background image

 

 

 
 

 

HT53   HT53/05 

Manuale d'Uso 

User manual 

Manual de instrucciones

 

 

 

 
 

Summary of Contents for HT53

Page 1: ...HT53 HT53 05 Manuale d Uso User manual Manual de instrucciones ...

Page 2: ......

Page 3: ...Indice generale General index Índice general ITALIANO IT 1 ENGLISH EN 1 ESPAÑOL ES 1 ...

Page 4: ......

Page 5: ...ITALIANO Manuale d uso ...

Page 6: ...IONE 4 3 2 CALIBRAZIONE 4 3 3 STOCCAGGIO 5 4 FUNZIONAMENTO 5 4 1 DESCRIZIONE 5 4 2 MISURE DI LUMINOSITA 6 5 MANUTENZIONE 6 5 1 INFORMAZIONI GENERALI 6 5 2 CONTROLLO DELLA BATTERIA 7 5 3 SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA 7 5 4 PULIZIA 7 6 SPECIFICHE TECNICHE 8 6 1 CARATTERISTICHE 8 6 1 1 Misura di lux 8 6 1 2 Specifiche generali 8 6 1 3 Uscite 8 6 1 4 Curva fotopica V λ 9 6 2 CONDIZIONI AMBIENTALI 9 6 3 ...

Page 7: ...a Per evitare shock elettrici non utilizzare lo strumento in ambienti umidi o bagnati Per evitare rischi di incendi non utilizzare lo strumento in presenza di gas esplosivo o combustibile Per evitare lesioni agli occhi indossare una protezione qualora ci si esponga a raggi di notevole intensità Non immergere lo strumento in liquidi pulire il sensore usando esclusivamente un panno asciutto e pulito...

Page 8: ...e riferirsi al capitolo 5 per aprire il luxmetro Nel presente manuale ogni tensione di uscita si riferisce al livello di uscita di 2V Nel caso in cui venga selezionato il livello 0 2V dividere per 10 i valori di tensione di uscita 1 2 DURANTE L USO ATTENZIONE L inosservanza delle avvertenze e delle istruzioni contenute nel presente manuale potrebbe comportare danni allo strumento e o ai suoi compo...

Page 9: ...mmutatore sono 1mV DC per 0 01 lux a 20 lux 1mV DC per 1 lux a 2000 lux 1mV DC per 10 lux a 20000 lux 3 PREPARAZIONE PER L USO 3 1 TENSIONE DI ALIMENTAZIONE La sonda é alimentata tramite batteria singola mod 9V NEDA 1604 IEC 6F22 JIS 006P inclusa nella confezione L autonomia della batteria è di circa 220 ore La batteria viene fornita a corredo dello strumento ma non inserita per evitare consumi pe...

Page 10: ...di stoccaggio in condizioni ambientali estreme attendere che lo strumento torni alle normali condizioni di misura v paragrafo 6 2 4 FUNZIONAMENTO 4 1 DESCRIZIONE 1 Coperchio protettivo 2 Sensore 3 Commutatore selezione funzioni 4 LED di accensione 5 LED di consumo batteria 6 Uscita HT53 7 Uscita HT53 05 OUTPUT 2000 20000 20 OFF POWER LUX 2 1 3 6 4 5 7 ...

Page 11: ...misurato 1mV per 0 01lux In posizione 2000 la tensione in uscita corrisponde al lux misurato 1mV per 1lux In posizione 20000 la tensione in uscita corrisponde al lux misurato 1mV per 10lux 5 MANUTENZIONE 5 1 INFORMAZIONI GENERALI 1 Questa sonda é uno strumento di precisione Durante l uso e lo stoccaggio attenersi alle presenti istruzioni onde evitare possibili danni o rischi 2 Non esporre la sonda...

Page 12: ...tro sulla funzione tensione Se la tensione della batteria risulta inferiore a 6V DC sostituire la batteria 5 3 SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA 1 Spegnere la sonda 2 Rimuovere le tre viti del coperchio batteria 3 Rimuovere il coperchio batteria avendo cura di non toccare i componenti del circuito stampato 4 Rimuovere delicatamente la batteria 5 Inserire la nuova batteria 6 Riavvitare il coperchio batte...

Page 13: ...asse AA Risposta spettrale f2 3 Tempo di risposta 100ms 6 1 2 Specifiche generali Elementi di misura Fotodiodo al silicone Caratteristiche meccaniche Dimensioni 210 L x 40 W x 31 D mm Lunghezza cavo 2 metri Fotosensore diametro 12mm Peso batteria inclusa circa 176g Alimentazione Tipo batteria 1 batteria x 9V NEDA 1604 IEC6F22 JIS 006P Indicazione batteria scarica il LED LOW BATT si accende quando ...

Page 14: ... La curva fotopica CIE é un riferimento internazionale per la risposta di colore dell occhio umano medio Il corpo illuminante standard secondo CIE é definito come una lampada a filamento di tungsteno operante ad una temperatura di colore correlata di 2856K 6 2 CONDIZIONI AMBIENTALI Condizioni climatiche Temperatura operativa 0 50 C 32 122 F Umidità operativa 80 RH Temperaturadistoccaggio 10 60 C 1...

Page 15: ...ENGLISH User manual ...

Page 16: ... 4 3 2 CALIBRATION 4 3 3 STORAGE 5 4 OPERATION 5 4 1 PROBE DESCRIPTION 5 4 2 ILLUMINANCE MEASURING 6 5 MAINTENANCE 6 5 1 GENERAL INFORMATION 6 5 2 CHECKING THE BATTERY 7 5 3 BATTERY REPLACEMENT 7 5 4 CLEANING 7 6 TECHNICAL SPECIFICATIONS 8 6 1 CHARACTERISTICS 8 6 1 1 Lux measuring 8 6 1 2 General Specification 8 6 1 3 Outputs9 6 1 4 Human photopic vision V λ 9 6 2 ENVIROMENTAL CONDITIONS 9 6 3 ACC...

Page 17: ...mation breakage leakage of substances fracture etc do not conduct any measuring To avoid electrical shock don t operate this probe in wet or damp conditions To avoid injury or fire hazard don t operate this probe in presence of explosive gas or combustible To avoid eye injury wear eye protection if there is a possibility of exposure to high intensity rays Don t immerse in liquids clean the sensor ...

Page 18: ...how to open the luxmeter In this manual every output voltage is referred to 2V full range output level If 0 2V full range output level is chosen please consider every output voltage value divided by 10 1 2 DURING USE Read the recommendation which follow and instruction in this manual WARNING No compliance with the warnings and or the instructions for use may damage the apparatus and or its compone...

Page 19: ...nts are important The output is 1mV DC per 0 01lux at 20lux range and 1mV DC per 1lux at 2000lux range and 1mV DC per 10lux at 20000lux range selected with a switch 3 PREPAPATION FOR USE 3 1 SUPPLY VOLTAGE The probe is battery supplied it uses a single battery model 9V NEDA 1604 IEC 6F22 JIS 006P included in packaging The Battery autonomy is 220 hours To avoid battery discharging the instrument is...

Page 20: ...ment condition wait for the time necessary so that the apparatus returns to normal measuring conditions see paragraph 6 2 4 OPERATION 4 1 PROBE DESCRIPTION 1 Protect Cover 2 Sensor head 3 Function Select Switch 4 Power ON LED indication 5 Low Battery LED indicator 6 Signal Output HT53 7 Signal Output HT53 05 OUTPUT 2000 20000 20 OFF POWER LUX 2 1 3 6 4 5 7 ...

Page 21: ...ional to the measured lux 1mV per 0 01lux In position 2000 the voltage output correspond to the measured lux 1mV per 1lux In position 20000 the Voltage output correspond to the measurement lux 1mV per 10lux 5 MAINTENANCE 5 1 GENERAL INFORMATION 1 This probe is a precision instrument Whether in use or in storage please do not exceed the specification require to avoid any possible damage or danger d...

Page 22: ...DC replace the battery 5 3 BATTERY REPLACEMENT 1 To change the battery open the cover of the probe 2 Switch OFF the probe 3 Remove the three screws at the bottom of the housing 4 Remove the bottom cover Note avoid touching the components on the printed board 5 Remove the battery from the battery fastener carefully 6 Set the new battery into battery fastener and return it to the battery case 7 Repl...

Page 23: ...ctrum response f1 8 Spectral range CIE V λ from 380 to 780nm class AA Cosine angular response f2 3 Response Time 100ms 6 1 2 General Specification Measuring elements Silicon photodiode Mechanical characteristics Dimension 210 L x 40 W x 31 D mm Cable length 2 meter Light sensing area 12mm diameter Weight including battery about 176g Supply Battery type 1 battery x 9V NEDA 1604 IEC6F22 JIS 006P bat...

Page 24: ...s meter 2 6 1 4 Human photopic vision V λ The CIE photopic curve is an international standard for the color response of the average human eye CIE standard iluminant A is defined as A gas filled tungsten filament lamp operating at a correlated color temperature of 2856K 6 2 ENVIROMENTAL CONDITIONS Climatic conditions Operation temperature 0 50 C 32 122 F Operation humidity 80 RH Storage temperature...

Page 25: ...ESPAÑOL Manual de instrucciones ...

Page 26: ...IÓN 4 3 2 CALIBRACIÓN 4 3 3 ALMACENAMIENTO 5 4 FUNCIONAMIENTO 5 4 1 DESCRIPCIÓN 5 4 2 MEDIDAS DE LUMINOSIDAD 6 5 MANTENIMIENTO 6 5 1 GENERALIDADES 6 5 2 CONTROL DE LA PILA 7 5 3 SUSTITUCIÓN DE LA PILA 7 5 4 LIMPIEZA 7 6 ESPECÍFICACIONES TÉCNICAS 8 6 1 CARACTERÍSTICAS 8 6 1 1 Medida de lux 8 6 1 2 Específicaciones generales 8 6 1 3 Salidas 9 6 1 4 Curva fototópica V λ 9 6 2 CONDICIONES AMBIENTALES ...

Page 27: ...guna medida Para evitar descargas eléctricas no utilice el instrumento en ambientes húmedos o mojados Para evitar riesgos de incendios no utilizar el instrumento en presencia de gases explosivos o combustibles Para evitar lesiones a los ojos utilice una protección en caso de que se exponga a rayos de notable intensidad No sumerja el instrumento en líquido limpie el sensor usando exclusivamente un ...

Page 28: ...se al capítulo 5 para abrir el luxómetro En el presente manual cada tensión de salida se refiere al nivel de salida de 2V En el caso en que sea seleccionado el nivel 0 2V dividir por 10 los valores de tensión de salida 1 2 DURANTE EL USO ATENCIÓN La no observancia de las advertencias y las instrucciones contenidas en el presente manual podría comportar daños al instrumento y o a sus componentes Us...

Page 29: ...ntales normales Las salidas seleccionables a través del conmutador son 1mV CC para 0 01lux a 20lux 1mV CC para 1lux a 2 000lux 1mV CC para 10lux a 20 000lux 3 PREPARACIÓN PARA EL USO 3 1 TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN La sonda está alimentada por una pila mod 9V NEDA 1604 IEC 6F22 JIS 006P La autonomía de la pila es de unas 220 horas La pila está incluida con el instrumento pero no colocada para evitar c...

Page 30: ...o de almacenaje en condiciones ambientales extremas espere que el instrumento vuelve a las condiciones normales de medida ver párrafo 6 2 1 4 FUNCIONAMIENTO 4 1 DESCRIPCIÓN 1 Tapa protectora 2 Sensor 3 Conmutador de selección de funciones 4 LED de encendido 5 LED de consumo de pilas 6 Salida HT53 7 Salida HT53 05 OUTPUT 2000 20000 20 OFF POWER LUX 2 1 3 6 4 5 7 ...

Page 31: ... 1 mV por 0 01lux En posición 2 000 la tensión de salida corresponde al lux medido 1mV por 1lux En posición 20 000 la tensión de salida corresponde al lux medido 1mV por 10lux 5 MANTENIMIENTO 5 1 GENERALIDADES 1 Esta sonda es un instrumento de precisión Durante el uso y el almacenaje aténgase a las presentes instrucciones para evitar posibles daños o riesgos 2 No exponga la sonda a altas temperatu...

Page 32: ...ro y posicionelo en la función tensión Si la tensión de la pila resulta inferior a 6V CC reemplazarla 5 3 SUSTITUCIÓN DE LA PILA 1 Apague la sonda 2 Quite los tres tornillos de la tapa trasera 3 Quite la tapa teniendo cuidado de no tocar los componentes del circuito interno 4 Quite delicadamente la pila 5 Inserte la nueva pila 6 Coloque de nuevo la tapa trasera 5 4 LIMPIEZA Limpie la sonda con un ...

Page 33: ...isión espectral f1 8 Campo espectral CIE V λ de 380 a 780nm classe AA Respuesta espectral f2 3 Tiempo de respuesta 100ms 6 1 2 Específicaciones generales Elementos de medida Fotodiodo de silicona Características mecánicas Dimensiones 210 L x40 W x31 D mm Longitud cable 2 metros Fotosensor diámetro 12mm Peso pila incluida aprox 176g Alimentación Tipo pila 1 pila x 9V NEDA 1604 IEC6F22 JIS 006P Indi...

Page 34: ...esa 10 76 lux lumen metro 2 6 1 4 Curva fototópica V λ El curva fototópica CIE es una referencia internacional para la respuesta de color del ojo humano El cuerpo iluminante estándar según CIE está definido como una lámpara de filamento de tungsteno que funciona a una temperatura de color de 2856K 6 2 CONDICIONES AMBIENTALES Condiciones climáticas Temperatura operativa 0 50 C 32 122 F Humedad oper...

Page 35: ......

Page 36: ...Via Righi 126 48018 Faenza RA Italy Tel 39 0546 621002 4Linee r a Fax 39 0546 621144 Email ht htitalia it http www htitalia com ...

Reviews: