background image

Русский

 

Пользователь не имеет доступа к радиочастотным параметрам устройства 

(например, диапазон частот и выходная мощность) и не может их изменить.

 

Актуальную информацию об аксессуарах и программном обеспечении см. в 

декларации соответствия на веб

-

сайте 

http://consumer.huawei.com/certification.   

Соблюдение нормативов Федеральной комиссии 

по связи (

FCC

)

 

Радиочастотное излучение

 

Данное устройство является приемопередатчиком радиосигналов малой 

мощности. Данное устройство сконструировано в соответствии с 

международными директивами по предельному уровню облучения в 

радиочастотном диапазоне, установленному Федеральной комиссией по 

связи.

 

Заявление о

 

соблюдении нормативов 

FCC 

Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим 

нормам Класса 

для цифровых устройств согласно Части 15 Регламента 

FCC

. Эти нормы были разработаны для обеспечения эффективной защиты от 

вредного электромагнитного излучения в домашних условиях. Данное 

устройство генерирует, использует и может излучать радиочастотную 

энергию. Поэтому в случае несоблюдения инструкции по установке и 

эксплуатации, данное устройство может вызывать помехи радиосвязи. Как бы 

то ни было,

 

нет никакой гарантии, в каждом конкретном случае, что помехи не 

будут возникать. Если это устройство вызывает недопустимые помехи 

приема радио

или телевизионных сигналов (что может быть установлено 

путем выключения и включения устройства), пользователь может попытаться 

избавиться от помех, путем выполнения следующих действий:

 

--

Изменение направления или перемещение приемной антенны.

 

--

Увеличение расстояния между устройством и принимающим 

оборудованием.

 

--

Подключение устройства и принимающего оборудования к разным розеткам 

электропитания.

 

--

Вызов специалиста по радио/телевизионному оборудованию.

 

Данное устройство соответствует части 15 Регламента 

FCC

. Работа 

устройства связана со следующими двумя условиями: (1) данное устройство 

не может являться источником

 

недопустимых помех и (2) данное устройство 

должно поглощать все принимаемые помехи, включая те, которые могут 

оказать нежелательное воздействие.

 

Внимание: 

Любые изменения или модификации данного устройства, не 

одобренные компанией 

Huawei Technologies Co., Ltd

., могут привести к 

аннулированию права пользователя на эксплуатацию данного устройства.

 

Правовая информация

 

Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd., 2018. Все права защищены.

 

Данный документ носит справочный характер. Положения настоящего 

руководства не подразумевают никаких гарантий, явных или неявных.

 

Все изображения в данном руководстве, включая цвет и размер устройства, а 

также изображения на экране, приведены для справки. Приобретенный 

продукт может отличаться от изображенного в данном руководстве. 

Положения настоящего руководства не подразумевают никаких гарантий, 

явных или неявных.

 

Информацию о телефоне горячей линии и адресе электронной почты службы 

поддержки клиентов в Вашей стране или регионе см. на веб

-

сайте 

http://consumer.huawei.com/us/support/index.htm. 

Словесный знак и логотип 

Bluetooth

® 

являются зарегистрированными 

товарными знаками 

Bluetooth SIG, Inc. 

и используются компанией 

Huawei 

78

 

Summary of Contents for CM-H1-CC

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...tents English 1 Български 7 Čeština 13 Nederlands 19 Français 25 Deutsch 31 Magyar 37 Italiano 43 한국어 49 Polski 55 Português Portugal 61 Română 67 Русский 73 Slovenčina 80 Español 86 ภาษาไทย 92 Türkçe 100 ...

Page 4: ......

Page 5: ...English Bluetooth Paring 1 1st Time Pairing Open the charging case with both FreeBuds inside Press and hold the function button for 2s to start Bluetooth pairing the indicator will blink in blue 1 ...

Page 6: ...charging case put both FreeBuds inside Press and hold the function button for 10s to reset The indicator will blink in red green and blue alternatively for 3 times Safety Information Before you use the device read the following precautions carefully to ensure optimal product performance and to avoid danger or violation of laws and regulations To prevent possible hearing damage do not listen at hig...

Page 7: ...Do not place the device near exposed heat or ignition sources such as heaters microwaves ovens stove fire and candles Do not place pins or other sharp metal objects close to your earbuds microphone or speaker in order to prevent them from attaching to your earbuds and injuring you This device and its accessories may contain small parts which should be kept out of the reach of children Children may...

Page 8: ...ectrical and electronic equipment WEEE and batteries according to local laws Proper collection and recycling of your equipment helps ensure electrical and electronic equipment EEE waste is recycled in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment improper handling accidental breakage damage and or improper recycling at the end of its life may be harmful f...

Page 9: ...ent This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause ...

Page 10: ...dex htm for recent updated hotline and email address in your country or region The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Huawei Technologies Co Ltd is under license Privacy protection To understand how we protect your personal information please visit http consumer huawei com privacy policy and read our privacy policy For Un...

Page 11: ...Български Сдвояване с Bluetooth 1 Сдвояване за първи път Отворете корпуса за зареждане с двата FreeBuds в него Натиснете и задръжте функционалния бутон за 2 секунди за да стартирате Bluetooth 7 ...

Page 12: ...ане на гласовите напътствия на телефона Неактивност и зареждане Поставете двете FreeBud в устройството и затворете корпуса за зареждане за неактивност и зареждане Ако индикаторът остава червен показва че все още продължава зареждане ако индикаторът светне в зелен цвят уредът е напълно зареден Възстановяване на фабричните настройки Отворете корпуса за зареждане и поставете в него двете FreeBud Нати...

Page 13: ...рашени влажни или замърсени околни среди Избягвайте магнитни полета Използването на устройството в тези среди може да доведе до неизправности във веригата Спазвайте необходимото разстояние до уреди със силни магнитни или електрически полета като микровълнови фурни и хладилници Не използвайте устройството по време на бури за да избегнете повреди или наранявания дължащи се на светкавици Използвайте ...

Page 14: ...имически препарати за почистване на устройството и неговите принадлежности Използвайте чиста мека и суха кърпа за почистване на устройството Не поставяйте магнитни карти като банкови карти или карти за телефон в близост до устройството за продължителни периоди от време тъй като това може да повреди магнитната карта Избягвайте да разглобявате или променяте устройството и неговите принадлежности Неу...

Page 15: ...за съответствие можете да видите на http consumer huawei com certification Това устройство може да работи във всички страни членки на ЕС Спазвайте националните и местни разпоредби на мястото на използване на устройството Това устройство може да има ограничена употреба в зависимост от местната мрежа Честотни ленти и мощност a Честотни ленти при които работи оборудването Някои честотни ленти е възмо...

Page 16: ...стройство съответства на Част 15 на Правилника на FCC Работата на устройството трябва да отговаря на следните две условия 1 устройството не може да причинява вредни смущения и 2 устройството трябва да приема всякакви смущения включително такива които могат да доведат до неправилно функциониране Внимание Всички промени или модификации в устройството които не са изрично одобрени от Huawei Technologi...

Page 17: ...Čeština Párování Bluetooth 1 Párování poprvé Otevřete nabíjecí krabičku s oběma FreeBudy uvnitř Stiskněte a podržte funkční tlačítko na 2 s pro zahájení párování Bluetooth kontrolka bude blikat modře 13 ...

Page 18: ...bude kontrolka i nadále červená znamená to že se stále nabíjí Pokud kontrolka změní barvu na zelenou znamená to že jsou plně nabitá Obnovit tovární nastavení Otevřete nabíjecí krabičku a dejte oba FreeBudy dovnitř Stisknutím a podržením funkčního tlačítka na 10s provedete reset Kontrolka bude 3x střídavě blikat červeně zeleně a modře Bezpečnostní informace Než zařízení použijete pečlivě si přečtět...

Page 19: ...otě nižší než 5 C klesá výkon baterie Nedávejte zařízení na místa která mohou být snadno vystavena přímému slunci jako je palubní deska automobilu nebo okenní parapet Zařízení neumisťujte poblíž zdrojů tepla nebo ohně jako jsou např ohřívače mikrovlnné trouby trouby sporáky a svíčky Do blízkosti mikrofonu nebo reproduktoru sluchátek nedávejte špendlíky ani jiné ostré kovové předměty aby se nepřipe...

Page 20: ...dpovědností uživatele zlikvidovat zařízení odevzdáním na určeném sběrném místě nebo využitím služby pro oddělenou recyklaci elektrických a elektronických zařízení OEEZ a baterií na konci životnosti v souladu s místními zákony Řádný sběr a recyklace zařízení pomáhá zajistit recyklaci odpadu EEZ elektrického a elektronického zařízení způsobem který šetří cenné materiály a chrání zdraví lidí i životn...

Page 21: ...ý přijímač a vysílač Zařízení je navrženo tak aby nepřekračovalo limity pro vystavení rádiovým vlnám které stanovila Federální komunikační komise Prohlášení FCC Toto zařízení bylo testováno a bylo zjištěno že odpovídá limitům pro digitální zařízení třídy B podle Části 15 Pravidel FCC Tyto limity poskytují přiměřenou ochranu před škodlivým rušením při instalaci v obydlených oblastech Dané zařízení ...

Page 22: ...a nejnovější informační linka a e mailová adresa pro vaši zemi či region Slovní značka a loga Bluetooth jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG Inc a jakékoliv použití těchto značek společností Huawei Technologies Co Ltd je na základě licence Ochrana soukromí Chcete li porozumět tomu jak pečujeme o ochranu vašich osobních informací navštivte webovou stránku http consu...

Page 23: ...erlands Koppelen via Bluetooth 1 Eerste keer koppelen Open de lader met daarin beide FreeBuds Houd de functieknop 2 seconden ingedrukt om de koppeling via Bluetooth te starten het lampje knippert blauw 19 ...

Page 24: ...it dat het apparaat nog wordt opgeladen Als de indicator groen wordt is het apparaat volledig opgeladen Fabrieksinstellingen herstellen Open de lader en plaats daar beide FreeBuds in Houd de functieknop 10 seconden ingedrukt om te resetten Het lampje knippert 3 keer afwisselend rood groen en blauw Veiligheidsinformatie Lees de volgende voorzorgsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het apparaat ge...

Page 25: ...Gebruik het apparaat bij temperaturen tussen 10 C en 55 C en bewaar het apparaat en bijbehorende accessoires bij een temperatuur tussen 40 C en 70 C Extreme hitte of kou kunnen ervoor zorgen dat het apparaat beschadigd raakt De prestaties van de batterij worden negatief beïnvloed bij een temperatuur onder de 5 C Plaats het apparaat niet op plaatsen die snel worden blootgesteld aan direct zonlicht ...

Page 26: ...oorkom dat het apparaat en de bijbehorende accessoires gedemonteerd of aangepast worden Het zonder toestemming demonteren en aanbrengen van wijzigingen kan ertoe leiden dat de fabrieksgarantie komt te vervallen Als het apparaat defect is breng het dan met uw aankoopbewijs naar een geautoriseerd klantenservicecentrum van Huawei voor assistentie Voer het apparaat en de bijbehorende accessoires niet ...

Page 27: ... voor meer informatie contact op met de lokale provider b Het maximale RF vermogen dat wordt verzonden in de frequentiebanden waarop de radioapparatuur actief is Het maximale vermogen voor alle banden is minder dan de hoogste grenswaarde die wordt vermeld in de bijbehorende geharmoniseerde norm De nominale limieten van de frequentiebanden en van het zendvermogen uitgestraald en of geleid van deze ...

Page 28: ...op Wijzigingen of aanpassingen aan dit apparaat die niet uitdrukkelijk door Huawei Technologies Co Ltd zijn goedgekeurd kunnen de bevoegdheid van de gebruiker voor de bediening van dit apparaat ongeldig maken Juridische verklaring Copyright Huawei Technologies Co Ltd 2018 Alle rechten voorbehouden Dit document is alleen bedoeld voor referentiedoeleinden Niets in deze handleiding vormt een garantie...

Page 29: ...iation Bluetooth 1 1ère association Ouvrez le boîtier de charge avec les 2 FreeBuds à l intérieur Appuyez et maintenez le bouton fonction 2 secondes pour lancer l association Bluetooth le voyant clignotera en bleu 25 ...

Page 30: ... passe vert cela indique qu ils sont chargés Restauration des paramètres d usine Ouvrez le boîtier de charge mettez les 2 Freebuds à l intérieur Appuyez et maintenez le bouton fonction pendant 10 secondes pour réinitialiser Le témoin clignotera successivement 3 fois en rouge vert et bleu Informations relatives à la sécurité Avant d utiliser les écouteurs lisez attentivement les mesures de précauti...

Page 31: ...utilisez pas les écouteurs pendant des orages pour éviter les dommages corporels et ceux causés par la foudre Utilisez les écouteurs à des températures comprises entre 10 C et 55 C et stockez les ainsi que leurs accessoires à des températures comprises entre 40 C et 70 C Une chaleur ou un froid extrême pourrait endommager les écouteurs ou leurs accessoires À des températures inférieures à 5 C les ...

Page 32: ...n non autorisés pourraient annuler la garantie En cas de dysfonctionnement des écouteurs apportez les ainsi que la facture d achat à un centre technique agréé Huawei pour obtenir de l aide Ne jetez pas les écouteurs et leurs accessoires avec les ordures ménagères classiques Respectez la législation locale sur la mise au rebut de produits électroniques et de leurs accessoires et apportez votre cont...

Page 33: ...tilisés Selon le réseau local l utilisation de ces écouteurs peut être sujette à des restrictions Bandes de fréquence et puissance a Bandes de fréquences sur lesquelles fonctionne l équipement radiotéléphonique certaines bandes ne sont pas disponibles dans tous les pays ou dans toutes les régions Veuillez contacter votre opérateur local pour obtenir davantage de détails b Puissance radioélectrique...

Page 34: ...enté Ces écouteurs sont conformes à la section 15 de la réglementation FCC Leur fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 les écouteurs ne doivent pas causer d interférences nuisibles et 2 ils doivent accepter toute interférence reçue y compris les interférences pouvant entraîner un dysfonctionnement Attention tout changement ou modification sur ces écouteurs non expressément appro...

Page 35: ...pplung 1 Erste Kopplung Öffnen Sie den Ladebehälter mit beiden FreeBuds darin Drücken und halten Sie die Funktionstaste für 2 Sekunden gedrückt um die Bluetooth Kopplung zu starten die Kontrollleuchte blinkt dabei blau 31 ...

Page 36: ... aktivieren dafür muss der Sprachassistent auf Ihrem Smartphone verfügbar und aktiviert sein Ruhemodus Aufladen Legen Sie beide FreeBuds herein und schließen Sie den Ladebehälter um die FreeBuds in den Ruhemodus zu versetzen und aufzuladen Wenn die Kontrollleuchte weiterhin rot leuchtet zeigt dies an dass der Ladevorgang noch nicht beendet ist Wechselt die Kontrollleuchte zu grün ist das Headset v...

Page 37: ...uf Ihre Umgebung achten zu können Vermeiden Sie staubige feuchte oder schmutzige Umgebungen Vermeiden Sie Magnetfelder Die Verwendung des Geräts in diesen Umgebungen kann zu Schaltkreisdefekten führen Halten Sie Ihr Gerät von Geräten mit starken magnetischen oder elektrischen Feldern fern wie z B Mikrowellengeräten oder Kühlschränken Verwenden Sie das Gerät nicht bei einem Gewitter um jedwede blit...

Page 38: ...ie ein sauberes weiches und trockenes Tuch um das Gerät zu reinigen Platzieren Sie keine Magnetstreifenkarten wie z B Bankkarten oder Telefonkarten über längere Zeit in die Nähe Ihres Gerätes da dies die Magnetstreifenkarte beschädigen kann Demontieren oder verändern Sie das Gerät und dessen Zubehör nicht Unbefugte Demontage oder Veränderung kann zum Verlust der Werksgarantie führen Wenn das Gerät...

Page 39: ...EU betrieben werden Beachten Sie bei der Nutzung des Geräts die nationalen und lokalen Vorschriften Die Nutzung dieses Geräts ist möglicherweise je nach Ihrem lokalen Mobilfunknetz beschränkt Frequenzbänder und Strom a Frequenzbänder in denen das Funkgerät betrieben wird Einige Bänder sind möglicherweise nicht in allen Ländern oder Regionen verfügbar Wenden Sie sich für weitere Details bitte an Ih...

Page 40: ... Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und 2 dieses Gerät darf nicht durch aufgenommene Störungen beeinträchtigt werden Dies schließt auch Störungen ein die einen unerwünschten Betrieb verursachen können Achtung Durch Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät die nicht ausdrücklich in Bezug auf die Einhaltung der Vorschriften von Huawei Technologies Co Ltd genehmigt wurden...

Page 41: ...Magyar Bluetooth párosítás 1 Első párosítás Nyissa ki a töltőtokot a két FreeBuddal Tartsa lenyomva a funkciógombot 2 másodpercre a Bluetooth párosítás elindításához a jelzőfény kéken villogni fog 37 ...

Page 42: ...marad azt jelzi hogy még mindig töltődik ha a jelzőfény zöld színűre vált azt jelzi hogy teljesen fel van töltve Gyári beállítások visszaállítása Nyissa ki a töltőtokot és helyezze be mindkét FreeBudot A visszaállításhoz tartsa nyomva a 10 másodpercig a funkciógombot A jelzőfény 3 szor felváltva felvillan pirosan zölden és kéken Biztonsági információk A készülék használatának megkezdése előtt figy...

Page 43: ...észüléket ne használja viharban hogy elkerülje a villámcsapással kapcsolatos károkat vagy sérüléseket A készüléket 10 C és 55 C közötti hőmérsékleten használja illetve a készüléket és annak kiegészítőit 40 C és 70 C közötti hőmérsékleten tárolja A túl magas vagy túl alacsony hőmérséklet kárt tehet a készülékben 5 C alatti hőmérsékleten csökkenhet az akkumulátor teljesítménye Ne helyezze a készülék...

Page 44: ...relés és módosítások érvényteleníthetik a gyári garanciát Ha a készülékben hibát tapasztal vigye el a készülékét és a vásárlást igazoló bizonylatot az illetékes Huawei ügyfél szervizközpontba a segítségnyújtáshoz Ne dobja ki a készüléket és kiegészítőit a normál háztartási hulladékkal együtt Kérjük tartsa be az elektronikus termékekre és azok kiegészítőire vonatkozó helyi hulladékgazdálkodási törv...

Page 45: ...el Bizonyos sávok nem minden országban illetve régióban érhetők el További részletekért forduljon a helyi szolgáltatóhoz b A rádiófrekvenciás teljesítmény maximuma azokban a frekvenciasávokban amelyeken a rádióberendezés üzemel A maximális teljesítmény minden sávban kisebb mint a vonatkozó harmonizált szabványban megadott legmagasabb határérték A rádióberendezésre vonatkozó frekvenciasávok és a su...

Page 46: ...ell viselnie minden külső forrásból származó interferenciát beleértve az esetleg nem kívánt működést okozó interferenciákat is Figyelem A készüléken a megfelelőség tekintetében a Huawei Technologies Co Ltd által nem kifejezetten jóváhagyott változtatások vagy módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogosultságát a berendezés üzemeltetésére vonatkozóan Jogi nyilatkozat Copyright Huawei Technol...

Page 47: ...Bluetooth 1 Prima associazione Aprire la custodia di ricarica con i due FreeBuds all interno Tenere premuto il pulsante di funzione per 2 secondi per avviare l associazione Bluetooth l indicatore lampeggerà di colore blu 43 ...

Page 48: ...ere quest ultima per sospendere e ricaricare Se l indicatore rimane rosso significa che è ancora in carica se l indicatore diventa verde significa che le cuffie sono completamente cariche Ripristina impostazioni di fabbrica Aprire la custodia di ricarica e collocare i due FreeBuds all interno Tenere premuto il pulsante di funzione per 10 secondi per il ripristino L indicatore lampeggerà in modo al...

Page 49: ... e 70 C Calore o freddo estremo possono danneggiare il dispositivo A temperature inferiori a 5 C le prestazioni della batteria si abbasseranno Non posizionare il dispositivo in luoghi facilmente esposti alla luce del sole diretta come sul cruscotto di un auto o sul davanzale di una finestra Non posizionare il dispositivo vicino a fonti di combustione o calore esposte ad esempio caloriferi forni a ...

Page 50: ...ttare le leggi locali sullo smaltimento dei prodotti elettronici e dei relativi accessori e sostenere gli sforzi profusi per il riciclo Informazioni su smaltimento e riciclaggio Il simbolo del bidone della spazzatura barrato presente sul prodotto sulla batteria sulla documentazione o sulla confezione ricorda che tutti i prodotti elettronici e le batterie devono essere smaltiti separatamente al ter...

Page 51: ... MHz CM H1R 10 dBm CM H1L 10 dBm CM H1 CC 8 dBm Informazioni su accessori e software Alcuni accessori sono opzionali in determinati paesi o regioni Gli accessori opzionali possono essere acquistati da un fornitore autorizzato come richiesto Si consiglia l utilizzo dei seguenti accessori Batterie ZJ1254C 682723 Tutti i parametri RF come l intervallo di frequenza e la potenza in uscita non sono acce...

Page 52: ...documento è fornito a puro titolo di riferimento Questa guida non costituisce una garanzia di alcun tipo esplicita o implicita Tutte le immagini e le illustrazioni presenti in questa guida inclusi tra gli altri il colore e le dimensioni del telefono nonché il contenuto dello schermo sono fornite solo come riferimento Il prodotto potrebbe differire da quello illustrato in questa guida Questa guida ...

Page 53: ...한국어 블루투스 페어링 1 첫 번째 페어링 충전 케이스를 엽니다 내부에 두 개의 FreeBuds가 있습니다 기능 버튼을 2초간 길게 눌러 블루투스 페어링을 시작합니다 표시등이 파란색으로 49 ...

Page 54: ...여 음성 지원을 활성화합니다 스마트폰에서 음성 지원을 실행해야 합니다 수면 및 충전 두 개의 FreeBuds를 넣고 충전 케이스를 닫아 수면 및 충전을 실행합니다 표시등이 빨간색이면 충전 중임을 의미합니다 표시등이 녹색으로 켜지면 충전이 완료되었음을 의미합니다 초기 설정으로 복원 충전 케이스를 열어 두 개의 FreeBuds를 넣습니다 기능 버튼을 10초간 길게 눌러 재설정합니다 표시등은 빨간색 녹색 및 파란색으로 세 번씩 번갈아 깜박입니다 안전 정보 장치의 사용에 앞서 최적의 제품 성능을 보장하고 위험을 방지하며 법률 및 규정을 위반하지 않도록 다음의 주의 사항을 주의 깊게 읽어 주십시오 청력을 보호하려면 지나치게 큰 소리의 오디오를 장시간 청취하지 않도록 합니다 기타 전자 장치와의 잠재적인 전파 간섭으로 ...

Page 55: ...전용품 가까이에 두지 마십시오 번개와 관련한 손상 또는 부상을 방지할 수 있도록 번개가 치는 동안에는 장치를 사용하지 마십시오 장치를 사용할 수 있는 온도는 10 C 55 C 사이이며 장치 및 액세서리를 보관할 수 있는 온도는 40 C 70 C 사이입니다 온도가 지나치게 높거나 낮으면 장치가 손상될 수 있습니다 5 C 미만의 온도에서는 배터리 성능이 저하됩니다 자동차 대시보드나 창문 받침대와 같이 직사광선에 쉽게 노출되는 장소에 장치를 두지 마십시오 장치를 노출된 열원이나 발화원 히터 전자레인지 오븐 가스레인지 촛불 등 가까이에 두지 마십시오 이어버드에 부착되어 초래되는 부상을 방지할 수 있도록 핀이나 기타 날카로운 금속 물체를 이어버드 마이크 또는 스피커 가까이에 두지 마십시오 이 장치 및 액세서리에는 어...

Page 56: ...십시오 전자 제품 및 액세서리 폐기 관련 지역 법규를 준수하고 재활용 제도를 지원하여 주십시오 폐기 및 재활용 정보 제품 배터리 문서 또는 포장에 인쇄된 X 표시가 있는 바퀴 달린 휴지통 기호는 모든 전자 제품 및 배터리의 수명이 다하면 각 지역의 폐기물 분리수거 장소에 별도 폐기해야 함을 의미합니다 가정 쓰레기와 함께 일반 쓰레기 처리장에서 처리해서는 안 됩니다 지역 법규에 따라 전자 폐기물 및 전자 장비 WEEE 와 배터리의 분리수거를 위한 지정된 수거 지점 또는 수거 서비스를 이용하여 장비를 폐기하는 것은 사용자의 책임입니다 장비의 올바른 수거 및 재활용을 통해 EEE electrical and electronic equipment 폐기물은 인류의 건강과 환경을 보호하고 물자를 절약하는 방식으로 재활용...

Page 57: ... 공급업체로부터 구매하실 수 있습니다 다음의 액세서리를 권장합니다 배터리 ZJ1254C 682723 모든 RF 매개 변수 예 주파수 범위 및 출력 는 사용자가 액세스하거나 변경할 수 없습니다 액세서리와 소프트웨어에 대한 가장 최신 정보는 http consumer huawei com certification에서 DoC 적합성 선언 를 참조하십시오 FCC 규정 준수 RF 노출 이 장치는 저전력 무선 전파 송신기 및 수신기입니다 이 장치는 국제 지침의 권장에 따라 FCC 연방통신위원회 에서 설정한 무선 전파에 대한 노출 한도를 초과하지 않도록 설계되었습니다 FCC 고지 이 장비는 FCC 규정 15조의 등급 B 디지털 장치 관련 규정에 따라 시험을 거쳐 이를 준수하는 것으로 판정되었습니다 이러한 제한은 가정에 설치...

Page 58: ... 비롯한 이 안내서의 모든 그림은 참조용으로만 제공되며 실제 제품은 이와 다를 수 있습니다 이 안내서의 모든 부분은 명시적이거나 묵시적인 어떤 형태의 보증도 구성하지 않습니다 최근 업데이트된 관련 국가 또는 지역의 핫라인과 이메일 주소를 확인하려면 http consumer huawei com us support index htm을 방문하십시오 Bluetooth 단어 표시와 로고는 Bluetooth SIG Inc 가 소유한 등록 상표이며 Huawei Technologies Co Ltd 에 의한 해당 표시의 사용은 라이선스에 따른 것입니다 개인 정보 보호 Huawei의 개인정보 보호 방법에 대한 더 자세한 정보는 http consumer huawei com privacy policy를 방문하여 개인정보 보호정책...

Page 59: ...1 Pierwsze parowanie Otwórz etui ładujące obie słuchawki FreeBud powinny znajdować się w środku Naciśnij przycisk funkcyjny i przytrzymaj go przez 2 sekundy aby rozpocząć parowanie Bluetooth wskaźnik będzie migał na niebiesko 55 ...

Page 60: ...nia i ładowania Włóż obie słuchawki FreeBud do etui ładującego i zamknij je aby włączyć tryb uśpienia i ładowania Jeżeli wskaźnik jest nadal czerwony oznacza to że nadal trwa ładowanie Zmiana koloru na zielony oznacza pełne naładowanie Przywracanie ustawień fabrycznych Otwórz etui ładujące i włóż do niego obie słuchawki FreeBud Naciśnij przycisk funkcyjny i przytrzymaj go przez 10 sekund aby zrese...

Page 61: ...netycznych Używanie urządzenia w takich miejscach może doprowadzić do awarii obwodów Należy trzymać urządzenie z dala od urządzeń generujących silne pola magnetyczne lub elektryczne na przykład kuchenek mikrofalowych lub lodówek Nie należy używać urządzenia w czasie burzy z piorunami aby uniknąć ryzyka porażenia piorunem Urządzenia należy używać w temperaturze wynoszącej od 10 C do 55 C Urządzenia...

Page 62: ...e podłączone urządzenia Urządzenia ani jego akcesoriów nie należy czyścić przy użyciu silnych środków chemicznych lub detergentów Do czyszczenia urządzenia należy używać czystej miękkiej i suchej ściereczki W pobliżu urządzenia nie należy umieszczać na dłuższy czas kart magnetycznych na przykład kart bankowych lub telefonicznych ponieważ może to doprowadzić do uszkodzenia takich kart Należy unikać...

Page 63: ...mi i odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 2014 53 UE Z najnowszą obowiązującą wersją deklaracji zgodności DoC można zapoznać się pod adresem http consumer huawei com certification Urządzenie zostało dopuszczone do użycia we wszystkich krajach członkowskich UE Należy przestrzegać przepisów krajowych i lokalnych w miejscu użytkowania urządzenia W zależności od sieci lokalnej użytkowanie urządzenia...

Page 64: ...ie porady sprzedawcy lub wykwalifikowanego serwisanta RTV Urządzenie jest zgodne z postanowieniami części 15 przepisów Federalnej Komisji Łączności FCC Działanie jest ograniczone następującymi dwoma warunkami 1 urządzenie nie może powodować żadnych szkodliwych zakłóceń oraz 2 urządzenie musi odbierać zakłócenia włącznie z tymi mogącymi powodować niepożądane działanie Ostrzeżenie Wszelkie modyfikac...

Page 65: ...to Bluetooth 1 Primeiro emparelhamento Abra o estojo de carregamento com os dois FreeBuds no interior Mantenha o botão de função premido durante 2 segundos para iniciar o emparelhamento Bluetooth o indicador fica azul intermitente 61 ...

Page 66: ...rregamento e feche o para suspender e carregar Se o indicador permanecer vermelho significa que ainda estão a carregar se o indicador acender a verde significa que estão totalmente carregados Restaurar as definições de fábrica Abra o estojo de carregamento e coloque os dois FreeBuds no seu interior Mantenha o botão de função premido durante 10 segundos para efetuar a reposição O indicador pisca al...

Page 67: ...o durante trovoadas para evitar quaisquer danos ou ferimentos relacionados com relâmpagos Utilize o dispositivo a temperaturas entre 10 C e 55 C e guarde o dispositivo e os respetivos acessórios a temperaturas entre 40 C e 70 C O calor ou frio extremos podem danificar o dispositivo A temperaturas inferiores a 5 C ocorre a degradação do desempenho da bateria Não coloque o dispositivo em locais faci...

Page 68: ...em e as modificações não autorizadas podem resultar na anulação da garantia de fábrica Se o dispositivo avariar leve o a um centro de apoio ao cliente da Huawei autorizado juntamente com o comprovativo de compra para obter assistência Evite a eliminação deste dispositivo e dos respetivos acessórios como resíduos domésticos tradicionais Respeite a legislação local relativa à eliminação de produtos ...

Page 69: ...a todas as bandas é inferior ao valor do limite máximo especificado na norma harmonizada relacionada Os limites nominais das bandas de frequência e a potência de transmissão irradiadas e ou conduzidas aplicáveis a este equipamento rádio são os seguintes Bluetooth 2402 2480 MHz CM H1R 10 dBm CM H1L 10 dBm CM H1 CC 8 dBm Acessórios e informação do software Alguns acessórios são opcionais em determin...

Page 70: ...ões a este dispositivo não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co Ltd para efeitos de conformidade podem anular a autoridade do utilizador em operar o equipamento Declaração legal Copyright Huawei Technologies Co Ltd 2018 Todos os direitos reservados Este documento é apenas para referência Nada presente neste guia constitui qualquer garantia expressa ou implícita Todas as imagens e il...

Page 71: ... 1 Prima asociere Deschideți carcasa de încărcare cu ambele FreeBuds înăuntru Apăsați și mențineți apăsat timp de 2 secunde butonul de funcții pentru a începe asocierea Bluetooth indicatorul va lumina intermitent în albastru 67 ...

Page 72: ...verde acesta indică faptul că este încărcat complet Restabilire setări fabrică Deschideți carcasa de încărcare și puneți ambele FreeBuds înăuntru Apăsați și mențineți apăsat timp de 10 secunde butonul de funcții pentru resetare Indicatorul va lumina intermitent în roșu verde și galben de 3 ori Informații privind siguranța Înainte de a utiliza dispozitivul citiți cu atenție următoarele precauții pe...

Page 73: ...nța bateriei va fi afectată Nu puneți dispozitivul în locuri care pot fi expuse cu ușurință luminii solare directe cum ar fi pe bordul mașinii sau pe pervazul unei ferestre Nu așezați dispozitivul lângă surse de căldură sau aprindere precum radiatoare microunde cuptoare ochiuri de aragaz și lumânări Nu așezați ace sau alte obiecte ascuțite în apropierea microfonului sau difuzoarelor căștilor pentr...

Page 74: ...a accesoriilor acestora și susțineți eforturile de reciclare Informații referitoare la eliminare și reciclare Simbolul pubelă cu roți tăiată de pe produs baterie documentație sau de pe ambalaj vă reamintesc faptul că toate produsele electronice și bateriile trebuie depuse la puncte de colectare selectivă a deșeurilor la finalul perioadei acestora de utilizare acestea nu trebuie eliminate împreună ...

Page 75: ...io sunt după cum urmează Bluetooth 2402 2480 MHz CM H1R 10 dBm CM H1L 10 dBm CM H1 CC 8 dBm Informații despre accesorii și software Unele accesorii sunt opționale în anumite țări sau regiuni La nevoie accesoriile opționale pot fi achiziționate de la un furnizor autorizat Sunt recomandate următoarele accesorii Baterii ZJ1254C 682723 Toți parametrii de RF de exemplu intervalul de frecvență și putere...

Page 76: ...a utiliza echipamentul Declarație juridică Drept de autor Huawei Technologies Co Ltd 2018 Toate drepturile rezervate Acest document servește numai ca referință Nicio prevedere a acest ghid nu reprezintă o garanție de niciun fel explicită sau implicită Toate fotografiile și ilustrațiile din acest ghid inclusiv dar fără a se limita la culoarea telefonului dimensiunea și conținutul afișat au caracter...

Page 77: ... по Bluetooth 1 Сопряжение в первый раз Откройте зарядный чехол оба наушника внутри чехла Нажмите и удерживайте функциональную кнопку 2 секунды чтобы включить режим сопряжения по Bluetooth индикатор будет мигать синим 73 ...

Page 78: ...наушник для включения голосового помощника Ваш телефон должен поддерживать функцию голосового помощника Сон и зарядка Поместите оба наушника внутрь зарядного чехла и закройте чехол чтобы перейти в режим сна и зарядки Когда индикатор горит красным устройство заряжается когда индикатор горит зеленым устройство заряжено Восстановление заводских настроек Откройте зарядный чехол поместите оба наушника ...

Page 79: ...гайте воздействия электромагнитных полей Это может привести к повреждению микросхем Не используйте устройство в зоне действия приборов с сильным электромагнитным полем например рядом с микроволновыми печами и холодильниками Не используйте устройство во время грозы во избежание его повреждения молнией или получения травмы Температура эксплуатации устройства от 10 C до 55 C Температура хранения устр...

Page 80: ...тку для чистки устройства Не кладите рядом с устройством карты с магнитной полосой например банковские карты или карты для пополнения мобильного счета Длительное хранение карт с магнитной полосой рядом с устройством может привести к их повреждению Не разбирайте и не модифицируйте устройство и его аксессуары Несанкционированные операции с устройством могут привести к аннулированию гарантии производ...

Page 81: ...щим компания Huawei Technologies Co Ltd заявляет что данное устройство моделей CM H1L CM H1R CM H1 CC соответствует основным требованиям и прочим положениям Директивы Совета Европы 2014 53 EU Актуальную версию декларации соответствия см на веб сайте http consumer huawei com certification Данное устройство может использоваться во всех странах ЕС При использовании устройства соблюдайте национальные ...

Page 82: ...виться от помех путем выполнения следующих действий Изменение направления или перемещение приемной антенны Увеличение расстояния между устройством и принимающим оборудованием Подключение устройства и принимающего оборудования к разным розеткам электропитания Вызов специалиста по радио телевизионному оборудованию Данное устройство соответствует части 15 Регламента FCC Работа устройства связана со с...

Page 83: ...принимаемые компанией Huawei для защиты Ваших персональных данных см на веб сайте http consumer huawei com privacy policy и в политике конфиденциальности Данные гарантийного талона действующего в США см на веб сайте http consumer huawei com us support warranty policy index htm 79 ...

Page 84: ...vanie pomocou Bluetooth 1 Prvé spárovanie Otvorte nabíjacie puzdro s obomi slúchadlami FreeBud vnútri Podržaním stlačeného funkčného tlačidla na 2 sekundy sa spustí párovanie Bluetooth indikátor bude blikať namodro 80 ...

Page 85: ...svietiť načerveno znamená to že sa výrobok stále nabíja ak sa zmení nazeleno znamená to že je plne nabitý Obnovenie pôvodných nastavení Otvorte nabíjacie puzdro a vložte obe slúchadlá FreeBud dnu Ak chcete slúchadlá resetovať podržte stlačené funkčné tlačidlo na 10 sekúnd Indikátor trikrát striedavo zabliká načerveno nazeleno a namodro Bezpečnostné informácie Pred používaním zariadenia si pozorne ...

Page 86: ...pod 5 C bude výkon batérie nižší Zariadenie neumiestňujte na miesta vystavené priamemu slnečnému svetlu ako je napríklad palubná doska vozidla alebo okenný parapet Zariadenie neumiestňujte do blízkosti sálavého tepla ani zdrojov zapálenia ako sú napríklad ohrievače mikrovlnné rúry pečúce rúry kozuby a sviečky Do blízkosti mikrofónu alebo reproduktora slúchadiel neumiestňujte špendlíky ani iné ostr...

Page 87: ...baloch vám pripomína že všetky tieto elektronické produkty a batérie sa na konci životnosti musia odovzdať na zberných miestach odpadu a nesmú sa zlikvidovať v obvyklom recyklačnom reťazci spolu s domovým odpadom Je na zodpovednosti používateľa aby zlikvidoval zariadenia v na to určenom zbernom mieste alebo pomocou služby pre separovanú recykláciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení W...

Page 88: ...etre napr frekvenčný rozsah a výstupný výkon nie sú prístupné používateľovi a používateľ ich nemôže zmeniť Najnovšie informácie o príslušenstve a softvéri nájdete vo vyhlásení o zhode na adrese http consumer huawei com certification Zhoda so smernicami Federálnej komisie pre komunikácie FCC Vystavenie účinkom rádiových vĺn Zariadenie je rádiový vysielač a prijímač s nízkym výkonom Ako odporúčajú m...

Page 89: ...lad farby telefónu veľkosti a obsahu displeja sú len informatívne Skutočný výrobok môže byť odlišný Nič v tejto príručke nepredstavuje výslovnú ani implikovanú záruku Navštívte stránku http consumer huawei com us support index htm kde nájdete aktuálne informácie o linke podpory a e mailovej adrese pre svoju krajinu alebo región Slovné značky a logá Bluetooth sú registrované ochranné známky spoločn...

Page 90: ...Español Bluetooth 1 Primera vez que se enlaza Abra el estuche de carga que contiene ambos auriculares FreeBud Mantenga pulsado el botón de función durante dos segundos para iniciar el 86 ...

Page 91: ...os auriculares FreeBuds adentro del estuche de carga y ciérrelo para que entren en modo reposo y se carguen Si el indicador se mantiene rojo quiere decir que los auriculares aún se están cargando si el indicador cambia su color a verde indica que los auriculares están totalmente cargados Cómo restablecer los ajustes de fábrica Abra el estuche de carga y coloque ambos auriculares FreeBud adentro Ma...

Page 92: ...croondas o refrigeradores No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas a fin de evitar daños o lesiones relacionadas con descargas atmosféricas Utilice el dispositivo a temperaturas entre 10 C y 55 C y almacene el dispositivo y sus accesorios a temperaturas de entre 40 C y 70 C El calor o el frio extremos pueden dañar el dispositivo A temperaturas por debajo de 5 C el rendimiento de la b...

Page 93: ...spositivo presenta fallos acérquese con este y con el justificante de compra a un centro de servicios autorizado de Huawei para obtener asistencia No deseche el dispositivo y sus accesorios como residuos domésticos comunes Respete las leyes locales sobre el desecho de productos electrónicos y sus accesorios y colabore con el reciclaje Información sobre eliminación de residuos y reciclaje El símbol...

Page 94: ... en contacto con el operador local para obtener más información b Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia en las que funciona el equipo de radio La potencia máxima para todas las bandas es menor que el límite más alto especificado en la norma armonizada relacionada Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión irradiada o conducid...

Page 95: ... incluye aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado Precaución Las modificaciones o los cambios realizados en el dispositivo que no hayan sido expresamente aprobados por Huawei Technologies Co Ltd podrían invalidar el permiso del usuario para operar el dispositivo Declaración legal Copyright Huawei Technologies Co Ltd 2018 Todos los derechos reservados Este documento es solo para f...

Reviews: