background image

©

 Copyright HT ITALIA 2012 

 

Release  1.03 - 16/05/2012

 

 

 

HT9014 – HT9015 

Manuale d'uso 

User manual 

Manual de instrucciones 

Bedienungsanleitung

 

 
 
 
 
 

Summary of Contents for HT9014

Page 1: ... Copyright HT ITALIA 2012 Release 1 03 16 05 2012 HT9014 HT9015 Manuale d uso User manual Manual de instrucciones Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...Indice generale General index Índice general Inhalt ITALIANO IT 1 ENGLISH EN 1 ESPAÑOL ES 1 DEUTSCH DE 1 ...

Page 3: ... Copyright HT ITALIA 2012 Versione IT 1 03 16 05 2012 ITALIANO Manuale d uso ...

Page 4: ... 2 Tasto 7 4 2 3 Tasto MODE 7 4 2 4 Tasto MAX MIN 7 4 2 5 Tasto Hz 7 4 2 6 Tasto PK REL 7 4 3 Descrizione delle funzioni del commutatore 8 4 3 1 Misura di Tensione AC 8 4 3 2 Misura di Tensione DC 9 4 3 3 Misura di Resistenza 10 4 3 4 Test Continuità e Prova Diodi 11 4 3 5 Misura di Capacità 12 4 3 6 Misura di Temperatura 13 4 3 7 Misura di Corrente DC solo HT9015 14 4 3 8 Misura di Corrente AC 14...

Page 5: ...e di tensioni superiori a 20V in quanto è presente il rischio di shock elettrici Nel presente manuale e sullo strumento sono utilizzati i seguenti simboli Attenzione attenersi alle istruzioni riportate nel manuale un uso improprio potrebbe causare danni allo strumento o ai suoi componenti Pericolo Alta Tensione rischi di shock elettrici Strumento con doppio isolamento Tensione o Corrente AC Tensio...

Page 6: ... 61010 1 Prescrizioni di sicurezza per apparecchi elettrici di misura controllo e per utilizzo in laboratorio Parte 1 Prescrizioni generali definisce cosa si intenda per categoria di misura Al 6 7 4 Circuiti di misura essa recita OMISSIS i circuiti sono suddivisi nelle seguenti categorie di misura La categoria di misura IV serve per le misure effettuate su una sorgente di un installazione a bassa ...

Page 7: ...ue famiglie di strumenti forniscono risultati identici In presenza di onde distorte invece le letture differiscono Gli strumenti a valore medio forniscono il valore efficace della sola onda fondamentale gli strumenti a vero valore efficace forniscono invece il valore efficace dell intera onda armoniche comprese entro la banda passante dello strumento Pertanto misurando la medesima grandezza con st...

Page 8: ...le istruzioni riportate al 7 3 2 ALIMENTAZIONE DELLO STRUMENTO Lo strumento è alimentato tramite una singola batteria modello 9V NEDA 1604 IEC 6F22 inclusa nella confezione L autonomia della batteria è di circa 200 ore Quando la batteria è quasi scarica appare il simbolo Per sostituire la batteria seguire le istruzioni riportate al 5 2 Lo strumento è inoltre dotato della funzione di Auto Power OFF...

Page 9: ...8 Tasto MODE 9 Tasto Hz 10 Tasto MAX MIN 11 Terminale di ingresso VΩ CAPHz Temp 12 Terminale di ingresso COM 13 Coperchio vano batteria Fig 1 Descrizione dello strumento 4 1 2 Tacche di allineamento Per ottenere le caratteristiche di precisione dichiarate per lo strumento posizionare sempre il conduttore il più possibile al centro del toroide indicato dalle tacche riportate sullo stesso vedere Fig...

Page 10: ...nimo Questa funzione è attiva in ogni misura ad eccezione del test continuità prova diodi capacità frequenza e duty cycle La barra grafica analogica scompare nelle funzioni in cui è attiva la funzione MAX MIN Premere in modo prolungato il tasto MAX MIN o agire sul selettore per uscire dalla funzione 4 2 5 Tasto Hz Con il selettore dello strumento nelle posizioni 60A 600A solo HT9014 60A 600A solo ...

Page 11: ...re il cavo rosso nel terminale di ingresso VΩ CAPHz Temp e il cavo nero nel terminale di ingresso COM Fig 3 4 Posizionare i puntali nei punti desiderati del circuito in esame Il valore della tensione è mostrato a display La barra grafica è disattivata con uso della funzione REL 5 La visualizzazione del simbolo O L indica la condizione di fuori scala dello strumento 6 Per l uso delle funzioni HOLD ...

Page 12: ... Posizionare i puntali nei punti desiderati del circuito in esame Il valore della tensione è mostrato a display La barra grafica è disattivata con uso della funzione REL 4 La visualizzazione del simbolo O L indica la condizione di fuori scala dello strumento 5 Per l uso delle funzioni HOLD MAX MIN e REL fare riferimento al 4 2 ATTENZIONE Per effetto della elevata impedenza di ingresso può succeder...

Page 13: ...misura di Resistenza 1 Selezionare la posizione Ω CAP 2 Inserire il cavo rosso nel terminale di ingresso VΩ CAPHz Temp e il cavo nero nel terminale di ingresso COM 3 Posizionare i puntali nei punti desiderati del circuito in esame Fig 5 Il valore della resistenza verrà visualizzato sul display 4 La visualizzazione del simbolo O L indica la condizione di fuori scala dello strumento 5 Per l uso dell...

Page 14: ...esso COM ed eseguire il test di continuità sull oggetto in prova vedere Fig 6 parte sinistra Il cicalino emette un segnale acustico quando il valore della resistenza misurata è inferiore a circa 60Ω 4 Premere il tasto MODE per selezionare la prova diodi Il simbolo appare a display 5 Connettere il puntale rosso all anodo del diodo e il puntale nero al catodo in caso di misura di polarizzazione dire...

Page 15: ...nserire il cavo rosso nel terminale di ingresso VΩ CAP Temp e il cavo nero nel terminale di ingresso COM 4 Posizionare i puntali nei punti desiderati del circuito in esame Fig 7 Il valore della capacità verrà visualizzato sul display Nella misura di capacità la barra grafica analogica è disattivata 5 La visualizzazione del simbolo O L indica la condizione di fuori scala dello strumento 6 Per l uso...

Page 16: ...il tasto MODE per selezionare il tipo di misura I simboli C o F sono visualizzati a display in funzione della misura in gradi Centigradi o Farheneit 3 Inserire la sonda a filo tipo K in dotazione nei terminale di ingresso VΩ CAPHz Temp e COM tramite l opportuno adattatore rispettando la polarità mostrata in Fig 8 Il valore della temperatura è mostrato a display Nella misura di temperatura la barra...

Page 17: ...agnetizzazione residua è essenziale per ottenere risultati corretti 4 Inserire il cavo all interno del toroide al centro dello stesso al fine di ottenere misure accurate Utilizzare le tacche presenti come riferimento vedere Fig 2 Il valore della corrente DC è visualizzato a display 5 La visualizzazione del simbolo indica che lo strumento è inserito in modo contrario al verso della corrente vedere ...

Page 18: ...nare il tipo di misura AC solo HT9015 4 Inserire il cavo all interno del toroide al centro dello stesso al fine di ottenere misure accurate Utilizzare le tacche presenti come riferimento vedere Fig 2 Il valore della corrente AC è visualizzato a display 5 La visualizzazione del simbolo O L indica la condizione di fuori scala dello strumento Posizionare in tal caso il selettore su una portata di mis...

Page 19: ...ni 60A o 600A solo HT9015 oppure 60A o 600A solo HT9014 per misura di frequenza con toroide 2 Premere il tasto Hz ciclicamente fino a visualizzare il simbolo Hz a display per la misura della frequenza o il simbolo per la misura di duty cycle 3 Inserire il cavo rosso nel terminale di ingresso VΩ CAPHz Temp e il cavo nero nel terminale di ingresso COM Fig 10 parte sinistra per misura di frequenza co...

Page 20: ...azione Prima di effettuare questa operazione assicurarsi di aver rimosso tutti i cavi dai terminali di ingresso o il cavo in esame dall interno del toroide 1 Posizionare il selettore su OFF 2 Rimuovere i cavi dai terminali di ingresso o il cavo in esame dall interno del toroide 3 Svitare la vite di fissaggio della copertura del vano batteria e rimuovere detta copertura 4 Scollegare la batteria dal...

Page 21: ...nuo nella scala 1000V per VAC 750V Tensione AC TRMS Autorange strumento HT9015 Campo Risoluzione Incertezza Impedenza di ingresso Banda passante Protezione contro i sovraccarichi 6 000V 0 001V 1 0 lett 10cifre 50 60Hz 3 5 lettura 5cifre 61 400Hz 10MΩ 50 400Hz 1000VDC ACrms 60 00V 0 01V 1 0 lett 4cifre 50 60Hz 3 5 lettura 5cifre 61 400Hz 600 0V 0 1V 1000V 1V Sensore integrato per rilevazione tensio...

Page 22: ...ezza Protezione contro i sovraccarichi 40 00nF 0 01nF 3 5 lett 40cifre 600VDC ACrms 400 0nF 0 1nF 2 5 lettura 5cifre 4 000µF 0 001µF 40 00µF 0 01µF 400 0µF 0 1µF 4000µF 1µF 5 0 lettura 5cifre Prova Diodi Campo Corrente di prova Tensione a vuoto 0 9mA tipico 2 8VDC Frequenza con puntali Autorange Campo Risoluzione Incertezza Sensibilità Protezione contro i sovraccarichi 99 99Hz 0 01Hz 1 0 lettura 5...

Page 23: ...t Velocità di campionamento 2 misure al secondo Tipo di conversione TRMS 6 2 AMBIENTE 6 2 1 Condizioni ambientali di utilizzo Temperatura di riferimento 18 C 28 C Temperatura di utilizzo 5 40 C Umidità relativa ammessa 80 RH Temperatura di immagazzinamento 20 60 C Umidità di immagazzinamento 80 RH Questo strumento è conforme ai requisiti della Direttiva Europea sulla bassa tensione 2006 95 CE LVD ...

Page 24: ... di un imballaggio non adeguato Riparazioni che si rendono necessarie a causa di interventi eseguiti da personale non autorizzato Modifiche apportate allo strumento senza esplicita autorizzazione del costruttore Utilizzo non contemplato nelle specifiche dello strumento o nel manuale d uso Il contenuto del presente manuale non può essere riprodotto in alcuna forma senza l autorizzazione del costrut...

Page 25: ... Copyright HT ITALIA 2012 Versione EN 1 03 16 05 2012 ENGLISH User manual ...

Page 26: ...AX MIN key 7 4 2 5 Hz key 7 4 2 6 PK REL key 7 4 3 Functions of rotary switch description 8 4 3 1 AC Voltage measurement 8 4 3 2 DC Voltage measurement 9 4 3 3 Resistance measurement 10 4 3 4 Continuity test and Diode test 11 4 3 5 Capacitance measurement 12 4 3 6 Temperature measurement 13 4 3 7 DC Current measurement only HT9015 14 4 3 8 AC Current measurement 14 4 3 9 Frequency and Duty cycle m...

Page 27: ...The followings symbols are used on meter and in this manual Caution refer to the instruction manual An incorrect use may damage the tester or its components High Voltage ranger electrical shock risk Double insulated instrument AC Voltage or Current DC Voltage or Current Ground reference 1 1 PRELIMINARY This apparatus has been designed for use in an environment of pollution degree 2 Indoor use It m...

Page 28: ...uipment for measurement control and laboratory use Part 1 General requirements defines what measuring category usually called overvoltage category is On 6 7 4 Measuring circuits it says OMISSIS circuits are divided into the following measurement categories Measurement category IV is for measurements performed at the source of the low voltage installation Examples are electricity meters and measure...

Page 29: ...s provide identical results In presence of distorted waves the readings are different Mean value instruments provide only the value of the fundamental wave while True RMS instruments provide the value of the entire wave including harmonics within the passband of the instrument Accordingly if the same quantity is measured with both kinds of instruments the measured values are identical only if the ...

Page 30: ...ctions given in 7 3 2 POWER SUPPLY The instrument is battery supplied One battery 9V NEDA 1604 IEC 6F22 JIS 006P is included in the package Battery life about 200 hours When batteries are low the symbol appears on the display Replace them immediately following the instructions given in 5 2 The instrument disposes of the Auto Power OFF function not disable consisting in an automatic switching off 1...

Page 31: ...LD key 6 PK REL key 7 LCD display 8 MODE key 9 Hz key 10 MAX MIN key 11 V VΩ CAPHz Temp input jack 12 COM input jack 13 Battery cover Fig 1 Instrument description 4 1 2 Alignment marks Put the conductor within the jaws on intersection of the indicated marks as much as possible see Fig 2 in order to meet the meter accuracy specifications LEGEND 1 Alignment marks 2 Conductor Fig 2 Alignment marks ...

Page 32: ...tinuity test diode test capacitance test frequency test and duty cycle test The bargraph disappear in the functions where the MAX MIN feature is active This mode is disabled keeping pressed MAX MIN key or moving the rotary switch 4 2 5 Hz key With rotary switch on 60A 600A only HT9014 and 60A 600A only HT9015 positions the Hz key permits to select the frequency test Hz or the duty cycle test 4 2 6...

Page 33: ... Rotate the switch on position 3 Insert the red test lead plug into VΩ CAPHz Temp jack and the black test lead plug into COM jack Fig 3 4 Connect the two long ends of test leads to the desired circuit then reading will be displayed 5 When O L symbol is displayed the result exceeds the maximum value that the instrument is capable of measuring 6 For HOLD MAX MIN and REL features please refer to 4 2 ...

Page 34: ...est lead plug into COM jack Fig 4 3 Connect the two long ends of test leads to the desired circuit then reading will be displayed 4 When O L symbol is displayed the result is over the maximum value that the instrument is able to measure 5 For HOLD MAX MIN and REL features please refer to 4 2 CAUTION Due to the high input impedance is possible that the meter performs the zero of the display taking ...

Page 35: ...ment 1 Rotate the switch on Ω CAP position 2 Insert the red test lead plug into VΩ CAPHz Temp jack and the black test lead plug into COM jack Fig 5 3 Connect the two long ends of test leads to the desired circuit then reading will be displayed 4 When O L symbol is displayed the result under test exceeds the maximum value that the instrument is capable of measuring 5 For HOLD and MAX MIN features p...

Page 36: ...nd perform continuity test on the object under test see Fig 6 left side Buzzer emits sound if the measured resistance value is less about 60Ω 4 Pushing MODE key and select diode test The symbol is shown at display 5 Connect the red test leads to the anode of diode on test and the black test lead on the cathode ones see Fig 6 right side Reverse position of test leads to reading reverse polarization...

Page 37: ...nsert the red test lead plug into VΩ CAPHz Temp jack and the black test lead plug into COM jack Fig 7 4 Connect the two long ends of test leads to the desired circuit then reading will be displayed Bargraph is disabled in capacitance measurement 5 When O L symbol is displayed the result under test exceeds the maximum value that the instrument is capable of measuring 6 For HOLD and REL features ple...

Page 38: ...ent 1 Rotate the switch on Temp position 2 Pushing MODE key and select the kind of measure C or K symbols are shown at display respectively for Celsius or Farheneit temperature measurements 3 Insert the type K bead probe in VΩ CAPHz Temp and COM inputs terminals using the standard adapter and observing the correct polarity see Fig 8 The temperature value is shown at display 4 For HOLD and MAX MIN ...

Page 39: ...peration of residual magnetization current is essential to obtain accurate results 4 Put the conductor to be tested inside to the center of clamp jaw to perform accurated measurements Consider the notches on jaws as reference see Fig 2 The reading will be displayed 5 On DC current measurement the symbol at display means that the meter is connected in the opposite side compared with current directi...

Page 40: ...5 3 Put the conductor to be tested inside to the center of clamp jaw to perform accurated measurements Consider the marks on jaws as reference see Fig 2 The reading will be displayed 4 When O L symbol is displayed the result exceeds the maximum value that the instrument is capable of measuring Select an higher range 5 For HOLD MAX MIN and PEAK features please refer to 4 2 CAUTION The possible blin...

Page 41: ...ositions only HT9015 or 60A or 600A positions only HT9014 for frequency measurements with jaws 2 Pushing Hz key the Hz symbol for frequency measurement or the symbol for duty cycle measurement are shown at display 3 Insert the red test lead plug into VΩ CAPHz Temp jack and the black test lead plug into COM jack see Fig 10 left side for frequency measurement with test leads Open the clamp and put t...

Page 42: ...ace the battery CAUTION Only expert and trained technicians must perform this operation Remove the test leads or the conductor under test before replacing the battery 1 Rotate the switch on OFF 2 Remove the test leads or the objects to be tested 3 Remove the screw from the battery cover and detach the battery cover from the bottom cover 4 Remove the battery 5 Replace the battery with a new one sam...

Page 43: ...meter emits a continuous sound on 1000V range for VAC 750V AC Voltage TRMS Autorange instrument HT9015 Range Resolution Accuracy Input impedance Bandwidh Overload protection 6 000V 0 001V 1 0 rdg 10dgt 50 60Hz 3 5 rdg 5dgt 61 400Hz 10MΩ 50 400Hz 1000VDC ACrms 60 00V 0 01V 1 0 rdg 4dgt 50 60Hz 3 5 rdg 5dgt 61 400Hz 600 0V 0 1V 1000V 1V Integrated sensor for AC voltage detection LED turn on for phas...

Page 44: ...acy Overload protection 40 00nF 0 01nF 3 5 rdg 40dgt 600VDC ACrms 400 0nF 0 1nF 2 5 rdg 5dgt 4 000µF 0 001µF 40 00µF 0 01µF 400 0µF 0 1µF 4000µF 1µF 5 0 rdg 5dgt Diode test Range Test current Open voltage 0 9mA typical 2 8VDC Frequency with test leads Autorange Range Resolution Accuracy Sensitivity Overload protection 99 99Hz 0 01Hz 1 0 rdg 5dgt 15Vrms 600VDC ACrms 999 9Hz 0 1Hz 9 999kHz 0 001kHz ...

Page 45: ...de TRMS 6 2 ENVIRONMENTAL CONDITIONS 6 2 1 Climatic conditions Reference temperature 18 C 28 C 65 F 83 F Operating temperature 5 40 C 41 F 104 F Operating humidity 80 RH Storage temperature 20 60 C 4 F 140 F Storage humidity 80 RH This product conforms to the prescriptions of the European directive on low voltage 2006 95 EEC and to EMC directive 2004 108 EEC 6 3 STANDARD ACCESSORIES Test leads Cod...

Page 46: ... to improper packaging faults due to servicing carried out by a person not authorized by the company faults due to modifications made without explicit authorisation of our technical department faults due to adaptation to a particular application not provided for by the definition of the equipment or by the instruction manual The contents of this manual cannot be reproduced in any form without our ...

Page 47: ... Copyright HT ITALIA 2012 Versión ES 1 03 16 05 2012 ESPAÑOL Manual de Instrucciones ...

Page 48: ... MODE 7 4 2 4 Tasto MAX MIN 7 4 2 5 Tecla Hz 7 4 2 6 Tecla PK REL 7 4 3 Descripción de las funciones del conmutador 8 4 3 1 Medida de la Tensión CA 8 4 3 2 Medida de la Tensión CC 9 4 3 3 Medida de la Resistencia 10 4 3 4 Prueba de la Continuidad y Prueba de Diodos 11 4 3 5 Medida de Capacidades 12 4 3 6 Medida de Temperatura 13 4 3 7 Medida de la Corriente CC solo HT9015 14 4 3 8 Medida de la Cor...

Page 49: ...esgo de shock eléctrico En el presente manual y sobre el instrumento son utilizados los siguientes símbolos Atención Aténgase a las instrucciones mostradas en el manual Un uso impropio puede causar daños al instrumento y situaciones peligrosas para el usuario Peligro Alta Tensión riesgo de shock eléctrico Instrumento con doble aislamiento Tensión o Corriente CA Tensión o Corriente CC Referencia a ...

Page 50: ...de seguridad para aparatos eléctricos de medida control y para uso en laboratorio Parte 1 Prescripciones generales definición de categoría de medida comunmente llamada categoría de sobretensión En el 6 7 4 Circuitos de medida indica Los circuitos están subdivididos en las siguientes categorías de medida La categoría IV de medida sirve para las medidas efectúadas sobre una fuente de una instalación...

Page 51: ...ectamente sinusoidal las dos familias de instrumentos indicaran resultados idénticos En presencia de ondas distorsionadas las lecturas entre si serán diferentes Los instrumentos de valor medio indican el valor eficaz de la onda fundamental por otro lado los instrumentos de verdadero valor eficaz indican el valor eficaz de la onda completa incluidos los armónicos entre la banda pasante del mismo in...

Page 52: ...o está alimentado a través de una pila modelo 9V NEDA 1604 IEC 6F22 incluida en la confección La autonomía de la pila es de aproximadamente 200 horas Cuando la pila está casi descargada aparece el símbolo Para sustituir la pila siga las instrucciones del 5 2 El instrumento posee un dispositivo de autoapagado no escluibles que apaga automáticamente el instrumento transcurridos 15 minutos desde la ú...

Page 53: ...ecla PK REL 7 Visualizador LCD 8 Tecla MODE 9 Tecla Hz 10 Tecla MAX MIN 11 Terminales de entrada VΩ CAPHz Temp 12 Terminales de entrada COM 13 Tapa de pila Fig 1 Descripción del in strumento 4 1 2 Marcas de alineación Coloque el conductor dentro del maxilar y en la intersección de las marcas de alineación lo más exactamente posible para poder obtener la precisión de la especificaciones ver Fig 2 L...

Page 54: ...ara el valor mínimo Esta función se activa en cada medida a excepción de la prueba de continuidad prueba de diodos capacidades frecuencia y duty cycle Las barra gráfica analógica desaparece en las funciónes donde la función MAX MIN es activa Pulse prolongadamente la tecla MAX MIN o gire el conmutador para la salida de la función 4 2 5 Tecla Hz Con el conmutador del instrumento en la posición 60A 6...

Page 55: ...l terminal de entrada VΩ CAPHz Temp y el cable negro en el terminal de entrada COM Fig 3 4 Posicione las puntas de prueba en el punto deseado del circuito en examen El valor de la tensión es mostrado en el visualizador La barra gráfica se desactiva con el uso de la función REL 5 La visualización del símbolo O L indica que está fuera de margen de las escalas 6 Para el uso de las funciones HOLD MAX ...

Page 56: ...de entrada COM Fig 4 3 Posicione las puntas de prueba en el punto deseado del circuito en examen El valor de la tensión es mostrado en el visualizador 4 La visualización del símbolo O L indica que está fuera de margen de las escalas 5 Para el uso de las funciones HOLD MAX MIN y REL haga referencia al 4 2 ATENCIÓN Por efecto de la elevada impedancia de entrada puede suceder que el instrumento emple...

Page 57: ...edida de la Resistencia 1 Seleccione la posición Ω CAP 2 Inserte el cable rojo en el terminal de entrada VΩ CAPHz Temp y el cable negro en el terminal de entrada COM 3 Posicione las puntas de prueba en el punto deseado del circuito en examen Fig 5 El valor de la resistencia es mostrado en el visualizador 4 La visualización del símbolo O L indica que está fuera de margen de las escalas 5 Para el us...

Page 58: ...dad sobre el objeto en prueba ver Fig 6 parte izquierda El indicador acústico emite una señal cuando el valor de la resistencia medida es inferior a aproximadamente 60Ω 4 Pulse la tecla MODE para seleccionar la prueba de diodos El símbolo aparece en el visualizador 5 Conecte la punta roja al ánodo del diodo y la punta negra al cátodo en caso de medida de polarización directa ver Fig 6 parte derech...

Page 59: ...el cable rojo en el terminal de entrada VΩ CAPHz Temp y el cable negro en el terminal de entrada COM 4 Posicione las puntas de prueba en el punto deseado del circuito en examen Fig 7 El valor de la capacidad será visualizado En la medida de capacidades la barra gráfica analógica está desactivada 5 La visualización del símbolo O L indica que está fuera de margen de las escalas 6 Para el uso de las ...

Page 60: ...cla MODE para seleccionar el tipo de medida Los símbolos C o F son visualizados en función de la medida en grados Centígrados o Fahrenheit 3 Inserte la sonda termopar tipo K en dotación en los terminales de entrada VΩ CAPHz Temp y COM a través del adaptador respetando la polaridad mostrada en la Fig 8 El valor de la temperatura es mostrado en el visualizador En la medida de temperatura la barra gr...

Page 61: ...ión residual es esencial para obtener resultados correctos 4 Inserte el cable dentro del maxilar al centro del toroidal para obtener mediciones precisas Usar como referencia las muescas del maxilar ver Fig 2 El valor de la corriente CC será visualizado 5 Para medidas de corriente CC la visualización del símbolo indica que el instrumento se ha conectado en modo contrario al sentido de la corriente ...

Page 62: ...ar el tipo de medida CA solo HT9015 4 Inserte el cable dentro del maxilar al centro del toroidal para obtener mediciones precisas Usar como referencia las muescas del maxilar ver Fig 2 El valor de la corriente CA o CC será visualizado 5 La visualización del símbolo O L indica la condición de fuera de escala del instrumento Posicione en tal caso el conmutador a una escala de medida superior 6 Para ...

Page 63: ...as posiciones 60A 600A solo HT9015 o 60A o 600A solo HT9014 para medidas de frecuencia con maxilar 2 Pulse la tecla Hz cíclicamente hasta visualizar el símbolo Hz para la medida de la frecuencia o el símbolo para la medida del duty cycle 3 Inserte el cable rojo en el terminal de entrada VΩ CAPHz Temp y el cable negro en el terminal de entrada COM Fig 10 parte izquierda para medidas de frecuencia c...

Page 64: ... Antes de efectúar esta operación asegúrese de haber desconectado todos los cables de los terminales de entrada o el cable en examen del interior del maxilar 1 Posicione el conmutador sobre OFF 2 Desconecte los cables de los terminales de entrada o el cable en examen del interior del maxilar 3 Quite el tornillo de fijación de la tapa de pilas y quítela 4 Desconecte la pila del conector 5 Conecte u...

Page 65: ... VCA 750V el instrumento emite un sonido continuo Tensión CA TRMS Autorango instrumento HT9015 Escala Resolución Incertidumbre Impedancia entrada Banda pasante Protección contra sobrecargas 6 000V 0 001V 1 0 lect 10cifre 50 60Hz 3 5 lect 5cifre 61 400Hz 10MΩ 50 400Hz 1000VDC ACrms 60 00V 0 01V 1 0 lect 4cifre 50 60Hz 3 5 lect 5cifre 61 400Hz 600 0V 0 1V 1000V 1V Sensor integrado para detección de ...

Page 66: ...tección contra sobrecargas 40 00nF 0 01nF 3 5 lect 40díg 600VCC CArms 400 0nF 0 1nF 2 5 lectura 5díg 4 000µF 0 001µF 40 00µF 0 01µF 400 0µF 0 1µF 4000µF 1µF 5 0 lectura 5díg Prueba Diodos Escala Corriente de prueba Tensión en vacío 0 9mA típico 2 8VCC Frecuencia con puntas de prueba Autorango Escala Resolución Incertidumbre Sensibilidad Protección contra sobrecargas 99 99Hz 0 01Hz 1 0 lectura 5díg...

Page 67: ...o de conversor TRMS 6 2 AMBIENTE 6 2 1 Condiciones ambientales de uso Temperatura de referencia 18 C 28 C 65 F 83 F Temperatura de uso 5 40 C 41 F 104 F Humedad relativa admitida 75 HR Temperatura de almacenamiento 20 60 C 4 F 140 F Humedad de almacenamiento 80 HR Este instrumento es conforme a los requisitos de la Directiva Europea sobre baja tensión 2006 95 CE LVD y de la directiva EMC 2004 108 ...

Page 68: ... deban a la intervención de personal no autorizado Modificaciones realizadas al instrumento sin explícita autorización del fabricante Uso no contemplado en las especificaciones del instrumento o del manual de uso El contenido del presente manual no puede ser reproducido de ninguna forma sin la autorización del fabricante Nuestro producto está patentado Los logotipos están registrados La empresa se...

Page 69: ... Copyright HT ITALIA 2012 Ausführung DE 1 03 16 05 2012 DEUTSCH Bedienungsanleitung ...

Page 70: ...e 7 4 2 2 Taste Hintergrundbeleuchtung 7 4 2 3 MODE Taste 7 4 2 4 MAX MIN Taste 7 4 2 5 Hz Taste 7 4 2 6 PK REL Taste 7 4 3 Funktionen des Drehwahlschalters 8 4 3 1 AC Spannungsmessung 8 4 3 2 DC Spannungsmessung 9 4 3 3 Widerstandsmessung 10 4 3 4 Durchgangsprüfung und Diodentest 11 4 3 5 Kapazitätsmessung 12 4 3 6 Temperaturmessung 13 4 3 7 DC Strommessung nur HT9015 14 4 3 8 AC Strommessung 14 ...

Page 71: ...merken Sind Sie besonders vorsichtig wenn Sie Spannungen über 20V messen um sich nicht des Risikos von Stromschlägen auszusetzen Die folgenden Symbole werden benutzt Vorsicht Beziehen Sie sich auf die Bedienungsanleitung Falscher Gebrauch beschädigt vielleicht das Messgerät oder seine Bestandteile Gefahr Hochspannung Risiko eines elektrischen Schlages Messgerät doppelt isoliert AC Spannung oder St...

Page 72: ...UNGSKATEGORIE Standard IEC EN61010 1 Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte zur Messung Kontrolle und den Laborbetrieb Teil 1 Allgemeine Voraussetzungen definiert was eine Messkategorie normalerweise als Überspannungskategorie bezeichnet ist In Abschnitt 6 7 4 Messungen eines Stromkreises steht Stromkreise werden in folgende Messkategorien unterteilt Messkategorie IV für Messungen die an d...

Page 73: ...eräte die den Effektivwert der getesteten Größe messen Mittelwert messende Geräte liefern nur den Wert der Grundfrequenz während Effektivwert messende Geräte den Wert der gesamten Welle liefern inklusive der Oberschwingungen die innerhalb des Durchlässigkeitsbereichs des Geräts liegen Dementsprechend sind die gemessenen Werte nur identisch wenn die Welle rein sinusförmig ist 2 2 EFFEKTIVWERT UND S...

Page 74: ... Typ IEC 1604 NEDA 6F22 ausgeliefert Das Symbol erscheint wenn die Batterie beinahe erschöpft sind Falls sie ersetzt werden müssen folgen Sie den Anweisungen in Absatz 5 2 Um Batteriekapazität zu sparen wird das Instrument 15 Minuten nicht deaktivieren nach der letzten Benutzung einer Funktionstaste oder der Veränderung der Drehschalterposition ausgeschaltet Die Wiedereinschaltung erfolgt durch di...

Page 75: ...e 8 MODE Taste 9 Hz Taste 10 MAX MIN Taste 11 VΩ CAPHz Temp Eingangsbuchse 12 COM Eingangsbuchse 13 Batterieabdeckung Abb 1 Instrumentenbeschreibung 4 1 2 Ausrichtungsmarkierungen Legen Sie den Leiter innerhalb der Zangenöffnung so gut wie möglich siehe Abb 2 in den Kreuzungspunkt der gezeigten Marken um die Messgerätegenauigkeits Spezifikationen zu erreichen LEGENDE 1 Ausrichtungsmarkierungen 2 z...

Page 76: ...ide Werte werden im Speicher festgehalten Drücken Sie anhaltend auf die MAX MIN Taste so wird die MAX MIN Funktion deaktiviert Diese Funktion ist nicht bei der Durchgangsprüfung beim Diodentest Kapazität Frequenz und Tastverhältnis verfügbar Der Bargraph in den Funktionen wo die MAX MIN Funktion ist aktiv verschwinden 4 2 5 Hz Taste In der Funktionsauswahl 60A 600A nur HT9014 60A 600A nur HT9015 e...

Page 77: ...Display angezeigt 3 Verbinden Sie die Meßleitungen mit den Eingangsbuchsen Die rote Messleitungsbuchse mit der VΩ CAPHz Temp Eingangsbuchse die schwarze Messleitungsbuchse mit der COM Eingangsbuchse Abb 3 4 Verbinden Sie die Meßspitzen mit dem Stromkreis und der Meßwert wird angezeigt 5 Wenn auf dem Display das O L Symbol erscheint ist der aktuelle Meßwert zu hoch beenden Sie sofort die Messung 6 ...

Page 78: ... Eingangsbuchse die schwarze Messleitungsbuchse mit der COM Eingangsbuchse Abb 4 3 Verbinden Sie die Meßspitzen mit dem gewünschten Stromkreis und der Meßwert wird angezeigt 4 Wenn auf dem Display das O L Symbol erscheint ist der aktuelle Meßwert zu hoch beenden Sie sofort die Messung 5 Für HOLD MAX MIN und REL Funktionen sehen Sie auch unter 4 2 WARNUNG Die Stromzange hat eine hohe Eingangsimpeda...

Page 79: ...sition Das Ω Symbol wird angezeigt 2 Verbinden Sie die Meßleitungen mit den Eingangsbuchsen Die rote Messleitungsbuchse mit der VΩ CAPHz Temp Eingangsbuchse die schwarze Messleitungsbuchse mit der COM Eingangsbuchse 3 Verbinden Sie die Meßspitzen mit dem Messkreis Abb 5 und der Meßwert wird angezeigt 4 Wenn auf dem Display das O L Symbol erscheint ist der aktuelle Messwert außerhalb des max messba...

Page 80: ... CAPHz Temp Eingangsbuchse die schwarze Messleitungsbuchse mit der COM Eingangsbuchse und verbinden Sie die Meßspitzen mit dem Messkreis Abb 6 linke Seite Der Meßwert wird angezeigt 4 Der Summer ertönt sofern der Widerstand kleiner als ca 60Ω ist 5 Drücken Sie die MODE Taste und wählen den Dioden Test Das Symbol wird im Display angezeigt 6 Angezeigte Werte innerhalb 0 4V und 0 7V direkte Verbindun...

Page 81: ...Ω CAPHz Temp Eingangsbuchse die schwarze Messleitungsbuchse mit der COM Eingangsbuchse 4 Verbinden Sie die rote Messleitung mit der Buchse und die schwarze Messleitung mit der Buchse siehe Abb 7 5 Verbinden Sie die Messspitzen mit dem gewünschten Kondensator unter Einhaltung der korrekten Polarität Das Messgerät zeigt Ihnen den entsprechenden Messwert in nF an Der Bargraph ist deaktiviert in der F...

Page 82: ...en Abb 8 Temperaturmessung 1 Wählen Sie die Temp Position 2 Drücken Sie die MODE Taste und wählen Sie die Messeinheit C oder K aus 3 Verbinden Sie den Temperaturfühler Type K mit der VΩ CAPHz Temp und COM Eingangsbuchse unter Berücksichtigung der korrekten Polarität siehe Abb 8 Der Temperaturwert wird nun im Display angezeigt 4 Für HOLD und REL Funktionen sehen Sie auch unter 4 2 ...

Page 83: ...rchführen WARNUNG Die Nullstellung Betrieb von Restmagnetisierung aktuelle ist von wesentlicher Bedeutung um genaue Ergebnisse zu erhalten 4 Legen Sie die Leiter nach innen zur Mitte der Klemmbacke getestet werden um Messungen durchzuführen accurated Betrachten Sie die Kerben am Kiefer als Referenz siehe Abb 2 Der gemessene Stromwert wird angezeigt 5 Bei der DC Strommessung bedeutet das Symbol im ...

Page 84: ... sein wählen Sie den höchsten Messbereich 3 Drücken Sie die MODE Taste und wählen Sie die AC Funktion nur HT9015 4 Legen Sie die Leiter nach innen zur Mitte der Klemmbacke getestet werden um Messungen durchzuführen accurated Betrachten Sie die Kerben am Kiefer als Referenz siehe Abb 2 Der gemessene Stromwert wird angezeigt 5 Wenn auf dem Display das O L Symbol erscheint ist der aktuelle Messwert z...

Page 85: ...14 für Frequenzmessung über die Zangenbacken 2 Durch Drücken auf die Hz Taste erscheint das Hz Symbol für die Frequenzmessung bzw das Symbol für die Messung des Tastverhältnisses im Display 3 Verbinden Sie die Meßleitungen mit den Eingangsbuchsen Die rote Messleitung mit der Buchse VΩ CAPHz Temp und die die schwarze Messleitungsbuchse mit der COM Eingangsbuchse siehe Abb 11 linkes Bild für Frequen...

Page 86: ...en Sie alle Messleitungen oder Messobjekte von der Zange bevor die Batterien gewechselt werden 1 Drehen Sie den Funktionswahlschalter in die OFF Stellung 2 Entfernen Sie die Messleitungen und zu messende Leiter aus den Zangenbacken 3 Schrauben Sie das Batteriefach auf und entfernen Sie den Deckel 4 Ersetzen Sie die alten Batterien durch eine des gleichen Typs Achten Sie dabei auf die richtige Pola...

Page 87: ...ät erzeugt ein akustisches Signal im 1000V Bereich bei VAC 750V AC TRMS Spannung Autorange HT9015 Modell Messbereich Auflösung Genauigkeit Eingangswi derstand Frequenz Messbereich Überlastschutz 6 000V 0 001V 1 0 anz 10dgt 50 60Hz 3 5 anz 5dgt 61 400Hz 10MΩ 50 400Hz 1000VDC ACrms 60 00V 0 01V 1 0 anz 4dgt 50 60Hz 3 5 anz 5dgt 61 400Hz 600 0V 0 1V 1000V 1V Integrierter Sensor für berührungslose AC ...

Page 88: ...hutz 40 00nF 0 01nF 3 5 anz 40dgt 600VDC ACrms 400 0nF 0 1nF 2 5 anz 5dgt 4 000µF 0 001µF 40 00µF 0 01µF 400 0µF 0 1µF 4000µF 1µF 5 0 anz 5dgt Diodentest Funktion Prüfstrom Leerlaufspannung 0 9mA typisch 2 8VDC Frequenz mit Hilfe Autorange Messbereich Auflösung Genauigkeit Empfindlichkeit Überlastschutz 99 99Hz 0 01Hz 1 0 anz 5dgt 15Vrms 600VDC ACrms 999 9Hz 0 1Hz 9 999kHz 0 001kHz 60 00kHz 0 01kH...

Page 89: ...MS 6 2 UMWELTBEDINGUNGEN 6 2 1 Klimabedingungen Bezugstemperatur 18 C 28 C 65 F 83 F Betriebstemperatur 5 40 C 41 F 104 F Betriebs Luftfeuchtigkeit 75 RH Lagertemperatur 20 60 C 4 F 140 F Lager Luftfeuchtigkeit 80 RH Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der Europäischen Niederspannungs Richtlinie 2006 95 CE LVD und der EMV Richtlinie 2004 108 CE 6 3 STANDARD ZUBEHÖR Messleitungen Modell 4413 2 A...

Page 90: ... wurden durch vorherige Reparaturversuche durch ungeschultes oder unautorisiertes Personal Geräte die aus welchen Gründen auch immer durch den Kunden selbst ohne explizite Autorisierung unserer technischen Abteilung modifiziert wurden Verwendung auf andere Art als in den technischen Daten oder im Benutzerhandbuch vorgesehen Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung darf ohne das Einverständnis des Her...

Page 91: ......

Page 92: ...Via della Boaria 40 48018 Faenza RA Italy Tel 39 0546 621002 4 linee r a Fax 39 0546 621144 Email ht htitalia it http www ht instruments com ...

Reviews: