

(partie supérieure), puis appuyez immédiatement trois (3) fois sur le 

bouton d’arrêt (partie inférieure). Le témoin DEL clignotera marche/

arrêt 5 fois lorsque l’opération est effectuée avec succès.

Remarque

: Cette étape ne doit être effectuée qu’en cas de perte 

du contrôleur principal du réseau ou s’il est rendu inutilisable.

 

Figure 1:

Z-WAVE  DSK

PIN:  XXXXX

DSK  :   

XXXXX

 

-25651-22671

 

-26939-47599

 

-19612-25872

 

-47752

Z-WAVE  DSK

PIN:  XXXXX

DSK  :   

XXXXX

 

-25651-22671

 

-26939-47599

 

-19612-25872

 

-47752

1.

2.

Reviews: