background image

02/2021 

SECURIO C 18

 165

lietuvi

ų

 k.

3 Apžvalga

1 Atraiž

ų

 konteineris

2 Saugos 

nurodymai

3 Šviesos 

barjeras

4 Apsauginis 

elementas

5  Valdymo ir indikatori

ų

 blokas

6 Firminis 

skydelis

7 Maitinimo 

jungiklis

2 Tinkamas 

naudojimas, 

garantija

Nuimkite atraiž

ų

 konteiner

į

 ir patikrinkite 

speci

fi

 kacij

ų

 lentel

ę

 ant pjaustymo galvut

ė

(žr. 3 p. „Apžvalga“), kokiam pj

ū

vio plo

č

iui 

ir kokiai tinklo 

į

tampai pritaikytas j

ū

s

ų

 

dokument

ų

 naikiklis. Laikykit

ė

s atitinka-

muose naudojimo instrukcijos punktuose 
pateikt

ų

 nurodym

ų

.

Dokument

ų

 naikikliui suteikiama 3 met

ų

 

garantija. Dokument

ų

 naikikli

ų

 HSM vientiso 

plieno pjaustymo velenams galioja garantija, 
kuri nepriklauso nuo garantijos suteikimo 
ir trunka vis

ą

 prietaiso naudojimo laikotarp

į

 

(angl. 

HSM Lifetime Warranty

). Garantija 

nesuteikiama prietaisui nusid

ė

v

ė

jus, suge-

dus d

ė

l netinkamo naudojimo bei 

į

sikišus 

tre

č

iosioms šalims.

HSM užtikrina atsargini

ų

 dali

ų

 tiekim

ą

 iki 

10 met

ų

 nuo šito modelio gamybos pabai-

gos.

Patvarus pjaustymo mechanizmas atsparus 
s

ą

sag

ė

l

ė

ms ir s

ą

varž

ė

l

ė

ms.

Dokument

ų

 naikiklis skirtas popieriui nai-

kinti. Be to, priklausomai nuo pj

ū

vio tipo, 

nedideliais kiekiais galima naikinti toliau 
nurodyt

ą

 medžiag

ą

:

Pj

ū

vio plotis (mm)

5,8 3,9 3,9 × 301,9 × 15

Kreditin

ė

s kortel

ė

s

CD

1  2  3 4 5 6 7

Valdymo elementai ir indikatoriai

1 Valdymo 

mygtukas

2 Reversavimo 

mygtukas

3  Indikatorius: konteineris pilnas
4  Indikatorius: pjaustymo mechanizmas 

blokuotas

5  Indikatorius: atidarytas konteineris / 

apsauginis elementas paspaustas

6  Indikatorius: paruošta eksploatuoti

1

3

4

6

5

2

Summary of Contents for securio C18

Page 1: ...VEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU KASUTUSJUHEND ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NAVODILO ZA UPORABO ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ MANUAL DE EXPLOATARE ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ KULLANIM KILAVUZU UPUTE ZA RAD LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 操作说明书 اﻟﺗﺷﻐﯾل دﻟﯾل C 18 1 910 998 102 02 2021 ...

Page 2: ...i Niszczarka dokumentów SECURIO C18 80 česky Skartovací stroj SECURIO C18 87 slovensky Skartovačka SECURIO C18 94 eesti Paberipurustaja SECURIO C18 101 русский Машина для уничтожения деловых бумаг SECURIO C18 108 slovenski Uničevalec dokumentov SECURIO C18 115 magyar Iratmegsemmisítő SECURIO C18 122 română Distrugător de documente SECURIO C18 129 български Машина за унищожаване на документи SECURI...

Page 3: ...ng neigt z B Bänder Verschnürungen Weich plastikfolien Gefahren für Kinder und andere Personen Die Maschine darf nicht durch Personen einschließlich Kin der unter 14 Jahren mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erh...

Page 4: ...der Aktenvernichter während der gesamten Gerätelebensdau er HSM Lifetime Warranty Verschleiß Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch sowie Eingriffe von dritter Seite fallen weder unter die Gewährleistung noch unter die Garantie HSM gewährleistet die Lieferung von Er satzteilen bis 10 Jahre nach Auslaufen der Produktion dieses Modells Das robuste Schneidwerk ist unempfindlich gegen Heft und Büroklamme...

Page 5: ... Anga ben auf dem Typenschild übereinstim men Stecken Sie den Netzstecker der Maschi ne in eine ordnungsgemäß installierte Steckdose 5 Bedienung Schalten Sie den Netzschalter an der Rückseite des Aktenvernichters auf I Drücken Sie die Bedientaste Anzeige Betriebsbereit leuchtet Aktenvernichter einschalten Papier vernichten Führen Sie das Papier in der Mitte des Papierschlitzes zu Die Lichtschranke...

Page 6: ...reit verlischt Schalten Sie den Netzschalter an der Rückseite des Aktenvernichters auf 0 Aktenvernichter ausschalten Weitere Funktionsmodi Permanent Modus Funktion Schneidwerk läuft ununter brochen Wenn 2 min kein Material zugeführt wird schaltet das Schneidwerk ab und der Aktenvernichter geht in Betriebsbereitschaft Start Drücken Sie die Bedientaste 3 Sekunden lang Vorzeitiger Abbruch Drücken Sie...

Page 7: ...n Sie den Papierstapel Führen Sie das Papier nacheinander zu Überlast Der Motor wurde überlastet Lassen Sie den Aktenvernichter vor erneu ter Inbetriebnahme 20 Minuten abkühlen Blinklicht allg Störungs anzeige Während der Papiervernichtung ist ein Fehler aufgetreten Ziehen Sie das Papier aus dem Eingabeschlitz sodass die Licht schranke frei ist Schnitt gutbehäl ter voll Leeren Sie den Schnittgutbe...

Page 8: ...ie das Spezialöl durch die Papierzufuhr auf ganzer Breite auf die Schneidwellen Lassen Sie das Schneidwerk ohne Pa pierzufuhr ca 10 s im Permanent Modus laufen Papierstaub und Partikel werden gelöst Reinigen Sie den Aktenvernichter nur mit einem weichen Tuch und einer milden Sei fenwasserlösung Dabei darf kein Wasser in das Gerät eindringen WARNUNG Gefährliche Netzspan nung Fehlerhafter Umgang mit...

Page 9: ... mm Schnittgeschwindigkeit 50 mm s Anschluss 220 240 V 50 60Hz 110 130 V 60Hz Energieverbrauch im Bereitschaftsmodus 2 Wh Betriebszeit bis 30 min Umgebungsbedingungen im Betrieb Temperatur relative Luftfeuchte Höhe über NN 10 C bis 25 C max 90 nicht kondensierend max 2 000 m Maße B x T x H mm 365 x 280 x 542 Volumen des Schnittgutbehälters 25 l A bewerteter Schallleistungspegel LWAd im Leerlauf 57...

Page 10: ...ery etc away from feed opening Material with the tendency to form loops e g tapes strapping mate rial etc must not be shredded Dangerous for children and others The machine may not be used by persons including children un der 14 years of age with limited physical sensory or mental capabilities or with a lack of experience and knowledge unless they are supervised by a responsible person or are inst...

Page 11: ...en discontinued Remove the shredded material container and check the name plate on the cutting head see point 3 Overview to find out which cutting width and mains voltage your document shredder is designed for Refer to the relevant point in the operating manual The shredder is designed for destroying paper Depending on the cutting type it can also handle small quantities of the following materials...

Page 12: ...your power supply comply with the information on the name plate Connect the power plug of the machine into a properly installed socket 5 Operation Set mains switch at rear of paper shredder to I Press the operation button The Ready for operation indicator lights up Switching on the shredder Shredding paper Feed the paper into the centre of the pa per slot The light barrier starts the cutting unit ...

Page 13: ...tor goes out Set mains switch at rear of paper shredder to 0 Switching off the shredder Other function modes Permanent mode Function Cutting unit runs continuously If no material is fed in within a period of 2 minutes the cutting unit shuts down and the shredder switches to standby Start Press the operation button for three seconds Premature cancellation Press the operation button Stand by mode Fun...

Page 14: ...per Feed the paper in portions Overload The motor was overloaded Let the shredder cool down for approx 15 20 mins before using it again Flashing light General fault displays A fault has occurred while shedding paper Pull the paper out of the slot to clear the light barrier Shredded material container full Empty the shredded material container Note If you press the reverse button briefly before rem...

Page 15: ... See page 192 for our customer service addresses Clean the document shredder only with a soft cloth and a mild soap water solu tion However no water must enter the equipment Cross cut only Oil the cutting unit when cutting performance de creases or the device becomes noisy or every time you empty the waste container Only use HSM special lubricating oil for the cut ting unit to do this Spray the sp...

Page 16: ...acity may vary depending on the structure and properties of the paper and the way it is fed Cutting type Strip cut Cross cut Cut size mm 5 8 3 9 3 9 x 30 1 9 x 15 Security level DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 T 2 E 2 P 4 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Cutting capacity sheets A4 70 g m2 80 g m2 19 20 17 19 14 16 13 15 10 11 8 9 8 9 6 7 Weight 11 7 kg 12 2 kg Noise level Idle running load 55 58 dB A 55 ...

Page 17: ...as détruire les objets ayant tendance à s entortiller bandes matériel de ligaturage etc Dangers pour les enfants et pour d autres personnes La machine ne doit pas être utili sée par des personnes y compris les enfants de moins de 14 ans ayant des capacités physiques sensorielles ou intellectuelles limitées ou encore man quant de l expérience et ou des connais sances requises à moins qu elles ne so...

Page 18: ...r de matériau découpé et consultez la plaque signalétique de la tête de coupe voir point 3 vue générale pour savoir pour quelle largeur de coupe et quelle tension du secteur votre destructeur de documents est conçu Tenez compte des points correspondants dans la notice d utilisation Le destructeur de document est conçu pour la destruction de documents papier Vous pouvez selon le type de coupe procé...

Page 19: ...que signalétique Branchez la fiche secteur de la machine dans une prise secteur d installation conforme 5 Manipulation Mettre le commutateur principal sur le revers du destructeur de documents sur la pos I Appuyez sur le bouton de commande Le voyant en ordre de marche s allume Mise en marche Destruction de documents Introduisez les documents à détruire au milieu de la fente La cellule photoélec tr...

Page 20: ...yeux C est pourquoi vous devez porter des lunettes de protection Destruction de CDs Mode permanent Fonction Le dispositif de coupe fonc tionne en continu Si aucun matériau n est introduit après 2 minutes le dispositif de coupe se met à l arrêt et le destructeur de documents se met en veille Démarrage Maintenez appuyé le bouton de commande pendant 3 secondes Annulation prématurée Appuyez sur le bou...

Page 21: ...s documents les uns après les autres Sur charge Le moteur a subi une surcharge Laisser refroidir le destructeur de documents pendant 15 à 20 minutes avant de le mettre à nouveau en service Témoin clignotant Affichage des erreurs géné rales Une erreur est survenue pendant la destruction du papier Retirez le papier de la fente d alimentation de sorte que la cellule pho toélectrique soit libre Collec t...

Page 22: ...ur bloc de coupe 250 ml n de commande 1 235 997 403 Pour les adresses du service clientèle voir page 192 Nettoyez le destructeur de documents uni quement avec un chiffon doux et une solu tion savonneuse non corrosive Veiller à ce que l eau ne pénètre pas dans l appareil Coupe croisée Huilez le dispositif de coupe en cas de diminu tion du rendement de coupe d apparition de bruits ou à chaque fois qu...

Page 23: ...a structure et les propriétés du papier et selon le type d introduction des feuilles la puissance peut varier Type de coupe Coupe en bandes Coupe en particules Largeur de coupe mm 5 8 3 9 3 9x30 1 9x15 Degré de sécurité DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 T 2 E 2 P 4 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Rendement de coupe feuille 70 g m2 DIN A4 80 g m2 19 20 17 19 14 16 13 15 10 11 8 9 8 9 6 7 Poids 11 7 kg 12 2...

Page 24: ...llane braccialetti ecc non vengano agganciati Non distrug gere materiali che tendono ad avvolgersi quali nastri corde film in plastica ecc Pericoli per bambini e altre persone La macchina non deve essere utilizzata da persone compresi bambini sotto i 14 anni con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali oppure prive della necessaria esperienza e o com petenza a meno che esse non siano sotto la...

Page 25: ...e e controllare sulla targhetta posta sulla testa di taglio vedi punto 3 Panoramica la larghezza di taglio e la tensione di rete indicate per il distruggidocumenti Osservare le relative istruzioni riportate nel manuale d uso Il distruggidocumenti è concepito per la distruzione della carta In base al tipo di taglio è possibile inoltre distruggere piccole quantità dei seguenti materiali Taille de co...

Page 26: ...rire la spina di rete della macchina in una presa correttamente installata 5 Messa in esercizio Interruttore della rete sul rovescio del distruggidocumenti su I Premere la tastiera di comando Il messaggio Pronto per il funzionamen to è acceso Accensione del distruggidocumenti Distruzione della carta Introdurre la carta nel centro dell apertura di alimentazione La funzione automatica per avvio arre...

Page 27: ...s sono ferire gli occhi Indossare pertanto occhiali di protezione Distruzione di CD Modalità permanente Funzione il meccanismo di taglio proce de ininterrottamente Se per 2 minuti non viene alimentato ma teriale il meccanismo di taglio si spegne e il distruggidocumenti diviene pronto per il funzionamento Avvio premere la tastiera di comando per 3 secondi Interruzione anticipata premere la tastie r...

Page 28: ... Il motore è stato sovraccaricato Prima di una nuova messa in funzione fare raffreddare il distruggidocumenti per ca 15 20 min Spia inter mittente Indica zioni generali di guasto Durante la distruzione della carta si è verificato un errore Estrarre la carta dalla fessura di inserimento in modo che la cella fotoelettrica sia libera Conteni tore per materiali di taglio pieno Svuotare il contenitore p...

Page 29: ...ervizio assistenza clienti vedere pagina 192 Pulire il distruggidocumenti solo con un pan no morbido e una soluzione delicata di ac qua saponata Durante questa operazione non deve penetrare acqua nell apparecchio Solo per particelle Applicare uno strato d olio al meccanismo di taglio in caso di riduzione delle prestazioni di taglio oppu re dopo ogni svuotamento del contenitore per materiali di tag...

Page 30: ... a seconda della struttura e delle caratteristiche della carta e dal tipo di immissione Tipo di taglio Taglio a strisce Taglio a frammenti Dimensioni di taglio mm 5 8 3 9 3 9x30 1 9x15 Classe di sicurezza DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 T 2 E 2 P 4 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Prestazioni di taglio foglio 70 g m2 DIN A4 80 g m2 19 20 17 19 14 16 13 15 10 11 8 9 8 9 6 7 Peso 11 7 kg 12 2 kg Livello so...

Page 31: ...pulseras etc queden en el área de la abertura de la alimen tación de papel No introduzca en la máquina ningún material sus ceptible de formar bucles como cintas cordeles etc Peligros para niños y adultos Las personas inclusive menores de 14 años con capacidades físi cas sensoriales o mentales limi tadas o sin la experiencia y o sin el conocimiento necesarios no pueden uti lizar la máquina a no ser...

Page 32: ... cabezal de corte véase la vista general del punto 3 para determinar el ancho de corte y la ten sión de red de su destructora de documen tos Tenga en cuenta los puntos correspon dientes de las instrucciones de servicio La destructora de documentos está conce bida para destruir papel Según sea el tipo de corte se podrán además destruir peque ñas cantidades de los siguientes materiales Ancho de cort...

Page 33: ...el conector de red de la máquina en una caja de enchufe instalada correc tamente 5 Manejo Poner el interruptor en el lado trasero de la destructora de documentos en I Pulse el pulsador de servicio La indicación Dispuesta para el funcio namiento se enciende Encender la destructora de documentos Destruir papel Introduzca el papel en el centro de la abertura para el papel El proceso de trituración es...

Page 34: ...y dañen los ojos Por ello lleve siempre gafas de protección Destrucción de CDs Modo permanente Función El mecanismo de corte está en marcha continua Si no se introduce material durante 2 mi nutos se apaga el mecanismo de corte y pasa a stand by Arranque Pulse el pulsador de servicio durante 3 segundos Interrupción antes de tiempo Pulse el pulsador de servicio Modo stand by Función 2 minutos despué...

Page 35: ...dualmente Sobre carga El motor se ha sobrecargado Antes de volver a poner en funcionamiento la destructora de documentos deje que se enfríe entre 15 y 20 minutos Luz inter mitente Indicador general de avería Durante la destrucción de papel ha ocurrido un fallo Saque el papel de la ranura de introducción de manera que la célula fotoeléctrica quede libre Depósi to para recortes lleno Vacíe el depósi...

Page 36: ...35 997 403 Para las direcciones de los servicios pos tventa véase la página 192 Utilice únicamente un paño suave y agua jabonosa suave para limpiar la destructora de documentos No debe entrar nada de agua en la máquina Sólo con corte en partícu las Lubrique el mecanismo de corte cuando la poten cia de corte disminuye cuando se producen ruidos o después de vaciar el depósito de material cortado Par...

Page 37: ...mbién dependiendo de la estructura y las caracterís ticas del papel así como de la manera de introducirlo Tipo de corte Corte en tiras Corte en partículas Tamaño de corte mm 5 8 3 9 3 9 x 30 1 9 x 15 Nivel de seguridad DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 T 2 E 2 P 4 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Potencia de corte hoja DIN A4 70 g m2 80 g m2 19 20 17 19 14 16 13 15 10 11 8 9 8 9 6 7 Peso 11 7 kg 12 2 kg Ni...

Page 38: ...fenda de introdução do papel Não pode ser introduzido na destruidora de documentos ne nhum material que forma argolas por exemplo fitas cordéis pelícu las de plástico etc Perigos para crianças e outras pessoas A máquina não deve ser utilizada por pessoas incluindo crianças com menos de 14 anos com ca pacidade físicas psicológicas sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiên cia e ou fa...

Page 39: ...identificação da cabeça cortante ver ponto 3 Vista geral qual a largura de corte e a tensão de rede a que o seu destruidor de documentos se destina Prestar atenção aos respectivos pontos do manual de instruções A destruidora de documentos destina se a destruir papel Em dependência do tipo de corte podem ser destruídas pequenas quantidades dos seguintes materiais Largura de corte mm 5 8 3 9 3 9x30 ...

Page 40: ...locação em funcionamento AVISO Tensão de rede peri gosa O manuseamento incorrecto da máquina pode causar um choque eléctrico Utilize o aparelho apenas em espaços interiores secos Nunca opere o aparelho em espaços com elevada humidade ou à chuva Mantenha o aparelho o cabo e a ficha longe de chamas ou de superfícies quen tes As fendas de ventilação têm de estar desobstruídas e no mínimo 5 cm afasta ...

Page 41: ...rte dando origem a ferimen tos ao nível dos olhos Por isso use óculos de protecção Destruir CDs Modo permanente Função O mecanismo de corte funciona de modo ininterrupto Quando não se introduz material durante 2 minutos o mecanismo de corte desliga se e a destruidora de documentos comu ta para standby Início Prima o botão de operação duran te 3 segundos Cancelamento atempado Prima o botão de opera...

Page 42: ...nte Sobre carga O motor sofreu uma sobrecarga Antes da nova colocação em funcionamento deixe a destruidora de documentos arrefecer durante aprox 15 20 minutos Luz inter mitente Indicação geral de avaria Surgiu um erro durante a destruição do papel Puxe o papel para fora da fenda de alimentação de modo a que a barreira fotoeléctrica fique desobstruída Reci piente do material cortado cheio Esvazie o...

Page 43: ...º de pedido 1 235 997 403 Endereços da assistência técnica ver pági na 192 Limpe a destruidora de documentos ape nas com um pano macio e uma solução de água e sabão suave Durante a limpeza não pode penetrar água no aparelho Corte em partículas Lubrifique o mecanismo de corte em caso de diminuição da capacidade de corte ruídos ou cada vez que esvaziar o recipiente do material cortado Para isso util...

Page 44: ...ona mento mais elevados Dependendo da estrutura e das características do papel e do tipo de introdução a capacidade de corte de folhas pode divergir Tipo de corte Corte de tiras Corte de partículas Tamanho de corte mm 5 8 3 9 3 9x30 1 9x15 Nível de segurança DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 T 2 E 2 P 4 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Potência de corte folha DIN A4 70 g m2 80 g m2 19 20 17 19 14 16 13 15 ...

Page 45: ...ateriaal toevoeren dat zich om het snijsysteem heen kan winden zoals bijv banden touwtjes etc Gevaren voor kinderen en an dere personen De machine mag niet door per sonen inclusief kinderen onder 14 jaar met beperkte fysieke sensorische of geestelijke capaciteiten of met gebrek aan ervaring en of kennis ge bruikt worden tenzij deze personen door een voor de veiligheid bevoegde persoon in het oog g...

Page 46: ...bak eruit en kijk op het typeplaatje aan de snijkop zie punt 3 overzicht voor welke snijbreedte en netspanning uw papiervernietiger bestemd is Neem de van toepassing zijnde punten in de gebruiksaanwijzing in acht De papiervernietiger is voor het vernietigen van papier bestemd Afhankelijk van de snij wijze kunnen bovendien geringe hoeveelhe den van de volgende materialen vernietigd worden Grootte v...

Page 47: ...t de gegevens op het typeplaatje overeenstemmen Steek de netstekker van de machine in een reglementair geïnstalleerd stopcontact 5 Bediening Netschakelaar aan de achterzijde van de papiervernietiger op I zetten Druk op de bedieningstoets Weergave Gebruiksklaar brandt Papiervernietiger inschakelen Papier vernietigen Voer papier in het midden van de papier gleuf toe Het snijwerk wordt automatisch do...

Page 48: ...ers uit het snijwerk schieten en oogletsel tot gevolg hebben Draag daarom een veiligheidsbril Cd s vernietigen Continumodus Functie snijwerk loopt ononderbroken Als er 2 min geen materiaal wordt toegevoerd schakelt het snijwerk uit en de gaat de papiervernietiger in stand by Start druk 3 seconden op de bedieningstoets Voortijdig afbreken druk op de bedieningstoets Modus stand by Functie 2 minuten ...

Page 49: ...e verwijderen Halveer de papierstapel Voer het papier na elkaar in Overbe lasting De motor werd overbelast Laat de papiervernietiger voor een nieuwe ingebruikname ca 15 20 min afkoelen Knipper licht Alge mene storings indicatie Tijdens de papiervernietiging is een fout opgetreden Trek het papier uit de invoergleuf zodat de fotocel vrij is Snijgoed bak vol Leeg de snijgoedbak Aanwijzing Als u voor ...

Page 50: ...wijzing Toebehoren niet meegeleverd Fles snijblok speciaal olie 250 ml bestelnr 1 235 997 403 Klantendienstadressen zie pagina 192 De papiervernietiger mag enkel met een zachte doek en een milde zeepwateroplos sing schoongemaakt worden Daarbij geen water in het toestel laten binnendringen Alleen bij vernippering Bij verminderde snijcapa citeit geluidsontwikkeling of na het legen van de snijgoedbak...

Page 51: ...uctuur en eigenschappen van het papier en het soort invoer kan de vellencapaciteit afwijken Vernietigingswijze Stroken Snippers Snijgrootte mm 5 8 3 9 3 9x30 1 9x15 Veiligheidsniveau DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 T 2 E 2 P 4 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Snijcapaciteit vel DIN A4 70 g m2 80 g m2 19 20 17 19 14 16 13 15 10 11 8 9 8 9 6 7 Gewicht 11 7 kg 12 2 kg Geluidsniveau Stationair belast 55 58 d...

Page 52: ...er armbånd osv hen i nærheden af tilførselsåbningen Makulér ikke materiale som har tendens til at danne løkker f eks bånd sam mensnøringer blød plasticfolie Fare for børn og andre perso ner Maskinen må ikke anvendes af personer inkl børn under 14 år med begrænsede fysiske san semæssige eller mentale evner eller uden erfaring og eller uden viden med mindre de er under opsyn af person der er ansvarl...

Page 53: ...beholderen ud og se på type skiltet på skærehovedet se punkt 3 Over sigt hvilken snitbredde og netspænding din makulator er dimensioneret til Vær opmærksom på de pågældende punkter i driftsvejledningen Makulatoren er udelukkende beregnet til at tilintetgøre papir Afhængigt af skæretypen kan der derudover tilintetgøres små mæng der af følgende materialer Snitstørrelse mm 5 8 3 9 3 9x30 1 9x15 Kredi...

Page 54: ... skiltet før netstikket sættes i Sæt maskinens netstik ind i en korrekt installeret stikdåse Netafbryderen på bagsiden af makule ringsmaskinen stilles på I Tryk på betjeningstasten Visningen Driftsklar lyser Tilkobling af makulatoren Makulering af papir Før papir ind midt i papiråbningen Maku leringsprocessen startes af en fotocelle i papirtilførsels åbningen Sørg derfor ved smalle papirstrimler f...

Page 55: ...rt med regel mæssige mellemrum Ved papirtilførsel starter makulatoren automatisk Tryk på betjeningstasten Visningen Driftsklar slukker Netafbryderen på bagsiden af makule ringsmaskinen stilles på 0 Frakobling af makulatoren Før altid kun en cd dvd ind i midten af til førselsåbningen Bortskaf det makulerede materiale separat fra papiraffald kun i snitstørrelsen 5 8 mm ADVARSEL Fare for kvæstelser på...

Page 56: ...r papiret ind stykke for stykke Overbe lastning Motoren blev overbelastet Lad makulatoren køle af i ca 15 20 min før den tages i drift igen Blinkende lys Generel fejlvisning Der er optrådt en fejl under papirmakuleringen Træk papiret ud af indføringsslidsen så fotocellen ikke blokeres Materia lebehol der fuld Tøm materialebeholderen Bemærk Hvis der trykkes kortvarigt på reserveringstasten før beho...

Page 57: ...kelsnit Brugsvejledning Tilbehør ikke i leveringsomfanget Flaske skæreblok specialolie 250 ml best nr 1 235 997 403 Kundeserviceadresser se side 192 Rengør kun makulatoren med en blød klud og en mild sæbevandsopløsning I den forbindelse må der ikke trænge vand ind i apparatet Kun ved partikelsnit Smør skæreværket med olie hvis skæreeffekten aftager der opstår støj og når materialebeholde ren er ble...

Page 58: ...ur og egenskaber og indføringsmåden kan arkeffekten afvige Skæretype Strimmelskæring Partikelskæring Snitstørrelse mm 5 8 3 9 3 9x30 1 9x15 Sikkerhedstrin DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 T 2 E 2 P 4 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Skæreeffekt ark DIN A4 70 g m2 80 g m2 19 20 17 19 14 16 13 15 10 11 8 9 8 9 6 7 Vægt 11 7 kg 12 2 kg Støjniveau tomgang last 55 58 dB A 55 59 dB A 55 58 dB A 57 63 dB A Strømfo...

Page 59: ...ukar hals och armband etc risk för indragning i inmatningsöppningen Mata inte in något material som kan bilda slingor t ex band snö ren mjuk plastfolie Fara för barn och andra perso ner Maskinen får inte användas av personer inklusive barn under 14 år som på grund av fysiska sensoriska eller mentala funktionshinder eller på grund av oerfarenhet och eller ove tande inte kan använda denna apparat på...

Page 60: ...bort behållaren och kontrollera på typ skylten på skärhuvudet se punkt 3 översikt vilken skärbredd och nätspänning doku mentförstöraren är avsedd för Observera tillämpliga punkter i bruksanvisningen Dokumentförstöraren är endast avsedd för papper Beroende på skärstorlek kan den även användas för små mängder av följan de material Skärstorlek mm 5 8 3 9 3 9x30 1 9x15 Kreditkort CD skivor 1 2 3 4 5 6...

Page 61: ...n ansluts Anslut maskinens nätkontakt till ett korrekt installerat uttag 5 Handhavande Ställ huvudströmbrytaren på dokument förstörarens baksida på läget I Tryck på manöverknappen Symbolen driftklar lyser Tillslagning av dokumentförstöraren Förstöra papper Mata in papper i mitten av pappersöpp ningen Söndertuggningen startas via en fotocell i inmatningsöppningen Det är därför särskilt viktigt att ...

Page 62: ...rial kan det bildas splitter när CD skivor förs törs Använd skyddsglasögon Förstöra CD skivor Kontinuerlig körning Funktion skärverket går oavbrutet Om det går 2 minuter utan att något material matas in stängs skärverket av och dokumentförstöraren kopplar över till standby Start tryck 3 sekunder på manöverknappen Avbryta i förtid tryck på manöverknappen Stand by Funktion 2 minuter efter den sista ...

Page 63: ...n Ta bort halva pappersstapeln Mata in pappersarken efter varandra Överbe lastning Motorn är överbelastad Låt dokumentförstöraren svalna ca 15 20 minuter innan den startas igen Blinkande ljus Allmänt felmed delande Ett fel uppstod när papperet skulle förstöras Dra ur papperet ur ingångsspåret så att fotocellen är fri Behålla ren full Töm behållaren Märk Om reverseringsknappen trycks in innan behål...

Page 64: ...r inte i leveransen Flaska specialolja för skärblocket l 250 ml Beställnr 1 235 997 403 Kundtjänstadresser se sidan 192 Rengör dokumentförstöraren endast med en mjuk trasa och milt såpvatten Det får inte komma in vatten i apparaten Endast partiklar Smörj skärverket med olja om skärkapaciteten mins kar vid oljud eller efter varje tömning av behålla ren Använd endast HSM specialolja för knivblock Sp...

Page 65: ...oende på papperets struktur och egenska per samt vilken typ av inmatning som används kan antalet ark som skärs sönder under en omgång variera Fördelningssätt Strimlor Partiklar Skärstorlek mm 5 8 3 9 3 9x30 1 9x15 Säkerhetsnivå DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 T 2 E 2 P 4 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Skärkapacitet ark DIN A4 70 g m2 80 g m2 19 20 17 19 14 16 13 15 10 11 8 9 8 9 6 7 Vikt 11 7 kg 12 2 k...

Page 66: ...lia jolla on taipumus muo dostaa silmukoita esim hihnoja naruja kalvoja jne Vaaroja lapsille ja muille henki löille Konetta ei saa käyttää henkilöt mukaan lukien alle 14 vuotiaat lapset joilla on rajoittuneet fyysi set sensoriset tai psyykkiset kyvyt tai joiden tiedoissa ja kokemuksessa on puutteita ellei näiden henkilöiden turvallisuutta valvo pätevä henkilö tai ellei pätevä henkilö neu vo laitte...

Page 67: ...isen jälkeen Ota silppusäiliö pois ja tarkista leikkauspään tyyppikilvestä katso yleiskatsauksen koh ta 3 mille leikkausleveydelle ja verkkojän nitteelle paperisilppurisi on suunniteltu Noudata käyttöohjeen vastaavia kohtia Paperisilppuri on tarkoitettu yksinomaan paperin tuhoamiseen Leikkaustapaa vastaavasti laitteella voidaan tuhota myös pieniä määriä seuraavia materiaaleja Silpun koko mm 5 8 3 ...

Page 68: ...verkon jännite ja taajuus vastaavat tyyppikilven tietoja Työnnä koneen verkkopistoke asianmu kaisesti asennettuun pistorasiaan Paina paperinsilppurin takana oleva kytkin asentoon I Paina käyttöpainiketta Näyttö käyttövalmis palaa Paperisilppurin käynnistys Paperin silppuaminen Vie paperi paperiaukon keskelle Paperin syöttöaukossa oleva valokenno käynnis tää silppuamistoiminnon Huomaa sen vuoksi ka...

Page 69: ... sirpa leita Käytä sen vuoksi suojalaseja CD levyjen silppuaminen Jatkuva tila Toiminto Leikkauskoneisto toimii jatku vasti Jos 2 minuuttiin ei syötetä materiaalia leikkauskoneisto kytkeytyy pois ja paperi silppuri menee käyttövalmiuteen Käynnistys Paina käyttöpainiketta 3 se kuntia Ennenaikainen keskeytys Paina käyttö painiketta Stand by Toiminto 2 minuuttia viimeisen paperin syötön jälkeen kaikk...

Page 70: ...i paperitu koksen Puolita paperinippu Syötä paperia vähitellen Ylikuor mitus Moottori on ylikuormittunut Anna paperisilppurin jäähtyä n 15 20 min ennen sen käyttöönottoa uudelleen Vilkkuva valo Yleinen häiriö näyttö Paperin silppuamisen aikana on tapahtunut virhe Vedä paperi pois syöttöraosta niin että valokenno on vapaa Silppu säiliö täynnä Tyhjennä silppusäiliö Vihje Jos painat ennen säiliön poi...

Page 71: ...sätarvikkeet eivät sisälly toimitukseen Pullo erikoisvoiteluöljyä 250 ml Tilausnro 1 235 997 403 Asiakaspalvelun osoitteet sivulla 192 Puhdista paperisilppuri ainoastaan pehme ällä liinalla ja miedolla saippualiuoksella Laitteeseen ei saa joutua vettä Lyhyt sillpu Voitele leikkauslaitteisto kun leikkausteho heikke nee kuulet ylimääräistä melua ja aina kun silppu säiliö tyhjennettiin Käytä ainoasta...

Page 72: ...ason Paperin rakenteesta ja ominaisuuksista sekä syöttötavasta riippuen voi arkkiteho poiketa Leikkaustapa Suikaleleveys Silppuleikkaus Leikkauskoko mm 5 8 3 9 3 9x30 1 9x15 Turvataso DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 T 2 E 2 P 4 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Leikkausteho arkki DIN A4 70 g m2 80 g m2 19 20 17 19 14 16 13 15 10 11 8 9 8 9 6 7 Paino 11 7 kg 12 2 kg Melutaso tyhjäkänyti kuorma 55 58 dB A 5...

Page 73: ...i området rundt papirinnma tingsåpningen Ikke makuler noe materiale som har lett for å danne løkker som f eks bånd snorer plastfolie Farlig for barn og andre men nesker Maskinen må ikke brukes av per soner inklusive barn under 14 år med svekkede fysiske sensoriske eller psykiske ferdigheter eller manglende erfaring og eller mangelfull kunnskap med mindre de er under oppsikt av kompetente personer ...

Page 74: ...mfattes ikke av garantien HMS garanterer levering av reservedeler i 10 år etter at produksjonen av denne mo dellen opphører Ta ut makuleringsmassebeholderen og se på merkeskiltet på kuttehodet se punkt 3 Oversikt hvilken kuttebredde og nettspenning makuleringsmaskinen er beregnet for Følg de aktuelle punktene i bruksanvisningen Makuleringsmaskinen er utelukkende be regnet på makulering av papir Av...

Page 75: ...ør du setter i nettstøpselet Plugg maskinens nettstøpsel inn i en stik kontakt som er forskriftsmessig montert 5 Betjening Tilfør papirene midt i papirspalten Lysporten starter skjæreapparatet au tomatisk Pass derfor på ved smale pa pirstrimler slik at de kan fanges opp av lysporten Ca 3 s etter at papirtilførselsåpningen er fri kobles makuleringsmaskinen automa tisk ut igjen og er klar til bruk S...

Page 76: ...yteren på baksiden av makule ringsmaskinen på 0 Slå av makuleringsmaskinen Andre funksjonsmoduser Permanent modus Bruk Makulering av store mengder papir Funksjon Skjæreapparat går uavbrutt Hvis det ikke blir tilført noe materiale på 2 minutter slås skjæreapparatet av og makuleringsmaskinen går inn i driftsklar stilling Start Trykk på betjeningsknappen i 3 sekunder For tidlig avbrudd Trykk på betje...

Page 77: ...etter hverandre Over belastning Motoren ble overbelastet La makuleringsmaskinen kjøle seg ned i ca 15 20 min før du slår den på nytt Blinklys Generell feilvisning Det oppstod en feil under makuleringsarbeidet Trekk papiret ut av mateslissen slik at fotocellen frigjøres Behol deren for maku lerings masse full Tøm beholderen for makuleringsmasse Merk Hvis du trykker kort på Reverseringsknappen før d...

Page 78: ...ert i leveringsomfan get Skjæreblokk spesialolje 250 ml best nr 1 235 997 403 Adresser til kundeservice se side 192 ADVARSEL Farlig nettspenning Feil håndtering av mas kinen kan føre til elektrisk støt Slå av makuleringsmaskinen og tekk ut nettstøpselet før man flytter eller rengjør maskinen Servicearbeider som innebærer at man må fjerne kapslingsdekslene må kun utføres av HMS kunde service og ser...

Page 79: ...per og av type mating kan arkytelsen avvike Skjæremåte Strimmelskjæring Partikkelskjæring Skjærestørrelse mm 5 8 3 9 3 9x30 1 9x15 Sikkerhetsnivå DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 T 2 E 2 P 4 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Skjæreeffekt blad DIN A4 70 g m2 80 g m2 19 20 17 19 14 16 13 15 10 11 8 9 8 9 6 7 Vekt 11 7 kg 12 2 kg Støytopp tomgang under last 55 58 dB A 55 59 dB A 55 58 dB A 57 63 dB A Effekt ved...

Page 80: ...urki folia z tworzywa sztucznego itd Zagrożenie dla dzieci i innych osób Urządzenia nie mogą obsługiwać osoby w tym dzieci poniżej 14 lat o ograniczonych zdolnościach fizycznych organoleptycznych i umysło wych niedostatecznym doświadczeniu i lub niedostatecznej wiedzy chyba że są one nadzorowane przez właściwą osobę odpo wiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzy mały od niej instrukcje o tym w ja...

Page 81: ...li jed nolitej będące elementami niszczarki doku mentów HSM istnieje gwarancja niezależna od rękojmi HSM Lifetime Warranty która obowiązuje w całym okresie życia urzą dzenia Zużycie szkody wywołane przez nieprawidłową obsługę oraz niedozwolone ingerencje osób trzecich nie podlegają gwa rancji ani rękojmi HSM gwarantuje dostawę części zamien nych do 10 lat po zakończeniu produkcji tego modelu Niszc...

Page 82: ...znej zgadzają się z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej Włożyć wtyczkę sieciową maszyny do prawidłowo zainstalowanego gniazda wtykowego 5 Obsługa Wyłącznik zasilania z tyłu urządzenia przełączyć na I Nacisnąć przycisk obsługowy Wskaźnik Gotowa do pracy świeci się Włączanie niszczarki dokumentów Niszczenie papieru Włożyć papier w środkową część otworu na papier Proces szatkowania jest uru...

Page 83: ...ełączyć na 0 Wyłączanie niszczarki dokumentów Pozostałe tryby pracy Tryb pracy ciągłej Zastosowanie Niszczenie większych ilości papieru Działanie mechanizm tnący pracuje nie przerwanie Jeżeli przez 2 minuty nie zostanie do prowadzony materiał mechanizm tnący wyłącza się i niszczarka dokumentów przechodzi w stan gotowości Start nacisnąć przycisk obsługowy przez 3 sekundy Wcześniejsze wyłączenie nac...

Page 84: ...ić papier po kolei Przecią żenie Silnik został przeciążony Przed ponownym uruchomieniem niszczarki dokumentów poczekać ok 15 20 min aż urządzenie przestygnie Migające światło Ogólna sygna lizacja usterki Podczas niszczenia papieru wystąpił błąd Należy wyciągnąć papier ze szczeliny podajnika tak aby odsłonić zaporę świetlną Pojemnik na ścinki papiero we pełny Opróżnić pojemnik na ścinki papierowe W...

Page 85: ...cznych i elektronicznych Wszystkie opa kowania powinny zostać poddane przyja znemu dla środowiska unieszkodliwieniu Czyścić niszczarkę tylko przy użyciu mięk kiej szmatki i łagodnego roztworu wody z mydłem Uważać przy tym aby do wnę trza urządzenia nie wniknęła woda Tylko przy szatkowaniu w ścinku W razie spadku wydajno ści cięcia wzrostu pozio mu szumów lub po każ dym opróżnieniu pojemnika na ści...

Page 86: ...ależniona jest od struktury i właściwości papieru oraz sposobu wprowadzania Rodzaj cięcia Cięcie w paski Cięcie w ścinki Rozmiar cięcia mm 5 8 3 9 3 9x30 1 9x15 Poziom tajności DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 T 2 E 2 P 4 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Przepustowość arkuszy 70 g m2 DIN A4 80 g m2 19 20 17 19 14 16 13 15 10 11 8 9 8 9 6 7 Ciężar 11 7 kg 12 2 kg Emisja szumów bieg jałowy pełne obciążenie ...

Page 87: ...te materiál náchylný k tvorbě smyček např stuhy šňůry použité k ovázání umělohmotné fólie atd Nebezpečí pro děti a ostatní osoby Stroj není určen k používání osobami včetně dětí mladších 14 let s omezenými fyzickými senzorickými nebo duševními schopnost mi nebo osobami které nemají dostatečné zkušenosti a znalosti s výjimkou případu že přístroj používají pod dozorem osob odpo vědných za jejich bez...

Page 88: ...skartovačky je platná po celou dobu životnosti přístroje doživotní záruka HSM Lifetime Warranty Záruka a garance se nevztahuje na škody způsobené nesprávným použitím a na zása hy třetích osob do zařízení Společnost HSM zaručuje dodání náhrad ních dílů po dobu 10 let po ukončení výroby tohoto modelu Skartovací stroj je výhradně určen ke skar tování papíru V závislosti na druhu řezu lze kromě toho s...

Page 89: ...ové a kmitočtové hodnoty elektrické sítě shodují s údaji na typovém štítku Síťovou zástrčku stroje zapojte do řádně instalované zásuvky 5 Obsluha Síťový vypínač na zadní straně skartova cího stroje nastavit na I Stiskněte ovládací tlačítko Svítí symbol Připraven k provozu Spuštění skartovačky Skartace papíru Vkládejte papír doprostřed otvoru k zavá dění papíru Optická závora automaticky spustí řez...

Page 90: ... cího stroje nastavit na 0 Vypnutí skartovačky Další režimy funkcí Režim permanentního provozu Použití Skartace většího množství papíru Funkce Řezný mechanismus pracuje kontinuálně bez přerušení V případě že po dobu 2 min nebude vlo žen žádný materiál řezný mechanismus se vypne a skartovačka přejde do režimu provozní pohotovosti Spuštění Stiskněte a podržte ovládací tlačítko na 3 vteřiny Přerušení...

Page 91: ...te pouze poloviční množství vytaženého papíru Vkládejte papíry postupně Přetížení Motor byl přetížen Nechejte skartovačku před opětovným uvedením do provozu cca 15 20 min vychladnout Blikání Indikátor obecných závad Během skartace papíru došlo k závadě Vytáhněte papír z vkládacího otvoru tak abyste uvolnili optickou závoru Odpadní nádoba plná Vysypte obsah odpadní nádoby Poznámka Pokud před vytáhn...

Page 92: ... elektronických přístrojů K ekologické likvi daci odevzdejte také veškerý obalový mate riál K čištění skartovačky používejte pouze měkký hadr a jemný mýdlový roztok Do přístroje přitom nesmí vniknout voda Pouze u řezání na části ce Pokud dochází ke snižo vání řezného výkonu zvyšování hlučnosti nebo po každém vysypání nádoby na odřezky ošetřete řezací nástroj olejem Používejte pouze speciální oleje...

Page 93: ...výšenou hlučnost V závislosti na struktuře a vlastnostech papíru a způsobu podávání se může počet skartovaných listů lišit Typ řezu řez na proužky řez na částice Velikost řezu mm 5 8 3 9 3 9x30 1 9x15 Stupeň bezpečnost DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 T 2 E 2 P 4 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Řezný výkon listů DIN A4 70 g m2 80 g m2 19 20 17 19 14 16 13 15 10 11 8 9 8 9 6 7 Hmotnost 11 7 kg 12 2 kg Emi...

Page 94: ...na vkladanie papiera Neskartujte materiál ktorý je náchylný ku tvor be slučiek napr stuhy motúzy umelohmotné fólie atď Nebezpečenstvo pre deti a iné osoby Prístroj nesmú používať osoby vrátane detí mladších ako 14 ro kov s obmedzenými fyzickými senzorickými alebo duševnými schopnos ťami alebo s nedostatkom skúseností a alebo vedomostí okrem prípadu že budú pod dozorom osoby dohliadajúcej na ich be...

Page 95: ...ceľových rezacích hriadeľov HSM skarto vačky je platná po celú dobu životnosti prí stroja doživotná záruka HSM Lifetime War ranty Opotrebenie poškodenia v dôsledku neodborného zaobchádzania prirodzené opotrebenie popr zásahy z tretej strany nie sú zahrnuté do zodpovednosti za nedostatky HSM zabezpečí dodávku náhradných diel cov do 10 rokov po ukončení výroby tohto modelu Skartovačka je výlučne urč...

Page 96: ...sa napätie a frek vencia vašej el siete zhodujú s údajmi na typovom štítku stroja Zasuňte sieťovú zástrčku zariadenia do riadne nainštalovanej zásuvky 5 Obsluha Sieťový spínač na zadnej strane skarto vačky nastavte na I Stlačte ovládacie tlačidlo Svieti zobrazenie Pripravené na prevádzku Zapnutie skartátora Skartovanie papiera Priveďte papier do stredu štrbiny pre pa pier Svetelná závora automatic...

Page 97: ... strane skartovačky na 0 Vypnutie skartátora Ďalšie režimy funkcie Permanentný režim Použitie Ničenie väčších množstiev pa piera Funkcia Rezný mechanizmus beží ne pretržite Ak sa počas 2 minút neprivedie žiadny materiál rezný mechanizmus sa vypne a skartovačka prejde do pripravenosti na prevádzku Spustenie Stlačte ovládacie tlačidlo na 3 sekundy Predčasné ukončenie Stlačte ovládacie tlačidlo Pohot...

Page 98: ...pne jeden za druhým Preťaže nie Motor bol preťažený Pred opätovným uvedením skartovačky do prevádzky ju nechajte cca 15 20 minút ochladiť Blikajúce svetlo Všeob indikácie poruchy Počas skartovania papiera sa vyskytla chyba Vytiahnite papier z podávacej štrbiny aby sa svetelná závora uvoľnila Zásobník nare zaného materialu je plný Vyprázdnite zásobník narezaného materiálu Poznámka Ak pred odobratím...

Page 99: ...tenie odpadu z elektric kých a elektronických prístrojov a zariadení využívajte zberne odpadu Ak obalové ma teriály odovzdajte na likvidáciu v súlade s ochranou životného prostredia Skartovačku čistite len mäkkou handrou a jemným roztokom mydlovej vody Pritom nesmie do prístroja vniknúť žiadna voda Iba u rezu na častice V prípade slabnúceho výkonu rezania zvýšenej hlučnosti alebo po kaž dom vypráz...

Page 100: ...závislosti od štruktúry a vlastností papiera a spôsobu podávania sa počet listov môže líšiť Typ rezu Rez na prúžky Rez na častice Dĺžka rezu mm 5 8 3 9 3 9 x 30 1 9 x 15 Stupeň utajenia DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 T 2 E 2 P 4 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Výkon rezu listov DIN A4 70 g m2 80 g m2 19 20 17 19 14 16 13 15 10 11 8 9 8 9 6 7 Hmotnosť 11 7 kg 12 2 kg Emísia hluku Chod naprázdno pri zaťa...

Page 101: ...tage ker gesti keerduvaid materjale nagu nt paelu nööre plastkilet Ohtlik lastele ja teistele inimes tele Masinat ei tohi kasutada füüsilise sensoorse ega vaimupuudega isikud sealhulgas alla 14aastased lapsed ega isikud kellel puuduvad vasta vad teadmised ja kogemused välja arvatud juhul kui neid jälgib nende ohutuse eest vastutav isik või kui nimetatud isik on neid eelnevalt masina kasutamise osa...

Page 102: ...liku tele kehtib eraldi sõltumatu garantii terve seadme eluaja jooksul HSM Lifetime War ranty Kulumine mitteasjakohasest käsitse misest tekkinud kahju või kolmandate isiku te poolt tehtud muudatused ei kuulu garantii alla HSM garanteerib varuosade tarnimise kuni 10 aastat pärast antud mudeli tootmise lõpetamist Paberipurustaja on mõeldud üksnes paberi purustamiseks Olenevalt purustamise vii sist v...

Page 103: ...nge ja sagedus ühtiksid andmetega seadme tüübisildil Pistke masina toitepistik nõuetekohaselt paigaldatud pistikupesasse 5 Kasutamine Lülitage paberipurusti tagaküljes asuv toitelüliti asendisse I Vajutage käsitsusklahvi Süttib näit töövalmis Paberipurustaja sisselülitamine Paberi purustamine Juhtige paber paberipilu keskelt sisse Valgusbarjäär käivitab lõikeseadme au tomaatselt Jälgige seetõttu k...

Page 104: ...se 0 Paberipurustaja väljalülitamine Täiendavad funktsioonirežiimid Pideva käituse režiim Kasutamine Suure koguse paberi hävitamine Funktsioon lõikemehhanism töötab lakkamatult Kui kahe minuti jooksul ei ole materjali sisestatud lülitub paberipurustaja automaatselt välja ja jääb ooterežiimile Alustamine vajutage käsitsusklahvi 3 sekundit Enneaegne lõpetamine vajutage käsitsusklahvi Ooterežiim Funk...

Page 105: ...R Jagage paberipakk pooleks Sisestage paberid üksteise järel purustisse Ülekoor mus Mootor on üle koormatud Laske paberipurustajal enne järgmist kasutamist umbes 15 20 min jahtuda Tuli vil gub Üldine rikke näidik Paberipurustamise ajal ei ilmnenud ühtki viga Tõmmake paber sisestuspilust välja nii et fotosilm oleks vaba Jäätme kast on täis Tühjendage jäätmekast Märkus Kui vajutate enne mahuti eemal...

Page 106: ...utuse kogumispunkte Suunake ka kõik pakendimaterjalid kesk konnasõbralikku jäätmekäitlusse Puhastage paberipurustajat ainult pehme lapi ja õrnatoimelise seebilahusega Seejuu res ei tohi vesi sattuda seadme sisemusse Ainult tükeldamisel Õlitage lõikemehhanismi lõiketulemuse halvenemi sel müra tekkimisel ja iga kord pärast jäätmekasti tühjendamist Kasutage selle jaoks HSM lõi keploki spetsiaalset õl...

Page 107: ...õimsust ja suuremat töötamismüra Lehtede purustamisvõimsus võib erineda olenevalt paberi struktuurist ja omadustest ning paberi sisestamisviisist Purustamisviis Ribastamine Tükeldamine Purustatud tüki suurus mm 5 8 3 9 3 9 x 30 1 9 x 15 Turvatase DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 T 2 E 2 P 4 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Purustamisjõudlus leht DIN A4 70 g m2 80 g m2 19 20 17 19 14 16 13 15 10 11 8 9 8 9...

Page 108: ...епочек в зону распо ложенную в непосредственной близости от приемной щели Не уничтожайте материалы склонные к образованию петель например ленты шнуры пластмассовую пленку и т п Опасности для детей и иных людей Машиной запрещается пользо ваться лицам включая детей младше 14 лет с ограничен ными физическими сенсорными или умственными способностями или с недо статком опыта и или знаний за исключе ние...

Page 109: ...т гарантийных обязательств гарантия на цельные стальные режущие валы шреде ров HSM в течение всего срока службы устройства HSM Lifetime Warranty В гарантию не входят износ ущерб вызван ный неправильным обращением и вмеша тельства посторонних лиц Компания HSM гарантирует поставку запасных частей в течение 10 лет после снятия этой модели с производства Шредер предназначен исключительно для уничтожен...

Page 110: ...селю сетевого провода Перед включением в сеть убедитесь в том что ее напряжение и частота соответствуют данным указанным на заводской табличке Вставьте вилку устройства в подходя щую розетку 5 Управление Сетевой выключатель на задней стен ке шредера установить в положение I Нажмите кнопку управления Загорается индикатор Готовность к работе Включение шредера Уничтожение бумаги Введите бумагу в цент...

Page 111: ...оте Сетевой выключатель на задней стенке шредера установить в положение 0 Выключение шредера Другие режимы работы Непрерывный режим Применение уничтожение больших количеств бумаги Функция режущий механизм работает непрерывно Если в течение 2 минут материал не подается режущий механизм отключается и шредер переходит в режим готовности Пуск нажимайте кнопку управления в течение 3 секунд Досрочное пр...

Page 112: ...ть стопку бумаги Уменьшите вдвое стопку бумаги Введите бумагу в несколько этапов Перегрузка Двигатель был перегружен Перед повторным включением дайте шредеру охладиться в течение 15 20 минут Мигаю щий свет Индикатор общей неис правности Во время уничтожения бумаг возникла неисправность Вытяните бумагу из загрузочной прорези чтобы освободить фотоэлемент Резервуар переполнен Опорожните резервуар Ука...

Page 113: ...ских и электронных приборов Также обеспечивайте экологичную утилизацию всех упаковочных материалов Очистку разрешается выполнять только мягкой тканью смоченной в водном рас творе нейтрального моющего средства При этом в прибор не должна попадать вода Только при нарезке на частицы Смазывайте режущий механизм маслом при уменьшении производи тельности возникновении шумов или после каждого опорожнения...

Page 114: ...шенному шуму Производительность резки листов может меняться в зависимости от структуры и свойств бумаги а также способа ее подачи Тип резки Нарезка на полоски Нарезка на частицы Ширина резки мм 5 8 3 9 3 9 x 30 1 9 x 15 Класс безопасности DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 T 2 E 2 P 4 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Производительность листов 70 г м2 DIN A4 80 г м2 19 20 17 19 14 16 13 15 10 11 8 9 8 9 6 7 ...

Page 115: ...jte ma terialov ki so nagnjeni k temu da se ovijajo npr trakove vezalke plastično folijo itd Nevarnosti za otroke in druge osebe Stroja ne smejo uporabljati ose be vključno z otroki mlajšimi od 14 let z omejenimi fizičnimi senzoričnimi ali duševnimi zmožnostmi ali s pomanjkanjem izkušeni in ali pomanjkanjem znanja razen če jih pri tem nadzoruje ose ba zadolžena za njihovo varnost ali so od nje pre...

Page 116: ...čevalca listin HSM velja od jamstva neodvisna garancija za celotno življenjsko dobo napreve HSM Lifetime Warranty Za običajno obrabo poškodbe zaradi nepravilne uporabe kakor tudi za poseg tretje osebe v napravo ne moremo priznati garancije in garancijskih zahtev HSM zagotavlja dobavo rezervnih delov še 10 let po izteku proizvodnje tega modela Uničevalec dokumentov je izključno name njen za uničeva...

Page 117: ...ežja ujema s podatki na tipski tablici naprave Omrežni vtič stroja vstavite v skladu s predpisi instalirano vtičnico 5 Upravljanje Preklopite omrežno stikalo na zadnji stra ni uničevalca dokumentov na I Pritisnite na tipko za upravljanje Sveti prikaz Pripravljeno za obratovanje Vklop uničevalca dokumentov Uničevanje papirja Papir dovajajte v sredino reže za papir Svetlobna celica avtomatsko vklopi...

Page 118: ...valca dokumentov na 0 Izklop uničevalca dokumentov Nadaljnji načini delovanja Stalni način Uporaba Uničevanje večjih količin papirja Delovanje Rezalni mehanizem deluje neprekinjeno Če več kot 2 minuti ne boste dovajali ma teriala se bo rezalni mehanizem izklopil in uničevalec dokumentov se bo preklopil v stanje pripravljenosti Start Pritisnite in pridržite tipko za upravljanje za 3 sekunde Predčas...

Page 119: ...na polovico Papir dovajajte zaporedoma Preobre menitev Motor je bil preobremenjen Pred ponovnim vklopom uničevalca dokumentov počakajte ca 15 20 min da se ohladi Utripajoča luč Splošen prikaz motenj Med uničevanjem papirja je prišlo do napake Papir izvlecite iz vhodne odprtine tako da je fotocelica prosta Posoda je polna Izpraznite sprejemno posodo za razrezani papir Nasvet Če pred odstranjevanjem...

Page 120: ...e električnih in elektron skih starih rabljenih naprav Tudi ves emba lažni material odstranite okolju prijazno Uničevalec listin očistite le z mehko krpo in blago milnico Pri tem voda ne sme zaiti v napravo Samo pri rezanju kosov Naoljite rezalni mehani zem če rezanje ni učin kovito če se pojavi hrup ali po vsaki izpraznitvi posode za razrezane odpadke Uporabiti je dovoljeno le specialno olje za r...

Page 121: ...Glede na strukturo in lastnosti papirja ter vrsto vnosa lahko zmogljivost listov odstopa Način rezanja Rezanje na trakove Rezanje kosov Velikost rezanja mm 5 8 3 9 3 9 x 30 1 9 x 15 Varnostna stopnja DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 T 2 E 2 P 4 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Učinek rezanja listov DIN A4 70 g m2 80 g m2 19 20 17 19 14 16 13 15 10 11 8 9 8 9 6 7 Teža 11 7 kg 12 2 kg Emisija hrupa Prosti t...

Page 122: ... a ké szülékben hurkolódásra hajlamos anyagot pl szalagot zsineget műanyag fóliát stb Veszélyek gyermekek és más személyek számára A gépet nem használhatják olyan személyek beleértve a 14 év alatti gyermekeket is akik kor látozott fizikai érzékelési vagy szellemi képességekkel illetve nem megfelelő ta pasztalattal és vagy tudással rendelkeznek Ez alól kivétel ha egy biztonságért felelő személy fel...

Page 123: ...e a szavatosságtól független a készülék teljes élettartamára vonatkozó garancia vonatkozik HSM Lifetime War ranty A kopásra ill a szakszerűtlen keze lésből valamint harmadik személyek általi beavatkozásokból eredő károsodásokra sem a jótállás sem a garancia nem vonat kozik A HSM pótalkatrészek szállítását jelen mo dell gyártásának megszüntetésétől számí tott legfeljebb 10 évig biztosítja Az iratme...

Page 124: ...lektromos hálózat feszültsége és frekvenciája meg egyezik e az adattábla adataival Dugja be a gép hálózati csatlakozóját egy megfelelő kiépítésű csatlakozóaljzatba 5 Kezelés Állítsa az iratmegsemmisítő hátoldalán lévő hálózati kapcsolót I állásba Nyomja meg a kezelőgombot Az Üzemkész kijelző világít Az iratmegsemmisítő bekapcsolása Papír megsemmisítése A papírt a papírnyílás közepén adagolja be Az...

Page 125: ...ba Az iratmegsemmisítő kikapcsolása További működésmódok Folyamatos üzemmód Alkalmazás Nagyobb mennyiségű papír megsemmisítése Működés A vágószerkezet megszakítás nélkül működik Ha 2 percig nem kerül anyag az iratmeg semmisítőbe akkor a vágószerkezet kikapcsol és az iratmegsemmisítő üzemkész állapotba áll Indítás Nyomja meg a kezelőgombot 3 másodperc hosszan Idő előtti megszakítás Nyomja meg a kez...

Page 126: ...a papírokat egymás után Túlterhe lés A motor túl lett terhelve Az iratmegsemmisítő újbóli használata előtt várjon körülbelül 15 20 percet hogy a berendezés lehűljön Villogó fény Általános üzemza varjelző A papírmegsemmisítés során hiba történt Húzza ki a papírt az adagolónyílásból annyira hogy a fénysorompó szabaddá váljon Megtelt a hulladék gyűjtő Ürítse ki a hulladékgyűjtőt Megjegyzés Ha a tartá...

Page 127: ... nikus berendezések hulladékainak visszaa dása és hasznosítása céljából vegye igény be a kijelölt gyűjtőhelyeket A csomagoló anyagokat is a környezetet nem károsító módon ártalmatlanítsa Csak puha kendővel és kímélő szappanos vízzel tisztítsa az iratmegsemmisítőt Eköz ben nem kerülhet víz a berendezésbe Csak apró vágás esetén Olajozza meg az aprító készüléket gyengülő aprítási teljesítmény és megn...

Page 128: ...től és tulajdonságaitól valamint a bevezetés jellegétől függően a lapteljesítmény eltérhet Vágási mód Csíkra vágás Apróra vágás Vágási méret mm 5 8 3 9 3 9 x 30 1 9 x 15 Biztonsági fokozat DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 T 2 E 2 P 4 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Vágási teljesítmény lap DIN A4 70 g m2 80 g m2 19 20 17 19 14 16 13 15 10 11 8 9 8 9 6 7 Súly 11 7 kg 12 2 kg Zajszint üresjárat teljes terhe...

Page 129: ...etc în zona deschiderii pentru intrarea hârtiei Nu distrugeţi material care tinde să formeze ochiuri de ex benzi şnururi folie de plastic Pericole pentru copii şi alte persoane Maşina nu are voie să fie utilizată de persoane inclusiv copii sub 14 ani cu aptitudini fizice senzo riale sau intelectuale limitate sau cu experi enţă scăzută şi sau cunoştinţe deficitare exceptând cazul în care ele sunt s...

Page 130: ...ta de serviciu a aparatu lui este valabilă o garanţie pentru produs in dependentă de garanţia legală pentru axele de tăiere din oţel masiv ale distrugătoarelor de documente HSM HSM Lifetime Warran ty Uzura deteriorările produse ca urmare a utilizării neconforme cu destinaţia ca şi intervenţiile unei terţe părţi nu fac obiectul garanţiei producătorului sau vânzătorului HSM asigură livrarea pieselor...

Page 131: ...Introduceţi fişa de reţea a maşinii într o priză instalată corect 5 Utilizarea Fixaţi întrerupătorul de reţea de pe partea posterioară a distrugătorului de documen te în poziţia I Apăsaţi butonul de operare Indicatorul Pregătit de funcţionare se aprinde Pornirea distrugătorului de documente Distrugerea hârtiei Introduceţi hârtia pe centrul fantei pen tru hârtie Bariera fotoelectrică porneşte autom...

Page 132: ...ocumen te în poziţia 0 Oprirea distrugătorului de documente Alte moduri funcţionale Modul permanent Aplicabilitate distrugerea cantităţilor mai mari de hârtie Funcţionarea aparatul de tăiere funcţio nează neîntrerupt Dacă timp de 2 minute nu se introduce material aparatul de tăiere se deconec tează şi distrugătorul de documente trece în starea pregătită de funcţionare Pornirea apăsaţi butonul de o...

Page 133: ...licitare Motorul a fost suprasolicitat Înainte de repornire lăsaţi distrugătorul de documente să se răcească aprox 15 20 min Lumina intermi tentă Afişajul general al defecţi unilor În timpul distrugerii de hârtie a apărut o eroare Scoateţi hârtia din fanta de introducere astfel încât bariera fotoelectri că să fie liberă Recipien tul pentru material tăiat este plin Goliţi recipientul pentru materia...

Page 134: ... vechi Depuneţi şi toate materialele am balajului la un centru de preluare care res pectă prescripţiile de mediu Curăţaţi distrugătorul de documente numai cu o cârpă moale şi cu o soluţie neagresivă de săpun Pătrunderea apei în aparat este interzisă Numai la tăierea în parti cule Lubrifiaţi cu ulei aparatul de tăiat în cazul în care randamentul de tăiere scade dacă apar zgomote sau după fiecare go...

Page 135: ...ţie de structura şi de proprietăţile hârtiei şi de tipul introducerii capacitatea de tăiere poate să difere Tip de tăiere Tăiere în fâşii Tăiere în particule Dimensiunea de tăiere mm 5 8 3 9 3 9 x 30 1 9 x 15 Treapta de siguranţă DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 T 2 E 2 P 4 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Capacitatea de tăiere foi DIN A4 70 g m2 80 g m2 19 20 17 19 14 16 13 15 10 11 8 9 8 9 6 7 Masa 11 7...

Page 136: ...ни дрехи вратовръзки шалове колиета и гривни пазете далеч от отво ра за подаване на хартия Не унищожавайте материали скло ни към завързване например ленти шнурове пластмасово фолио Опасности за деца и други лица Машината не трябва да се из ползва от лица включително деца под 14 години с ограни чени психически сензорни или умствени способности или липса на опит и или познание освен ако са под надзо...

Page 137: ...отговорността за недос татъци гаранция за стоманените режещи валци HSM на машините за унищожава не на документи по време на целия срок на експлоатация на уреда HSM Lifetime Warranty Износване щети от използва не не по предназначение както и интер венции от трети лица не се покриват от гаранцията Фирма HSM гарантира доставянето на резервни части до 10 години след спира не на производството на този ...

Page 138: ...ните от фирмената табелка Поставете щекера на машината в пра вилно инсталиран контакт 5 Обслужване Поставете мрежовия прекъсвач на задната страна на машината за унищо жаване на документи на I Натиснете бутона за управление Индикацията Готов за работа свети Включване на машината за унищожаване на документи Унищожаване на хартия Пъхайте хартията в средата на шли ца за хартия Фотоклетката задейства а...

Page 139: ...зключване на машината за унищо жаване на документи Други работни режими Постоянен режим Приложение Унищожаване на по голе ми количества хартия Функция Режещият инструмент се дви жи непрекъснато Ако в продължение на 2 минути не се подаде материал режещият инстру мент се изключва автоматично и ма шината за унищожаване на документи преминава в режим на готовност Стартиране Натиснете бутона за упра вл...

Page 140: ... след друга Претоварване Двигателят е претоварен Преди ново пускане оставете ма шината за унищожаване на документи да се охлади около 15 20 min Мигаща светлина Обща ин дикация за смущения По време на унищожаването на хартия е настъпила грешка Издърпайте хартията от шлица за подаване така че да се освободи фотоклетката Пълен резервоар за събиране на унищожения материал Изпразнете резервоара за съби...

Page 141: ...хвърляйте и всич ки опаковъчни материали съобразно с околната среда Почиствайте машината за унищожаване на документи само с мека кърпа и слаб сапунен разтвор При това не трябва да прониква вода в уреда Само при рязане на частици Смазвайте режещия инструмент при намаля ване на капацитета на рязане поява на шумове или след всяко изпразване на резервоара за събиране на унищожения материал За това из ...

Page 142: ...ве при работа Производителността на рязане на листите може да е различна в зависимост от структура та и качествата на хартията и в зависимост от вида на въведеното Вид на рязане Рязане на ленти Рязане на частици Големина на изрезките mm 5 8 3 9 3 9 x 30 1 9 x 15 Клас на безопасност DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 T 2 E 2 P 4 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Капацитет на рязане лист 70 g m2 DIN A4 80 g m2...

Page 143: ...ύ και καρπού κλπ Μην βά ζετε μέσα στη συσκευή υλικά τα οποία έχουν την τάση να σχηματί ζουν θηλειές π χ ταινές πλαστικές διαφάνειες κλπ Κίνδυνοι για παιδιά και για άλλα άτομα Το μηχάνημα δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από άτομα με περιορισμένες φυσικές κινητι κές ή νοητικές ικανότητες ούτε από παιδιά κάτω των 14 ετών ούτε και από άτομα χωρίς σχετική εμπειρία ή γνώσεις εκτός εάν αυτά τα άτομα ε...

Page 144: ...συμπαγείς χαλύβδινους άξονες κοπής HSM των καταστροφέων για τη συνολική διάρκεια ζωής της συσκευής HSM Lifetime Warranty Η φθορά τριβής οι ζημιές από κακό χειρισμό η φυσιολογική φθορά καθώς και οι ζημιές από ξένες επεμβάσεις δεν κα λύπτονται από την εγγύηση Η HSM εγγυάται την παράδοση ανταλλακτι κών μέχρι και γα 10 χρόνια μετά το πέρας παραγωγής αυτού του μοντέλου Ο καταστροφέας εγγράφων προορίζετ...

Page 145: ...τητα του ηλεκτρικού ρεύματος συμφωνούν με τα στοιχεία στην πινακίδα της συσκευής Συνδέστε το ρευματολήπτη του μηχανή ματος σε μία κανονική πρίζα 5 Χειρισμός Φέρτε το γενικό διακόπτη στη πίσω πλευ ρά του καταστροφέα στη θέση I Πατήστε το πλήκτρο χειρισμού Ανάβει η ένδειξη Έτοιμο για λειτουργία Ενεργοποίηση της συσκευής Καταστροφή χαρτιών Βάλτε τα χαρτιά στη μέση του ανοίγμα τος Το φωτοκύτταρο εκκιν...

Page 146: ...ενεργοποίηση της συσκευής Άλλοι τρόποι λειτουργίας Συνεχής λειτουργία Χρήση Καταστροφή μεγάλων ποσοτήτων δίσκων χαρτιών Λειτουργία Ο κοπτικός μηχανισμός λειτουργεί ασταμάτητα Εάν για 2 λεπτά δεν έχει εισαχθεί καθόλου υλικό ο κοπτικός μηχανισμός απενεργοποιείται και ο καταστροφέας εγγράφων περνά σε κατάσταση ετοιμότητας για λειτουργία Έναρξη Πατήστε το πλήκτρο χειρισμού για 3 δευτερόλεπτα Πρόωρη δι...

Page 147: ... χαρτί διαδοχικά Υπερφόρ τωση Το μοτέρ υπερφορτώθηκε Πριν θέσετε τον καταστροφέα εγγράφων πάλι σε λειτουργία αφήστε τον να κρυώσει για περίπου 15 20 λεπτά Φως ανα λαμπής Γενική ένδειξη βλάβης Κατά τον τεμαχισμό χαρτιών προέκυψε κάποιο σφάλμα Αφαιρέστε το χαρτί από τη σχισμή εισαγωγής ώστε να ελευθερωθεί το φωτοκύτταρο Το δοχείο με το κομμένο υλικό είναι πλήρες Αδειάστε το δοχείο με το κομμένο υλικ...

Page 148: ... Επίσης και όλα τα υλικά συσκευασία πρέπει να απορρίπτονται με σεβασμό προς το περιβάλλον Καθαρίζετε τον καταστροφέα μόνο με μαλα κό πανί και με ήπιο διάλυμα σαπουνάδας Ταυτόχρονα δεν επιτρέπεται η εισχώρηση νερού στη συσκευή Μόνο για κοπή τεμαχίου Λιπαίνετε τον κοπτικό μηχανισμό όταν μειωθεί η απόδοση κοπής δημι ουργούνται θόρυβοι ή μετά από κάθε άδειασμα του δοχείου κομμέ νων τεμαχίων Για το σκο...

Page 149: ... τις ιδιότητες του χαρτιού και το είδος της εισαγωγής η απόδοση χαρτιών μπορεί να διαφέρει Είδος κοπής Λωρίδες Κοπή τεμαχίου Μέγεθος κοπής mm 5 8 3 9 3 9 x 30 1 9 x 15 Βαθμός ασφαλείας DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 T 2 E 2 P 4 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Απόδοση κοπής φύλλα DIN A4 70 g m2 80 g m2 19 20 17 19 14 16 13 15 10 11 8 9 8 9 6 7 Βάρος 11 7 kg 12 2 kg Εκπομπή θορύβου λειτουργία χωρίς φορτί...

Page 150: ...vat lar atkılar ve b lez kler vb kağıt besleme açıklığının yakınına get r lmemel d r Düğüm oluştura b lecek bant p plast k folyo g b malzemeler kullanmayınız Çocuklar ve d ğer nsanlar ç n tehl ke Bu mak ne 14 yaşın altındak ço cuklar da dah l olmak üzere f z k sel duyusal ve ruhsal özürlü veya b lg ve veya deney m eks kl ğ olan nsanlar tarafından kullanılmamalıdır bu k ş ler n ba kımından sorumlu ...

Page 151: ...el k bıçak merdaneler ç n ver len tem natın dışında tüm serv s ömrü boyunca b r garant geçerl d r HSM L fet me Warranty Aşın ma yanlış kullanım sonucu oluşan hasarlar ve üçüncü k ş ler tarafından ç açıldığında verd ğ m z garant geçers zd r HSM bu model n üret m n n sona ermes n den t baren 10 yıl daha yedek parça tesl matını garant eder Bu evrak mha mak nes sadece kağıt mha etmek ç n tasrlanmıştır...

Page 152: ...zer ndek b lg lerle aynı olmasına d kkat ed n Mak nen n şebeke f ş n kurallara uygun olarak monte ed lm ş b r pr ze takın 5 Kullanılması Evrak mha mak nes n n arka tarafındak şebeke anahtarını I konumuna get r n Kullanma tuşuna basın Çalışmaya hazır lambası yanar Evrak mha mak nes n n çalıştırılması Kağıt mhası Kağıdı kağıt del ğ n n ortasına doğru sürün Işıklı bar yer kesme mekan zması nı otomat ...

Page 153: ...fındak şebeke anahtarını 0 konumuna get r n Evrak mha mak nes n n kapatılması Diğer çalışma modları Da m modu Kullanım Büyük m ktarlarda kağıt mhası İşlev Kesme mekan zması kes nt s z çalışır 2 dak ka süre le malzeme beslemes yapılmazsa kesme mekan zması kapanır ve evrak mha mak nes şletmeye hazır duruma geçer Başlama Kullanma tuşuna 3 san ye basın Önceden kapatma Kullanma tuşuna basın Standby mod...

Page 154: ...a arkaya yerleşt r n Aşırı yük lenme Motorda aşırı yüklenme var Evrak mha mak nes n yen den çalıştırmadan önce yakl 10 15 dak ka soğumasını bekley n Yanıp sönen lamba Genel arıza gösterge ler Kağıt mha ederken b r hata oluştu Işıklı bar yer n önünün serbest olması ç n kağıdı g r ş del ğ nden dışa rıya çek n Kes len malzeme haznes dolu Kes len malzeme haznes n boşaltın Not Hazney almadan önce ger h...

Page 155: ... lmeler ç n kurulan toplama yerler ne ver n z Tüm ambalaj malzemeler n çevre sağlığına uygun b r atık toplama s stem ne ver n UYARI Tehl kel şebeke ger l m Mak nen n yanlış kullanılması elektr k şoku na sebep olab l r Yer n değ şt rmeden veya tem zlemeden önce evrak mha mak nes n kapatın ve şebeke f ş n çek n C hazın kapaklarının sökülmes n gerekt ren serv s çalışmaları sade ce HSM müşter serv s v...

Page 156: ... ve özell kler ne bağlı olarak yaprak kapas tes değ şeb l r Kesme t p Şer t gen şl ğ Part kül kes m Kes m boyu mm 5 8 3 9 3 9 x 30 1 9 x 15 Güvenl k sev yes DIN 66399 P 2 O 2 T 2 E 2 P 2 T 2 E 2 P 4 T 4 E 3 F 1 P 5 T 5 E 4 F 2 Kesme gücü Yaprak DIN A4 70 g m2 80 g m2 19 20 17 19 14 16 13 15 10 11 8 9 8 9 6 7 Ağırlık 11 7 kg 12 2 kg Ses sev yes boşta çalışırken yük altında 55 58 dB A 55 59 dB A 55 ...

Page 157: ...čju do vodnog otvora Nemojte uništavati materijal koji može napraviti omču npr trake vezice meke plastične folije itd Opasnost za djecu i druge osobe Osobe kao i djeca mlađa od 14 godina ograničenih fizičkih senzoričkih ili duševnih sposobnosti kao i osobe nedovoljnog znanja i iskustva ne smiju koristiti stroj osim u prisutnosti oso be koja može skrbiti za njihovu sigurnost ili ih uputiti kako kor...

Page 158: ...ištavača dokumenata od punog čelika tijekom cijelog životnog vijeka uređaja HSM Lifetime War ranty Habanje i oštećenja uslijed neprim jerene uporabe te zahvati trećih osoba nisu obuhvaćeni jamstvom HSM jamči da će rezervne dijelove isporučivati do 10 godina nakon prestanka proizvodnje ovog modela Robusna rezna jedinica otporna je na spaja lice i klamerice Uništavač dokumenata namijenjen je za uniš...

Page 159: ... frekvencija vaše strujne mreže s podacima na tipskoj pločici Mrežni utikač stroja utaknite u propisno instaliranu utičnicu 5 Rukovanje Mrežnu sklopku na stražnjoj strani uništavača dokumenata postavite na I Pritisnite upravljačku tipku Svijetli pokazivač Spreman za rad Uključivanje uništavača dokumenata Uništavanje papira Papir dovodite u sredini otvora za papir Svjetlosna pregrada automatski pok...

Page 160: ...klopku na stražnjoj strani uništavača dokumenata postavite na 0 Isključivanje uništavača dokumenata Ostali načini rada Trajni način rada Funkcija Rezni mehanizam radi neprekinuto Ako 2 minute ne dovodite materijal rezni se mehanizam isključuje a uništavač dokumenata prelazi u stanje pripravnosti Pokretanje Upravljačku tipku držite pritisnutom 3 sekunde Prijevremeni prekid Pritisnite upravljačku ti...

Page 161: ...ak papira Papir dovodite jedan za drugim Preopte rećenje Motor je preopterećen Prije ponovnog puštanja uništavača dokumena ta u pogon pustite ga 20 minuta da se hladi Trepćuće svjetlo opći prikaz smetnje Tijekom uništavanja papira došlo je do greške Izvucite papir iz otvora za dovod papira kako biste oslobodili svjetlosnu pregradu Spre mnik za usitnjeni materijal pun Ispraznite spremnik usitnjeni ...

Page 162: ...lno ulje kroz dovod za papir po prskajte čitavom širinom po reznim vratili ma Pustite rezni mehanizam da radi bez dovoda papira oko 10 sekunda u trajnom načinu rada Otpuštaju se prašina od papira i čestice Uništavač dokumenata čistite samo mekom krpom i blagom otopinom sapuna Pritom u uređaj ne smije ući voda UPOZORENJE Opasan mrežni napon Neispravno rukovanje strojem može uzrokovati električni ud...

Page 163: ... maks broj listova 360 W Širina ulaza 230 mm Brzina rezanja 50 mm s Priključak 220 240 V 50 60 Hz 110 130 V 60 Hz Potrošnja energije u načinu pripravnosti 2 Wh Vrijeme pogona do 30 min Uvjeti okoline u radu Temperatura Relativna vlažnost zraka Nadmorska visina 10 C do 25 C maks 90 bez kondenzacije maks 2 000 m Dimenzije Š D V mm 365 280 542 Volumen spremnika uništenog materijala 25 l A procijenjen...

Page 164: ...dinėles ir t t Nenaikinkite tokių medžiagų kurios gali sudaryti kilpas pvz juostų raiščių minkšto plastiko plėvelių Pavojus vaikams ir kitiems asmenims Prietaisu draudžiama naudotis asmenims įskaitant jaunesnius nei 14 metų vaikus su ribotais fiziniais jutiminiais ar protiniais gebėjimais arba stokojantiems patirties ir arba žinių nebent juos prižiūrėtų už jų saugumą atsakingas asmuo arba jis supa...

Page 165: ...arantijos suteikimo ir trunka visą prietaiso naudojimo laikotarpį angl HSM Lifetime Warranty Garantija nesuteikiama prietaisui nusidėvėjus suge dus dėl netinkamo naudojimo bei įsikišus trečiosioms šalims HSM užtikrina atsarginių dalių tiekimą iki 10 metų nuo šito modelio gamybos pabai gos Patvarus pjaustymo mechanizmas atsparus sąsagėlėms ir sąvaržėlėms Dokumentų naikiklis skirtas popieriui nai ki...

Page 166: ...fikacijų lentelėje Įkiškite aparato tinklo kištuką į tinkamai instaliuotą kištukinį lizdą 5 Valdymas Dokumentų naikiklio nugarėlėje esantį tinklo jungiklį perjunkite į I padėtį Paspauskite valdymo mygtuką Užsidega indikatorius Paruošta eksploatacijai Dokumentų naikiklio įjungimas Popieriaus naikinimas Popierių dėkite per padavimo angos vidurį Šviesos barjeras automatiškai paleidžia pjaustymo mecha...

Page 167: ...tinklo jungiklį nustatykite į 0 padėtį Dokumentų naikiklio išjungimas Kiti veikimo režimai Nuolatinis režimas Funkcija Pjaustymo mechanizmas veikia nepertraukiamai Jeigu 2 minutes netiekiama jokia medžiaga pjaustymo mechanizmas atsijungia ir dokumentų naikiklis persijungia į automatinę parengtį Paleidimas 3 sekundes palaikykite valdymo mygtuką nuspaustą Priešlaikinis nutraukimas Paspauskite valdym...

Page 168: ...ės eigos mygtuką R Popieriaus lapų kiekį sumažinkite per pusę Popieriaus lapus dėkite vieną po kito Perkrova Variklis buvo perkrautas Prieš paleisdami dokumentų naikiklį iš naujo leiskite jam 20 minučių atvėsti Mirksinti šviesa bend gedimo indikato rius Naikinant popierių įvyko klaida Ištraukite popierių iš įvedimo angos kad šviesos barjeras būtų neuž dengtas Pilnas atraižų konteine ris Ištuštinki...

Page 169: ...rkškite specialiosios alyvos ant pjaustymo velenėlių neįdėję popieriaus paleiskite pjaustymo mechanizmą maždaug 10 sek veikti nuo latiniu režimu Tokiu būdu bus pašalintos popieriaus dulkės ir gabaliukai Dokumentų naikiklį valykite tik minkšta šluoste ir šiltu muiluoto vandens tirpalu Į prietaisą negali patekti vandens ĮSPĖJIMAS Pavojinga tinklo įtam pa Netinkamai elgiantis su prietaisu gali ištikt...

Page 170: ...otis 230 mm Pjaustymo greitis 50 mm sek Jungtis 220 240 V 50 60 Hz 110 130 V 60 Hz Energijos suvartojimas parengties režime 2 Wh Veikimo laikas iki 30 min Aplinkos sąlygos eksploatuojant temperatūra santykinis oro drėgnis absoliutusis aukštis nuo 10 C iki 25 C maks 90 nesikondensuojantis maks 2 000 m Matmenys P G A mm 365 280 542 Atraižų konteinerio talpa 25 l A svertinis garso galios lygis LWAd v...

Page 171: ...ci niet materiālus kuri var savilkties cilpās piemēram lentes auklas polietilēna plēves Apdraudējums bērniem un citām personām Ierīci nedrīkst lietot personas to skaitā bērni kas jaunāki par 14 gadiem ar ierobežotām fiziskām jutības vai garīgām spējām vai bez pieredzes un vai nepietiekamām zināšanām izņemot gadījumus kad tās uzrauga par viņu drošību atbildīga persona vai šī persona ir devusi norād...

Page 172: ...ja tērauda griezējvārpstām visā ierīces darbmūžā HSM Lifetime War ranty Garantija neattiecas uz nodilumu nepareizas lietošanas rezultātā radītiem bojājumiem un uz trešo personu izdarītām ierīces izmaiņām HSM garantē rezerves daļu piegādi līdz 10 gadiem no šā modeļa ražošanas izbeigšanas brīža Robustais griezējmehānisms nav jutīgs pret skavām un saspraudēm Dokumentu smalcinātājs ir paredzēts papīra...

Page 173: ...n frekvence atbilst datiem datu plāksnītē Iespraudiet ierīces kontaktdakšu atbilstoši instalētā kontaktligzdā 5 Lietošana Pārslēdziet tīkla slēdzi dokumentu smalcinātāja aizmugurē pozīcijā I Nospiediet vadības taustiņu Mirdz gaidstāves indikācija Dokumentu smalcinātāja ieslēgšana Papīra smalcināšana Ievietojiet papīru papīra padeves spraugas vidusdaļā Gaismas relejs automātiski palaiž griezējmehān...

Page 174: ...tāves indikācija nodziest Pārslēdziet tīkla slēdzi dokumentu smalcinātāja aizmugurē pozīcijā 0 Dokumentu smalcinātāja izslēgšana Citi darbības režīmi Nepārtrauktais režīms Darbība griezējmehānisms darbojas nepārtraukti Ja 2 minūšu laikā nenotiek materiāla padeve griezējmehānisms izslēdzas un dokumentu smalcinātājs pāriet gaidstāves režīmā Palaide spiediet vadības taustiņu 3 sekundes Priekšlaicīga ...

Page 175: ...adiet papīra lapas vienu pēc otras Pārslodze Dzinējs tika pārslogots Pirms lietošanas atsākšanas ļaujiet doku mentu smalcinātājam 20 minūtes atdzist Mirgojoša gaisma Visp traucējuma indikācija Papīra smalcināšanas laikā radusies kļūda Izvelciet papīru no ievades spraugas līdz gaismas relejs kļūst brīvs Sasmal cinātā materiāla tvertne ir pilna Iztukšojiet sasmalcinātā materiāla tvertni Ievērībai Ja...

Page 176: ...vi uz griezējvārpstām visā to garumā Ļaujiet griezējmehānismam bez papīra padeves apm 10 sek darboties nepārtrauktā režīmā Tiek atdalīti papīra putekļi un gabaliņi Dokumentu smalcinātāja tīrīšanai izmanto jiet tikai mīkstu drāniņu un maigu ziepjūdens šķīdumu Turklāt ierīcē nedrīkst iekļūt ūdens BRĪDINĀJUMS Bīstams tīkla sprie gums Nepareiza ierīces lietošana var izraisīt elektriskās strāvas trieci...

Page 177: ... W Padeves platums 230 mm Griešanas ātrums 50 mm s Pieslēgums 220 240 V 50 60 Hz 110 130 V 60 Hz Enerģijas patēriņš gaidstāves režīmā 2 Wh Darbības laiks līdz 30 min Apkārtējās vides apstākļi darbības laikā Temperatūra Relatīvais gaisa mitrums Augstums virs jūras līmeņa 10 C līdz 25 C maks 90 bez kondensāta maks 2000 m Izmēri P G A mm 365 280 542 Sasmalcinātā materiāla tvertnes tilpums 25 l A līme...

Page 178: ...全提示 锋利刀具导致 受伤危险 不得握住进纸槽 因被拉入而 受伤的危险 如披散着长发 或穿着宽松的衣 服 戴有领带 围巾 项链 手镯 等 则不得靠近入口槽区域 不得 将机器用于处理在切割时会造成缠 绕的材料 例如细带 长带 软塑 料薄膜 对儿童和其他人员造成危险 不允许由身体 感官或精神能力方 面有缺陷或缺乏经验和 或相应知 识的人员 包括 14 岁以下的儿童 使用该机器 除非有能够保障其安全的人员 在旁监督 或其已了解该设备的使用方法 应妥善照顾儿童 确保他们远离该设备 请不要在无人值守的情况下接通碎纸机 电流导致的危险 如果机器使用不当 危险的电源电 压可能会导致触电 请定期检查设备及电缆是否出现损坏 在碎纸机出现损坏或功能不正常时 以及进行移位和清洁前关闭碎纸机 并拔出电源插头 防止碎纸机进水 不得将电缆或电源插头 浸入水中 不得用潮湿的手握住电源插头 从插座中拔出电源插头时 不得拉...

Page 179: ...电压 请注意操作说明书中的相 关要点 此碎纸机的质保期限为三年 碎纸机 HSM 全钢切割轴的质保在机器的整个使用寿命范 围内均有效 HSM 终身保修 由于使用不 当和第三方干预造成的磨损和损坏不在质保 范围内 也不在保修范围内 HSM 承诺 在该型号产品停产 10 年内均可 提供 HSM 备件 坚固的切割装置可轻松切碎订书钉和回形针 此碎纸机用于切碎纸张 根据不同切割类型 也可以将其用于切碎少量以下材料 切割宽度 mm 5 8 3 9 3 9x30 1 9x15 信用卡 CD 1 2 3 4 5 6 7 操作与显示元件 1 操作键 2 回退按钮 3 显示 容器已满 4 显示 切割装置卡住 5 显示 容器已打开 已按下安全元件 6 显示 运行就绪 1 3 4 6 5 2 ...

Page 180: ... 电源插头和电缆应远离明火或高温 表面 通风管必须保持畅通 并应与墙壁 或家具保持至少 5 cm 的距离 注意确保可以轻松操作到电源插头 在插入电源插头前 应检查您所使用电网 的电压和频率是否与铭牌上的数据一致 将机器的电源插头插入正确安装的电源 插座 5 操作 将碎纸机背面的电源开关转到 I 位置 按下操作键 指示灯 准备就绪 亮起 接通碎纸机 切碎纸张 将纸张放入纸槽中间位置 光栅自动启动 切割装置 因此 请确保光栅可以检测到 较窄的纸条 进纸槽中的光栅恢复空闲 3 秒后 切割装 置自动关闭 碎纸机进入运行就绪状态 将信用卡放入入口槽的中间位置 将已粉 碎的材料与废纸分开进行废弃处理 切碎信用卡 ...

Page 181: ...尺寸为 5 8 mm 的机器 警告 碎片导致划伤危险 取决于不同的材料类型 切割 CD 时其碎片可能会从切割装 置中甩出 造成眼部受伤 佩戴护目镜 切碎 CD 按下操作键 指示灯 准备就绪 熄灭 将碎纸机背面的电源开关转到 0 位置 关闭碎纸机 其它功能模式 永久模式 功能 切割装置连续运行 如两分钟内没有物料送入 则切割装置关 闭 碎纸机进入运行就绪状态 启动 按住操作键 3 秒 提前结束 按下该操作键 待机模式 功能 最后一张纸送入两分钟后 将自动 关闭所有不需要的耗电程序 指示灯 准备就绪 以固定的间隔闪烁 有纸张送入时 碎纸机自行启动 ...

Page 182: ...下了安全元件 则碎纸机将停止 显示 故障 故障排除 常亮 卡纸 一次性送入的纸张过多 切割装置向后运行几秒钟并将纸张推出 必要时按下回退键 R 取出塞住的纸摞 将该摞纸分为两半 依次送入纸张 过载 电机过载 重新进行调试前 应使碎纸机冷却 20 分钟 闪烁 常规故障显示 碎纸期间出现故障 将纸张从送入槽中拉出 使光栅保持空闲状态 碎纸容器已满 清空碎纸容器 提示 如果在取出容器前短暂地按下了回退键 则可将切割物料的一部 分拉回到切割装置中 容器已打开 将碎纸容器正确装入碎纸机下部柜体中 已按下安全元件 不得按下安全元件 ...

Page 183: ... 必须采取环保的废弃处理方式 进行颗粒式切割时 如 果切割性能下降 出现 噪音 或者每次清空碎 纸容器后 均需润滑切 割装置 请仅使用 HSM 切割模块专用油 将专用油通过进纸槽喷到整个切割轴上 卸下进纸槽 并以永久模式运行切割装置 大约 10 s 清除纸屑和颗粒状物质 只能使用软布和温和的肥皂水清洁碎纸机 应避免水渗入设备内部 警告 危险的电源电压 如果机器使用不当 可能会导致触电 在进行移位和清洁前关闭碎纸机 并拔出电源插头 与拆除壳体盖板有关的服务工作只 能由 HSM 客户服务部门和我们合 作方的维修术人员执行 客户服务部门的地址请见 第 192 页 9 供货范围 附件 不在供货范围内 切割模块专用油 250 ml 订货号 1 235 997 403 客户服务部门的地址请见第 192 页 包装在纸箱中的碎纸机 电源线 1 瓶切割模块专用油 50 ml 用于进行颗 粒式切割的设备 操作...

Page 184: ... 11 8 9 8 9 6 7 重量 11 7 kg 12 2 kg 声压级 空载 负载 55 58 dB A 55 59 dB A 55 58 dB A 57 63 dB A 最大张数时的功率 360 W 进纸宽度 230 mm 切割速度 50 mm s 接口 220 240 V 50 60Hz 110 130 V 60Hz 待机模式下的能耗 2 Wh 运行时间 最长 30 分钟 运行时的环境条件 温度 相对空气湿度 海拔高度 10 C 至 25 C 最大 90 无冷凝 最高 2000 m 尺寸 宽 x 深 x 高 mm 365 x 280 x 542 碎纸容器的容积 25 l A 计权声功率级 LWAd 空载 57 5 dB 可以一次性切割的最大纸张张数 DIN A4 70 g m 或 80 g m 纵向放入 给出的性能数据通过已上油的新切 割装置和已冷却的电机确定 并参考 230V ...

Page 185: ... ﻛﻣﯾﺔ أﻗﺻﻰ ﻣﻊ اﻷداء ﻗدرة واط 360 اﻹدﺧﺎل ﻋرض ﻣﻠم 230 اﻟﻘطﻊ ﺳرﻋﺔ ث ﻣم 50 اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ اﻟوﺻﻠﺔ ھرﺗز 60 50 ﻓوﻟت 240 220 ھرﺗز 60 ﻓوﻟت 130 110 اﻟﺟﺎھزﯾﺔ وﺿﻊ ﻓﻲ اﻟطﺎﻗﺔ اﺳﺗﮭﻼك ﺳﺎﻋﺔ واط 2 اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻣدة دﻗﯾﻘﺔ 30 ﺣﺗﻰ اﻟﺗﺷﻐﯾل أﺛﻧﺎء اﻟﻌﻣل ﺑﯾﺋﺔ اﻟﺣرارة درﺟﺔ اﻟﻧﺳﺑﯾﺔ اﻟرطوﺑﺔ درﺟﺔ اﻟﺑﺣر ﺳطﺢ ﻋن اﻻرﺗﻔﺎع ﻣﺋوﯾﺔ درﺟﺔ 25 إﻟﻰ 10 ﻣﻛﺛﻔﺔ ﻏﯾر أﻗﺻﻰ ﻛﺣد 90 أﻗﺻﻰ ﻛﺣد ﻣﺗر 2 000 ﻣﻠﻠﯾﻣﺗر اﻻرﺗﻔﺎع اﻟﻌﻣﻖ اﻟﻌرض اﻷﺑﻌﺎد 542 280 365 اﻟورﻗﯾﺔ اﻟﻘ...

Page 186: ... وﻋﺎء إﻓراغ ﺑﻌد زﯾت اﺳﺗﺧدام ﯾﺗﻌﯾن اﻟﻐرض وﻟﮭذا HSM ﺷرﻛﺔ ﻣن اﻟﺧﺎص اﻟﻘواطﻊ ﻋﻠﻰ اﻟورق ﺗﻠﻘﯾم ﻓﺗﺣﺔ ﺧﻼل ﻣن اﻟﺧﺎص اﻟﻘواطﻊ زﯾت ّ رش اﻟﻘواطﻊ ﻋرض ﻣدى ﻟﻣدة اﻟﻣﺳﺗﻣر اﻟﺗﺷﻐﯾل وﺿﻊ ﻓﻲ اﻟﻘواطﻊ ﺑﺗﺷﻐﯾل ﻗم اﻟورق ﺗﻠﻘﯾم ﺑدون ًﺎ ﺑ ﺗﻘرﯾ ﺛوان 10 اﻟﻌﺎﻟﻘﺔ اﻟورق وﺟزﯾﺋﺎت اﻟﻐﺑﺎر إزاﻟﺔ ذﻟك ﺧﻼل ﻣن ﺳﯾﺗم ﻣﻊ ﻧﺎﻋﻣﺔ ﻗﻣﺎش ﻗطﻌﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧدام إﻻ اﻟورق ﻣﻔرﻣﺔ ﺗﻧظف ﻻ دﺧول ﻋدم ﻣن اﻟﺗﺄﻛد ﯾﺟب ﻛﻣﺎ ﻣﻌﺗدل وﺻﺎﺑون ﻣﺎء ﻣﺣﻠول اﻟﺟﮭﺎز إﻟﻰ اﻟﻣﺎء ﺗﺣذﯾر ﺧطﯾر ﻛ...

Page 187: ...ك اﻷﻣر ﻟزم إذا ﻧﺻﻔﯾن إﻟﻰ اﻟورق ﻛوﻣﺔ ﺑﺗﻘﺳﯾم ﻗم ﺎ ً ﺋ ﻓﺷﯾ ﺎ ً ﺋ ﺷﯾ اﻟورق أدﺧل زاﺋد ﻣل ِ ﺣ ﺟدﯾد ﻣن ﺗﺷﻐﯾﻠﮭﺎ ﻗﺑل دﻗﯾﻘﺔ 20 ﻟﻣدة اﻟورق ﻣﻔرﻣﺔ ﺗرك ﯾرﺟﻰ ﻣﺟﮭد اﻟﻣوﺗور واﻣض ﺿوء ﻋطل إﺷﺎرة ﻋﺎم اﻟورق ﻓرم ﻋﻣﻠﯾﺔ أﺛﻧﺎء ﺧﻠل ﺣدث اﻟﺿوﺋﻲ ّﺎس ﺳ اﻟﺣ ﻣﻊ اﻟﺗﻼﻣس ﻟﻣﻧﻊ اﻟورق ﺗﻠﻘﯾم ﻓﺗﺣﺔ ﻣن اﻟورق ﺑﺈﺧراج ﻗم وﻋﺎء اﻣﺗﻼء اﻟﻘﺻﺎﺻﺎت اﻟورﻗﯾﺔ اﻟورﻗﯾﺔ اﻟﻘﺻﺎﺻﺎت وﻋﺎء ﺑﺗﻔرﯾﻎ ﻗم إرﺷﺎد أﺟزاء ﺑﻌض ﺳﺣب ﺳﯾﺗم اﻟوﻋﺎء إﺧراج ﻗﺑل اﻟﺣرﻛﺔ ﻋﻛس زر ﻋﻠﻰ ﺑﺎﻟ...

Page 188: ...ﺷﻐﯾل ّ ر ِ ز اﺿﻐط ﻟﻠﻌﻣل ﺟﺎھز إﺷﺎرة ﺣﯾﻧﮭﺎ ﺗﺧﺗﻔﻲ ﻟﻣﻔرﻣﺔ اﻟﺧﻠﻔﯾﺔ اﻟﺟﮭﺔ ﻓﻲ اﻟﻣوﺟود اﻟﻛﮭرﺑﺎء ﻣﻔﺗﺎح أوﻗف 0 اﻟوﺿﻊ ﻓﻲ ﯾﻛون ﺑﺣﯾث اﻟورق اﻟورق ﻣﻔرﻣﺔ إﯾﻘﺎف أﺧرى ﺗﺷﻐﯾل أوﺿﺎع اﻟداﺋم اﻟوﺿﻊ ﺗوﻗف ﺑدون ﯾﻌﻣل اﻟﻘﺎطﻊ اﻟوظﯾﻔﺔ ﺑﺎﻟﺗوﻗف اﻟﻘﺎطﻊ ﯾﻘوم ﻣواد أي ﺗﻠﻘﯾم ﻋدم ﻣن دﻗﯾﻘﺗﯾن ﺑﻌد ً ا ﻣﺟدد اﻟﺗﺷﻐﯾل ﺟﺎھزﯾﺔ وﺿﻊ إﻟﻰ اﻟورق ﻣﻔرﻣﺔ وﺗﻌود ﺛوان 3 ﻟﻣدة اﻟﺗﺷﻐﯾل زر اﺿﻐط اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﺗﺷﻐﯾل ر ِ ز اﺿﻐط اﻟﻣﺑﻛر اﻹﯾﻘﺎف اﻻﺳﺗﻌداد وﺿﻊ ﻟﻠورق ﺗﻠﻘﯾم...

Page 189: ...ء اﻟﻣﺎﻛﯾﻧﺔ ﺗوﺻﯾل ﻗﺑل اﻟطراز ﻟوﺣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻛﺗوﺑﺔ ﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﺑﻣﻘﺑس ﻟﻠﻣﺎﻛﯾﻧﺔ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﻘﺎﺑس ﺑﺗوﺻﯾل ﻗم ﺳﻠﯾﻣﺔ ﺑﺻورة ﻣرﻛب اﻻﺳﺗﺧدام 5 ﻟﻣﻔرﻣﺔ اﻟﺧﻠﻔﯾﺔ اﻟﺟﮭﺔ ﻓﻲ اﻟﻣوﺟود اﻟﻛﮭرﺑﺎء ﻣﻔﺗﺎح ﺑﺗﺷﻐﯾل ﻗم I اﻟوﺿﻊ ﻓﻲ ﯾﻛون ﺑﺣﯾث اﻟورق اﻟﺗﺷﻐﯾل ّ ر ِ ز اﺿﻐط ﺟﺎھزة اﻟﻣﺎﻛﯾﻧﺔ أن ﺗﻌﻧﻲ ﺿوﺋﯾﺔ إﺷﺎرة ﺣﯾﻧﮭﺎ ﺗظﮭر ﻟﻠﻌﻣل اﻟورق ﻣﻔرﻣﺔ ﺗﺷﻐﯾل اﻟورق ﻓرم اﻟﺣﺳﺎس ﯾﻘوم اﻟورق ﺗﻠﻘﯾم ﻓﺗﺣﺔ وﺳط ﻓﻲ اﻟورق أدﺧل اﻟﺗﺄﻛد ﯾﺟب ﻟذﻟك ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺑﺷﻛل اﻟﻘواطﻊ ﺑﺗﺷﻐﯾل ا...

Page 190: ... ً ﻼ ﻣﺳﺗﻘ ﺎ ً ﻧ ﺿﻣﺎ ﺗﻣﻧﺢ HSM ﺷرﻛﺔ ﯾﺷﻣل وﻻ اﻟﺣﯾﺎة ﻣدى HSM ﺿﻣﺎن اﻻﺳﺗﮭﻼك ﻓﺗرة طﯾﻠﺔ ﻋن اﻟﻧﺎﺟﻣﺔ اﻷﺿرار أو اﻻﺳﺗﮭﻼك ﻋن اﻟﺗﻌوﯾض اﻟﺿﻣﺎن ﻣﻊ اﻟﺗﻌﺎﻣل ﻓﻲ ﺛﺎﻟث طرف ﺗدﺧل أو اﻟﺧﺎطﺊ اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺎﻛﯾﻧﺔ ﺧﻼل اﻟﻐﯾﺎر ﺑﻘطﻊ ﺗزوﯾدھم ﻟﻠﻣﺳﺗﺧدﻣﯾن HSM ﺷرﻛﺔ ﺗﺿﻣن اﻟﻣودﯾل ھذا إﻧﺗﺎج ﺗوﻗف ﺑﻌد ﺳﻧوات 10 أﻗﺻﺎھﺎ ﻣدة ھذه اﻟورق ﻣﻔرﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ اﻟﻣﺗﯾﻧﺔ اﻟﻘطﻊ وﺣدة إن اﻟﻣﺷﺎﺑك أو ﺑﺎﻟدﺑﺎﺑﯾس ﺗﺗﺄﺛر وﻻ ﺻﻠﺑﺔ ﻣﺎدة ﻣن ﻣﺻﻧوﻋﺔ اﻟﻣﻛﺗﺑﯾﺔ ﻛﻣﺎ اﻟورﻗﯾﺔ...

Page 191: ...اﻟورق ﺗﻠﻘﯾم ﻓﺗﺣﺔ ﻣﻧطﻘﺔ ﻓﻲ ذﻟك ﺷﺎﺑﮫ وﻣﺎ ﺣﻠﻘﺎت ﺗﻛوﯾن إﻟﻰ ﺗﻣﯾل ﻣواد أي ﻓرم ﻋدم ُرﺟﻰ ﯾ أو اﻟﻣﻌدﻧﯾﺔ اﻟورق رﺑط أدوات أو اﻷﺷرطﺔ ﻣﺛل اﻟرﻗﯾﻘﺔ اﻟﺑﻼﺳﺗﯾﻛﯾﺔ اﻷﻏﻠﻔﺔ اﻵﺧرﯾن واﻷﺷﺧﺎص ﻟﻸطﻔﺎل ﻣﺧﺎطر أﺷﺧﺎص ﺑل ِ ﻗ ﻣن اﻟﻣﺎﻛﯾﻧﺔ اﺳﺗﺧدام ﯾﺟوز ﻻ ﯾﻌﺎﻧون 14 ّ ﺳن دون اﻷطﻔﺎل ذﻟك ﻓﻲ ﺑﻣﺎ ﻣﺣدودة ذھﻧﯾﺔ أو ﺣﺳﯾﺔ أو ﺟﺳدﯾﺔ ﻗدرات ﻣن ﺷﺧص وﺟود ﻓﻲ إﻻ اﻟﻣﻌرﻓﺔ أو و اﻟﺧﺑرة ﺗﻧﻘﺻﮭم اﻟذﯾن أو اﻻﺳﺗﺧدام ﺣول إرﺷﺎدات ﻣﻧﮫ ﯾﺗﻠﻘون أو ﺳﻼﻣﺗﮭم ﻋن ﻣﺳؤول ﻟﮭم...

Page 192: ...it 08480 L Ametlla del Vallès Barcelona Spain Tel 34 93 8617187 Fax 34 93 8463417 Spain hsm eu www hsm eu HSM France SAS Parc de Genève 240 Rue Ferdinand Perrier 69800 Saint Priest France Tél 33 472 210580 Fax 33 472 517481 France hsm eu www hsm eu HSM of America LLC 419 Boot Road Downingtown PA 19335 USA Tel 1 484 237 2308 1 800 613 2110 Fax 1 484 237 2309 customerservice hsm us info hsm us www h...

Reviews: