background image

Български

Преди да използвате устройството, прегледайте и изтеглете най-актуалното Ръководство за бърз старт на

https://consumer.huawei.com/bg/support/.

Първи стъпки

Поставете подходяща SIM карта в слота за SIM карта.

Свържете адаптера за захранване на рутера към източник на захранване. След това рутерът ще се стартира

автоматично и ще се свърже с интернет.

Свържете своето Wi-Fi устройство към Wi-Fi мрежата на рутера. За името и паролата за Wi-Fi по подразбиране

вижте табелката с данни на рутера.

Влезте в страницата за уеб-базирано управление, за да управлявате рутера си. За подробности относно IP

адреса и паролата за вход по подразбиране, вижте табелката с данни на рутера. Като алтернатива, сканирайте

QR кода от диаграмата, за да изтеглите приложението за управление на смарт устройства на Huawei.

Общ преглед

1

Порт за телефонна

линия (опционален.

Действителният вид и

функции на продукта са

по-важни.)

Свързване към телефон.

2

LAN/WAN порт

Свържете LAN устройство към рутера за достъп до интернет, например

компютър или комутатор.

Свържете рутера към монтиран на стената Ethernet порт за достъп до

интернет.

3

Бутон H

Когато Wi-Fi е включена, натиснете, за да активирате WPS или HiLink

връзката.

4

Индикатор за Wi-Fi

Свети постоянно: Wi-Fi е активирана.

Мига: Рутерът е засякъл устройство за сдвояване.

5

Индикатор за 4G сигнал

Свети постоянно в зелено: Силен.

Свети постоянно в жълто: Умерен.

Свети постоянно в червено: Слаб.

6

Индикатор за 5G сигнал

Свети постоянно в зелено: Силен.

Свети постоянно в жълто: Умерен.

Свети постоянно в червено: Слаб.

7

Бутон за захранване

Натиснете и задръжте, за да включите или изключите рутера.

8

Бутон за рестартиране

Възстановява фабричните настройки на рутера.

Slovenčina

Pred použitím zariadenia si stiahnite a prečítajte najnovšiu stručnú úvodnú príručku na adrese

https://consumer.huawei.com/sk/support/.

Začíname

Do slotu pre kartu SIM vložte správnu kartu SIM.

Napájací adaptér smerovača pripojte k zdroju napájania. Smerovač sa automaticky zapne a pripojí na internet.

Zariadenie Wi-Fi pripojte k sieti Wi-Fi smerovača. Predvolený názov a heslo siete Wi-Fi nájdete na štítku smerovača.

Prihláste sa na stránku webovej správy na správu smerovača. Predvolenú adresu IP a prihlasovacie heslo nájdete na

štítku smerovača. Tiež môžete naskenovať kód QR na obrázku na stiahnutie aplikácie správy inteligentného zariadenia

Huawei.

Prehľad

1

Port telefónu pevnej linky

(Voliteľné. Prednosť má

skutočný vzhľad a funkcie

produktu.)

pripojenie k telefónu.

2

Port LAN/WAN

K smerovaču môžete pripojiť zariadenie LAN (napr. počítač alebo prepínač)

pre prístup k internetu.

Na prístup k internetu pripojte smerovač k nástennej sieťovej (Ethernetovej)

zásuvke.

3

Tlačidlo H

Ak je zapnuté Wi-Fi, stlačením tlačidla zapnete pripojenie WPS alebo HiLink.

4

Indikátor Wi-Fi

Svieti neprerušovane: Wi-Fi zapnuté.

Bliká: Smerovač našiel párovateľné zariadenie.

5

Indikátor signálu 4G

Neprerušované zelené svetlo: Silný.

Neprerušované žlté svetlo: Stredný.

Neprerušované červené svetlo: Slabý.

10

Summary of Contents for 5G CPE Pro 2

Page 1: ...rt startvejledning Hurtigveiledning Aloitusopas Vodič za brzi početak Priročnik za hiter začetek Ghid de pornire rapidă Trumpasis gidas Īsā pamācība Lühijuhend Οδηγός γρήγορης έναρξης Кратко ръководство Príručka so stručným návodom Кратко упатство Краткое руководство пользователя 5G Modem Hızlı Kullanım Kılavuzu 31500FGL_01 ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 2 3 mini SIM 2FF micro SIM 3FF nano SIM 4FF XXXXXX Wi Fi Wi Fi Wi Fi Name XXXXXX Wi Fi Password XXXXXX Wi Fi Name 5G XXXXXX LAN ...

Page 4: ...4 http XXX XXX X X Password XXXXXXXX 8 7 3 4 5 6 2 1 IP XXX XXX X X Password XXXXXXXX ...

Page 5: ...8 Οδηγός γρήγορης έναρξης 9 Кратко ръководство 10 Príručka so stručným návodom 10 Кратко упатство 11 Краткое руководство пользователя 11 5G Modem Hızlı Kullanım Kılavuzu 12 Safety information 13 Sicherheitsinformationen 13 Bezpieczeństwo użycia 14 Biztonsági tudnivalók 15 Bezpečnostní informace 16 Säkerhetsinformation 17 Sikkerhedsoplysninger 17 Sikkerhetsinformasjon 18 Turvallisuutta koskevat tie...

Page 6: ...rmācija par drošību 23 Ohutusteave 24 Πληροφορίες ασφαλείας 25 Информация за безопасност 25 Informácie týkajúce sa bezpečnosti 26 Безбедносни информации 27 Меры предосторожности 28 Güvenlik bilgileri 29 ii ...

Page 7: ...n Press and hold to power the router on or off 8 Reset button Restore the router to factory settings Deutsch Laden Sie vor dem Gebrauch des Geräts die neueste Kurzanleitung unter https consumer huawei com de support herunter und lesen Sie sich diese durch Erste Schritte 1 Setzen Sie die richtige SIM Karte in den SIM Kartensteckplatz ein 2 Verbinden Sie den Netzadapter des Routers mit einer Stromve...

Page 8: ...ennego portu Ethernet aby uzyskać dostęp do Internetu 3 Przycisk H Przy włączonej sieci Wi Fi naciśnij przycisk aby włączyć połączenie WPS lub HiLink 4 Wskaźnik sieci Wi Fi Ciągle świeci funkcja Wi Fi jest włączona Miga router wykrył urządzenie możliwe do sparowania 5 Wskaźnik sygnału LTE Ciągle świeci na zielono silny Ciągle świeci na żółto umiarkowany Ciągle świeci na czerwono słaby 6 Wskaźnik s...

Page 9: ... aplikaci pro správu chytrých zařízení Huawei Přehled 1 Port pro pevnou linku Volitelné Skutečný vzhled a funkce výrobku se mohou lišit Připojte k telefonu 2 Port LAN WAN Připojte zařízení LAN ke směrovači abyste měli přístup k internetu jako např počítači nebo přepínači Připojte směrovač k portu Ethernet připevněnému na zeď abyste měli přístup k internetu 3 Tlačítko H Když je Wi Fi povoleno stisk...

Page 10: ...Log ind på den webbaserede administrationsside for at administrere din router For yderligere oplysninger om standard IP adressen og login adgangskoden henvises der til navnepladen på routeren Alternativt kan du scanne QR koden i diagrammet for at downloade Huawei appen til smart enhedsadministration Oversigt 1 Fastnet telefonport valgfri Selve produktets udseende og funktioner forbliver de samme O...

Page 11: ... korttipaikkaan 2 Kytke reitittimen verkkolaite virtalähteeseen Reititin käynnistyy automaattisesti ja muodostaa internet yhteyden 3 Yhdistä Wi Fi laitteesi reitittimen Wi Fi verkkoon Wi Fin oletusnimi ja salasana löytyvät reitittimen nimilaatasta 4 Kirjaudu verkkopohjaiselle hallintasivulle jotta voit hallita reititintä Oletus IP osoitetiedot ja kirjautumissalasana löytyvät reitittimen nimilaatas...

Page 12: ... uključivanje isključivanje Pritisnite i držite kako biste uključili ili isključili usmjernik 8 Tipka za resetiranje Vratite usmjernik na tvorničke postavke Slovenščina Pred uporabo naprave preglejte in prenesite najnovejši Vodnik za hiter začetek na https consumer huawei com si support Uvod 1 Ustrezno kartico SIM vstavite v režo za kartice SIM 2 Napajalnik usmerjevalnika priključite na napajanje ...

Page 13: ...switch Conectați routerul la un port Ethernet montat pe perete pentru acces la internet 3 Buton H Când conexiunea Wi Fi este activată apăsați pentru a activa conexiunea WPS sau HiLink 4 Indicator Wi Fi Luminează continuu conexiune Wi Fi activată Luminează intermitent routerul a detectat un dispozitiv care poate fi asociat 5 Indicator de semnal 4G Verde continuu puternic Galben continuu moderat Roș...

Page 14: ...ldītu maršrutētāju Detalizētu informāciju par noklusējuma IP adresi un pieteikšanās paroli skatiet nosaukuma plāksnītē uz maršrutētāja Vai arī skenējiet QR kodu diagrammā lai lejupielādētu Huawei viedierīču pārvaldības lietotni Pārskats 1 Fiksētās tālruņa līnijas ports ne vienmēr atkarībā no faktiskā produkta izskata un funkcionalitātes pievienojiet tālrunim 2 LAN WAN ports Pievienojiet maršrutētā...

Page 15: ...i του δρομολογητή Για το προεπιλεγμένο όνομα και κωδικό πρόσβασης του Wi Fi ανατρέξτε στην ετικέτα ονόματος στον δρομολογητή 4 Συνδεθείτε στη σελίδα διαχείρισης που παρέχεται μέσω web για να διαχειριστείτε τον δρομολογητή σας Για λεπτομέρειες σχετικά με την προεπιλεγμένη διεύθυνση IP και τον κωδικό πρόσβασης σύνδεσης ανατρέξτε στην ετικέτα ονόματος στον δρομολογητή Εναλλακτικά σαρώστε τον κωδικό Q...

Page 16: ...ети постоянно в червено Слаб 6 Индикатор за 5G сигнал Свети постоянно в зелено Силен Свети постоянно в жълто Умерен Свети постоянно в червено Слаб 7 Бутон за захранване Натиснете и задръжте за да включите или изключите рутера 8 Бутон за рестартиране Възстановява фабричните настройки на рутера Slovenčina Pred použitím zariadenia si stiahnite a prečítajte najnovšiu stručnú úvodnú príručku na adrese ...

Page 17: ... LAN уред со насочувачот за пристап на интернет како што е компјутер или прекинувач Поврзете го насочувачот со порта за етернет поставена на ѕид за пристап на интернет 3 Копче H Кога Wi Fi е овозможено притиснете за да овозможите поврзување WPS или HiLink 4 Показател за Wi Fi Свети постојано Wi Fi е овозможено Трепка насочувачот открил уред што може да се спари 5 Показател за сигнал за 4G Свети зе...

Page 18: ...ici otomatik olarak başlatılacak ve internete bağlanacaktır 3 Wi Fi cihazınızı yönlendiricinin Wi Fi ağına bağlayın Varsayılan Wi Fi adı ve şifresi için yönlendirici üzerindeki bilgi etiketine bakın 4 Yönlendiricinizi yönetmek için web tabanlı yönetim sayfasına giriş yapın Varsayılan IP adresi ve giriş şifresi ile ilgili ayrıntılar için yönlendirici üzerindeki bilgi etiketine bakın Alternatif olar...

Page 19: ... to indoor use in the United Kingdom Frequency Bands and Power LTE Band 1 3 7 8 20 28 34 38 40 25 7 dBm LTE Band 42 43 26 dBm 5G NR n1 n3 n7 n28 n38 n40 n41 n77 n78 n80 n84 29 dBm Wi Fi 2 4G 20 dBm Wi Fi 5G 5150 5350 MHz 23 dBm 5470 5725 MHz 30 dBm Privacy Policy To better understand how we use and protect your personal information please read the Privacy Policy at https consumer huawei com privac...

Page 20: ...I AI Life App greifen Sie auf Erklärung zu Huawei mobilen Breitbandgeräten und Datenschutz zu und lesen Sie unsere Datenschutzrichtlinie Software Aktualisierung Durch eine fortgesetzte Verwendung dieses Geräts bestätigen Sie dass Sie den folgenden Inhalt gelesen haben und diesem zustimmen Dieses Gerät ruft bei vorhandener Internetverbindung automatisch Software Aktualisierungsinformationen von Hua...

Page 21: ...ntyfikatora unikatowego urządzenia IMEI numer seryjny oraz identyfikatora sieciowego usługodawcy PLMN aby sprawdzić czy aktualizacja urządzenia jest wymagana To urządzenie obsługuje funkcję automatycznej aktualizacji Po jej włączeniu urządzenie będzie automatycznie pobierać oraz instalować krytyczne aktualizacje udostępnione przez firmę Huawei lub operatora użytkownika Funkcja jest domyślnie włącz...

Page 22: ...obcem vámi používaného zdravotního zařízení zjistěte zda používání zařízení nenarušuje činnost zdravotního zařízení Ujistěte se že síťový adaptér splňuje požadavky klauzule 2 5 předpisů IEC60950 1 EN60950 1 UL60950 1 a že je testován a schválen v souladu se státními nebo místními standardy Informace o likvidaci a recyklaci Symbol baterie na produktu baterii literatuře nebo balení znamená že produk...

Page 23: ...av Härmed försäkrar Huawei Technologies Co Ltd att denna enhet H122 373 överensstämmer med följande direktiv RED 2014 53 EU RoHS 2011 65 EU ErP 2009 125 EG Hela texten i EU försäkran om överensstämmelse detaljerad information om ErP och den senaste informationen om tillbehör och programvara är tillgängliga på följande internetadress https consumer huawei com certification Begränsningar i 5 GHz ban...

Page 24: ...om privacy policy For at forstå hvordan vi bruger og beskytter dine personlige oplysninger på denne enhed skal du åbne den webbaserede administrationsside eller HUAWEI AI Life appen tilgå Erklæring om Huawei Mobilbredbåndsenheder og personlige oplysninger og læse vores politik om personlige oplysninger Softwareopdatering Ved fortsat at bruge denne enhed indikerer du at have læst og at have erklære...

Page 25: ...å den nettbaserte administrasjonssiden Suomi Turvallisuutta koskevat tiedot Ihanteelliset lämpötilat 0 C 40 C käyttöä varten ja 20 C 70 C säilytystä varten Älä käytä laitetta pölyisissä kosteissa tai likaisissa paikoissa tai magneettikentän lähellä Kytkettävien laitteiden seinäpistorasia asennetaan laitteiden lähelle Pistorasian on oltava helposti käytettävissä Irrota verkkovirtasovitin pistorasia...

Page 26: ...oliš Za više informacija obratite se lokalnim vlastima maloprodajnom trgovcu službi za odlaganje komunalnog otpada ili posjetite web mjesto https consumer huawei com en Usklađenost s propisima EU Ovim putem tvrtka Huawei Technologies Co Ltd izjavljuje da je ovaj uređaj H122 373 sukladan sa sljedećim Direktivama RED 2014 53 EU RoHS 2011 65 EU ErP 2009 125 EZ Potpuni tekst izjave o sukladnosti EU a ...

Page 27: ...1 n3 n7 n28 n38 n40 n41 n77 n78 n80 n84 29 dBm Wi Fi 2 4G 20 dBm Wi Fi 5G 5150 5350 MHz 23 dBm 5470 5725 MHz 30 dBm Pravilnik o zasebnosti Če želite bolje razumeti kako uporabljamo in varujemo vaše osebne podatke preberite pravilnik o zasebnosti na naslovu https consumer huawei com privacy policy Če želite izvedeti kako uporabljamo in varujemo vaše osebne podatke v tej napravi odprite spletno stra...

Page 28: ... politica noastră de confidențialitate Actualizarea software ului Continuarea utilizării acestui dispozitiv denotă că ați citit și sunteți de acord cu următoarele Pentru a vă oferi servicii mai bune acest dispozitiv va primi automat informații despre actualizări de software de la Huawei sau operatorul de rețea după conectarea la Internet Acest proces va folosi date mobile și are nevoie de acces la...

Page 29: ...deālā temperatūra darbībai no 0 C līdz 40 C uzglabāšanai no 20 C līdz 70 C Nelietojiet ierīci putekļainā mitrā vai netīrā vietā vai tuvu magnētiskajam laukam Ja ierīci var pievienot kontaktligzdai kontaktligzda ir jāuzstāda ierīces tuvumā un tai ir jābūt ērti pieejamai Ja strāvas vads un ierīce netiek izmantota atvienojiet tos no kontaktligzdas Lai noteiktu vai jūsu ierīces lietošana var ietekmēt ...

Page 30: ...mete ringlussevõtu ning väärtuslikke materjale inimeste tervist ja keskkonda säästva käitlemise Lisateabe saamiseks võtke ühendust kohaliku omavalitsusasutuse jaemüüja või olmejäätmeid käitleva ettevõttega või minge veebisaidile https consumer huawei com en Vastavus EL i normidele Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co Ltd et see seade H122 373 täidab järgmise direktiivi nõudeid RED 2014 53 E...

Page 31: ...υάρ και το λογισμικό διατίθενται στην παρακάτω διεύθυνση στο Ίντερνετ https consumer huawei com certification Περιορισμοί στη ζώνη 5 GHz Το εύρος συχνότητας 5150 έως 5350 MHz είναι περιορισμένο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους στις παρακάτω χώρες AT BE BG CH CY CZ DE DK EE EL ES FI FR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR UK NI Ζώνες συχνοτήτων και ισχύς LTE Band 1 3 7 8 20 28 34...

Page 32: ...i Fi 5G 5150 5350 MHz 23 dBm 5470 5725 MHz 30 dBm Поверителност За да вникнете по точно в начина по който използваме и защитаваме личната ви информация моля прочетете декларацията ни за поверителност на адрес https consumer huawei com privacy policy За да разберете как използваме и защитаваме Вашата лична информация на това устройство отворете страницата за уеб базирано управление или приложението...

Page 33: ...vaním tohto zariadenia potvrdzujete že ste si prečítali nasledujúci obsah a súhlasíte s ním Aby sme vám mohli poskytovať lepšie služby toto zariadenie bude po pripojení k internetu automaticky získavať informácie o aktualizácii softvéru zo spoločnosti Huawei alebo vášho operátora Tento proces využíva mobilné dáta a vyžaduje prístup k jedinečnému identifikátoru vášho zariadenia IMEI sériové číslo a...

Page 34: ...ра критични ажурирања од Huawei или од вашиот оператор Оваа карактеристика е стандардно овозможена и може да се конфигурира од менито за поставки на страницата за управување преку веб Русский Меры предосторожности Температура эксплуатации устройства рабочая температура от 0 C до 40 C температура хранения от 20 C до 70 C Не используйте устройство в пыльной влажной или загрязненной среде либо рядом ...

Page 35: ...istiflemeyiniz kendi kutusunda ve ezilmesini düşmesini engelleyecek şekilde taşıyınız Cihazı tozlu nemli veya kirli yerlerde ya da manyetik alanların yakınında kullanmaktan kaçının Fişe takılabilen cihazlar için priz çıkışı cihazın yakınına yerleştirilecek ve kolayca erişilebilir olacaktır Kullanımda olmadığı zaman güç adaptörünü elektrik prizinden ve cihazdan çekin Cihazınızı kullanırken tıbbi ci...

Page 36: ...ik özelliklerine uygundur Cihazınıza yasal tanımlama amacı doğrultusunda Huawei H122 373 ismi atanmıştır TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan a Sözleşmeden dönme b Satış bedelinden indirim isteme c Ücretsiz onarılmasını isteme ç Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesi...

Page 37: ...iz Kullanmadığınızda cihazı güç düğmesinden kapatınız ardından güç adaptörünü prizden çekiniz modeme bağlı cihazları kapatınız veya Auto sync otomatik eşitleme taşınabilir kablosuz erişim noktası hotspot Kablosuz Wi Fi ve Bluetooth u kullanmadığınız zamanlarda kapalı tutunuz 31 ...

Page 38: ......

Reviews: