background image

PD1899  

(Page 1)

  

04/17

Installation Instructions

Directives de montage

Instrucciones de instalación

Wiring Device-Kellems

Hubbell Incorporated (Delaware)

Shelton, CT  06484

1-800-288-6000

www.hubbell-wiring.com

English

Français

Español

®

                                                                   

GENERAL INFORMATION

CAUTION

Risk Of Electric Shock. Disconnect power before installing. Never wire 

energized electrical components.  For installation by a qualified person in accordance 

with national and local electrical codes

CAUTION

: Not for interrupting current. 

CAUTION

: USE COPPER CONDUCTORS ONLY.

CAUTION

: RATED FOR USE WITH 90º C POWER CABLE TYPES SC, SCE, SCT, G, PPE, 

PPC OR W  [.300” (7,6mm) - 1.020” (25.9mm)]

CAUTION

: Magnetic ferrous enclosure mounting surfaces can generate heat from inductive fields.

NOTICE:

 Suitable for use with compact-stranded copper conductors.

NOTICE:

 Hubbell

®

 Single Pole devices are enclosure Types 3, 3S, 3R, 4, 4X or 12, only when 

properly installed and connected to Hubbell

®

 Single Pole devices.

TABLE 1

 Select cable of suitable ampacity.                               * Plus Color Suffixes

DO NOT TIN CONDUCTORS

INSTALLATION 

(Refer to Figures 2 and 6 on back for clarification)

Male & Female Receptacles w/Double Setscrews     Cat. #s- HBLMRxx, HBLFRxx & HBLMRTxx

1. 

Cut into a 1/8” (3.2mm) thick enclosure mounting surface a 1½” (38.1mm) ø clearance hole 

& four 7/32” (5.5mm) ø mounting holes in a square 1½” (38.1mm) pattern. 

2. 

Secure Receptacle to Enclosure with user-supplied #10 fasteners & lock washers, do not 

over-tighten.

• 

Strip jacket 1 3/8” – 1 1/2” (35 – 38mm) with a razor blade........................ 

E

•  

Wrap copper shim tightly around conductor strands.................................... 

K

• 

Insert wire bundle into contact as far as possible........................................

M

• 

Insert 2 setscrews and tighten securely to 200 in-lbs (22.5 N-m) torque with, 

 

7/32” (5.5mm) Allen Wrench not supplied....................................................

O

• 

Setscrews may Protrude out of contact ¼”(6.4mm) with larger cable..........

P

Male & Female Receptacles Stud Type          Cat. #s-  HBLMRSxx, HBLFRSxx, 

                                                            HBLMRSCxx, HBLFRSCxx, HBLFRSCXxx, & HBLFRSCExx

1.

  Cut into a 1/8” (3.2mm) thick enclosure mounting surface a 1½” (38.1mm) ø clearance hole 

& four 7/32” (5.5mm) ø mounting holes in a square 1½” (38.1mm) pattern.

2.

  Secure Receptacle to Enclosure with user-supplied #10-32 fasteners & lock washers, do 

not over-tighten.

3. 

Attach user-supplied terminal lug or buss bar with ½”-13 nut & washer.

 

CAUTION

: Ensure adequate clearance between conductive components & enclosure 

hardware.

4. 

Torque 1/2”-13 nut to 480 in-lbs (54.2 N-m) maximum.

Male & Female Receptacles Buss Type         Cat. #s- HBLMRBxx, HBLFRBxx , 

     HBLMRB2XX  & HBLFRB2XX

1. & 2. 

 Same instructions as stud type above. 

3. 

 Attach user-supplied terminal lug or buss bar with 5/16-18 screws

.

     CAUTION

: Ensure adequate clearance between conductive components & enclosure hardware 

4.  

Torque 5/16-18 screw to 107 in-lbs (12.1 N-m) 

HUBBELL SINGLE POLE ELECTRICAL DEVICES

600 VAC / 250 VDC 400 Amp Enclosure Types 3, 3S, 3R, 4, 4X & 12

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

ATTENTION

 -

 RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Débrancher le circuit avant de procéder au 

montage. Ne jamais câbler des composants électriques dans un circuit sous tension. Doit être 

installé par un électricien qualifié conformément aux codes de l’électricité nationaux et locaux.

ATTENTION

 : Ne pas utiliser pour interrompre le courant.

ATTENTION

 : EMPLOYER UNIQUEMENT DES CONDUCTEURS EN CUIVRE.

ATTENTION

 : HOMOLOGUÉ POUR USAGE AVEC DES CONDUCTEURS D’ALIMENTATION 90°C 

DE TYPES SC, SCE, SCT, G, PPE, PPC OU W  [0,300 po (7,6 mm) – 1,020 po (25.9 mm)]

ATTENTION

 : Les surfaces de montage ferromagnétiques des boîtiers peuvent produire de la chaleur 

en raison des champs inductifs.

AVIS :

 Convient aux conducteurs en cuivre toronnés compacts.

AVIS :

 Les dispositifs unipolaires Hubbell

®

 sont les boîtiers de types 3, 3S, 3R, 4, 4X ou 12,

seulement lorsqu’ils sont correctement installés est connectés aux dispositifs unipolaires Hubbell

®

.

TABLEAU 1 

 Choisir un câble d’ampérage approprié.                        * Plus suffixes de couleur

NE PAS ÉTAMER LES CONDUCTEURS.

MONTAGE  

(Consulter les figures 2 et 6 au verso pour plus de détails.)

Prises mâle et femelle avec 2 vis de fixation    Nº de cat. -  HBLMRxx, HBLFRxx et HBLMRTxx

1.

  Dans la surface de montage d’un boîtier de 1/8 po (3,2 mm) d’épaisseur, 

couper

 un trou de 1-1/2 po 

(38,1 mm) ø dégagement et quatre trous de 7/32 po (5,5 mm) ø dégagement dans un diagramme 

carré de 1-1/2 po (38,1 mm).

2. 

Fixer la prise au boîtier avec les attaches et les rondelles nº 10 fournies par le client, ne pas serrer 

de façon excessive.

• 

Oter

 

la gaine sur 1-3/8 po – 1-1/2 po (35 – 38 mm) avec une lame tranchante...... 

E

•  

Fixer

 

la cale en cuivre autour des brins du conducteur............................................

K

• 

Introduire

 

le faisceau de fils dans les contacts aussi loin que possible....................

M

• 

Introduire 2 vis de fixation et serrer solidement à un couple de 200 lb-po

 

(22,5 N•m) avec une clé Allen 7/32” (5.5mm) non fournie ……..…..…………..........

O

•  Les vis

 

peuvent dépasser de ¼ po (6,4 mm) pour les plus gros câbles ...……........

P

Prises mâle et femelle de type à goujon 

Nº de cat. -  HBLMRSxx, HBLFRSxx

                                                                         HBLMRSCxx, HBLFRSCxx, HBLFRSCXxx, et HBLFRSCExx

1.

  Dans la surface de montage d’un boîtier de 1/8 po (3,2 mm) d’épaisseur, 

couper

 un trou de 1-1/2 po 

(38,1 mm) ø dégagement et quatre trous de 7/32 po (5,5 mm) ø dégagement dans un diagramme 

carré de 1-1/2 po (38,1 mm).

2. 

Fixer la prise au boîtier avec les attaches et les rondelles nº 10-32 fournies par le client, ne pas 

serrer de façon excessive.

3. 

Fixer la barrette ou la barre omnibus non fournie avec un écrou et une rondelle 1/2 po-13.

 

ATTENTION

 :S’assurer d’un jeu suffisant entre les pièces conductrices et les ferrures du boîtier.

4. 

Serrer l’écrou 1/2 po-13 à un couple maximal de 480 lb-po (54,2 N•m).

Prises mâle et femelle de type barre omnibus 

Nº  de  cat.  -    HBLMRBxx  ,  HBLFRBxx,

 

                                                                                               HBLMRB2XX et HBLFRB2XX

1. & 2.

 

Mêmes directives comme type de goujon ci-dessus.

 

3. 

Fixer la barrette ou la barre omnibus non fournie avec les vis 5/16 po-18.

 

ATTENTION

 :S’assurer d’un jeu suffisant entre les pièces conductrices et les ferrures du boîtier.

4. 

Serrer l’vis 5/16 po-18 à un couple maximal de 107 lb-po (12,1 N•m).

DISPOSITIFS ÉLECTRIQUES HUBBELL UN PÔLE 

600 VCA / 250 VCC, 400 A, boîtiers types 3, 3S, 3R, 4, 4X et 12

ARTEFACTOS ELÉCTRICOS HUBBELL UN POLO

600 VCA / 250 VCC, 400 A, cajas tipos 3, 3S, 3R, 4, 4X y 12

INFORMACIÓN GENERAL

¡CUIDADO!

Riesgo de choque eléctrico. Desconectar la energía antes de instalar. No cablear 

nunca componentes eléctricos energizados

Para ser instalado por una persona competente 

de conformidad con los códigos eléctricos nacionales y locales.

¡CUIDADO!

: No deben usarse para interrumpir la corriente.

¡CUIDADO!

: USAR ÚNICAMENTE CONDUCTORES DE COBRE.

¡CUIDADO!

: HOMOLOGADO PARA USAR CON CABLES DE ENERGÍA PARA 90º C DE TIPOS 

SC, SCE, SCT, G, PPE, PPC O W  [0,300” (7,6 mm) – 1,020” (25,9 mm)]

¡CUIDADO!:

 

 

Las superficies de fijación ferromagnéticas de la caja pueden generar calor por los 

campos de inducción.

AVISO:

 Apto para usarse con conductores de cobre compactos-trenzados.

AVISO:

 Los dispositivos unipolares de Hubbell

®

 son blindajes de tipos 3, 3S, 3R, 4, 4X o 12 

únicamente cuando están instalados y conectados correctamente con dispositivos unipolares de Hubbell

®

.

TABLA 1 

Seleccionar cable de capacidad eléctrica apropiada.               * Más sufijos de color

NO ESTAÑAR LOS CONDUCTORES.

INSTALACIÓN   

(Para mayor aclaración, ver las figuras 2 y 6 al dorso) 

Tomas macho y hembra c/dobles tornillos de sujeción     N° de cat. - HBLMRxx, HBLFRxx y HBLMRTxx

1. 

Cortar

 

en la superficie de montaje de una caja de

 

1/8” (3,2 mm) de espesor un hueco de paso 

de 1½” (38,1 mm) ø y cuatro orificios de fijación de 7/32” (5,5 mm) ø en un diagrama cuadrado 

de 1½” (38,1 mm) de lado. 

2. 

Fijar el toma a la caja con las fijaciones y arandelas N° 10 provistas por el usuario, no se debe 

ajustar demasiado.

• 

Pelar 1 3/8” - 1 1/2” (35 – 38 mm) de la funda con una cuchilla………..…….......…. 

E

•  

Envolver la lámina de cobre adjustadamente alrededor de los hilos del conductor... 

K

• 

Insertar el manojo en el contacto lo más posible.……………………....……........…...

M

• 

Insertar los 2 tornillos de sujeción y ajustar firmemente con un par de 200 in-lbs 

 

(22,5 N•m), con una llave Allen de 7/32” (5,5 mm) no provista……………….......….. 

O

•  Los tornillos de sujeción pueden sobresalir del contacto ¼” (6,4 mm) con un 

   cable más grande..……………….……………………………………………………........

P

Tomas macho y hembra de tipo vástago     N° de cat.  -  HBLMRSxx y HBLFRSxx

                                                                      HBLMRSCxx, HBLFRSCxx, HBLFRSCXxx, y HBLFRSCExx

1. 

Cortar en la superficie de montaje de una caja de

 

1/8” (3,2 mm) de espesor un hueco de paso 

de 1½” (38,1mm) ø y cuatro orificios de fijación de 7/32” (5,5 mm) ø en un diagrama cuadrado 

de 1½” (38,1 mm) de lado. 

2. 

Fijar el toma a la caja con las fijaciones y arandelas N° 10-32  provistas por el usuario, no se 

debe ajustar demasiado.

3. 

Unir

 

una lengüeta de conexión o una barra colectora provistos por el usuario con una tuerca de 

½”-13 y arandela.

 

¡CUIDADO!

: Asegurar un espacio libre suficiente entre los componentes de los conductores y 

las fijaciones de la caja.

4. 

Ajustar la tuerca de ½”-13 con un par de 480 in-lbs (54,2 N

•m) como máximo.

Tomas macho y hembra de tipo barra colectora     N° de cat.  -  HBLMRBxx, HBLFRBxx 

                                                                                                 HBLMRB2XX et HBLFRB2XX

1. & 2. 

Mismas instrucciones como tipo vástago arriba 

3. 

Unir

 

una lengüeta de conexión o una barra colectora  provistos por el usuario con los tornillos de 

5/16-18.

 

¡CUIDADO!

: Asegurar un espacio libre suficiente entre los componentes de los conductores y 

las fijaciones de la caja.

HBL300Mxx

 - Single Pole 300A 

Male Plug

HBL300Fxx

 - Single Pole 300A 

Female Plug

HBL400Mxx

 - Single Pole 400A 

Male Plug

HBL400Fxx

 - Single Pole 400A 

Female Plug

6 AWG

4 AWG

3 AWG

2 AWG

1 AWG

1/0 AWG

2/0 AWG

2/0 AWG

3/0 AWG

4/0 AWG

HBLMRxxxx

 - 300 & 400 Male 

Receptacle Double Set screw

HBLFRxxxx

 - 300 & 400 Female 

Receptacle Double Set screw

HBLMRSxxxx

 - 300 & 400 Male 

Receptacle Stud Type

HBLFRSxxxx

 - 300 & 400 

Female Receptacle Stud Type

Copper          Ampacity

Cable Size   (Maximum)

Catalog

Numbers* 

105 A

140 A

165 A

190 A

220 A

260 A

300 A

300 A

350 A

405 A

Description

Catalog

Numbers*  Description

HBL300Mxx

 - fiche mâle, 1 

pôle, 300 A

HBL300Fxx

 - fiche femelle, 1 

pôle, 300 A

HBL400Mxx

 - fiche mâle, 1 

pôle, 400 A

HBL400Fxx

 - fiche femelle, 1 

pôle, 400 A

6AWG

4 AWG

3 AWG

2 AWG

1 AWG

1/0 AWG

2/0 AWG

2/0 AWG

3/0 AWG

4/0 AWG

HBLMRxxxx

 - prise mâle 300 et 

400 A, 2 vis de fixation

HBLFRxxxx

 - prise femelle 300 

et 400 A, 2 vis de fixation

HBLMRSxxxx

 - prise mâle 300 

et 400 A, type à goujon

HBLFRSxxxx

 - prise femelle 

300 et 400 A, type à goujon

Calibre          Ampérage

câble cuivre (maximum)

Numéros*

catalogue 

105A

140 A

165 A

190 A

220 A

260 A

300 A

300 A

350 A

405 A

Description

Numéros*

catalogue*  Description

HBL300Mxx

 - clavija macho, 1 

polo, 300 A

HBL300Fxx

 - clavija hembra, 1 

polo, 300 A

HBL400Mxx

 - clavija macho, 1 

polo, 400 A

HBL400Fxx

 - clavija hembra, 1 

polo, 400 A

6 AWG

4 AWG

3 AWG

2 AWG

1 AWG

1/0 AWG

2/0 AWG

2/0 AWG

3/0 AWG

4/0 AWG

HBLMRxxxx

 - toma macho 300 

y 400 A, 2 tornillos de sujeción

HBLFRxxxx

 - toma hembra 300 

y 400 A, 2 tornillos de sujeción

HBLMRSxxxx

 - toma macho 

300 y 400 A, tipo vástago

HBLFRSxxxx

 - toma hembra 

300 y 400 A, tipo vástago

Tamaño          Amperaje

cable cobre   (máximo)

Números*

catálogo 

105A

140 A

165 A

190 A

220 A

260 A

300 A

300 A

350 A

405 A

Descripción

Números*

catálogo 

Descripción

Fig. 6

Fig. 2

Fig. 5

Fig. 2

Fig. 6

Fig. 5

Fig. 2

Fig. 6

Fig. 5

Reviews: